Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





ВЛАДИМИР ВЛАДКО 3 страница



нес блюдечки в палатку.

Клайд спросил Фреда:

- Ты и правда думаешь, что вся эта чепуха может иметь ка-

кое-то значение... ну, в дальнейшем?

Фред неопределенно ответил, задумчиво выпуская из носа

дым от сигареты:

- Кто знает? Пока что все это вполне несерьезно, забава.

И все же... - Он задумался.

- Но тогда зачем же ты обижал Коротышку, говорил всякие

неприятные вещи о его теориях? - удивился Клайд.

- А разве это не правда? - не менее удивленно ответил

Фред. - Я как раз хочу, чтобы он все доказал и развил. Кто

его знает, может быть, и стоит подумать обо всем этом... ес-

ли дело окажется серьезным. Во всяком случае, я с интересом

прослушаю, как сказал Джеймс, его общеобразовательную лек-

цию. А что это за проверку он устраивает, ты не знаешь? И

зачем ему эти блюдечки? Что он будет с ними делать?

- Кто его знает, - пожал плечами Клайд. - Кажется, он хочет

узнать, могут ли его микроорганизмы размножаться...

Он не успел закончить мысль, как раздался победоносный

крик Джеймса из палатки:

- Я ведь говорил! Говорил!

Клайд приподнялся, но Джеймс уже выбежал из палатки. Он

остановился у входа в нее, торжествующе подняв обе руки. Его

лицо сияло, весь вид выражал полное удовлетворение.

- Они пускают корни, - возбужденно заговорил он. - Они ук-

репляются в питательном составе! Нет, нет, не трогайте их!

Потом я вам все покажу. Но они растут, растут!

- Как, вот так сразу? Ведь ты говорил, что это микроорга-

низмы? - поразился Клайд, снова усаживаясь на свое место. Он

взглянул на Фреда, тот невозмутимо попыхивал сигаретой.

- Не знаю, не знаю, пока что ничего не знаю, - увлеченно

говорил Джеймс, усаживаясь около них. - Может быть, это не

микроорганизмы, а какая-то бурно развивающаяся плесень, от-

куда мне сейчас знать? Важно то, что это живые организмы,

как я и говорил! Погодите, они еще себя покажут!

- А что ты делаешь с ними? - спросил как  бы мимоходом

Фред.

- Как - что? Развожу нормальную культуру. Чашек Петри,

настоящих лабораторных чашек, у меня, конечно, нет. И насто-

ящего питательного состава тоже нет. Но блюдечки вполне за-

меняют чашки Петри. А вместо состава из агар-агара я взял

куриное желе. В нем все равно немало питательных веществ. Я

посадил кусочки плесени на состав. Если это живые организмы,

они должны развиваться и размножаться. А, да что я говорю -

должны: ведь они уже пускают корешки в состав, понимаешь? И

никаких сомнений быть не может!

- Откуда ты все это знаешь? - задал привычный вопрос

Фред.

- Что я знаю? - удивленно спросил Джеймс.

- Ну, об этих самых чашках... Петри, что ли... и о всяких

питательных составах, агар-агарах...

Джеймс еще больше удивился.

- Как - откуда? Да это все знают, - с искренним убеждени-

ем, простодушно ответил он. - Разве мало сейчас пишут о вся-

ких лабораторных исследованиях? Не только в журналах и кни-

гах, но даже и в газетах. Чего ж тут надо особенно знать?

- Просто надо читать не только о курсах биржевых акций,

Фред, а и все остальное, - наставительно сказал Клайд. - И

тогда ты тоже будешь все знать. И о чашках Петри, и о транс-

форматорах, и о межпланетных ракетах. Как Коротышка, напри-

мер. Или даже как я.

- Как ты? - иронически протянул Фред.

- Да, как я. Спроси Коротышку, он тебе подтвердит. Я

иногда читаю всякие научные статьи. И Джеймс разговаривает

со мной вполне уважительно, ему не надо отвечать на глупые

вопросы. Правда, Коротышка?

Джеймс Марчи растерянно поморгал глазами. Как честный че-

ловек, он не решался ответить утвердительно. Хотя, конечно,

Клайд все же знал о научных делах несколько больше, чем Фред

Стапльтон, который мог рассуждать тоном, полным уверенности,

о влиянии трансформатора или конденсатора на пищеварение.

