Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Бхактивинода Тхакур 9 страница



« В этой связи ради достижения точности в [определении] бхакти, используется уточнение: “АнукУлйена”. [Зачем? ] Из-за недостижения состояния бхакти в случае прАтикУлйи. Следует знать, что АнукУлйа – это занятие (правРтти), удовлетворяющее [того] Шри Кришну, о котором идёт речь в этом [стихе], а прАтикУлйа – это то, что противоположно этому. И творительный падеж здесь [используется] именно в [смысле] существенного атрибута (виШешаНы), а не в [смысле] внешнего указателя-индикатора (упалакшаНы).

И оттого [справедливо следующее]: Когда сказано «Собери воинов», [к этому приказу] сбор оружия также прилагается. Таким же образом, для деятельности, удовлетворяющей Кришну (АнукУлйи) предписывается [по сути относиться к] категории бхакти, но не так, что ей не предписано это, подобно тому, как во фразе «Накорми воинов» [предписано] некормление [их] оружия».

Поясним последний абзац из этой цитаты. Приказ «Собери воинов» прямо указывает на то, они должны прийти во всеоружии, потому что оружие – это виШешаНа – существенный атрибут воина. Но фраза «Накорми воинов» значит, что главным действием будет приём пищи. Это значит, что речь идёт о едоках. Оружие – не является существенным атрибутом (виШешаНой) едока. В данном случае оружие – это всего лишь ярлык или внешний указатель (упалакшаНа) на едока.

ДжГ приводит эту аналогию для того, чтобы показать, что АнукУлйа – это существенный атрибут чистой бхакти (виШешаНой), а не косвенный внешний указатель или ярлык (упалакшаНа). анукУлйа (признак того, что Кришна в действительности испытывает от служения удовлетворение) уже сама по себе по сути определяет чистую бхакти. А если так, то… (продолжение комментария ДжГ: )

«[Тогда] должно быть просто: “АнукУлйа – это и есть бхакти”. И поэтому, когда [говорят: ] «Вот едет царь! », то с помощью слова " царь" следует понять его свиту, спутников. Разве не так? ». Верно, но тем не менее, с мыслью «Тогда не будет ясного восприятия подразделений глагольных смыслов [на " активность" в форме усилий и " активность" в форме эмоций]», [автором, Шрилой Рупой Госвами, ] было употреблено слово «ануШИлана» для того, чтобы охватить весь класс глагольных смыслов».

В приведённом выше фрагменте ДжГ объяснил, почему в определении необходимы оба слова: и АнукУлйена, и ануШИланам. Оба эти слова определяют суть бхакти (служат виШешанами), но по-разному: ануШИланам больше определяет, ЧТО такое бхакти, а АнукУлйена – КАК это должно проявляться, чтобы быть настоящей бхакти. Можно сказать, что первое больше определяет СОДЕРЖАНИЕ, а второе – больше ФОРМУ, хотя между ними нельзя провести чёткую черту, поскольку они взаимозависимы.

ДжГ завершает описание сварУпа-лакшаны, комментируя связующую роль слова ану в ануШИланам:

«Слово " ану" было использовано (букв. сделано) с таким намерением: «И после появления АнукУлйи (после того, как Кришна действительно испытал удовлетворение) именно вновь должно происходить ШИланам, [“служение”]».

Итак, есть два значения слова АнукУлйена: «в уме благожелательно» (согласно ВЧТх) и «по факту удовлетворительно» (согласно ДжГ). Оба значения находят весьма интересное отражение в стихе БГ 18. 67, в котором Шри Кришна описывает квалификацию человека, достойного получить самое сокровенное знание Гиты, содержащееся в стихах 18. 65-66, – знание о ч. п. с.. Господь говорит, что это знание нельзя говорить, тем, кто не является бхактой (абхактАйа). Это можно соотнести как с ануШИланам, так и с благожелательностью по отношению к Шри Кришне и Его представителю. Кроме того, сокровенный итог Гиты не следует сообщать тем, кто непослушен (аШуШрУшаве) и тем, кто завидует Кришне. Эти два момент соотносятся со словом АнукУлйена в двух вышеописанных значениях. Послушание значит, что нужно совершать кРшНАнуШИланам так, как того хочет Кришна, а не по собственной прихоти. Это значит, что служение должно удовлетворять Кришну. Я могу считать себя бхактой, но служить не Кришне, а собственной прихоти, которую я называю бхакти. Я совершаю служение не то, которое мне авторитетным образом дано свыше, а то, которое я сам себе придумал. Или, ещё хлеще, я могу вообразить, что я внезапно обрёл бхАва-бхакти и способен служить Кришне своими эмоциями. Поэтому я прекращаю вообще заниматься каким-либо служением в форме усилий. Всё это аШуШрУшА, непослушание, которое представляет собой один из аспектов прАтикУлйи. Другим аспектом прАтикУлйи выступает зависть или враждебные чувства по отношении к Кришне. Это противостоит благожелательности.

