Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Добыча тигра 4 страница



Теперь перед ним стоял мальчик, уже почти взрослый. Багровый рубец окрасил его шею в том месте, где его душили мужчины; лицо было бледным, но твердым от непреклонной гордости, которую Чайлдс видел двадцать лет назад у его деда Хэла. Он подумал, что этот парень может быть полезен или опасен.

 

- ‘Мой мальчик, - сказал он более ласковым и добродушным тоном, - подойди поближе, чтобы я мог лучше тебя видеть. ’

 

Это был акт -  его тело могло и не выдержать, но его голубые глаза оставались такими же ясными и острыми, как и его разум.

 

Фрэнсис сделал несколько неуверенных шагов вперед.

 

- ‘Мне очень жаль, что с тобой так грубо обошлись, - сказал Чайлдс. - ‘У моих врагов много шпионов, и они не остановятся ни перед чем, чтобы помешать мне и этой благородной компании. Надеюсь, ты не был серьезно ранен? ’

 

Фрэнсис потер бок. Он уже чувствовал, как натягивается кожа, когда появляются синяки.

 

- ‘Я немного проголодался, ваша светлость. ’

 

- ‘Конечно, конечно. " - Чайлдс позвонил в колокольчик, стоявший на углу его стола, и крикнул слуге, чтобы тот принес еду. - А теперь, мой мальчик, садись и расскажи мне все. Как ты здесь очутился? Если бы ты написал, я мог бы оказать вам более теплый прием. ’

 

Фрэнсис с трудом опустился в кресло. - Мой отчим умер на прошлой неделе. Он не оставил мне ничего, кроме Золотого льва. ’

 

Чайлдс вытер лоб носовым платком. - ‘Мне очень жаль это слышать. Твоя мать, вероятно, никогда не говорила тебе об этом, но я всегда очень интересовался твоим воспитанием. То, как умер твой отец... боюсь, я чувствую за это некоторую вину. Видишь ли, я был последним человеком, который видел твоего дядю Тома перед тем, как он совершил это убийственное деяние. Я всегда спрашивал себя, мог ли я что-то сказать или сделать, чтобы изменить его курс? Мог ли я догадаться, что он задумал, и принять меры, чтобы предотвратить это? ’

 

Он замолчал в приступе кашля, вытирая рот носовым платком. Он остался испачканным пятнами свежей крови.

 

- ‘Я уверен, что вы безупречны, сэр, - запротестовал Фрэнсис.

 

Тревожная мысль терзала его, когда он вспоминал те последние безумные мгновения с матерью.

 

- ‘Могу я довериться вам, сэр? ’

 

- ‘Конечно, мой мальчик. Как твоему собственному отцу. ’

 

- Перед тем как я уехал из дома, моя мать сделала совершенно странное предположение. Она сказала - она верила, - что мой дядя Том, возможно, невиновен в этом преступлении. Она сказала, что он убил Уильяма только в целях самообороны. ’

 

Чайлдс так сильно затряс головой, что у него задрожали все подбородки. - ‘Она ошибается. Горе свело ее с ума, бедная женщина. Я видел Уильяма Кортни в Палате лордов в день его смерти. Забота, которую он выражал своему брату, любовь и привязанность, которые он питал к нему - ни один человек не мог в этом усомниться. В тот же день он сообщил мне, что намерен выдать тому десять тысяч фунтов стерлингов на организацию экспедиции по спасению их брата Дориана, захваченного пиратами, хотя позже выяснилось, что мальчик мертв. Но для Тома Кортни этого было недостаточно. Поздно ночью он устроил Уильяму засаду на тропинке у Темзы, требуя большей доли отцовского наследства, а когда Уильям отказался, Том безжалостно зарубил его. ’

 

Фрэнсис содрогнулся, представив себе эту сцену. - ‘Вы в этом уверены? ’

 

- ‘Я получил полный отчет от лодочника, который был свидетелем всей этой трагедии. Даже спустя столько лет я помню каждую деталь. ’

 

В дверь постучал слуга и вошел с серебряным подносом. Он расставил на столе Чайлдса тарелки с жареным мясом и налил два бокала кларета из хрустального графина. Все, что мог сделать Фрэнсис, - это дождаться, пока слуга уйдет, и только тогда наброситься на еду.