Джеймса выручил сам Фред. Он весело признался:

- Ладно, я согласен. Наука и техника никогда не влекли

меня. Я, братцы-кролики, живу на уровне этакого пещерного

человека. Кое-что в своих делах я понимаю, и вы спорить об

этом не будете, надеюсь. А в науке и технике - извините! По-

тому я так и ценю тебя, Коротышка, что ты не оставляешь меня

полным невеждой и благосклонно льешь свет истинного знания*

на мои туго соображающие мозги. А что, разве плохо завинтил?

- Да уж куда там, - согласился Клайд

Джеймс только смущенно переводил недоумевающий взгляд то

на одного, то на другого: он всегда терялся в такого рода

пикированиях.

Фред тем временем продолжал:

- Поэтому я и прошу тебя сейчас, дорогой Джеймс, пролей

на меня еще немного света знания. Ты обещал что-то вроде об-

щеобразовательной лекции о метеоритах и прочих микроорганиз-

мах, ведь правда? Клайду, как я вижу, это не очень нужно, он

и так все знает. Ну, а мне сам бог велел задавать глупые

вопросы. Вот я их и повторяю: почему ты считаешь, что это

именно метеорит? Почему ты убежден, что твоя плесень - кос-

мическая, а не какая-нибудь другая? Давай, Коротышка, давай,

я обещаю тебе слушать внимательно и серьезно.

Клайд слушал легко лившуюся речь Фреда Стапльтона и ду-

мал: а ведь и правда, нет ничего удивительного в том, что у

него установилась репутация опытного и толкового агента по

сбору объявлений! Что ни говори, Фред мастак по части разго-

воров. Когда он хочет, у него появляется и мягкий тембр го-

лоса, и проникновенная убедительность тона, да и жесты ста-

новятся какими-то округленными. Когда он хочет... Да, тогда

у него возникает предупредительный наклон красивой головы с

коротко подстриженными ежиком светлыми волосами, выпуклые

карие глаза смотрят ласково из-под нависших темных бровей и

даже мало заметны упрямые, жестко прорезанные складки, кото-

рые идут от прямого, с едва заметной горбинкой носа к углам

тонкого рта.

Но Клайд знает и другое выражение лица Фреда Стапльтона.

Оно осталось навсегда в его памяти еще с давних времен боль-

ших бейсбольных матчей в колледже, когда Фред вел мяч. Клайд

помнит, каким яростным и напряженным становилось тогда лицо

Фреда Стапльтона, как его плечистая, атлетическая фигура

устремлялась в прорыв и как " бешеный Фред" вел мяч, отметая

все попытки помешать ему, задержать его стремительный бег по

площадке. Нет, тогда это было лицо человека, который готов

преодолеть все препятствия ради того, чтобы вырваться и по-

бедить! И с таким выражением лица Фреда Клайд не хотел бы

встречаться, о нет! Интересно, бывает ли теперь то, другое

выражение лица у Фреда Стапльтона, когда он не хочет быть

заведомо ласковым и предупредительным?.. Когда перед ним

стоит какая-то упорная цель, к которой он стремится во что

бы то ни стало?..

Джеймс сказал:

- Я сейчас, Фред. Только зайду посмотрю еще на синюю пле-

сень, как она там. И возьму в палатке одну-две книги, чтобы

ты сам мог увидеть, в чем дело.

Фред откинулся на спину и, заложив руки за голову, зас-

мотрелся на вечереющее небо, по которому медленно проплывали

легкие голубовато-серые облака, напоминающие разбросанные

обрывки ваты. Клайд подбросил в костер веток и с удовольст-

вием смотрел, как из него сначала выбросились темные клубы

дыма, а потом вдруг ветки охватил жаркий, стреляющий вверх

огонь, от которого сразу стало жарко лицу.

Оба они молчали, ожидая Джеймса.

Джеймс Марчи возвратился к костру, неся две какие-то кни-

ги и журнал. Он несколько разочарованно сообщил:

- Как было, так и есть. Корешки углубились в питательный

состав, но больше ничего я не заметил.

- А ты хотел, чтобы твоя плесень за несколько минут прев-

ратилась уже в целые кусты? - сказал Клайд.