Кроме того, следует учесть, что возможны варианты, когда внешне Кришна делает вид, что недоволен, но внутри очень счастлив. Например, нельзя сказать, что Нитйананда, обманом приведший ШЧМ в Шантипур, не удовлетворил его. Однако, нельзя сказать, что всё, что угодно удовлетворяет ШЧМ. В качестве примера можно привести Чхоту Харидаса или Кала Кришна даса.

В целом все варианты значений АнукУлйена можно представить в виде следующей таблицы:

КРшНАнуШИланам исполняется

удовлетворительно для Кришны

да

Нет

Благожелательно

да

уттамА бхакти

«Дурйодхана-бхакти»

нет

доблесть асуров

действия демонов

Из четырех вариантов, представленных в этой таблице, только два нуждаются в некотором разъяснении.

Первый из них в том, что человек может служить Кришне благожелательно, но это не будет удовлетворять Господа. Это соответствует ячейке, в которой написано: «Дурйодхана-бхакти». Это не настоящая бхакти, но бхакти лишь по видимости.

В Удйога-парве Махабхараты описывается, что, когда Кауравам стало известно, что Шри Кришна прибудет в Хастинапур как посол Пандавов, Дурйодхана прикладывал огромные усилия в том, чтобы встретить и принять Кришну с желанием удовлетворить Его. Можно сказать, что в тот момент Дурйодхана имел серьёзные намерения порадовать Кришну, чтобы завоевать Его расположение. Однако, его т. н. служение не было принято Господом, поскольку оно совершенно Его не удовлетворяло. Дурйодхана пытался совершать не то служение, которое от него хотел Кришна. Шри Кришна хотел, чтобы Дурйодхана поступил честно и дружественно по-отношению к Его преданным, Пандавам. Он должен был вернуть им их царство. Это то преданное служение, которое от него ждал Кришна. Однако, Дурйодхана хотел служить Кришне не так, как желал Кришна того. Вместо этого, Дурйодхана решил навязать Кришне то служение, которое он сам для себя принял, игнорируя волю Кришны. Это никакая не бхакти, а сакаитава-дхарма, «обманная религия», которую Кришна не принимает.

Другой случай, соответствующий ячейке, в которой написано: «доблесть асуров», описан в комм. ВЧТх к Брс 1. 1. 11: …«" активность" (ануШИланам) в форме ударов, совершаемых демонами, [когда их] сила духа и стойкость в битве удовлетворяют Шри Кришну, как об этом говорится в ШБ 1. 13. 30: [химАлайаМ нйаста-даНДа-прахаршаМ] манасвинАм ива сат-саМпрахАраХ, «[приносящие страдание от холода] Гималаи – радость для саннйаси, как хорошая битва – [радость] для [воинов, ] воодушевлённых [на сражение]».

Асуры могут быть очень доблестны в битве. В ШБ 2. 1. 36 говорится асурАнИка-вИрйаХ: «демонические солдаты – представляют доблесть Господа». В качестве примера такой доблести из античной истории можно вспомнить Муция Сцеволлу, публично спалившего себе руку в лагере эрусков перед битвой с царём Порсеной. Несмотря на то, что асуры доставляют Господу удовольствие стойкостью, доблестью и силой духа в битве, их " активность" не относится к бхакти, т. к. в ней нет благожелательности, но наоборот есть враждебность и злоба.

