Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Добыча тигра 8 страница



 

- Крис? - Он вытаращил глаза. - ‘Я видел, как ты сошел на берег. - Он почувствовал кровь и дикий взгляд своих глаз. - ‘Что же ты наделал? ’

 

- ‘Я убил его. - Сказать это вслух было не так просто, как самому себе. Но потом он посмотрел на Данеша, и ему показалось, что в глазах его друга появилось новое уважение.

 

- ‘А корабль? - сказал Данеш.

 

- ‘Пропал. Я сжег его до ватерлинии. ’

 

Данеш выглядел мрачным. - Этот корабль был нашей работой. Наша зарплата. ’

 

- ‘Ваша зарплата. Кроуфорд ничего мне не дал, помнишь? - Он вернулся к кустам и вытащил оттуда сундук. - Но я заставил его заплатить. С его помощью мы можем купить наш собственный груз. Мы зафрахтуем корабль. Больше не надо таскать веревки и чувствовать, как кусается его конец веревки -  сейчас мы отдадим приказ. Несколько хороших рейсов, и мы сможем купить судно побольше. Потом еще два. - Он уже видел себя плывущим в бомбейскую гавань на прекрасном торговом судне, орудийные порты которого были выкрашены в ослепительный золотой цвет. Он увидел Руфь, которая ждала его на берегу, упав в обморок, когда он ступил на берег, и бессильную ярость на лице отца, когда он понял, что его избили.

 

Выражение лица Данеша изменилось. -  ‘А как насчет ключа? Ты принес его с собой? ’

 

Кристофер снял с запястья шнурок и вставил в него ключ. Замок щелкнул, крышка откинулась назад. Внутри поблескивали золото и серебро.

 

- Вот это... - Данеш зачерпнул пригоршню монет и позволил им просочиться сквозь пальцы. - Человек может жить как король. ’

 

- Осторожно, - рассмеялся Кристофер. -  ‘Мы не должны тратить их все сразу. Если мы его вложим, то вскоре получим состояние в десять раз больше. ’

 

Удар пришелся на него без всякого предупреждения. Чистый удар в челюсть заставил его отшатнуться назад. Данеш был худощавого телосложения, но он работал на кораблях с тех пор, как ему исполнилось десять лет. У него была худая, жилистая сила, а Кристофер был истощен. Он споткнулся, споткнулся о корень и упал. Прежде чем он успел даже поднять кулаки, еще один удар на мгновение лишил его сознания.

 

Данеш снял веревочный пояс с брюк Кристофера и пропустил его через ручки сундука, чтобы сделать грубый ремень. Взяв пояс, он обнаружил в кармане брюк нож и кошелек Кроуфорда. И это он тоже взял.

 

Кристофер уже приходил в себя. Он сплюнул комок крови и приподнялся на одной руке. Угрожающее движение Данеша заставило его передумать.

 

- ‘Я думал, ты мой друг’ - взмолился он.

 

В ответном взгляде его не было ничего, кроме презрения. - ‘Ты еще ребенок’ - сказал Данеш. - У золота нет друзей. ’

 

Он взвалил сундук на плечо и зашагал по дороге. Кристофер даже не пытался последовать за ней. Он лежал и смотрел, как гаснет свет, пока не остался в темноте.

 

- Ты собираешься напасть на меня? ’

 

Кристофер открыл глаза. На дальней стороне дороги, опершись на деревянный посох, стоял человек и наблюдал за ним. Его тело было худым и твердым, щетина на щеках посерела.

 

‘Ты собираешься напасть на меня? - повторил он снова. Он говорил по-португальски, хотя его лицо и одежда были индийскими.

 

Кристофер потер виски. Его челюсть распухла, и каждое движение вызывало вспышку боли, поднимавшейся от шеи к голове.

 

- ‘Неужели я выгляжу таким опасным? - он простонал.

 

- ‘На этих дорогах полно бандитов. Некоторые лежат в засаде, делая вид, что их ограбили или подстерегли, и когда добрый путешественник останавливается, чтобы помочь ему, на него самого нападают. ’

 

- ‘Мне кажется, я даже не могу встать. ’

 

Мужчина не стал подходить ближе. - ‘Откуда ты взялся? ’

 

- Мой корабль загорелся. Я поплыл к берегу. ’

 

Мужчина задумчиво кивнул. Он посмотрел на засохшую кровь, потрескавшуюся и шелушащуюся на груди Кристофера, и на синяки, темнеющие на его лице.