- Нет, конечно, нет. Но мог бы быть какой-то новый про-

цесс... не знаю, какой именно, но уж очень мне хочется, - с

детской откровенностью заметил Джеймс, садясь у костра.

- Немножко рановато хочешь, Коротышка, - засмеялся Клайд. -

Даже если твоя плесень и сильно растет, все равно срок очень

маленький.

- Да я и сам знаю, - огорченно ответил Джоймс, засматривая

почему-то в костер.

Фред сел и лениво потянулся.

- Итак, дорогой Джеймс, - сказал он, - ты хотел рассказать,

почему твой камень...

- Метеорит, - поправил его Джеймс.

- Хорошо, допустим, что метеорит. Какие у тебя основания

думать, что это именно так?

- У меня нет оснований думать, что это не так.

- Пожалуйста, объяснись, Джеймс, и не крути нам голову!

И это также похоже на Фреда Стапльтона, невольно подумал

Клайд. Ласковый, мягкий тон - и вдруг при попытке возразить

в голосе появляются вот такие металлические нотки, при кото-

рых еще минутку - и можно услышать от Фреда заведомую гру-

бость.

Как-то они сидели в ресторане с приятельницами. Всех тро-

их девушек пригласил Фред, вероятно, для того, чтобы подыс-

кать себе замену: с одной из них он бывал уже не раз, и она

ему, надо думать, просто наскучила, а две ее подруги были

новенькими. Фред Стапльтон в таких случаях не церемонился, и

его друзья знали об этом.

После очередного коктейля Фред собрался рассказать ка-

кой-то анекдот. Должно быть, он уже рассказывал его Мэджи

(так звали девушку, за которой он раньше ухаживал), и она

весело заметила:

- Э, Фред, не так! Дело обстояло следующим образом: когда

пуэрториканец заметил, что...

- Помолчи, будь добра, - грубо перебил ее Фред. - Если

мне нужно будет что-то спросить у тебя, тогда ты и скажешь.

Поняла?

И он продолжал рассказывать анекдот, не обращая внимания

ни на смущение опешившей Мэджи, ни на укоризненные взгляды,

которые бросал на него Джеймс Марчи, ни на холодок, вдруг

возникший за столиком и заметный не только Клайду Тальботу,

но и девушкам. Не заметил его только сам Фред, который,

рассказав свой анекдот, первым же оживленно рассмеялся гро-

хочущим смехом, как он это всегда делал.

Действительно, никакие церемонии, или, как он сам презри-

тельно называл это, " сантименты", не были свойственны Фреду,

если он даже терял интерес к девушке, за которой ухаживал.

" А Мэджи... Ведь она действительно очень милая и душевная",

- подумал Клайд. Синеглазая, с вечно растрепанной шапкой вь-

ющихся бронзовых волос - впрочем, теперь это модно, такие

растрепанные прически, - с почти изломанными под углом широ-

кими и пушистыми бровями, она охотно смеялась, весело шутила

в компании. Но, как сказал вскоре после знакомства с Мэджи

Бейкер Коротышка Джеймс, у нее по временам появлялась " ка-

кая-то грустинка". Она становилась задумчивой, ее синие гла-

за притухали под полуспущенными ресницами, она говорила так,

будто мысли ее блуждали где-то в стороне от собеседника и

она оберегала их от ненужных вопросов. " Очень приятная и

симпатичная девушка, и грубиян Фред совершенно не стоит

ее", - сказал тогда в заключение Джеймс и как будто даже ис-

пугался той горячей убежденности, с которой он произнес эти

слова. Он искоса посмотрел на Клайда, сделавшего вид, что

ничего не заметил, и перевел разговор на другую тему.

Но Клайд Тальбот заметил. " Эге, Коротышка, ты, кажется,

сильно заинтересовался синеглазой Мэджи, - подумал он, - и не

окажется ли ее " грустинка" для тебя крепким крючком?.. " Од-

нако он видел, что Мэджи и дальше с обожанием смотрит на

плечистого, уверенного и сильного Фреда Стапльтона, который

развязно похлопывал ее по плечу и ослепительно улыбался,

когда они заходили время от времени поболтать с нею в меди-

цинский пункт большого небоскреба, где помещалась и страхо-

вая фирма " Моррисон и сын", и контора по сбору объявлений

Фреда Стапльтона, и многие другие предприятия, включая и на-

ходившуюся в подвале ремонтно-заправочную станцию, где рабо-

тал Джеймс Марчи.

