Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Бхактивинода Тхакур 13 страница



Сутра 91

абхилАшАтмака-снеха ева рАгаХ ||91||

абхилАшАтмака-снехаХ – снеха -снехаХ, имеющая природу -Атмака- желания абхилАша-; эва – же; [ – это] рАгаХ – рага.

абхилАша-сварУпа снехаке рАга балА йАйа ||91||

Снеха же, пронизанная [сильным, страстным] желанием, проходит под именем " рАга".

Сутра 92

рАго 'нукшаНаМ вишайАШрайайор навИнатваМ сампАдайанн анурАгаХ ||92||

рАгаХ – рага; анукшаНам – каждый миг; вишайАШрайайоХ – объекта любви вишайа- и вместилища любви -АШрайайоХ; навИнатвам – новизну; сампАдайанн – вызывающая; [является] анурАгаХ – анурагой.

Рага рагаХ, вызывающая сампАдайанн каждый миг анукшаНам новизну навИнатвам [чувств] объекта любви вишайа- и вместилища любви -АШрайайоХ [является]анурагой анурАгаХ.

рАга тадИйа вишайа о АШрайера анукшаНа навИнатва сампАдана кариле анурАга нАма прАпта йайа ||92||

Если рАга каждый миг вызывает новизну [чувств] как объекта [любви] (вишайи), так и вместилища [любви] (АШрайи), то рАга обретает имя анурАги.

Сутра 93

асамордхва-чаматкАреНонмАданаМ махА-бхАваХ ||93||

[Сопровождаемое] асамордхва-чаматкАреНа – не сравненным асамордхва- изумлением -чаматкАреНа; унмАданам - опьянение, безумие; [ – это] махА-бхАваХ – маха-бхава.

асамордхва чаматкАритАра сахита унмАдана карийА анурАга махАбхАва хайа ||93||

Когда анурага создаёт опьянение и безумие вместе с ничем не сравнимым изумлением, она становится махАбхАвой.

Прим.: В ШБ 10. 19. 16 говорится:

гопИнАМ парамАнанда АсИд говинда-дарШане

кшаНаМ йуга-Шатам ива йАсАМ йена винА бхавет

«Юные девушки-пастушки были безмерно счастливы вновь увидеть Говинду, ибо одно мгновение, проведённое в разлуке с Ним, казалось им сотней веков».

Прим.: Рупа Госвами в шрИ Уджджвала-нИламаНи, 14. 52-57

атха самартхА —

каМчид виШешам АйантйА самбхогеччхА йайАбхитаХ |

ратйА тАдАтмйам АпаннА сА самартхети бхаНйате ||52||

сва-сварУпАт тадИйАд вА джАтА йат-киМчид-анвайАт |

самартхА сарва-висмАри-гандхА сАндратамА матА ||53||

Определение самартхА рати (букв. мощного любовного влечения): По сравнению с саманджасА рати (правильным влечением) и сАдхАранИ рати (обычным влечением), самартхА рати имеет несравненное качество, а именно, способность полностью подчинять себе Шри Кришну. Эта рати неотделима от желания соединения с Кришной. Даже от слабого аромата этой рати, гопи, обретшая его (в результате собственной природы или из-за слушания о Кришне), полностью забывает всякий стыд и семейные традиции. Этот образ мыслей настолько насыщен, что никакая другая бхАва не имеет шанса проникнуть в её ум.

Прим.: саманджасА рати проявляется у цариц Двараки, сАдхАранИ рати – у Кубджи в Матхуре.

прекшйАШеше джагати мадхурАМ свАМ вадхУМ ШаГкайА те

тасйАХ пАрШве гурубхир абхитас тват-прасаГго нйавАри

ШрутвА дУре тад апи бхаватаХ сА тулА-коТи-нАдаМ

хА кРшНетй аШрута-чарам апи вйАхарантй унмадАсИт

Пример такой рати таков: Шри Вринда сказала Шри Кришне об одной девушке во Врадже, которая недавно вышла замуж, которая услышав в первый раз звон браслетов на лодыжках Кришны, полностью обезумела от любви. Вринда сказала: «Для того, чтобы защитить их прекрасных новобрачных дочерей, все старшие во Враджа-мандале запретили им слушать какие-либо обсуждения о Тебе. Несмотря на это, некая девушка, недавно вышедшая замуж, лишь только заслышав впервые издалека звук Твоих ножных колокольчиков, закричала " Ха, Кришна" и обезумела от любви».