Итак, суть уттамА бхакти, её сварУпа-лакшаНа, заключённая во фразе АнукУлйена кРшНАнуШИланаМ может быть переведена следующим образом:

«Обыкновение проявлять свою энергию

1) ради Кришны, Его личных экспансий,

либо относительно прямо связанного с Ним,

2) с намерением удовлетворить Его,

так, чтобы это действительно удовлетворяло».

ЗАНЯТИЕ 13: БРС 1. 1. 11: КРИШНА, АНУКУЛЙЕНА

Последнее замечание в отношении ануШиланам

Итак, на прошлом занятии при разборе сварУпа-лакшаНы чистого преданного служения мы прошли слово ануШиланам, итоговый перевод которого был предложен в следующей формулировке: «обыкновение проявлять свою энергию». Такой перевод охватывает собой все явления, возможные в сфере бхакти, на всех стадиях – садханы, бхавы и премы, как в форме усилий, так и в форме эмоций. Можно спросить: почему мы не остановились на том, чтобы определить ануШиланам, как “всевозможную «активность» в сфере бхакти”? Чтобы ответить на этот вопрос, рассмотрим изъяны кругового определения.

Изъяны кругового определения

Соглсно системе нйайи хорошее определение не должно быть круговым. Существует три вида изъянов кругового определения:

1) изъян само-зависимость (АтмАШрайа): сва-граха-сАпекша-граха-вишайатвам, «состояние, когда объект познания зависит от познания этого объекта (букв. от познания себя).

Возникает, когда определяемое или его синоним присутствует в самом определении. «Корова – то, что имеет характеристику, которую можно найти во всех коровах, и нигде, кроме как в них». Эту характеристику невозможно понять, не узнав прежде, что есть корова.

2) изъян взаимо-зависимости (анйонйАШрайа): сва-граха-сАпекша-граха-сАпекша-граха-вишайатвам, «состояние, когда объект познания зависит от познания другого объекта, зависимого от познания первого (букв. от познания себя). В определении А содержится ссылка на В, а определении В – ссылка на А.

Например, корова определяется, как то, у кого есть подгрудок, а подгрудок – как мягкая плоть под грудью коровы.

Чтобы узнать, что такое корова, нужно узнать, что такое подгрудок. Чтобы узнать, что такое подгрудок, нужно узнать, что такое корова.

3) изъян движения по кругу (чакрака): сва-граха-сАпекша-граха-сАпекша-граха-сАпекша-граха-вишайатвам, «состояние, когда объект познания зависит от познания другого объекта, зависимого от познания третьего, который зависит от познания первого (букв. от познания себя). В определении А содержится ссылка на В, в определении В – ссылка на С, а определении С – ссылка на А.

Например, корова определяется, как то, у чего есть качество или статус коровы (готва); готва определяется, как общее качество животных, имеющих подгрудок, а подгрудок – как мягкая плоть под грудью коровы.

Чтобы узнать, что такое корова, нужно узнать, что такое готва, Чтобы узнать, что такое готва, нужно узнать, что такое подгрудок. Чтобы узнать, что такое подгрудок, нужно узнать, что такое корова.

Избежание изъянов кругового определения

Теперь, когда мы определяем уттама-бхакти как ануШИланам, а ануШИланам – как «весь класс значений глаголов выражающих всевозможные явления в сфере бхакти», или упрощённо как «активность, обозначающая весь комплекс явлений в сфере бхакти», то мы можем получить 2-ой изъян кругового определения. Однако такого изъяна не возникает, если мы переводим ануШиланам, как «обыкновение проявлять свою энергию». Этот вопрос будет также освещен ниже с другого угла зрения.

Второй элемент сварУпа-лакшаНы – Кришна

Если ануШиланам – «обыкновение проявлять свою энергию», то тогда согласно комм. ДжГ слово кРшНАнуШИланам будет значить «обыкновение проявлять свою энергию (кРшНАртхам ануШИланам) ради Кришны или либо относительно того, что связано с Ним (кРшНа-самбандхи+ ануШиланам)».

Возникает вопрос: «А что значит здесь слово кРшНа? »

Для этого можно обратиться к этимологии этого слова, описанному в смРти-ШАстраХ.