 

- ‘Я могу отвезти тебя в Тривандрум, чтобы ты присоединился к своей команде. Конечно, они будут беспокоиться о тебе. ’

 

Кристофер отрицательно покачал головой. - Он указал налево, подальше от Тривандрума. - ‘Я иду в ту сторону. ’

 

- ‘Ах. - Уголки рта мужчины приподнялись в сухой улыбке. - ‘И я тоже. "

 

- ‘Ты возьмешь меня с собой? ’

 

Он обдумывал это примерно три секунды. А потом он пошевелился. Так быстро, что Кристофер увидел это только как размытое пятно -  два скачущих шага, и посох, направленный ему в голову. Он поднял руки вверх, хотя они и были слабой защитой. Острие посоха остановилось в дюйме от его глаз. Старик стоял над ним, почти не касаясь его ног. Он даже не тяжело дышал.

 

- ‘Если ты лжешь – если ты попытаешься сделать мне больно – я убью тебя, - предупредил он.

 

Кристофер пристально посмотрел на него. - ‘А ты кто такой? ’

 

- Человек, который может постоять за себя. - Он дотронулся кончиком посоха до синяка на подбородке Кристофера. - Вы, кажется, человек, который не может этого сделать. ’

 

Кристофер похлопал себя по поясу. - ‘У меня даже ножа нет. ’

 

- Есть несколько способов убить человека, и не все они так грубы. У нас в стране есть бандиты, которые могут задушить человека только набедренной повязкой. ’

 

Он произнес это так небрежно, что Кристофер вдруг с полной уверенностью понял, что он говорит из личного знания.

 

- ‘Ты что, разбойник? ’

 

- ‘А теперь ты меня оскорбляешь? - Он сказал это добродушно. Он вытянул кончик своего посоха, чтобы Кристофер мог подтянуться.

 

- ‘А как тебя зовут? - спросил он.

 

Кристофер открыл рот. - " Кристофер Кортни", - хотел он сказать. Но Кристофер Кортни ограбил и убил человека. Кристофер Кортни был беглецом. Хуже всего было то, что Кристофер Кортни был сыном Гая Кортни.

 

Он вспомнил долгие, душные воскресные утра в церкви Бомбея, когда убивал мух и слушал жужжание священника. Он вспомнил один из немногих уроков Библии, который захватил его воображение: историю о сыне царя Давида, который сверг своего отца и изгнал его из своего царства.

 

- ‘Меня зовут Авессалом, - сказал он.

 

Старик пристально посмотрел ему в глаза, как будто мог прочесть в них ложь и чувство вины.

 

Чепуха, сказал себе Кристофер. Это всего лишь мои глаза, часть тела, ничем не отличающаяся от моих ног или локтей.

 

- ‘Меня зовут Ранджан. Старик отвел взгляд, и Кристофер почувствовал, как с его души свалилась огромная тяжесть. - ‘Я отведу тебя в соседнюю деревню. ’

 

Они шли молча. Солнце поднималось все выше, дорога становилась все оживленнее. На обочине дороги лианы свисали с пальм, как гигантские пауки, осушая сладкую жидкость внутри. Старик не произнес ни слова, пока Кристофер размышлял обо всем, что произошло. Снова и снова он прокручивал в памяти те мгновения с Кроуфордом и дикое ликование, когда нож вспорол ему живот. Он хотел бы снова оказаться на корабле, просто чтобы сделать это снова.

 

Деревня была довольно скромной - несколько глинобитных хижин, крытых пальмовыми листьями. Тощие коровы бродили между домами. На берегу рыбаки раскатывали свои сети, а сушащаяся рыба хлопала на веревках, натянутых между деревьями.

 

- ‘А что ты здесь будешь делать? - спросил старик.

 

Кристофер отрицательно покачал головой. Он даже не подумал об этом. Он мог бы попробовать обратиться к рыбакам, хотя самое большое судно на берегу было не больше баркаса " Джозефа". Но мысль о возвращении в море приводила его в ужас.

 

- ‘У тебя есть еда? Деньги? Друзья? - поинтересовался старик.

 

- Нет, - ответил он.