сарвАдбхута-вилАсорми-чаматкАра-кара-ШрийаХ

самбхогеччхА-виШешо ’сйА ратер джАту на бхидйате

итй асйАМ кРшНа-саукхйАртхам ева кевалам удйамаХ

Нет никакого воспринимаемого различия между самартхА рати и желанием соединения. Она поразительно глубокая и удивительная в своей способности подчинить Кришну волнами глубокого наслаждения. Гопи, облададающая такой рати, полностью посвящает свой ум, тело и речь для того, чтобы принести счастье Кришне. У неё нет ни малейшей примеси желания своего собственного удовлетворения.

ийам ева ратиХ прауДхА махАбхАва-даШАМ враджет |

йА мРгйА сйАд вимуктАнАМ бхактАнАМ ча варИйасАм ||

Когла самартхА рати созревает полностью, она входит в состояние махА-бхАвы. По этой причине, главные среди мукт (освобождённых душ) и [према-]бхакт постоянно стремятся обрести её (но редко обретают).

ЗАНЯТИЕ 18: ПРАЙОДЖАНА-ТАТТВА: РАСА-ПРАКАРАНА

Дополнительные замечания к предыдущему материалу:

Замечание 1: Из Шуддха-бхакти-чинтамани, стр. 470:

Долг возвышенного вайшнава – продолжать внешне вести себя как садхака и одновременно культивировать свою внутреннюю жизнь сознания Кришны. ИСККОН получил свою дозу беспокойств, вызванных тем, что преданные – внутри самого общества и вне его - пытались впечатлить других своими едва оформившимися осознаниями. Шрила Прабхупада дал нам совершенный пример серьезности. При всех своих очевидных духовных достижениях он хранил в тайне свои отношения с Кришной. Шрила Прабхупада учил преданных и обращался с ними соответственно их квалификации. Его поведение всегда способствовало и их прогрессу, и выполнению миссии ИСККОН. По мере продвижения в сознании Кришны последователи Шрилы Прабхупады несомненно обретут глубокий духовный опыт. Но если они будут демонстрировать это свое продвижение, их с трудом достигнутая привязанность станет убывать.

Наставляя Кришну в науке любви, Шримати Радхарани сказала: «Према настолько глубока, что даже знатоки Вед не могут измерить ее глубину - что уж говорить о тех, кто лишь хвалится своей способностью понимания. Кто пытается обучать преме просто любознательного человека, тот не сможет ее постичь, да и тот, кто пытается научиться ей, не сможет этого. Если тот или другой заявляют, что они могут измерить глубины этой любви, знай наверняка, что это – пустые слова!... [Любовь] все время сияет в глубине сердец любящих, но если ее вынести наружу, она потускнеет либо вообще угаснет».

Замечание 2: Из Шуддха-бхакти-чинтамани, стр. 480-481:

Вишванатха Чакраварти Тхакур объясняет, что материальное тело не способно вынести ту интенсивность, которая характерна для высших стадий премы. В особенности он отмечает те стадии, которые вызывают иссушающий зной разлуки или ошеломляющую прохладу воссоединения. Поэтому определенные стадии любви – снеха, мана, пранайа и рага – … развиваются в преданных только после того, как они рождаются в той вселенной, где Кришна являет Свои игры, и после того, как эти исключительно удачливые души пройдут подготовку в преданном служении Господу под началом Его вечных спутников.

Глава 3. Раса-пракараНам, «Раздел, описывающий расы».

(Сутры 94-103)

Сутра 94

сАмагрИ-парипушТА ратир ева расаХ ||94||

сАмагрИ-парипушТА – всесторонне -пари- питаемая -пушТА [всеми] компонентами сАмагрИ-; ратиХ – рати, стхайи-бхава; ева – непременно; [ – это] расаХ – раса.

сАмагрИ-двАрА парипушТа хаиле рати-и раса хайа ||94||

Рати же, всесторонне питаемая всеми компонентами, является расой.

Сутра 95

са ча панча-видхо мукхйаХ сапта-видхо гауНаХ ||95||

саХ – она (т. е. раса); ча – и; панча-видхаХ – [имеющая] пять панча- видов -видхаХ; мукхйаХ – основная; сапта-видхаХ – [имеющая] семь сапта- видов -видхаХ; гауНаХ – второстепенной.

сеи раса мукхйа панча-пракАра, гауНа сапта-пракАра ||95||

Эта раса бывает основной (мукхйа-раса) и второстепенной (гауНа-раса). Основная имеет пять разновидностей, второстепенная – семь.