 

Чайлдс ел почти так же жадно, как и Фрэнсис. Соус стекал по его подбородку и капал на рубашку.

 

- ‘Ты хочешь отомстить за своего отца? - Куски пищи брызнули у него изо рта, когда Чайлдс задал этот вопрос. Он продолжал, не дожидаясь ответа -  ‘Ну конечно же, хочешь. Ты - Кортни, и я хорошо знаю, какая кровь течет в твоих жилах. ’

 

Фрэнсис сделал большой глоток вина. - Да, сэр. Но я не понимаю...

 

- ‘Твое сегодняшнее присутствие здесь очень благоприятно, как будто судьба направила твои шаги. Видишь ли, неделю назад в Дептфорде пришвартовался корабль из Индии. " Вдова" под командованием капитана Инчберда. Он принес с собой весьма примечательную историю. В двадцати двух днях пути от Бомбея, близ берегов Мадагаскара, на него напал пират и едва не захватил в плен. Судя по всему, это был ожесточенный бой, но пока он отважно отбивался от противника, в бой вступил небольшой шлюп. Ее капитаном был не кто иной, как Том Кортни. ’

 

Фрэнсис почувствовал, как комната закружилась вокруг него. Картины на стене, казалось, давили на него, и вино пульсировало в его голове. - ‘Этого не может быть, сэр. Том Кортни умер в Африке, когда я был еще ребенком. Мой дядя Гай подтвердил это. ’

 

- Твой дядя был неправ. Том Кортни жив и здоров, торгует вдоль побережья Африки. Инчберд считает, что он живет в Кейптауне, когда не находится в море. ’

 

Чайлдс отложил нож и вилку. - ‘Ты просил меня о месте в компании. За любовь, которую я питал к твоему деду, и за нашу долгую связь с твоей семьей я с радостью дам тебе место клерка у твоего дяди Гая в Бомбее и свободный проход на одном из наших кораблей. Но я могу дать тебе больше. Судно зайдет на мыс по пути в Бомбей. Оно может находиться там несколько недель, запасаясь провизией и поливом. Если ты пожелаешь, у тебя будет время сойти на берег. Ты можешь найти своего дядю, если он там. ’

 

Френсис жевал кусок свинины, изо всех сил стараясь вобрать в себя эту последнюю информацию. Чайлдс наклонился вперед. Вино окрасило его губы в цвет крови.

 

- ‘Когда Том Кортни бежал из Англии, мы предложили пять тысяч фунтов за его поимку. Я лично гарантировал награду. Это все еще действительно. - Пять тысяч фунтов, - повторил Чайлдс. - Это роскошная сумма для любого мужчины, не говоря уже о юноше твоего возраста, только начинающем пробивать себе дорогу в жизни. А если ты разумно вложишь деньги в Бомбее, то к тому времени, как вернешься, сумма может удвоиться или утроиться. ’

 

Фрэнсис попытался представить себе такую сумму денег. Он представил себе, как вернется в Хай-Уэлд в карете и вступит во владение домом. Он поселит свою мать в ее собственных апартаментах, стряхивая с себя годы, чтобы сделать это светлым, счастливым местом, которое он помнил с юности.

 

Вино было горячим внутри него. Он знал, что не следует пить так быстро на голодный желудок, но не мог удержаться. Он был уверен, что должен задать еще много важных вопросов о Гае, Томе и его наследстве, но тон Чайлдса не допускал никаких обсуждений. Когда он налил себе еще вина, Фрэнсис с благодарностью осушил бокал.