кРшир бхУ-вАчакаХ Шабдш НаШ ча нирвРти-вАчакаХ |

тайшр аикйаМ параМ брахма кРшНа итй абхидхИйатe ||

«КРши-» [ – это] слово ШабдаХ, обозначающее -вАчакаХ [вечное] бытие бхУ- (букв. землю), а ча «На» – [слово] обозначающее -вАчакаХ блаженство нирвРти-. Объединение аикйам этих двоих тайоХ [слогов представляет собой] Верховный парам Брахман брахма и обозначается абхидхийате так ити: «Кришна кРшНаХ ».

В Бхагаван-нАма-каумуди (3. 1), где этот стих цитируется, Лакшмидхара объясняет, что слово бхУ означает бытие (саттА). Перед тем, как цитировать, Лакшмидхара пишет смысл этого стиха: кРшНаХ парамАтмА сад-Ананда-рУпаХ, «Кришна – Сверхдуша, обладающая природой вечности и блаженства». И т. о. имя Кришны этимологически определяется, как сад-Ананда, что можно также перевести, как «олицетворение вечного, подлинного блаженства».

Такое объяснение имени Кришны, однако, оставляет неопредлённым Его форму. Поэтому далее в своём произведении Лакшмидхара пишет:

идам сундарам, кРшНа-Шабдасйа тамАла-ШйАмала-твиши йаШодА-станан-дхайе брахмаНи рУДхатвАд, рУДхир йогам апахаратИти нйАйАт.

«Этот [Пара-брахман] прекрасен. [Почему? ] Из-за того, что у слова " Кришна" есть общепринятый смысл, передаваемый по традиции (рУДхи): “Это Абсолют, Брахман, который имеет темный как у дерева тамал цвет тела, и пьёт [молоко] из груди Йашоды”. [Это так, ] из-за правила о том, что значение типа рУДхи устраняет значения типа йога».

Согласно комм. БССТ к ЧБ Мадхйа, 1. 368 существует два значений слов: прямые (мукхйа-вРтти) и переносные (лакшаНа-вРтти). Прямые значения делятся на значения, принятые традиционно (рУДхи), и значения, выводимые, согласно правилам этимологии (йога). Т. о. есть два вида прямых значений: этимологические (йаугика-вРтти) и общепринятые (рауДхика-вРтти).

Стих, начинающийся со слов кРшир бхУ-вАчакаХ ШабдаХ относится к категории йога, т. к. он объясняет этимологию слова Кришна, тогда «Брахман, являющийся темнокожим сыном Йашоды» – это смысл, относящийся к категории рУДхи. Мимамса утверждает: йогАд рУДхир балИйасИ (или балаватИ), «Значение типа рУДхи имеет большую силу, чем значение типа йога». Следуя этой логике, Лакшмидхара говорит, что первое значение устраняет последнее.

В данном случае вместо устранения происходит включение: этимологически выведенное значение " Пара-брахман" находит своё место и в традиционном значении, данном Лакшмидхарой.

Значение, который приводит Лакшмидхара, написано в прозе. В ЧЧ. Aнтйа 7. 86 Господь Чайтанья произносит это значение уже в виде стиха:

тамАла-ШйАмала-твиши ШрИ-йаШодА-станан-дхайе |

кРшНа-нАмно рУДхир ити сарва-ШАстра-винирНайаХ ||

«В имени " Кришна" заключён следующий прямой смысл, передаваемый по традиции (рУДхи): “Это тот, кто имеет темный как у дерева тамал цвет тела, и пьёт [молоко] из груди Йашоды”. Таково заключение всех шастр.

Т. о. главное значение имени Кришны состоит в том, что это 'ШйАма-сундара' и 'йаШодА-нандана'. Это Бхагаван, являющийся сыном царя Враджи (АрАдхйо бхагавАн враджеШа-танайаХ).

Согласно ШБ 1. 2. 11 Брахман и Бхагаван – это имена одной и той же адвайа гьяна васту, недвойственной субстанции или Абсолютной Истины. Т. о. слово Брахман, используемый Лакшмидхарой, означает Бхагавана Шри Кришну.