Сутра 96

ШАнта-расаХ ||96||

ШАнта-расаХ – спокойная, умиротворённая раса.

пратхама мукхйа-расера нАма ШАнта раса ||96||

Первая основная раса называется " ШАнта" (умиротворённая).

Прим.: Поскольку в отношении Шанта-расы возникает больше всего вопросов, приведем комментарий БВТ полностью.

Комментарий Бхактивиноды Тхакура:

В ЧхАндогйопанишад (3. 14. 1) сказано: сарваМ кхалв идаМ брахма тадж-джалАн ити ШАнта упАсИта, «Все воистину есть Брахман, Абсолют. [Зная Его, как Нарайану и Его Пуруша-аватары, ] возлежащие на вода, умиротворённый [мудрец] должен поклоняться [Им]».

В «Шримад-Бхагаватам» (11. 6. 47) сказано:

РШайо вАта-расанА ШрамаНА Урдхва-мантхинаХ

брахмАкхйаМ дхАма те йАнти ШАнтАХ саннйАсино 'малАХ

«Нагие святые и санньяси, которые ценой суровых аскез сумели поднять семя до уровня мозга и обрели умиротворение в Брахмане, попадают в обитель, именуемую Брахмалокой».

ЧЧ Mадхйа 19. 189: ШАнта бхакта нава йогендра санакАди Ара «Примеры шанта-бхакт – девять Йогендр и четыре Кумара».

ЧЧ Mадхйа 23. 54: ШАнта-расе ШАнти рати према парйанта хайа, Букв.: «В Шанта-расе Шанта-рати существует вплоть до [уровня] премы».

ЧЧ. Mадхйа 19. 211-218

211: ШАнта-расе-'сварУпа-буддхйе кРшНаика-нишТхатА'

" Шамо ман-нишТхатА буддхеХ" ити ШрИ-мукха-гАтхА

«Развив непоколебимую привязанность к лотосным стопам Кришны, человек достигает уровня Шаматы. Слово Шамата происходит от слова Шама. Таким образом, под Шанта-расой, или нейтральными отношениями с Кришной, подразумевается непоколебимая привязанность к Его лотосным стопам. Так утверждает Сам Господь, Верховная Личность. Это состояние называют осознанием своей духовной природы».

212: Шамо ман-нишТхатА буддхер ити ШрИ-бхагавад-вачаХ

тан-нишТхА дургхаТА буддхер етАМ ШАнта-ратиМ винА

«Вот слова Верховной Личности Бога: " Когда разум человека сосредоточен на моих лотосных стопах, но деятельным служением Мне такой человек не занимается, считается, что он достиг уровня шанта-рати или шамы". Без шанта-рати развить привязанность к Кришне очень трудно» (Брс 3. 1. 47).

213: Шамо ман-нишТхатА буддхер дама индрийа-саМйамаХ

титикшА дуХкха-саммаршо джихвопастха-джайо дхРтиХ

«Слово " шама" или " шанта-раса" указывает на привязанность к лотосным стопам Кришны. " Дама" означает владение чувствами и неуклонное служение Господу. Стойкость перед лицом несчастий называется " титикша", а " дхрити» – это способность держать в повиновении язык и гениталии» (ШБ 11. 19. 36).

214: кРшНа винА тРшНА-тйАга-тАра кАрйа мАни

атаева 'ШАнта' кРшНа-бхакта ека джАни

«Тот, кто находится в Шанта-расе, должен избавиться от всех желаний, не связанных с Кришной. Достичь этого уровня способен только преданный Кришны. Вот почему такого человека называют шанта-раса-бхактой».

215: сварга, мокша кРшНа-бхакта 'нарака' кари' мАне

кРшНа-нишТхА, тРшНА-тйАга-ШАнтера 'дуи' гуНе

«Преданный, пребывающий на уровне шанта-расы, не стремится ни к вознесению на райские планеты, ни к освобождению. Всё это – плоды кармы и гьяны, и для преданного они ничем не лучше адских мук. Находящийся на уровне шанта-расы проявляет два трансцендентных качества: отрешённость от всех материальных желаний и непоколебимую привязанность к Кришне».

216: нАрАйаНа-парАХ сарве на кутаШчана бибхйати

сваргАпаварга-наракешв апи тулйАртха-дарШинаХ

«Преданные, целиком посвятившие себя служению Верховной Личности Бога, Нараяне, не чувствуют страха, где бы они ни оказались. Для них нет разницы между раем, адом или освобождением, ибо таких преданных интересует только служение Господу».