" Вообще, - подумал Клайд, - если уж действительно что-то

внешне связывает их троих, то это был именно небоскреб Оф-

фис-Сейнтр, соединивший по воле случая их учреждения. Пред-

положим, что все они оказались бы не там, а врозь: в таком

городе, как Чикаго, это было бы не только нормально, но даже

более естественно. А вот судьба! И во время перерыва они ча-

ще всего встречались друг с другом в очереди за обедом в

шумной столовой самообслуживания на первом этаже. Клайд и

Джеймс почти всегда приходили вместе, что же касается Фреда,

то он иной раз оказывался занятым в других частях города.

" Такая работа, - шутил он, - волка ноги кормят, братцыкроли-

ки! "

Мэджи Бейкер работала на том же первом этаже медицинской

сестрой в пункте неотложной помощи; вероятно, поэтому везде-

сущий и энергичный Фред Стапльтон и познакомился с ней. И

конечно, немедленно начал за ней ухаживать. Впрочем, в этом

не было ничего удивительного: администрация пункта хорошо

знала, как подбирать кадры медицинских сестер для Оф-

фис-Сейнтра. В белом накрахмаленном халате, со скромной,

также накрахмаленной повязкой на голове, из-под которой ко-

кетливо выглядывали ее бронзовые пушистые волосы, Мэджи Бей-

кер была очаровательна. Могла ли она не обратить на себя

внимание такого знатока женской красоты, каким был Фред

Стапльтон? И могла ли она сама остаться равнодушной к его

ухаживаниям? Конечно, нет.

Но все зто было уже несколько месяцев назад. С тех пор

Фред изменился, хотя внешне он и был таким же шумливым и

разбитным парнем и даже все еще встречался с Мэджи. Но все

это было уже не так. Он охотнее проводил  время вечером в

компании других девушек, которых он приглашал потанцевать,

оставляя Мэджи на попечении своих друзей. И Клайд, и Джеймс

хорошо понимали это, а Коротышка даже молча вздыхал. Но Мэд-

жи словно не видела, что Фред относится к ней прохладнее. Не

видела она также, вероятно, и того, как Джеймс Марчи красне-

ет, разговаривая с ней, и старательно протирает очки носовым

платком, хотя они и без того безукоризненно чисты. " Эх, Ко-

ротышка ты мой, Коротышечка, - сочувственно думал Клайд, - ну

куда же тебе тягаться с обольстительным Фредом Стапльтоном с

его чарующей улыбкой? Пусть Фред грубиян, пусть Мэджи не

стоит его, но ведь она-то уверена в другом, и девушка всегда

остается девушкой... "

Джеймс неторопливо набил свою трубку, зажег ее от тлеющей

ветки и сказал:

- Прежде всего, это не камень и не каменный метеорит, ко-

торых встречается больше всего. Он металлический, возможно,

с разными примесями. Помнишь, Клайд, как звенел метеорит,

когда я ударял по нему молотком? - обратился он к Клайду

Тальботу.

Тот утвердительно кивнул головой.

- Такой звук может издавать только металлический метео-

рит. Вы сами понимаете, что река не могла вынести такую шту-

ку с гор хотя бы потому, что там нет ничего похожего.

- Но ведь ты не знаешь, какие породы могут быть в горах? -

возразил Фред.

- Какими бы они ни были, все равно нигде не может быть

сплошь железных камней, - ответил Джеймс решительно. - Значит,

это несомненный метеорит, небесный гость, прилетевший к нам

из какого-то другого мира.

- Какого? - осведомился Клайд.

Джеймс пожал плечами:

- Если бы я мог, я охотно ответил бы тебе. Думаю, что с

какой-то иной планеты и, как подсказывает логика, вероятно,

не с Фаэтона.

- Это еще что за странное название? - уставился на него

Фред.

Джеймс снисходительно улыбнулся.