 

- ‘Это месть, которую ты ждал всю свою жизнь’ - сказал Чайлдс. - Это шанс уладить незаконченные дела для нас обоих. ’

 

Медаль Святого Георгия все еще лежала на столе, наполовину скрытая кипой бумаг. Фрэнсис поднял ее, не заметив вспышки разочарования, промелькнувшей на лице Чайлдса. Он стоял, нетвердо держась на ногах после такого количества выпитого вина.

 

- Клянусь честью моего отца, сэр Николас, я найду Тома Кортни и отдам его в руки правосудия. ’

 

***

 

Том и Дориан сидели снаружи таверны, потягивая свои напитки и глядя вниз на корабли, стоящие на якоре в Столовой бухте. Том пил сладкое мускадельское вино, но Дориан был верен своей принятой религии и всячески избегал алкоголя. Он пил разбавленный апельсиновый сок. Позади них вершина Столовой Горы ровной линией пересекала небо, в то время как меньшие вершины пика Дьявола и пика Льва тянулись к заливу естественным амфитеатром. Под лесами на нижних склонах виднелись сотни каменных домов с белыми стенами, спускавшихся к морю, где вдоль берега тянулись склады и таверны. На северной оконечности голландский триколор развевался над пятиконечным фортом, не оставлявший сомнений в том, где находится власть в колонии.

 

Какой-то «индиец» врывался в гавань. Судя по его цветам и состоянию снастей, Том понял, что он только что прибыл из Англии. Он быстро прикинул, что будет означать его появление. Цены на слоновую кость вырастут, поскольку английские купцы будут искать припасы для доставки в Индию; взамен они захотят торговать ножами и стальными изделиями из Англии. Корабль прибыл в самом конце сезона, и большая часть запасов слоновой кости была продана, но Том сохранил несколько хороших бивней из их последнего путешествия как раз на такой случай. Он улыбнулся, подумав о том, какую прибыль ему предстоит получить.

 

Вскоре они с Дорианом вернутся в пансион, где жили во время своих перерывов в Кейптауне. В здешнем отделении Амстердамского банка у него лежало около десяти тысяч фунтов, хотя он никогда не использовал их для покупки собственного дома. Голландские власти установили жесткие ограничения для иностранцев, владеющих собственностью в колонии, но несколько Рикс-долларов в правильных рукахмогли бы сгладить ситуацию. Он никогда не пытался этого сделать. Год за годом он пережидал муссоны в пансионе, с нетерпением ожидая начала следующего сезона.

 

- Тебе скучно, Том? - Спросил Дориан. В ответ Том описал рукой полный круг, оглядывая горы и море, пушистые облака и солнце, опускающееся к горизонту. - ‘Как же я могу скучать от всего этого наслаждения? ’

 

- Я слишком хорошо тебя знаю, брат’ - усмехнулся Дориан. - ‘Ты ни разу не выстрелил в гневе с того самого дня, как мы спасли " Вдову" от пирата Легранжа. И это было почти год назад. ’

 

Прошедший сезон охоты на слоновую кость в африканских глубинках был довольно спокойным. Том и Дориан предприняли экспедицию почти на двести лиг вверх по реке Замбези, но не нашли ни одного работорговца, с которым они воевали в прошлом. Даже охота была не такой обильной, как в прошлые годы. " Центавр" вернулся с трюмом, только наполовину заполненным слоновой костью.

 

- Драка вредна для бизнеса’ - сказал Том без особой убежденности.

 

Затем он удивленно заморгал, увидев на далеком горизонте, где последний ободок солнца ускользал прочь, внезапную вспышку самого яркого зеленого цвета, какой он только мог себе представить. Это поразило его; Хотя он и слышал об этом явлении раньше, но сейчас впервые стал его свидетелем.

 

- ‘Ты тоже это видел? - Спросил Том, когда они оба в изумлении вскочили на ноги и уставились на далекий горизонт.