Согласно ШБ 1. 3. 28, Кришна – это Свайам Бхагаван, Верховная Личность [среди Личностей из категории] Бога.

ШП пишет во введении к НП: «Говоря о Кришне, мы имеем ввиду Верховную Личность Бога вместе со всеми Его многочисленными экспансиями».

Комментируя стих Брс 1. 1. 11 БССТх пишет: «Следует понимать, что слово кРшНа, [содержащееся во фразе] кРшНАнуШИланам, включает в себя Свайам Бхагавана Шри Кришну, Его формы, а также другие Шри Вишну-таттвы».

ДжГ пишет: «Здесь слово «Кришна» включает в себя Свайам Бхагавана Шри Кришну, Его формы и другие аватары. [Их] градация и различие должно быть рассмотрено [в Брс] далее».

Итак, согласно всем ачарьям от ДжГ до ШП, первое значение фразы кРшНАнуШИланам – это кРшНАртхам ануШИланам, обыкновение проявлять свою энергию ради Кришны, [включая Его личные экспансии].

Второй смысл, согласно ДжГ, – кРшНа-самбандхи ануШИланам, «активность», или обыкновение проявлять свою энергию, [по отношении к тому, что] тесно и прямо связано с Кришной. Сюда входит гуру-падАШрайа, гуру-сева, ваишнава-сева. Также сюда относится «служение» Его вечным атрибутам, Его личной шакти, Его дхаме, и всему, что непосредственно и лично связано с Ним. Т. е. тАдИйа-сева.

АрАдханАнАМ сарвешАМ вишНор АрАдханаМ парам

тасмАт паратараМ деви тадИйАнАМ самарчанам

[Господь Шива сказал богине Дурге: ] Дорогая Деви, хотя Веды советуют поклоняться полубогам, высшим видом поклонения является поклонение Господу Вишну. Однако еще выше — служение вайшнавам, тем, кого связывают прочные узы с Господом Вишну’ (ЧЧ. Мадхйа, 11. 31).

Анушиланам ради Брахмана и Параматмы

Здесь может возникнуть сомнение: Брахман и Параматма – непосредственно связаны с Кришной. Ведь это та же самая адвайа-таттва, что и Бхагаван. Разве служение им не будет ч. п. с.?

Ответ на этот вопрос находится в Прабандхавали Бхактивинода Тхакура, в статье кРшНАнуШИланам (стр. 199-202). Процитировав стих Брс 1. 1. 11, БВТх пишет:

«Определением уттама бхакти является ануШИлана. АнуШИлана в отношении кого? Брахмана, Параматмы или Нарайаны? Нет. Не в отношении Брахмана, поскольку Брахман – это предмет размышлений, лишённый отличительных черт (нирвиШеша); бхакти не может найти в нём прибежище. И даже не в отношении Параматмы, поскольку это таттва, к которой стремятся на пути йоги. Она не является предметом бхакти-марга».

Брахман и Параматма – это то, как видят Кришну гьяни и йоги, т. е. люди, не принимающие ч. п. с. Концепции Брахмана и Параматмы – это туманные и неполные концепции Абсолюта, в которых Абсолют не видится полностью, как Личность. Эти концепции специально существуют для того, чтобы не заниматься ч. п. с. Поэтому они не включаются в смысл слова Шри Кришна.

Итак, кРшНАнуШИланаМ может быть переведено так: «”Активность” или обыкновение проявлять свою энергию ради Кришны или Его личных экспансий или в отношении того, что прямо и тесно связано с Ним». Такой перевод свободен от изъянов чрезмерной узости (авйАпти) или широты определения (ативйАпти)».

КРшНАнуШИланам относится к внутренней энергии

ДС: «И это [кРшНАнуШИланам] достигается единственно по милости Кришны и Его преданных. По своей природе оно представляет собой активность или функцию личной энергии Шри Бхагавана (Его сварУпа-Шакти-вРтти). Поэтому оно нематериально (апрАкРтам), т. е. и не относится к материальной природе, прАкРти».

Следует отметить, что когда мы определяем ануШИланам, как активность или функцию личной энергии Шри Бхагавана (Его сварУпа-Шакти-вРтти), все виды изъянов кругового определения устраняются полностью.