- Если бы ты интересовался научными сведениями, - ответил

он, - то мог бы знать, что в Солнечной системе есть не только

обычные для нас планеты, вроде Земли, Марса, Венеры, Юпитера

и так далее, но и одна загадочная, когда-то рассыпавшаяся на

части. Ученые дали ей имя Фаэтон. Неизвестно, какая именно

катастрофа постигла эту планету, но она распалась на мелкие

обломки, и из них образовался тот " пояс астероидов", который

ныне проходит между орбитами Марса и Юпитера и из которого

на Землю прилетают астероиды.

- Черт его знает, что такое, - возмутился Фред. - Мы го-

ворили о метеорите, а ты вдруг завел о каких-то астероидах!

При чем тут они?

Теперь усмехнулся и Клайд: поистине Фред был недалек от

истины, когда говорил о своем уровне пещерного человека!

- Дело в том, Фред, - сказал он по возможности мягко, -

что все это одно и то же. Астероиды крутятся вокруг Солнца,

а когда какой-то из них падает на Землю, его называют уже

метеоритом. Так, Коротышка?

Джеймс Марчп подтвердил кивком головы, а Фред с недоуме-

нием заметил:

- Но зачем же тогда два названия? Только путают человека!

Ну ладно, давай дальше, Джеймс. Почему твой метеорит, кото-

рый раньше назывался астероидом, прилетел к нам не с Фаэто-

на?

- Потому что астероиды, образовавшиеся в результате ка-

тастрофы с Фаэтоном, по своему составу не отличаются от зем-

ных пород. И это, кстати, доказывает, что все планеты Сол-

нечной системы схожи, так как они образовались, вероятно, из

самого Солнца...

Клайд невольно посмотрел на небо, где уже зажглись первые

крупные вечерние звезды. На востоке они были яркими, и каза-

лось, что в них начинают обрисовываться знакомые контуры

созвездий; на западе все еще тлела красная полоса - прощаль-

ный привет ушедшего с неба солнца; она постепенно превраща-

лась в фиолетовую, а дальше синеватую, пока не сливалась це-

ликом в глубокий синий фон, на котором уже не были видны

легкие рваные облака. Из-за склонов, за которыми снизу доно-

силось мирное журчание безымянной речушки, потянуло холод-

ком. Клайд поежился. " Как быстро тут сумерки сменяются

ночью! " - подумал он и подбросил в костер ветвей.

- Так что же вытекает из того, что планеты схожи? - услы-

шал он голос Фреда Стапльтона.

- Вытекает, что такой металлический метеорит, какой мы

нашли, не типичен для Фаэтона, как не типичен и для Земли, -

спокойно ответил Джеймс. - Следовательно, наш метеорит проис-

ходит с какой-то иной планеты, может быть, и очень далекой

от Земли. А то, что это именно метеорит, подтверждается еще

и оплавленностыо его поверхности, страшно нагревшейся при

прохождении сквозь земную атмосферу. Вот и все. Больше мне

сказать нечего, тем более что я и сам больше ничего не

знаю, - скромно закончил он.

Фред молчал. В его выпуклых карих глазах отражались языки

пламени костра; казалось, что он раздумывает над тем, что

говорил Джеймс, усваивает это, как трудную для пищеварения

пищу. Клайд зевнул: правду сказать, он не услышал сейчас от

Коротышки ничего нового по сравнению с тем, что знал до сих

пор.

Фред вдруг встрепенулся.

- Ну, а как насчет твоей плесени? - спросил он, усажива-

ясь удобнее. В глазах у него снова появился интерес к тому,

что скажет Джеймс.

Клайд засмеялся.

- Чего ты? - недоумевающе спросил Фред.

- И вовсе ты ничего всерьез не понял из объяснений Коро-

тышки, - все еще смеясь, сказал Клайд. - Смотрел я сейчас на

тебя и думал: как приятно видеть, что Фред Стапльтон крепко

размышляет на научные темы.

- А что, я не размышлял? - оскорбился Фред.

- Да нет, размышлял. Но тебе явно надоели рассуждения о

метеоритах, и ты очень рад, что вспомнил вдруг о плесени.

Скажи, разве не так?

Фред задумчиво почесал затылок.

- Нет, конечно, я и размышлял, - ответил он. - Но, понима-

ешь ли, все это чертовски сложно для меня. И я пришел к вы-

воду, что Коротышка, наверно, прав. Тем более, что мне со-

вершенно безразлично, как в действительности обстоит дело.

- Ну, а плесень?