217: еи дуи гуНа вйАпе саба бхакта-джане

АкАШера 'Шабда'-гуНа йена бхУта-гаНе

«Эти два качества шанта-расы, [названные в стихе 215: отрешённость от всех материальных желаний и непоколебимую привязанность к Кришне, ] пронизывают жизнь всех преданных. Они подобны звуку, который является атрибтуом эфира, но присутствует во всех материальных элементах».

218: ШАнтера свабхАва — кРшНе маматА-гандха-хИна

'параМ-брахма'-'парамАтмА'-джнАна правИНа

«Природа шанта-расы такова, что в ней нет даже тени чувства " Кришна – мой" (маматА). Напротив, в ней преобладает знание о Пара-брахмане и Параматме».

Прим. Х. д.: Можно спросить, Шанта-рати может достичь уровня премы включительно или исключительно? — Согласно сутре 87: «Когда прИти становится твёрдой и выражается в форме изобилия ощущения того, что [Кришна –] мой, она обретает имя " премы" ». А в Шанта-расе нет даже тени чувства " Кришна – мой". Значит, исключительно. Это также объясняет, почему Бхактивинода Тхакур между понятиями бхАвы и премы вводит промежуточное понятие «прИти».

Сутра 97

дАсйа-расаХ ||97||

дАсйа-расаХ – раса служения.

двитИйа мукхйа расера нАма дАсйа-раса ||97||

Вторая главная раса – дАсйа-раса (раса служения).

Фрагмент из комм. БВТх:

ЧЧ. Mадхйа 19. 189:

дАсйа-бхАва-бхакта сарватра севака апАра

«Примером преданных в дасйа-бхакти нет числа, т. к. подобные преданые есть повсюду».

Из комм. ШП: В Гокуле Рактака, Читрака, Патрака и др. В Двараке – Дарука, в Айодхйе – Хануман.

ЧЧ Mадхйа 19. 219-220:

кевала 'сварУпа-джнАна' хайа ШАнта-расе

'пУрНаиШварйа-прабху-джнАна' адхика хайа дАсйе

ИШвара-джнАна, самбхрама-гаурава прачура

'севА' кари' кРшНе сукха дена нирантара

«На ступени шанта-расы человек осознаёт только сварУпа-джАну (духовную природу Абсолюта и свою духовную природу). Когда же он поднимается на ступень дасья-расы, он начинает понимать всю полноту величия Верховной Личности Бога. На ступени дасйа-расы знание о Верховной Личности Бога вызывает благоговение и почтение. Служа Господу Кришне, преданный в дасйа-расе постоянно радует Его».

В Амрита-праваха-бхашйе, БВТ описывает переход от шанты к дасйе:

«Хотя в шанта-расе присутствуют эти два достоинства [отрешённость от всех материальных желаний и непоколебимая привязанность к Кришне], там отсутствует маматА (свойство: «ты мой»), и поэтому объектом поклонения в этой расе выступает Пара-брахман, Параматма и т. д., а процесс поклонения – это главным образом [практика] джнАны. Когда человек становится наделённым знанием «Ты – мой» (маматА-джнАна) в форме: «Эта самая Параматма – мой Господь, а я – Его вечный слуга», тогда его проявленная [прежде] шанта-раса трансформируется в форму дАсйи. Тем не менее, там преобладает знание о Верховном повелителе и настроение благоговения и почтения. В шанта-расе нет деятельного служения (севы), оно начинается только в дасйа-расе. В дасйа-расе можно наблюдать качества Шанты и чувство «Ты – мой» (маматА)».

ЧЧ Mадхйа 23. 54:

дАсйа-рати 'рАга' парйанта крамета бАДайа,

«дАсйа-рати постепенно усиливается вплоть до уровня рАги».

Из Амрита-праваха-бхашйи 2. 23. 50-51: Дасйе доступны снеха, мАна, праНайа и рАга.

 

Сутра 98

сакхйа-расаХ ||98||

сакхйа-расаХ – раса дружбы.

тРтИйа мукхйа-расера нАма сакхйа-раса ||98||

Имя третей главной расы – сакхйа-раса (раса дружбы).