Включается ли практика на уровне сАдханы

в деятельность сварупа-шакти Господа?

Относится ли чистая бхакти на уровне сАдханы к Cварупа-шакти-вРтти Господа? Ответ: Да. Покажем это сначала на основе цитат из ШП, затем – на основе комментариев ачарьев.

НП, Введение: «Практика сознания Кришны не является материальной деятельностью. < …> Когда живые существа, именуемые пограничной энергией, находятся под влиянием низшей, внешней энергии, они заняты материальной деятельностью. А когда их деятельность направляется внутренней, духовной энергией, ее называют деятельностью в сознании Кришны. Это значит, что великие души и великие преданные не подчиняются диктату материальной энергии, а действуют под защитой энергии духовной. Любая деятельность, совершаемая в преданном служении, то есть в сознании Кришны, находится под непосредственным контролем духовной энергии».

Следующая далее цитата показывает, что чистая бхакти на уровне сАдханы включается в сАдхйа-бхакти (в бхАва-бхакти и выше) на правах предварительной практики.

ДжГ в комм. к Брс 1. 2. 2 пишет: «Если с помощью деятельности чувств [достигается] сАдхйА, [то] эта [уттама-бхакти] получает имя «сАдханы». И у [этой] деятельности [чувств есть] включение в ту [сАдхйу], подобно включению в состав йагьи предваряющей её деятельности (пУрва-крийи)».

Следующая ниже цитата показывает, что бхАва-рУпА бхакти представляет собой бхагават-сварУпа-Шакти.

ВЧТх в комм. к Брс 1. 3. 1 пишет: «Более того, здесь [уттама-бхакти] в форме чешТы не принимается, но только в форме бхАвы. < …> И какой же природой обладает эта бхАва? Об этом ШРГ говорит [в строчке Шуддха-саттва-виШешАтмА]: Это сущность (АтмА), которая [представляет собой] особый [вид] Шуддха-саттвы в форме сварУпа-Шакти Кришны».

Могу ли я считать, что внутреняя энергия, проявляется, через моё тело (тело сАдхаки)?

Итак, в первом, несколько туманном, приближении кажется, что деятельность внутренней энергии Господа проявляется в чистой бхакти на уровне сАдханы. И если я занимаюсь сАдхана-бхакти, то этот туман может давать надежду на то, что через меня, мои нынешние чувства и ум, проявляется сама что ни на есть внутренняя энергия Бхагавана. Некоторых такая надежда может опьянять и иногда даже сводить с ума.

Надежда умирает последней. Поэтому убить её надо первой. Чтобы сделать это, попытаемся рассеять туман, задав две серии вопросов:

1) уверены ли мы, что практика, которой мы занимаемся – это чистая бхакти на уровне сАдханы? Чтобы ответить на него, стоит задать другой вопрос: Когда мы можем быть уверены на 100%, что это так?

Согласно стиху 1. 2. 2 и из комм. к нему ДжГ (см. выше) практика может называться чистой бхакти только тогда, когда она привела к бхАве. Полностью это станет ясно только тогда, когда преданный реально её достигнет. Пока этого не произошло, как я могу быть полностью уверен, что моя практика – это чистая бхакти на уровне сАдханы?

В той мере, в какой есть сомнение о том, что моя практика – это чистая бхакти, в неменьшей же мере должно возникнуть сомнение в том, что Бхагават-сварУпа-Шакти проявляется в моём теле и уме. Когда же это сомнение будет устранено? Опять же, только тогда, когда мной будет достигнута цель сАдханы – бхАва! Если она не достигнута, всегда есть место сомнению в чистоте своей бхакти.

В цитате, полностью приведённой чуть ниже Шрила Прабхупада пишет: «Господь Чаитанья говорит, что Кришна Према или подлинная любовь к Господу – это последнее слово в царстве преданного служения. В отсутствие такой подлинной любви к Кришне, сопровождаемой признаками отречения от мирских вещей, невозможно гарантировать, что человек совершил какой-либо прогресс в сфере преданного служения».

Слова «невозможно гарантировать» из этой цитаты показывают, что у садхаки, идушем по пути чистого преданного служения, должна присутствовать здоровая доля сомнения в том, насколько чиста его бхакти.