 

- ‘Да, конечно! " - Дориан был так же взволнован, как и он. - Подмигивание Нептуна. ’ Это была одна из тех тайн, как Огонь Святого Эльма, которые редко увидишь, если не проживешь всю жизнь в диких океанах земного шара.

 

- ‘Я слышал, что человек, который видит его, обретает особую мудрость’ - с энтузиазмом сказал Том, когда они снова заняли свои места.

 

- Браво! - поддразнил его Дориан. - ‘Ты, конечно, можешь использовать всю мудрость, на которую способен. ’

 

В отместку Том ухмыльнулся и вылил остатки вина на голову Дориана. - ‘За такую дерзость ты можешь угостить меня еще одним бокалом вина, - сказал ему Том.

 

Когда Дориан вернулся из бара с наполненным бокалом Тома, они снова расположились в дружеском молчании, наслаждаясь последними лучами заходящего солнца и наблюдая, как " индиец" бросает якорь в заливе. Когда его якорь шлепнулся в темнеющую воду, бродячие лодки с пляжа роились вокруг корабля, как ягнята, жаждущие соска.

 

- ‘Они не доставят свой груз на берег до утра, - решил Том. - ‘Мы можем подождать до тех пор, чтобы посмотреть, что мы сможем им продать. ’

 

Он оставил монетку за выпивку, и они вместе пошли обратно на склоны горы, следуя Херенграхт, " джентльменской прогулке", которая проходила между плацем и садами Компании. Поглощенные разговором, они не заметили женщину в синем платье, которая шла по тропинке к ним, пока она не поравнялась с ними почти вплотную.

 

- Том Кортни? - сказала она, и он удивленно посмотрел на нее.

 

- Ана Дуарте? - ответил он, и ее лицо вспыхнуло от удовольствия.

 

- ‘Вы помните меня! ’

 

- ‘Как же я могу забыть вас? На самом деле мы с братом как раз сейчас вспоминали тот день, когда мы встретились. Но я не знал, что вы здесь, в Кейптауне. ’

 

- ‘Мой корабль прибыл два дня назад из Мадраса. ’

 

- Надеюсь, вам было легче переправиться, чем в прошлый раз. ’

 

Она коснулась серебряного креста, висевшего у нее на шее. - К счастью, да! ’

 

Внезапно Том вспомнил о зеленой вспышке. Хотя он и не был суеверен, но все же подумал, не предвещает ли это столь неожиданную встречу.

 

- ‘Вы должны пообедать с нами’ - вставил Дориан. - Сара и Ясмини будут очень рады видеть вас снова. ’

 

- ‘Мне бы очень этого хотелось. - Она улыбнулась. - ‘Вообще-то я на это и надеялась. У меня есть к вам предложение. ’

 

Пансион Кортни находился в дальнем конце города, прямо под стенами сада Голландской Ост-Индской компании. Экономка - малайка, госпожа Лай, содержала его в безупречном состоянии. Еда, которую она готовила, была простой и в то же время восхитительной - уникальная смесь английских рецептов с ароматами индийских специй, на которых настаивал Том.

 

Том налил себе вина из графина. Дориан, как обычно, пил только свежий фруктовый сок.

 

- А вина для вас нет? - заметила Ана.

 

- ‘Я мусульманин. ’

 

- ‘А много ли мусульман в Англии? ’

 

- ‘Это долгая история. ’

 

- ‘Но очень хорошая, - вставил Том.

 

- ‘Тогда я буду рада это услышать’ - сказала Ана.

 

Тогда Дориан рассказал, как одиннадцатилетним мальчиком он попал в плен к арабским пиратам, попал в рабство, был куплен принцем Омана за рыжий цвет волос, как у пророка Мухаммеда, и воспитывался в его доме как приемный сын. Ана настаивала, чтобы он рассказал ей больше, и он рассказал ей, как вырос воином Ислама и как, в конце концов принял эту веру.