 

- Тогда пойдем со мной. ’

 

Они прошли еще много миль, мимо рыбацких деревень, пагод и длинных песчаных пляжей. Ближе к закату они добрались до места назначения. Это был довольно крупный город, расположенный немного в глубине страны, гораздо больше тех деревень, через которые они проезжали. Здесь был большой рынок и множество прекрасных храмов.

 

Ранджан повел Кристофера к поселку на дальней окраине города. Снаружи он подумал, что это, должно быть, храм. У Ранджана был такой аскетический вид, что он легко мог бы стать монахом.

 

Молодой человек, одетый только в простую набедренную повязку, открыл ворота. Кристофер шагнул внутрь – и с удивлением огляделся. Повсюду дрались молодые люди с обнаженной грудью. В одном углу они столкнулись длинными деревянными палками, очень похожими на посох старика. В другом они держали изогнутые серпом мечи, чьи лезвия скрежетали и звенели, когда они скручивались вместе, словно в каком-то интимном брачном ритуале. Несколько человек сражались только руками и ногами, двигаясь так грациозно, что резкая сила их ударов и ударов была не так заметна.

 

- ‘Что это за место? - удивленно спросил Кристофер.

 

- ‘Это Калари – школа для воинов. Мы учим Каларипаятту, древнему боевому искусству. Некоторые говорят, что он самый древний в мире. ’

 

- ‘Ты знаешь это искусство? ’

 

- ‘Я-аасаан, учитель. ’

 

Эти движения, более быстрые, чем мысль, лязг оружия, запахи опилок, пота и крови поразили его. Он вспомнил обо всех побоях, которым подвергался в своей жизни - о своем собственном отце, о Кроуфорде и даже о Данеше. Он научился принимать их, потому что не мог защитить себя.

 

Эти люди на этой арене могли защитить себя сами.

 

- ‘Ты можешь научить меня этому искусству? ’

 

‘Некоторые из этих людей тренируются с самого детства, - предупредил его Ранджан.

 

- ‘Я могу научиться. ’

 

Ранджан посмотрел ему в глаза. И снова у Кристофера возникло ощущение, что он видит вещи, о существовании которых Кристофер даже не подозревал.

 

‘Да’ - задумчиво кивнул он. - ‘Да, я думаю, что можешь. ’

 

Жизнь на корабле была тяжелой, а в Калари - еще тяжелее. На корабле побои были случайными: здесь они были единственной целью. Кристофер перестал считать синяки, ноющие мышцы и сломанные ребра, из-за которых было трудно дышать. Он никогда не жаловался и не пропускал ни одного дня тренировок.

 

Его тело изменилось. Мышцы, которые начали развиваться в море, стали сильнее, отточились до нового уровня. Его желудок сжался. Он становился все выше и прямее. Он больше не был тем круглолицым подростком, который сбежал из Бомбея, или кривоногим моряком, который споткнулся на берегу. Высокий по любым стандартам, он возвышался над большинством местных индийцев, обучавшихся вместе с ним. Некоторые жаловались аасаану, что это дает ему несправедливое преимущество, но он отослал их прочь, сказав - " Только боги могут выбрать тебе противника. ’

 

Кристофер быстро учился. Он выучил восемь шагов и восемь стоек. Он изучил сто восемь мамр, жизненно важных частей тела; точки вайкалякары, которые парализуют противника, и точки бинду, где один удар может убить его. Он научился повторять мантры, чтобы высвободить свои силы, а также читать по лицу и позе человека, чтобы предугадать его следующий шаг. Он научился сражаться посохом, мечом и серповидным тоти.

 

Затем, в конце каждого дня, он учился исцелять себя -  как натирать свое тело маслом, как массировать жизненно важные места, чтобы избавиться от боли и синяков, чтобы на следующий день он снова мог сражаться.

 

Раз в неделю все ученики собирались на тренировочном дворе вокруг возвышающейся в центре площадки. Лучшие ученики дрались на помосте, вихрь ударов и выпадов двигался так быстро, что Кристофер едва успевал за ними следить. Позже, когда он сам выучил эти удары, он начал узнавать их. Теперь, когда он наблюдал за боями, его тело дергалось, повторяя движения в уме, отчаянно пытаясь овладеть ими.

 

Остальные ученики в основном игнорировали Кристофера, но Ранджан не спускал с него глаз. Однажды он повел Кристофера в мастерскую резчика по дереву. В воздухе стоял густой запах масла и древесной стружки. На скамьях из своих блоков смотрели наполовину законченные животные боги, их лица сливались с необработанным деревом.