Чем больше смирения, тем больше будет в этом сомнений. У преданного, развившего подлинное смирение в достаточной степени, вообще не будет возникать вопроса: «А проявляется ли внутренняя энергия Бхагавана через моё тело и ум? » Если же вопрос возникает, то надо подумать: «Поскольку никогда нельзя быть увереным в точности ответа, пока не достигнешь совершенства, то стоит ли вообще задаваться таким вопросом? »

2) Допустим, что я хорошо изучил всю науку бхакти и по характерным признакам пришёл к выводу, что моя практика – это чистая бхакти на уровне сАдханы. Неужели даже после этого я не могу быть полностью уверенным в том, что личная энергия Верховного Господа в каждый конкретный момент времени действует через мой ум и далее через тело? — Не могу, т. к. внутренняя энергия действует в уме на этапе сАдхйи, а сАдхана включается в состав сАдхйа-бхакти НА ПРАВАХ ПРЕДВАРИТЕЛнНОЙ ПРАКТИКИ. Об этом ДжГ пишет в приведённой выше цитате. Личная энергия Бхагавана начнёт проявлять свою активность в моём уме в виде эмоций любви только тогда, когда предварительный этап закончится и начнётся основная фаза – фаза бхАва-бхакти.

На предварительном же этапе трансцендентная бхакти находится в разуме как семя трансцендентной бхАвы в виде чистой веры, проявляющейся на последних этапах сАдханы в виде вкуса к служению и привязанности к личности Кришны. В Пракрита-раса-шата-душини (20) БССТх пишет: ручике ратира саха кабху ека джАне нА, «Никогда не следует считать, что ручи находится на том же уровне, что и рати (или бхАва)».

анукУлйена

Слово анукУлйена можно перевести двояко 1) благожелательно по отношению к Кришне, с благими намерениями, 2) удовлетворительно для Кришны, т. е. так, чтобы Кришна был доволен.

Разница между ними такова: 1) настроение или намерение преданного, 2) результат его служения.

Первый вариант перевода даёт ВЧТх, второй – ДжГ и БССТх. Следует отметить, что два этих варианта перевода не являются несовместимыми. Изучение показывает, что они оба одинаково необходимы для того, чтобы кРшНАнуШИланам превратился в бхакти.

Почему благожелательность по отношению к Кришне или благие намерения необходимы для того, чтобы бхакти была чистой. Например, неосознанное бхакти-сукРти ещё не является бхакти. Деятельность строителей храма Крищны, не знакомых с сознанием Кришны, не будет чистым преданным служением.

Другой пример, в Кришна-лиле мальчики-пастушки могли бороться с Кришной, однако они делали это с намерением порадовать Кришну, тогда как демоны – с намерением убить.

С другой стороны, одного лишь совершения служения Кришне (кРшНАнуШИланам) с благими намерения может быть недостаточно для того, чтобы это было уттама бхакти. Необходимо ещё и то, чтобы Кришна был действительно удовлетворён этим служением. Почему Кришна может быть неудовлетворён, если служение Ему совершается с благими намерениями? Во-первых, потому что преданный может не совершать его должным образом.

Если преданный исполняет своё служение небрежно, то это нарушение принципа АнукУлйи. Именно поэтому БССТх пишет, что ануШИланам должен «сопровождаться отвержением небрежности». Деятель в гуне невежества описан в БГ 18. 28 словом айуктаХ, которое можно перевести, как «нерадивый».

Во-вторых, Кришна может быть неудовлетворён, если служение Ему совершается с благими намерениями, из-за того, что преданный может совершать не то служение, которое Кришна от него хочет. Такое служение может для Кришны быть неприемлемым. Т. е. необходимо служить Кришне так, как он того желает.

Именно так ШП переводит слово АнукУлйена в литературном переводе стиха анйАбхилАшитА-ШУнйам в ЧЧ: «Преданный должен постоянно служить Кришне благожелательно, и так, как того желает Кришна» (ЧЧ, Мадхйа, 19. 167).