 

Ана с полным вниманием слушала историю его жизни. Когда он закончил, она тихо спросила: - " Есть ли за этим столом человек, которому не назначена цена за его голову? ’

 

Том вздрогнул. - ‘А вы откуда знаете? ’

 

- ‘У меня много контактов с представителями Ост-Индской компании в Мадрасе. От них я узнала, что губернатором Бомбея был человек по имени Гай Кортни. Поэтому я проследила за ним и узнала, что вы родственники. ’

 

Том и Дориан обменялись многозначительными взглядами.

 

- Гай - наш брат, - признался Том. - ‘Насколько ему известно, Дориан умер в Омане, а я пропал где-то в африканской глуши. ’

 

- ‘Вы не сообщили ему, что оба очень даже живы? ’

 

- Эта новость не доставит Гаю большого удовольствия. Честно говоря, он предпочел бы, чтобы мы оба погибли. ’

 

Ана отхлебнула вина, как будто эта новость была самой естественной вещью в мире. - ‘Я не буду спрашивать, что произошло между вами’ - пробормотала она.

 

- ‘Это была женщина’ - решительно заявил Дориан.

 

- ‘Эта женщина была моей сестрой’ - впервые заговорила Сара. - ‘Мы были пассажирами в том роковом путешествии, когда Дориан попал в плен к пиратам. Я была еще ребенком, но моя старшая сестра Каролина была в полном расцвете сил. Глупость какая-то, она быласлишком вольна в своих чарах. Она очень охотно легла в постель к Тому. ’

 

- ‘По-моему, это был пороховой погреб, - с усмешкой сказал Дориан. - ‘Это было единственное место на корабле, где они могли уединиться. ’

 

- ‘Это я виноват’ - сказал Том, смущенный тем, что эта история возникла в присутствии Аны. - " Я должен был понять, что Гай был влюблен в нее".

 

- Гай не был влюблен в Кэролайн, - решительно заявила Сара. - Гай хотел только обладать ею, как овладел бы лошадью, грузом или сундуком с золотом. Как только он женился на ней, она больше не представляла для Гая никакой ценности. Ты забываешь, что я жила с ними как подопечная Гая в течение многих лет после того, как они стали мужем и женой. Я видела, как он с ней обращался. - Она закрыла глаза. - Видит Бог, он ее не любил. ’

 

- ‘И все же, даже женившись на ней, он не смог простить вас? - Спросила Ана у Тома.

 

- ‘Дело было не только в этом. Там было... - Том замолчал. Есть вещи, которые он не мог обсуждать с Аной.

 

- Что же я наделал? - спросил он себя. Одного брата я убил, а другой хочет моей смерти. Это две величайшие ошибки в моей жизни, и я ничего не могу сделать, чтобы искупить их.

 

Он снова подумал о зеленой вспышке на горизонте прошлой ночью. Дай мне бог мудрости.

 

Ана серьезно кивнула. - ‘У всех семей есть свои секреты. ’

 

- ‘По-моему, ты очень храбрая, - сказала ей Сара, поднимая настроение своим бодрым голосом, - раз уж пришла обедать с этими двумя разыскиваемыми головорезами. ’

 

- ‘Вы все спасли мне жизнь! - сказала Ана, обращаясь ко всему столу. - Вам ничего не грозило. Ваш корабль мог бы уплыть дальше и оставить нас на произвол судьбы. Девяносто девять человек из ста так бы и поступили. ’

 

- У девяноста девяти мужчин из ста нет Ясмини и Сары, которые говорили бы им, что они должны делать, - ухмыльнулся Дориан. - Выбор был не за нами. ’

 

Разговор пошел дальше. После ужина они удалились в гостиную, где Сара развлекала их на своем клавесине, играя арии из книги Уильяма Бабелла " Дамские развлечения". Том заказал новый клавесин, доставленный из самой Англии.

 

- Том бросил первый, что у меня был, в реку, - доверительно сообщила Сара Ане в перерыве между мелодиями.