- Э, братец-кролик, плесень особое дело, - убежденно отве-

тил Фред. - Тут пахнет чем-то практическим. Я еще не знаю,

чем именно, но все же это интересно. Что-то совсем новое,

понимаешь? А все новое занимательно.

- Даже если это относится к науке? - язвительно осведо-

мился Джеймс.

Клайд удивленно взглянул на него: откуда у простодушного

Коротышки столько иронии, да еще и ядовитой?

Но Фред даже не заметил ее.

- А почему бы и нет? - спокойно отозвался он. - Очень за-

нимательно, если, конечно, не надо сильно думать и утомлять-

ся. Мне в научном плане это противопоказано. Так что давай,

Коротышечка, как можно популярнее. Итак, о твоей плесени.

Она тоже космическая?..

Джеймс вздохнул.

- Да, я убежден, что она космическая, - сказал он твердо.

- И ты можешь это доказать?

- В пределах твоей возможности воспринимать доказательст-

ва, - улыбнулся Джеймс. - Впрочем, я думаю, что и тебе это бу-

дет интересно, Клайд, - обратился он к тому. - Чтобы не быть

голословным, я кое-что припас. Вот, видишь? Это последние

номера " Популар сайенс", журнала хотя и очень популярного,

но толково излагающего научные проблемы... Что?

Фред хлопнул себя по колену, словно убил надоедливого ко-

мара, и выразительно заявил:

- Понимаю, понимаю... А я-то удивлялся, почему в сумках

моего друга Джеймса Марчи будто набиты кирпичи! Оказывается,

он изволил везти с собою духовную пищу - книги и журналы.

Слушай, Коротышка, неужели тебе недостаточно того, что ты

уже знаешь? Неужто ты не можешь хоть месяц обойтись без ду-

шеспасительного чтения? Посуди сам, ты и без того до отказа

напичкан всяческими неудобоваримыми научными данными. Для

чего ты брал с собой в отпуск, на природу, лишнюю тяжесть?

Ну скажи?

Джеймс смущенно поморгал глазами и ответил:

- Но если бы я не взял с собой эти журналы, тогда не смог

бы доказательно объяснить тебе относительно плесени...

- Выходит, ты знал заранее, что найдешь ее? - саркасти-

чески осведомился Фред.

- Нет, конечно, - совсем растерялся Джеймс, - я не знал

этого. Но на всякий случай... мне, понимаешь ли, это всегда

интересно... и потом, не такая уж тут тяжесть, чтобы стоило

говорить о ней. Зато сейчас я все докажу!

Клайд решил вмешаться, чтобы выручить Джеймса, иначе Фред

мог бы еще долго изводить его.

- Хватит разговоров! - заявил он безапелляционно. - Коро-

тышка, давай доказательства. А ты, Фред, не приставай зря!

Будто человеку нельзя взять с собой на отдых книги. Помалки-

вай, не суди по себе!

- Да я ничего... я к слову, - пробормотал Фред, который не

ожидал такого решительного отпора.

Джеймс благодарно взглянул на Клайда. Он полистал страни-

цы журнала, а Клайд невольно подумал: " Расчудесная ты божья

коровка, милый Коротышка! Вот тебя чуточку поддержали, а ты

уже и растрогался. Потому что для тебя нет ничего важнее

твоей безудержной страсти к науке, потому что ты хороший,

бесхитростный парень и, честное слово, тебя совсем нельзя

обижать". И тут же вспомнил: а разве он сам еще днем не под-

шучивал над Коротышкой?.. " Нет, нет, не буду и я", -решил он

в приступе вдруг овладевшей его нежности к голубоглазому ре-

бенку с кудрявой бородкой.

- Прежде всего, - начал Джеймс, доверчиво глядя на Клайда

Тальбота и заложив пальцем нужную страницу журнала, - я хочу

сказать, что в метеоритах уже не раз находили загадочные

микроорганизмы, которые можно было считать только космичес-

кими, принесенными на Землю извне. Это для того, чтобы вы не

думали, будто произошло что-то совершенно необычайное...

- А мне-то казалось... - разочарованно произнес Фред.

- Помолчи, Фред, - остановил его Клайд. Что касается его

самого, то ему даже понравилось вступление Джеймса, которое

исключало сенсационность их находки.