Фрагмент из комм. БВТ:

ЧЧ Mадхйа 19. 190:

сакхйа бхакта ШрИдамАди пуре бхИмАрджуна

«Во Вриндаване в дружеских отношениях с Господом находятся Шридама и Судама, а в Двараке с Господом дружны Бхима и Арджуна».

ЧЧ. Mадхйа 19. 222-223:

ШАнтера гуНа, дАсйера севана-сакхйе дуи хайа

дАсйера 'самбхрама-гаурава'-севА, сакхйе 'виШвАса'-майа

«На уровне сакхйа-расы присутствуют и качества шанта-расы, и служение, характерное для дасйа-расы. На этом уровне к качествам дасйа-расы примешивается не благоговение и почтение, а основанное на дружбе доверие».

кАндхе чаДе, кАндхе чаДАйа, каре крИДА-раНа

кРшНе севе, кРшНе карАйа Апана-севана!

«На уровне сакхйа-расы преданный то сам служит Господу, то заставляет Господа служить себе. Играя и борясь друг с другом, пастушки иногда сами взбирались на плечи Кришне, а иногда сажали Кришну к себе на плечи».

ЧЧ Mадхйа 23. 55:

сакхйа-вАтсалйа-рати пАйа 'анурАга'-сИмА

субалАдйера 'бхАва' парйанта премера махимА

Сакхйа-рати и вАтсалйа-рати простираются вплоть до «анурАги». Величие премы, которое есть у [пастушков, ] во главе с Субалой, [так велико, что достигает уровня] «бхАвы».

Из Амрита-праваха-бхашйи 2. 23. 50-51: Сакхйа-рати и ватсалйа-рати доступны снеха, мАна, праНайа, рАга и анурАга.

Но [пастушкам, ] во главе с Субалой, – снеха, мАна, праНайа, рАга, анурАга и бхАва.

Сутра 99

ватсалйа-расаХ ||99||

ватсалйа-расаХ – ролительская раса.

чатуртха мукхйа-расера нАма вАтсалйа-раса ||99||

Имя четвёртой главной расы – вАтсалйа-раса (раса родителей, покровителей).

Фрагмент из комм. БВТ:

ЧЧ Mадхйа 19. 190:

вАтсалйа-бхакта — мАтА питА, йата гуру-джана

«Ватсалйа-бхакты – мать, отец (во Вриндаване – Йашода и Нанда, в Двараке – Деваки и Васудева), а также другие преданные из числа старших».

ЧЧ Mадхйа 19. 226-228:

вАтсалйе ШАнтера гуНа, дАсйера севана

сеи сеи севанера ихАГ нАма-'пАлана'

«На уровне ватсалйа-расы качества Шанта-расы и служение дасйи преобразуются в разновидность служения, именуемую родительской заботой».

сакхйера гуНа — 'асаГкоча', 'агаурава' сАра

маматАдхикйе тАДана-бхартсана-вйавахАра

«Суть достоинств сакхйа-расы – близкие отношения, свободные от условностей и почтения, – при возрастании чувства «Кришна – мой» [трансформируются] в обыкновение отчитывать и наказывать Господа, [характерное для ватсалйа-расы]».

АпанАре 'пАлака' джнАна, кРшНе 'пАлйа'-джнАна

'чАри' гуНе вАтсалйа раса-амРта-самАна

«В ватсалйа-расе преданные считает себя покровителем и защитником, а Кришну – тем, кого следует защищать, и о ком надо заботиться. Так благодаря качеству четырех рас, ватсалйа раса подобна нектару (амрите)».

Сутра 100

мадхура-расаХ ||100||

мадхура-расаХ – раса возлюбленных.

панчама вА чарама мукхйа-бхАвера нАма мадхура раса ||100||

Имя пятой и последней из главных рас – мадхура раса (раса возлюбленных).

Фрагмент из комм. БВТ:

ЧЧ Mадхйа 19. 231-234:

мадхура-расе — кРшНа-нишТхА, севА атиШайа

сакхйера асаГкоча, лАлана-маматАдхикйа хайа

«В мадхура-расе объединяются сосредоточенность на Кришне [которая есть в шанта-бхакти], интенсивность служения [дасйи], свобода от условностей сакхйа-расы и возрастание чувства «Кришна – мой» с уровня заботы [ватсалйа-расы]».

кАнта-бхАве ниджАГга дийА карена севана

атаева мадхура-расера хайа 'панча' гуНа

«В настроении супружеской любви душа служит Господу, отдавая в Его распоряжение собственное тело. Вот почему на этом уровне присутствуют качества всех пяти рас».