Откуда нам знать, какого служения от нас хочет Кришна? ШП дает ответ на этот вопрос в комментарии:

«Критерий в том, что преданный должен знать, что Кришна хочет, чтобы он делал. Это понимание может быть получено от духовного учителя, являющегося истинным представителем Кришны» (ЧЧ Мадхйа, 19. 167к). Хотя стих касается сАмАнйа-бхакти (бхакти в целом), ШП даёт ответ, относящийся прежде всего к уровню сАдханы.

Хотелось бы подчеркнуть, что ШП совмещает в этом переводе оба значения слова АнукУлйена: чтобы бхакти была чистой, служить необходимо 1) благожелательно, т. е. с намерениями порадовать Кришну, принести Ему благо, 2) так, чтобы Кришна в действительности испытал от нашего служения удовлетворение. Второму значению ШП даёт такую формулировку: «служить надо так, как того Кришна желает».

Почему мы уверены, что ШП совмещает в своём переводе эти два значения? Рассмотрим фрагмент комм. ШП к стиху 1. 1. 11 в журнале «Назад к Богу», том 3, часть 20 от 20-го мая 1960г. (статья «Бхакти расамрита синдху»). Отмеченные маркером места касаются поставленного выше вопроса.

«Важно особое использование слова АнукУлйена. Это значит, что, называться преданным служением может только любовное служение Господу. Просто привязанности к Господу недостаточно. Когда привязанность сопряжена с враждебностью, её нельзя назвать преданным служением. Привязанность Камсы к Кришне имела характер противоположный любви. Хотя там была косвенная привязанность к Господу, её нельзя признать преданным служением. Преданный должен нести Господу то служение, которое для Него приемлемо. Поэтому преданный неофит должен принять прибежище у старшего преданного, который уже занят в служении Господу под руководством своего духовного учителя. Духовный учитель – прозрачная среда между Кришной и преданным. Приказ Господа передается преданному через посредство духовного учителя. Поэтому принять истинного духовного учителя – это первое, что необходимо сделать на пути преданного служения.

Изучая Бхагавад-Гиту, которая была поведана Господом непосредственно, мы можем вкратце познакомиться и получить мимолётное впечатление о наших вечных отношениях с Господом. Там ясно говорится, что живое существо должно обратиться к служению Господу, оставив все остальные занятия. В этой книге знания далее говорится, что тот, кто проповедует учение Бхагавал-Гиты – самый сокровенный спутник Господа. На основании этого мы получаем, что природа служения, приемлемого для Господа – это в общем постоянная занятость преданного без всяких отклонений в служении Господу; и в особенности в этот век забвения такое служение заключается в том, чтобы просвещать людей в целом в вопросах осознания Бога.

Истинный духовный учитель может направить преданного-неофита на [следование] принципам первых ступеней преданного служения Господу. Если человек не развил в себе настроение любовного служения Господу, занимая себя под руководством духовного учителя, он не сможет вообще никак прогрессировать. Проверка на успех в преданном служении также будет обсуждена позже. Никто не может утверждать, что он сделал продвижение в преданном служении, не пройдя такую проверку.

Шрила Джива Госвами комментирует, что когда мы говорим о приглашении воина, это не значит, что мы приглашаем оружие воина. Подразумевается, что воин всегда носит с собой оружие. Но кормить воина означает удовлетворять не его оружия, а самого воина. Подобным же образом, мы должны знать, удовлетворён ли Господь нашим служением, не привязываясь слишком к формулам. Есть много людей, которые значатся как преданные, но когда их подвергают суровой проверке (букв. кислотному тесту) на наличие подлинных признаков, как правило оказывается, что они относятся к разряду мирских людей. Господь Чаитанья говорит, что Кришна Према или подлинная любовь к Господу – это последнее слово в царстве преданного служения. В отсутствие такой подлинной любви к Кришне, сопровождаемой признаками отречения от мирских вещей, невозможно гарантировать, что человек совершил какой-либо прогресс в сфере преданного служения. Слово ану подразумевает, что человек должен занимать себя в служении Господу без всяких перерывов. Он должен быть занят в служении полностью и на сто процентов. Не должно быть никаких перерывов в таком прогрессе в преданном служении. Таковы некоторые из признаков преданного служения по сути».



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.