- Вот, посмотрите, что напечатано по этому поводу в жур-

нале, - продолжал Джеймс. - " Большой интерес вызвало, напри-

мер, открытие в осколке метеорита, упавшего во Франции в ты-

сяча восемьсот шестьдесят четвертом году, отпечатков однок-

леточных водорослей размером около двухсот пятидесяти микро-

нов. Всего было обнаружено пять видов таких водорослей, из

которых четыре похожи на земные, а один решительно отличает-

ся от известных на Земле видов. Профессор Бернал считает,

что мыслимы две гипотезы, объясняющие эту удивительную на-

ходку. Согласно первой, метеорит некогда был выброшен с по-

верхности какой-то планеты, на которой существовала жизнь.

Значительно интереснее вторая его гипотеза. Некогда, предпо-

лагает Бернал, вместе с пылью при вулканическом извержении в

межпланетное пространство могли быть выброшены микроорганиз-

мы и споры. Блуждая в Солнечной системе, такие пылинки при-

липли к какому-нибудь метеориту и вместе с ним попали на

Землю... "

- Не знаю, мне кажется, что, наоборот, интереснее первая

гипотеза, - задумчиво сказал Клайд.

Он смотрел на совсем уже ночное небо и с новым, неизве-

данным еще интересом вглядывался в привычные учоры созвез-

дий. Вот эта, например, яркая звезда, меряющая неспокойным

голубоватым светом: кто знает, может быть, она представляет

собою затерянное в глубинах Вселенной иное Солнце, вокруг

которого вращаются неведомые планеты... и среди них есть од-

на, где существует жизнь... и метеорит, найденный ими, был

каким-то образом выброшен с нее... Бог мой, а сколько же мо-

жет быть таких планет на далеком небе! Тысячи, миллионы,

миллиарды!..

- И мне думается, что первая более интересна, - ответил

Джеймс. Он проследил взглядом, куда были направлены глаза

Клайда, и вдруг заметил: - А у тебя тоже бывает так, Клайд?

- Что именно?

- Ну вот когда ты смотришь на небо и начинаешь раздумы-

вать о том, как бесконечна Вселенная, и нет у нее ни конца

ни края, и сколько ни смотри, везде рассыпаны звезды, и

дальше звезды, и еще дальше... то у тебя начинает кружиться

голова. Просто в голове какой-то туман, и уже ничего нельзя

сообразить, все путается... Или это бывает только у меня?

Голос Коротышки звучал удивительно беспомощно, как у за-

путавшегося ребенка, который с изумлением и страхом смотрит

на непонятные, необъяснимые для него явления.

Клайд снова посмотрел на небо, пробуя представить себе

то, что говорил Джеймс, эту поразительную бесконечность Все-

ленной и глубину, из которой долетают до него маленькие лу-

чики звезд, и широту, наполненную сиянием неисчислимых соз-

вездий. Он вздрогнул: действительно кружится голова!

- Нет, это не только у тебя, Коротышка, - ответил он убеж-

денно. - Это, наверно, у всех. Понимаешь, слишком уж велик

мир... а человек в нем такой крохотный, такой ничтожный... И

пожалуй, самое поразительное то. что такое маленькое сущест-

зо, как человек, считает себя всегда самым центром Вселен-

ной: все происходит только для него: и солнце светит для не-

го, и звезды... А сам-то он ведь прямо ничто! Как поймешь

это, как сообразишь, насколько велик весь мир, так волей-не-

волей и закружится голова.

Фред неожиданно зашевелился, будто проснулся.

- Опять вы занялись теоретическими разговорами? - недо-

вольно проговорил он. - Пошла такая заумь, что и в самом деле

может закружиться голова. Охота вам мозги сушить: " бесконеч-

ность, Вселенная"!.. Коротышка, давай дальше, про твою пле-

сень, а то так и заснуть можно...

- Что ты, кажется, уже и сделал, - отметил между прочим

Клайд, неохотно возвращаясь к действительности.

Фред фыркнул, но промолчал.

- Вот еще один пример, - снова заговорил Джеймс Марчи без

особенного пыла, как по обязанности. Перед этим он внима-

тельно, как бы недоверчиво смотрел на Фреда, будто удивля-

ясь, что ему может казаться неинтересным их разговор с Клай-



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.