 

- Честно говоря, вы должны упомянуть, что мы застряли на песчаной отмели в перегруженном корабле, преследуемые армией арабских воинов, которые хотели убить нас, и я был близок к смерти, - сказал Дориан, сидя на полу на богато расшитой подушке.

 

- ‘Я уверена, что мисс Дуарте и представить себе не может, что все могло быть иначе, - сказала Ясмини.

 

Сара еще немного поиграла, завершив выступление размашистым жестом. Остальные зааплодировали. Сара села рядом с Томом.

 

- Мисс Дуарте, - начал Том. - ‘Когда мы вчера встретились, вы сказали, что у вас есть к нам предложение. ’

 

Она разгладила свои юбки. Она была самой молодой в комнате, по крайней мере, на дюжину лет, но держалась спокойно и уверенно.

 

- ‘Что вы знаете об Индии? - спросила она Тома.

 

Том покрутил вино в своем бокале, глядя на его остатки. - То, что я слышу на набережной. Торговцы говорят, что это опасная страна с тех пор, как умер старый император. ’

 

- ‘С тех пор как два года назад умер старый Аурангзеб, Индия превратилась в поле битвы, - согласилась Ана. - Три его сына оспаривают право наследования, и пока они сражаются друг с другом, каждый второй принц и набоб воюют со своим соседом. На Западе Маратхи уже тридцать лет сражаются с Моголами из своих горных крепостей. На Малабарском побережье пират Ангрия основал свое собственное королевство, управляемое из неприступной крепости Тиракола. На юге Навабы открыто восстают. Империя Великих Моголов разрывается на части. ’

 

- Плохо для торговли, - сказал Дориан.

 

Том ждал, пока Ана колебалась, словно не зная, что делать дальше.

 

- ‘Прежде чем я объясню вам свое предложение, я должна рассказать вам кое-что о себе и своей семье. Мой отец был португальским купцом из семьи, поселившейся в Гоа; моя мать была индианкой, дочерью местного мансабдара. Ни одна из семей не одобрила их брак, поэтому они вместе бежали в Британское поселение Форт Сент-Джордж-Мадрас. Они начинали с нуля, но работали усердно. Вскоре у них появился процветающий бизнес по торговле тканями. Они покупали ситец у ткачей в окрестностях Мадраса и отправляли его в Европу. Сначала они продавали их Ост-Индской компании, но компания оказалась жадной -  они обманули нас в цене. Поэтому мой отец решил найти другой путь. Он заключил контракт с датским морским капитаном на перевозку своего груза.

 

- Об этом узнал Гай Кортни, президент Ост-Индской компании. Вы знаете, как они называют этих людей, частных торговцев, которые угрожают их монополии? Нарушители. " - Она почти выплюнула это слово. - Ост-Индская компания считает, что эти частные торговцы - не более чем змеи в обнесенном стеной Эдемском саду, который, как они воображают, они построили. Поэтому президент сообщил пиратам, когда наш корабль выйдет в море. Они напали на него около мыса Корморин. Выживших там не было.

 

- Мой отец вложил в это путешествие все, что у него было. Но даже в этом случае он знал, чем рискует. Если бы это было делом Божьим, он бы перенес все трудности. Но президенту Кортни хотелось позлорадствовать. Он вызвал нас к себе домой и сказал нам в лицо, что он сделал, в назидание нам самим и другим. Мы ничего не могли поделать, никакой надежды на справедливость. Президент - это судья и присяжные.