АкАШАди гуНа йена пара пара бхУте

ека-дуи-тина-чАри краме панча пРтхивИте

«В материальных первоэлементах, начиная с эфира, одно з адругим проявлятся все материальные качества. Вначале есть только одно качество, затем два, три, четыре, пока, наконец в стихии земли не проявятся все пять качеств».

еи-мата мадхуре саба бхАва-самАхАра

атаева АсвАдАдхикйе каре чаматкАра

«Подобно этому, на ступени супружеской любви сливаются воедино все эмоции преданности. Этот насыщенный вкус поистине восхитителен».

Сутра 101

уттароттара-мукхйа-раса-праШаМсА ||101||

[Имеет место] уттароттара-мукхйа-раса-праШаМсА - одобрение -праШаМсА основной -мукхйа- расы -раса- все более и более уттароттара-.

эи панча пракАра расе мадхура расера уттароттара ШрешТхатА ||101||

Среди этих пяти рас [последовательно] всё более и более высокое положение занимает мадхура-раса.

Сутра 102

хАсАдбхута-вИра-каруНа-раудра-бхайАнака-бибхатсети гауНа-расаХ сапта-видхаХ ||102||

хАсйа – смех; адбхута – удивление; вИра – героизм; каруНа – жалость или сострадание; раудра – гнев; бхайАнака – страх; бибхатса – отвращение; ити – такова; гауНа-расаХ – второстепенная раса; сапта-видхаХ – [имеющая] семь видов.

хАсйа, адбхута, вИра, каруНа, раудра, бхайАнака, бибхатса эи сапта пракАра гауНа-раса ||102||

Косвенная раса бывает семи видов: раса смеха, удивления, героизма, жалости, гнева, страха и отвращения.

Сутра 103

гауНАс ту мукхйАн паричаранто бхакти-расАбдхиМ паривардхайанти ||103||

гауНАХ – второстепенные; ту – же; мукхйАн – вокруг основных [рас]; паричарантаХ – вращаясь; бхакти-расАбдхим – океан -абдхм бхакти-расы бхакти-раса-; паривардхайанти – расширяют.

гауНа раса-гули мукхйа-расе вичараНа карите карите бхакти-раса самудраке паривардхана каре ||103||

Второстепенные расы, вращаясь вокруг основной расы, расширяют океан бхакти-расы.

ПРИЛОЖЕНИЕ: Из Шуддха-бхакти-чинтамани, стр. 667-669

Преданные иногда спрашивают: враджа-бхакти – это для всех? Как насчет тех, у кого вечные отношения с одной из экспансий Кришны? Не пробуждает ли в них сознание Кришны именно такое настроение служения Господу, а не иное?

Нет. Последователи Чайтаньи Махапрабху, которые понимают превосходство враджа-бхакти, могут быть слугами Господа Нараяны, но милость Господа Гауранги дает им преданность, обитель и форму враджа-васи. Чайтанья Махапрабху объяснил это в собрании преданных, на котором присутствовали также Адвайта Ачарья и Шриваса Тхакур:

«Да будет так! Я отправлюсь во Вриндаван, приму вас там как Моих спутников и Своими сладостными играми наполню ваши сердца блаженством. Тем из вас, кто имеет веру во Вриндаван, Я дам сияющую духовную форму, подобную Моей собственной. Вот что я для вас сделаю! Тех из вас, чьи сердца привязаны ко Мне в этой форме Чайтаньи Махапрабху, даже если ваши расы – это дружба или служение Шри Радха-Мадхаве или Господу Дваракадише или даже если это – расы дружбы или служения в отношениях с любыми Моими аватарами, Я все равно сделаю Своими вечно освобожденными спутниками на Голоке Вриндаване».

Из этого и других подобных утверждений ачарьев гаудия-вайшнавов следует вывод, что Движение сознания Кришны обеспечивает своим последователям место на Голоке Вриндаване. Каким бы ни было органически присущее им положение, преданные перемещаются в высшую обитель, чтобы наслаждаться высшими расами любви. Такова суть миссии Господа Чайтаньи: давать любовь исключительно к Кришне (кришtа-према прадайате).