 

Кристофер стоял и смотрел, ожидая, когда аасаан объяснит, зачем они пришли. Резчик постучал зубилом, и каждый удар удалял крошечный кусочек твердого дерева.

 

Не поднимая глаз, резчик заговорил на местном диалекте, которого Кристофер не понимал.

 

- ‘И что же он сказал? ’

 

- ‘Он говорит, что фигуры уже существуют в лесу. Его работа состоит лишь в том, чтобы снять внешние слои и открыть то, что находится внутри. С каждым ударом стамески она становится все более похожей на саму себя. - Он посмотрел на Кристофера. -  ‘Как ты думаешь, у дерева есть чувства? ’

 

- ‘Нет. ’

 

- ‘Согласно нашей индуистской вере, каждое живое существо обладает сознанием. Даже растения могут чувствовать. Если это так, то как вы думаете, нравится ли дереву быть вырезанным? ’

 

Резчик постучал молотком. Острое лезвие вонзилось в дерево.

 

- ‘Должно быть, это агония. ’

 

- И все же каждый удар помогает ему стать самим собой. Путь труден, Авессалом – но цель... - он погладил лицо Ганеши, Бога-слона, вырезанное так живо, что Кристоферу показалось, будто хобот может развернуться и обвиться вокруг его шеи.

 

- Цель-это истина о том, кто мы есть. ’

 

Когда он не тренировался, Кристофер зарабатывал себе на пропитание трудом. Поначалу это было связано с рубкой деревьев на дрова или уходом за садами, где они выращивали пищу для Калари. Иногда, когда у них было слишком много одного и недостаточно другого, Ранджан посылал его на рынок для обмена. Если не считать того времени, когда он дрался, это были самые любимые времена Кристофера. Он постарался выучить местный язык и быстро освоил его, болтая с торговцами, которые вскоре узнали его. Они никогда не улыбались, когда он подходил к их стойлам. Они знали, что он будет яростно торговаться и не успокоится, пока не выжмет из цены последнюю возможную плотину.

 

Однажды на рынке к нему подошел индиец. Украшенные драгоценными камнями кольца покрывали коркой его пальцы; слуги отгоняли мух вокруг него. Кристофер двинулся было прочь, но взгляд индийца заставил его остановиться. Один из слуг выступил вперед. Хорошо одетый, с булавкой с изумрудным наконечником в тюрбане и золотыми нитями, вышитыми на мантии, он явно был управляющим в доме богача. Его толстые губы были еще более заметны из-за красных пятен бетелевого сока вокруг них.

 

- ‘Это мой господин Парашурама, - объявил он. Он держался на почтительном расстоянии, как и все индийцы из высших каст, боясь осквернить себя контактом с чужеземцем. -  ‘Он самый богатый купец в этом городе. ’

 

Парашурама улыбнулся ему. -  ‘Я слышал о вас. Говорят, что в Калари ты-грозный боец. ’

 

Кристофер поклонился.

 

- Другие люди говорят, что вы заключаете такие сделки, чтобы заставить торговцев плакать. ’

 

- Мой отец учил меня, что всегда найдется лучшая цена. ’

 

- Да, но не все мужчины знают, как ее получить. Мне бы не помешал такой человек, как ты. ’

 

- ‘У моего господина есть груз, который должен быть доставлен в город Нейур, - сказал управляющий. - Дороги небезопасны, и когда он прибудет, он будет ждать лучшей цены. Возможно, вы справитесь с этим. ’

 

- ‘А что это за груз? ’

 

‘Соль. ’

 

‘Взамен, - сказал Парашурама, - я дам тебе пять процентов от того, за что ты его продашь. ’

 

- Двадцать процентов, - сказал Кристофер.

 

Стюард нахмурился. Парашурама рассмеялся. - Воистину, ваша репутация вполне заслуженна. Давайте договоримся на десять процентов. И, - добавил он, заметив, что Кристофер уже готов начать спорить, - если вы хорошо послужите мне в этом деле, у меня, возможно, найдется для вас и другая работа. Я торгую многими товарами, и есть более ценные грузы, чем соль. ’

 

- ‘Я должен спросить своего хозяина, - сказал Кристофер. Но когда он заговорил с Ранджаном, старик просто раскрыл ладони в благословении.