 

- Мой отец умер через несколько месяцев, убитый горем и разоренный. - Голос ее задрожал, и Сара положила руку ей на плечо. - ‘Я взяла на себя все его дела. Вот почему я оказалась на борту " Вдовы". Капитан взял с меня ужасную плату за мой груз, но я думала, что буду в безопасности на индийском судне. ’

 

- ‘Как ты думаешь, пираты, которых мы встретили, были предупреждены о твоем появлении? ’

 

- ‘Нет. Это было просто невезение. ’

 

Она сжала кончики пальцев вместе. -  ‘Это мое предложение. Я такой же торговец, как и вы. Я хочу доставлять свой товар на рынок с наименьшими затратами, чтобы продать по лучшей цене. Чтобы безопасно пройти из Мадраса в Кейптаун, вам нужен пропуск от англичан, пропуск от голландцев, пропуск от пиратов и пропуск от императора Великих Моголов. Даже если я куплю свой собственный корабль, я не смогу позволить себе защищать его. Экипаж, чтобы укомплектовать орудия, деньги на охрану, которые мне придется заплатить... это невозможно. ’

 

- ‘Ты хочешь, чтобы мы занялись твоим ремеслом? ’

 

- Это не только для меня. Индийский океан кишит пиратами. Ост-Индские компании, голландские и английские, они могут позволить себе корабли, чтобы проводить их, но они заставляют своих поставщиков платить за защиту, которую они им дают. Но есть и другие купцы, синдикаты и торговцы в Лондоне, Амстердаме, Остенде, дюжине городов, которых я никогда не видела, но которые могли бы финансировать торговлю и предлагать лучшие условия, если бы только они могли управлять судоходством. ’

 

- Ост-Индская компания обладает монополией на индийскую торговлю, - заметил Том. - Лорд Чайлдс пригрозил повесить любого, кто нарушит закон. ’

 

- Она обладает монополией на торговлю” туда и обратно " -  от Англии до Индии. Торговля страны между портами Индийского океана открыта для всех. Разделите путешествие на две части, перевезя грузы в Кейптаун, и монополия на это не распространяется. Вот как я убедила капитана Инчберда перевезти мой груз. Европейские купцы щедро заплатили бы вам за то, чтобы вы несли риски Индийского океана, а индийские торговцы продавали бы вам свои лучшие товары, потому что вы заплатили бы больше, чем компания, и все равно получили бы приличную прибыль. ’

 

- Голландская Ост-Индская компания, контролирует всю торговлю в Кейптауне. ’

 

- ‘И они будут улыбаться любому предприятию, которое ослабит их ненавистных английских соперников. ’

 

- ‘Это все равно означало бы, что нам придется сражаться с пиратами, - задумчиво произнес Том.

 

- ‘Я видела, как ты обращаешься с пиратами. А почему только Индия? - Она повернулась к Дориану. - ‘Вы сказали, что ваш приемный отец был халифом Омана. В арабских портах – в Ламу, Маскате, Мокко и Гомбруне – наверняка есть люди, которые вам доверяют. Ты говоришь на их языке и молишься их Богу. ’

 

- Старый халиф был моим приемным отцом. Новый Халиф - мой приемный брат, и он ненавидит меня так же сильно, как Гай ненавидит Тома. - Дориан погладил свою рыжую бороду. - ‘Но... есть и другие люди, которых я знаю. ’

 

- ‘Если ты сделаешь все правильно, то сможешь владеть торговлей целого океана. ’

 

Предложение повисло между ними.

 

- ‘Мы подумаем над этим, - сказал Том. - Завтра я дам вам наш ответ. ’

 

Дориан пошел вместе с Аной, чтобы проводить ее домой. С веранды пансиона Том наблюдал, как они спускаются с холма. Он наелся и напился досыта, но это не затуманило его рассудок. Ему нужен был воздух и пространство для размышлений.

 

- ‘Я собираюсь прогуляться по саду, - сказал он Саре.

 

- ‘Не позволяй львам сожрать тебя. Возьми свою шпагу. ’

 

- ‘Мне это не нужно’ - возразил он. - ‘Я убиваю львов зубами, разве ты не знаешь? ’

 

Выйдя из дома, Том не заметил одинокой фигуры, притаившейся в тени дома напротив. Он быстро зашагал, тихонько насвистывая про себя " Испанские дамы", и добрался до ближайших ворот Ботанического сада Ост-Индской компании. Ворота были чисто декоративными. С трех других сторон сады были открыты, и только низкая канава удерживала диких животных, когда земля поднималась к склонам пика Дьявола. Шутка Сары насчет львов на самом деле не была шуткой.