Разумеется, если преданные не имеют знания о враджа-бхакти или веры в нее, если их преданность накрепко связана с той формой, какую Кришна принимает на Вайкунтхе, тогда их назначение будет определяться их желанием. Господь Чайтанья подразумевает это в приведенной выше цитате, где говорится, что Он награждает преданных враджа-бхакти при условии, что у них есть вера во Вриндаван. Если вопреки тому, что ИСККОН направляет своих членов к Кришне и Вриндавану, некоторые преданные сохраняют твердую привязанность к другому месту назначения, то, несомненно, Господь Чайтанья исполнит это их желание. Однако это скорее будет исключением, чем правилом.

Часто также спрашивают: «Может ли измениться чья-то вечная сущность? »

Помимо очевидного ответа – что все возможно по непостижимой милости Господа Чайтаньи, – возможен и другой ответ, который связан с трансцендентными желаниями преданных служить во вполне конкретных отношениях, причем более чем в одном.

Господь может дать преданным исключительное служение во Врадже или предоставить им возможность служить одновременно в нескольких местах, включая Врадж. Таким образом они обретают другую сущность, сохраняя свою изначальную. Скажем, вечный носитель Господа Вишну Гаруда является также вечным спутником Господа Чайтаньи по имени Гаруда Пандит, а во Врадже присутствует как Шридама. Аналогично, вечная Ганга, вытекающая из Причинного океана и текущая по всей вселенной, присутствует также на Голоке как гопи Вара-према-манджари. И Бхактисидддханта Сарасвати Тхакур говорит, что последователи Господа Чайтаньи могут одновременно обретать вечные формы во Врадже как враджа-васи и на Шветадвипе – как садхаки.

Есть и еще один вариант, при котором спутники Господа имеют множество сущностей в их служении во Вриндаване. Например, Господь Баладева служит Кришне в расе супружеской любви как младшая сестра Шримати Радхарани Ананга-манджари и одновременно – в расе братских отношений как старший брат Кришны.

Таковы некоторые из многих вариантов, в которых, согласно описаниям шастр, преданные, достигшие совершенства, или вечно совершенные служат Господу во множестве рас и форм. Суть всего сказанного состоит в том, что Господь Чайтанья приглашает каждого вступить в самые драгоценные, самые возвышенные и самые совершенные отношения с Кришной.

ЗАНЯТИЕ 19: ПРАЙОДЖАНА. РАСАСВАДАНА-ПРАКАРАНАМ

Глава 4. РасАсвАдана-пракараНам, «Раздел ощущения вкуса расы».

(Сутры 104-113)

Сутра 104

сАмагрИ чатур-видхА ||104||

сАмагрИ – компоненты, составляющие; [бывают] чатур-видхА – четырёх видов.

сАмагрИ чАри пракАра ||104||

Составляющие [расы бывают] четырёх видов.

Сутра 105

АламбаноддИпанАтмако вибхАваХ ||105||

АламбаноддИпанАтмакаХ – состоящая -АтмакаХ [из] аламбаны Аламбана- и уддипаны -уддИпана-; вибхАваХ – вибхава.

вибхАва-и пратхама сАмагрИ | тАхА дуи-пракАра, Аламбана о уддипана ||105||

Вибхава – это первый компонент. Он [бывает] двух видов: аламбана и уддипана.

Прим.: Аламбана «основа»:

а) вишайа – предмет любовных чувств (рати) – Кришна,

б) аШрайа – вместилище любовных чувств – преданный

УддИпана «стимул» (букв. «воспламеняющая»).

Примеры: флейта, следы, прасадам и т. д.

Также делится на вишайа и аШрайа.

Различные формы Кришны и Его качества могут рассматриваться, как с точки зрения аламбаны, так и с точки зрения уддипаны.

Сутра 106

трайодаШа-лакшаНАтмако 'нубхАваХ ||106||

трайодаШа-лакшаНАтмакаХ – состоящая -АтмакаХ из 13-ти трайодаШа- характеристик -лакшаНа-; анубхАваХ – анубхава (букв. «эмоция, следующая за»).

двитИйа сАмагрИра нАма анубхАва, тАхА тера пракАра ||106||

Имя второго компонента – анубхАва. Он [бывает] 13 видов.