 

- ‘Я не твой господин, А ты не мой раб. Пока ты решишь остаться со мной, я буду учить тебя. Когда ты решишь иначе, ты можешь идти. ’

 

- А я готов? ’

 

Старик внимательно посмотрел на свои ладони. - Какова же первая заповедь? ’

 

- Никогда не выбирай битву, только сражайся, если не можешь уйти. ’

 

- ‘Если ты будешь помнить об этом, тебе не причинят большого вреда. ’

 

На самом деле поездка прошла без происшествий. Кристофер был почти разочарован, когда они добрались до дома в Нейуре, куда его направили. Он упорно торговался; в какой-то момент он приказал слугам перезапрячь мулов и был уже на полпути к воротам, когда торговец позвал его обратно, чтобы продолжить переговоры

 

На следующий день он вернулся домой и явился в дом Парашурамы. - Он протянул ему кошелек, который принес с собой.

 

- ‘А сколько ты получил за соль? ’

 

- Двадцать рупий, - ответил Кристофер.

 

Стюард с подозрением отсчитал монеты, откусывая каждую, чтобы проверить ее правильность, и взвешивая на маленьких весах.

 

- ‘Совершенно верно, - неохотно согласился он наконец.

 

Парашурама улыбнулся Кристоферу. - ‘Мой управляющий, Джаянтан, не доверял тебе. В первом мешке с солью лежало письмо купцу из Нейура. Я попросил его прислать своего самого быстрого гонца с ответом, сообщив мне цену, которую он заплатил вам за соль. ’

 

Щеки Кристофера вспыхнули. - ‘Вы не доверяли мне дать честный отчет? ’

 

- Теперь я знаю, что могу. - Он отсчитал две монеты и протянул их Кристоферу. - ‘Это твой гонорар – пока что. Я скоро найду тебя снова: у меня всегда есть работа для людей, которым я доверяю. ’

 

В течение следующих нескольких месяцев он был верен своему слову. Разные грузы и разные города; иногда с Кристофером шли другие люди, иногда он шел один. Раз или два группы людей угрожающе двигались, но при виде меча Кристофера они неизменно отступали. И каждый раз Кристофер не чувствовал ничего, кроме разочарования. Он чувствовал, как внутри него растет сила, натянутая, как тетива лука; ему нужно было освободиться. В схватках на помосте он дрался с такой яростью, что однажды чуть не ослепил человека.

 

- А какой второй заповеди я тебя научил? - спросил Ранджан.

 

- Ченнига, - угрюмо сказал Кристофер.

 

- ‘А что такое ченнига? ’

 

- ‘Терпение. ’

 

Однажды в " Калари" пришел управляющий богача Джаянтан. - ‘У моего хозяина есть для тебя еще одно поручение. ’

 

В доме Парашурамы торговец вытряхнул мешок ему на ладонь. В мягком свете, проникавшем сквозь резные деревянные ставни, поблескивали рубины.

 

- ‘Мне нужно, чтобы ты отвез их одному Тамильскому торговцу в Мадуре, по ту сторону гор. Путешествие займет много дней, а дороги через горы кишат бандитами. ’

 

Кристофер почти не слышал его. Он пристально смотрел на рубины. Они подмигнули ему, как шлюха в дверях борделя. Злая мысль расцвела в его голове: он мог бы убить этих двух людей здесь и сейчас, а потом сбежать с драгоценными камнями. Тогда у него будет достаточно рупий, чтобы жениться на Руфи. Все его тело ныло от искушения, от осознания собственных возможностей.

 

- Какова же третья заповедь? - Раздался в голове голос Ранджана.

 

- Самоконтроль. - Отозвался его собственный внутренний голос.

 

Он заставил свое лицо превратиться в пассивную маску, чтобы скрыть свои мысли.

 

- ‘Джаянтан пойдет с тобой’ - сказал Парашурама, не подозревая, как близок он был к смерти. - ‘Только вы двое. Я мог бы послать караван из многих людей – но это привлекло бы внимание, и каждый вождь отсюда и до Дели был бы привлечен этим запахом. Двое мужчин могут надеяться проскользнуть туда, куда не смогли бы проскользнуть двадцать. ’

 

Кристофер поклонился. - ‘Я буду уважать ваше доверие. ’

 

На следующий день они отправились в путь, направляясь вглубь страны. Дорога представляла собой не что иное, как тропинку через пустыню, изрытую последними муссонными дождями и немногочисленными повозками, которые пытались проехать по ней. Тамариндовые деревья затеняли дорогу, и звуки птиц и насекомых перемежались стуком ткацких станков, где ткачи устраивали свои мастерские на обочине дороги.