 

Ост-Индская компания построила сады для удовольствия жителей Кейптауна. Они потратили много денег, когда закладывали их, но в последнее время ими пренебрегли. Чем дальше шел Том, тем более заброшенными они становились. Живые изгороди вздымались на двадцать футов вверх, заслоняя лунный свет и нависая над заросшими сорняками тропинками. Затонувшие пруды провалились внутрь, превратившись в скользкие ямы, заполненные грязью и щебнем. Немногие уцелевшие цветы росли редкими, спорадическими гроздьями.

 

Но Том не обращал внимания на окружающую обстановку. Предложение Аны воспламенило его разум. Двадцать лет назад он согласился бы на это прямо здесь, в гостиной. Теперь, став старше и мудрее, он знал о себе достаточно, чтобы сделать паузу перед прыжком.

 

Но почему бы и нет? Кортни были беспокойной семьей -  им было свойственно двигаться дальше, к новым землям, к новым приключениям. - " Мы слишком долго бороздили одну и ту же старую борозду", - подумал он. Это та возможность, которую я так долго ждал. А почему бы и нет?

 

В ночи он услышал безумное хихиканье стаи гиен, роющихся в мусорных кучах колонии.

 

Из-за Гая ему ответила более осторожная часть его разума. Потому что, если вы это сделаете, вы будете дергать хвост Ост-Индской компании, и рано или поздно Гай узнает об этом. Потому что в последние два раза, когда вы встречались, он пытался убить вас, и если вы встретитесь в третий раз, вы знаете, что один из вас, вероятно, умрет.

 

Позади него на дорожке захрустел гравий. Том резко обернулся. Позади него стояла какая-то фигура. Тени от диких изгородей скрывали его лицо, но сквозь них просачивалось достаточно света, чтобы блеснуть на обнаженной шпаге в его руке. Том был безоружен.

 

- ‘Вы Томас Кортни? - сказал голос по-английски.

 

- ‘Это я". - Том начал расслабляться. Он шагнул вперед, но человек бросился на него с мечом в правой руке.

 

***

 

На следующее утро после того, как " Пророк" бросил якорь В Кейптаунском заливе, Фрэнсис Кортни взял лодку и отправился на берег. Он стоял на носу корабля и смотрел на высокие пики, убаюкивающие залив, на перекатывающийся прибой и несколько домов, прилепившихся к краю этого огромного континента. В детстве он часто доставал из библиотеки старые карты и внимательно изучал странные названия и далекие берега. В своих школьных учебниках он рисовал свои собственные карты и представлял себе, как исследует эти неизведанные страны. И вот, наконец, он здесь.

 

Он пошел в кабинет начальника порта, чтобы зарегистрировать свое прибытие.

 

- Имя? - спросил клерк. С его пера капали чернила.

 

Он сунул руку в карман пальто и достал фальшивые документы, которые дал ему Чайлдс. - ‘Меня зовут Фрэнк Лейтон. ’

 

Выйдя из кабинета начальника порта, он направился вдоль берега к форту. Он стоял примерно на расстоянии мушкетного выстрела от форта, контролирующегогавань и пристани. Френсис уставился на нее, пытаясь представить себе, как его прадедушка трудится на жаре. Выросший в Хай-Уэлде, Фрэнсис был окружен воспоминаниями о своих предках -их изображениями в склепе часовни, их гербами на витражах, их портретами на стенах. Один за другим эти портреты исчезали -  он вспомнил, как в первый раз пробежал по длинной галерее и увидел брешь на стене, и боль каждый раз, когда исчезала другая картина, чтобы покрыть долги сэра Уолтера.



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.