Комм. БВТх (фрагм. ): шрИ Бхакти-расАмРта-синдху 2. 2. 2:

анубхАвАс ту читта-стха-бхАвАнАм авабодхакАХ |

те бахир викрийА прАйАХ проктА удбхАсварАкхйайА ||2. 2. 1||

нРтйаМ вилуТхитаМ гИтаМ кроШанаМ тану-моТанам |

хуГкАро джРмбхаНаМ ШвАса-бхУмА локАнапекшитА |

лАлА-сраво’ТТахАсаШ ча гхУрНА-хиккАдайо’пи ча ||2. 2. 2||

«Анубхавы – это выражения эмоций, имеющихся в сердце. Главным образом они представляют собой внешние трансформации, и поэтому называются " удбхАсвара" (сияющими в в теле). [Это – ] (1) танцы, (2) катание по земле, (3) пение, (4) громкие крики, (5) вытягивание тела, (6) рёв, (7) зевание, (8) тяжёлое дыхание, (9) безразличие к окружающим, (10) слюнотечение, (11) громкий смех, (12) головокружение, (13) икота».

Сутра 107

ашТа-лакшаНаХ сАттвикаХ ||107||

ашТа-лакшаНаХ – [имеющая] восемь ашТа- характеристик -лакшаНаХ; сАттвикаХ – саттвика-бхава.

тРтИйа сАмагрИ сАттвика-бхАва; тАхА ашТа пракАра ||107||

Третий компонент – сАттвика-бхАва. Он [бывает] 8-ми видов.

Комм. БВТх (фраг): шрИ Бхакти-расАмРта-синдху 2. 3. 15-16:

читтаМ саттвИбхават прАНе нйасйатй АтмАнам удбхаТам

прАНас ту викрийАМ гаччхан дехаМ викшобхайатй алам |

тадА стамбхАдайо бхАвА бхакта-дехе бхавантй амИ ||

те стамбха-сведа-ромАнчАХ свара-бхедо’тха вепатхуХ |

ваиварНйам аШру пралайа итй ашТау сАттвикАХ смРтАХ ||

Когда сердце, охваченное эмоцией (т. е. читта охваченная бхавой), неистово вкладывает себя в жизненную энергию (прану), а прана, трансформируясь, приводит в волнение тело в достаточной степени, тогда в теле [према-]бхакты можно наблюдать следующие [сАттвика-]бхАвы: (1) оцепенение, (2) испарина, (3) мурашки по коже (букв. волосы, встающие дыбом), (4) голос, сдавленный от эмоций, (5) дрожь, (6) изменение цвета тела, (7) слёзы и (8) обморок или потеря сознания.

Сутра 108

санчАрис ту трайастриМШа-лакшаНаХ ||108||

санчАриХ – санчари-бхава; ту – же; трайастриМШа-лакшаНаХ – [имеющая] тридцать три трайастриМШа- характеристик -лакшаНаХ.

чатуртха сАмагрИ санчАрИ вА вйабхчАрИ бхАва, тАхАрА тетриШа пракАра ||108||

Четвёртый компонент – санчАрИ или вйабхичАри, которого насчитывается 33 разновидности.

Прим.: саМчАрин- букв. значит: «блуждающие, проходящие или преходящие».

Комм. БВТх (фрагм. ): шрИ Бхакти-расАмРта-синдху 2. 4. 4-6:

нирведо 'тха вишАдо даинйаМ глАни-Шрамау ча мада-гарвау

ШаГкА-трАсА-вега унмАдАпасмРтИ татхА вйАдхиХ

мохо мРтир АласйаМ джАДйаМ врИДАвахиттхА ча

смРтир атха витарка-чинтА-

мати-дхРтайо харша утсукатваМ ча

аугрйАмаршАсУйаШ чАпалйаМ чаива нидрА ча

суптир бодха итИме бхАвА вйабхичАриНаХ самАкхйАтАХ

 

нирведаХ – отвращение к себе;

вишАдаХ – отчаяние, уныние; раскаяние; сокрушение;

даинйам – сочтение себя жалким существом;

глАни – подавленность ума, умственное истощение;

Шрама – физическое истощение, усталость тела;

мада – опьянение;

гарва – гордость;

ШаГкА – сомнение, порождащее тревогу, опасение;

трАса – страх, опасение;

Авега – возбуждение;

унмАда – безумие;

АпасмРти – рассеянность;

вйАдхиХ – болезнь;

мохаХ – иллюзия;

мРти – смерть

Аласйа – леность;

джАДйа – тупость, инертность;

врИДА – стыд;

авахиттхА – сокрытие, утаивание;

смРти – памятование;

витарка – предположение (исходящее из рассуждения, сомнения или восприятия ошибки)

чинтА – обдумывание (возникшее из необретения желанного или обретения нежеланного);

мати – установление смысла на основе авторитетных писаний;

дхРти – выносливость, терпеливость;

харша – ликование;



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.