 

Кристофер прожил почти всю свою жизнь в Индии, но это был первый раз, когда он отважился удалиться от побережья больше чем на несколько миль. Даже работая на Парашураму, он всегда ездил в поселения вдоль прибрежной полосы. Вскоре деревень стало меньше, и они стали еще злее. Стук ткацких станков сменился щебетом и писком птиц, которых он никогда раньше не слышал.

 

В ту ночь они спали во дворе придорожного храма. На следующий день дорога начала подниматься к Гатам, огромной горной гряде, которая подобно крепостному валу тянулась вдоль западного побережья Индии. Воздух становился все холоднее, а ландшафт-все более диким. Они шли по нетронутому лесу из огромных  деревьев и бамбука, гигантских лиан и орхидей. Пышно разросся мох, а красные цветы шелковистых деревьев забрызгали обочину дороги, как капли крови.

 

Они были не одни на дороге. Несколько крестьян присоединились к ним, с трудом преодолевая тяжелую ношу - связки циновок из кокосовой пальмы, корзины с фруктами. Каждый раз, когда они приближались, Джаянтан хватал Кристофера за плечо и громко шептал - " Будь начеку. ’

 

Однако в тот момент, когда крестьяне поняли, что Джаянтан принадлежит к высшей касте, они упали на землю и прижались лицом к голой земле, пока он и Кристофер не прошли мимо.

 

- ‘По крайней мере, она не может быть бандитом, - сказал Кристофер, указывая на женщину, которая вела осла, нагруженного манго. На ней было скромное белое сари, белый лиф и ряд медных браслетов на руке.

 

Как будто она услышала его, она повернулась назад, чтобы посмотреть. В отличие от других крестьян, она не склонила головы и не отшатнулась, как только оценила их статус. Она встретила пристальный взгляд Кристофера, ее глаза были откровенны и широко открыты. Ее губы раздвинулись в застенчивой улыбке, которая, казалось, обещала возможности, которые Кристофер только начинал представлять. Желание пульсировало в его чреслах.

 

- Наглая сука, - сказал Джаянтан. - Ее следовало бы выпороть за дерзость. ’

 

Не торопясь, женщина подвела своего осла к краю дороги и пропустила их. Кристофер снова попытался поймать ее взгляд, но она возилась с ремнями на корзинах своего осла и больше не смотрела на него.

 

Они миновали небольшое святилище на обочине дороги, в котором стояла статуя Ганеши, Бога-слона, украшенная гирляндами увядших цветов.

 

Джаянтан взглянул на меч, висевший на поясе Кристофера. - Надеюсь, вы готовы применить это оружие. Это святилище отмечает место, где бандиты убили путешественника. ’

 

Словно по сигналу, пронзительный крик нарушил тишину позади них. Мгновение спустя из-за угла тропинки выскочил ревущий вьючный мул. Кристофер выхватил меч и бросился бежать назад.

 

- Подожди, - крикнул Джаянтан. - Твой долг - защищать меня. ’

 

Кристофер не обратил на него внимания. Он побежал назад, поднимая ногами клубы пыли. За поворотом дороги он увидел женщину, которую видел раньше. Она лежала на земле, задрав юбки до бедер, лиф платья был разорван на ее дерзких молодых грудях. Мускулистый темнокожий мужчина держал ее одной рукой, а другой рукой он опустился на колени между ее коленями и раздвинул ткань, открывая свои торчащие и распухающие гениталии.

 

Выкрикнув боевой клич, которому он научился в Калари, Кристофер бросился на него. Но насильник не был настолько охвачен похотью, чтобы потерять всякую осторожность. Он увидел приближающегося Кристофера и вскочил на ноги. Одним быстрым взглядом он поймал меч в правой руке Кристофера и побежал.

 

Кристофер был быстр, но мужчина оказался еще быстрее. После дюжины шагов преследования Кристофер понял, что не сможет догнать его в прямой погоне. Он остановился и бросил свой меч на землю. Освободив обе руки, Кристофер приподнял свою тунику.

 

Обмотанный вокруг талии, скрытый от посторонних глаз, он носил уруми. Это была тонкая лента из обоюдоострой, острой, как бритва, стали длиной в десять футов и гибкой, как плеть кнута.

 

Это было последнее оружие, которым он научился пользоваться в Калари, и самое трудное в освоении. Если его использовать неправильно, он может обезглавить человека, который им владеет.

 

Рукоятка из слоновой кости идеально вписалась в его ладонь. Легким движением запястья он высвободил лезвие. Казалось, оноживет своей собственной жизнью. Оно потянулось вперед и развернулось, змеясь по воздуху. Насильник был уже на пределе досягаемости уруми, но гибкий стальной наконечник змеей обвился вокруг его голой лодыжки и затянулся в петлю. Он рассек кожу, плоть и сухожилия, а затем раздробил кости его лодыжки. С криком агонии человек упал и растянулся во весь рост.

 

Кристофер подошел к тому месту, где он лежал, всхлипывая. Он не спешил, но не торопился, позволив клинку уруми вернуться в его руку, скользнув по пыли тропы и отпрянув, как живая кобра.

 

Он стоял над телом мужчины и улыбался ему сверху вниз. - Друг мой, я думаю, ты знаешь, что твое время пришло. Ты можешь попрощаться с этим миром. - Он говорил по-английски, которого незнакомец не понимал, но тон и смысл слов были очевидны. Он хныкал и блеял, моля о пощаде, но все еще улыбающийся Кристофер щелкнул запястьем, и уруми развернулся и лизнул его в горло. Его плоть открылась, как второй рот. Дыхание из его легких вырвалось из разорванной дыхательной трубки. Почти сразу же после этого кровь хлынула из его сонной артерии, пульсируя в ритме его сердца. Она расплескалась по ногам Кристофера, но он не сделал ни малейшего движения, чтобы избежать ее. Он подождал, пока кровотечение не прекратилось окончательно, а затем присел на корточки рядом с трупом и принялся рыться в его одежде. На поясе под туникой он обнаружил кожаный кошелек. Он развязал шнурок и высыпал содержимое кошелька в раскрытую ладонь. Монеты были в основном медные, но с достаточным количеством серебра, чтобы заставить его снова улыбнуться.

 

Женщина, на которую напал насильник, подошла к тому месту, где он сидел на корточках, и наклонилась над Кристофером, чтобы посмотреть, что он нашел. Она поправляла свою одежду и расправляла юбки. Кристофер посмотрел на нее снизу вверх. Так близко она была очень хороша собой. Волосы у нее были густые и блестящие от масла, с которым она их расчесывала. Одна из ее грудей все еще торчала из разорванной блузки. Она увидела, что Кристофер смотрит на нее, и улыбнулась, неторопливо убирая ее.

 

- Благодарю вас, Сахиб. Да улыбнутся тебе все боги. Я буду вечно благодарна Вам за то, что вы спасли меня от этого животного. - Ее голос был низким и нежным. Она положила руку ему на плечо и крепко сжала его. И Кристофер хотел ее.

 

Но она, казалось, не осознавала, какое впечатление производит на него.

 

- ‘А где же твой спутник? - спросила она его.

 

- ‘О, Боже милостивый! - Кристофер выругался. Он совсем забыл о Джаянтане. Он вскочил и побежал обратно за поворот тропинки, едва не столкнувшись с Джаянтаном, который пыхтел ему навстречу.

 

- ‘Как ты смеешь меня бросать? - он бушевал. - ‘Когда мой хозяин узнает об этом...

 

- ‘Эту женщину собирался изнасиловать бандит, - холодно напомнил ему Кристофер. -  ‘А что бы ты хотел, чтобы я сделал? ’

 

- ‘А что, если это была ловушка? Если бы у бандита были друзья, готовые наброситься на меня, как только ты отвернешься? Вы не должны забывать о своем долге, потому что какая-то крестьянская сука из низшей касты получает трепку. ’

 

Кристоферу потребовалось все его самообладание, чтобы не ответить ему тем же. Кровь мертвеца была теплой на его голенях, и радость от убийства была яростной внутри него. Он мог бы вырвать язык Джаянтану вместе с уруми, просто за то, что тот говорил так грубо. Вместо этого он отвернулся и пошел назад, туда, где женщина собирала манго, выпавшие из ее корзины, и перекладывала их на осла. Теперь она предложила один Кристоферу.



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.