Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Предисловие 1 страница



 

Чогьял Намкай Норбу – Янтра-йога. Тибетская йога движения

www. e-puzzle. ru

Безупречное драгоценное зеркало

Комментарий на текст Вайрочаны

«Янтра единства солнца и луны»

Перевод с тибетского, редакция и примечания выполнены Адриано Клементе с драгоценной помощью Автора

Перевод с итальянского на английский Эндрю Лукьяновича Координация Лауры Эванджелисти

Санкт-Петербург Издательство Шанг Шунг Уддияна 2011

Чогьял Намкай Норбу

Янтра-йога. Тибетская йога движения. — Пер. с англ. — СПб.: Издательство Шанг Шунг — Уддияна, 2011. — 424 с.

 

Янтра-йога — это древняя система тибетской йоги, включающая в себя движения тела, дыхательные упражнения и визуализации. «Янтру “Единство солнца и луны”» (’Phrul ’khor nyi zla kha sbyor) в VIII веке великий учитель Падмасамбхава устно передал Вайро- чане, тибетскому переводчику и учителю Дзогчена. Чогьял Намкай Норбу начал передавать эту глубокую йогу в семидесятых годах прошлого века. Исключительные наставления, содержащиеся в этой книге, будут полезны для всех западных практиков.

 

Прежде, чем выполнять любые из упражнений, содержащихся в этой книге, желательно проконсультироваться с врачом относительно того, насколько эти упражнения вам подходят — в особенности, если вы беременны, нездоровы или при наличии каких-то особых обстоятельств. Издатели, автор и фотографы не несут никакой ответственности за любого рода повреждения или ущерб, полученные в результате самостоятельного выполнения упражнений, содержащихся в этой книге, либо в результате применения описанных или упомянутых в книге терапевтических приемов.

 

Перевод с тибетского, редакция и аннотации:

Адриано Клементе (Adriano Clemente) с драгоценной помощью Автора

Перевод с итал. на англ.: Эндрю Лукьянович (Andrew Lukianowicz)

Координация: Лаура Еванджелисти (Laura Evangelisti)

Фотография на обложке: см. список иллюстраций Фотографии: Массимо Баччетти (Massimo Baccetti)

Иллюстрации: Бруно Ирмичи (Bruno Irmici)

Дизайн: Дэниэл Зегунис (Daniel Zegunis)

Перевод с английского на русский: Алена Гамоля

Редакция русского издания: Виктор Крачковский, Евгений Рудь

Литературная редакция: Алена Гамоля, Кирилл Шилов

IPC 603RU10. Одобрено Международным Издательским Комитетом Дзогчен-Общины, основанной Чогьялом Намкаем Норбу.

ISBN 978-5-94121-045-9    © Chogyal Namkhai Norbu, 2008

Все права защищены. Воспроизведение, полное или частичное, данного издания допустимо только с письменного разрешения издателя.

СОДЕРЖАНИЕ

 

 


Предисловие 11

Вступление 13

Введение в основы Янтра-йоги 19

ЯНТРА ЕДИНСТВА СОЛНЦА И ЛУНЫ Вайрочаны 27

БЕЗУПРЕЧНОЕ ДРАГОЦЕННОЕ ЗЕРКАЛО

Комментарий к Янтре единства солнца и луны 45

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ Приготовления 51

ОДЕЖДА И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ для ЗАНЯТИЙ ЯНТРОЙ 53

ЛУНГ Ро САЛВА ВЫДЫХАНИЕ ЗАСТОЯВШЕГОСЯ ВОЗДУХА 53

ФИЗИЧЕСКИЕ УПРАЖНЕНИЯ 55

Цигжонг—расслабление суставов 55

1. Сжатие 56

2. Встряхивание 58

3. Вытягивание 62

4. Сгибание 66

5. Вращение 68

ЛУНГСАНГ—ОЧИЩЕНИЕ ПРАНЫ 71

1. Медленный вдох 72

2. Открытая задержка 74

3. Направление 76

4. Быстрый выдох 78

5. Быстрый вдох 80

6. Закрытая задержка 82

7. Втягивание 84

8. Медленный выдох 86

ЦАДУЛ—КОНТРОЛЬ КАНАЛОВ 88

ПРАНАЯМА 88

ЯНТРЫ 89

1. Массаж 90

2. Вытягивание лодыжек 92

3. Вращение рук 94

4. Закрытие подмышек 96

5. Растягивание 98

ЧАСТЬ ВТОРАЯ Основные группы пранаям и янтр 101

Пять ГРУПП ПРАНАЯМ 104

ПЕРВАЯ ГРУППА Четыре характерных состояния 105

ПРАНАЯМА 105

ЯНТРЫ 107

1 Верблюд 109

2 Раковина 117

3 Пламя 125

4 Черепаха 133

5 Плуг 141

ВТОРАЯ ГРУППА Четыре глубоких применения 149

ПРАНАЯМА 149

ЯНТРЫ 158

1 Змея 159

2 Изогнутый нож 167

3 Кинжал 175

4 Собака 183

5 Паук 191

ТРЕТЬЯ ГРУППА Тайное дыхание для направления

праны в центральный канал 199

ПРАНАЯМА 199

ЯНТРЫ 204

1 Лук 205

2 Полумесяц 213

3 Лев 221

4 Гриф 229

5 Треугольник 237

ЧЕТВЕРТАЯ ГРУППА Гладкое дыхание с семью ветвями.. 245

ПРАНАЯМА 245

ЯНТРЫ 250

1 Саранча 251

2 Голубь 259

3 Трезубец 267

4 Тигр 275

5 Драгоценность 283

ПЯТАЯ ГРУППА Грубое дыхание с шестью

применениями 291

ПРАНАЯМА 291

ЯНТРЫ 295

1 Колесо 297

2 Орел 305

ЗМеч 313

4 Лягушка 321

5 Павлин 329

КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ НАЧАЛЬНОЙ и ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНОЙ ФАЗ ЯНТР

пяти ГРУПП 337

ВСЕОБЪЕМЛЮЩИЙ МЕТОД поз СЕМИ лотосов 341

1. Пламенеющий лотос 344

2. Изогнутый лотос 346

3. Сплетенный лотос 348

4. Висящий лотос 350

5. Качающийся лотос 352

6. Прыгающий лотос 354

7. Ползущий лотос 356

КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ НАЧАЛЬНОЙ И ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНОЙ

ФАЗ ЯНТР ПОЗ СЕМИ ЛОТОСОВ 358

ЗНАКИ И РЕЗУЛЬТИРУЮЩИЕ КАЧЕСТВА ПРАКТИКИ 361

1. Результирующие качества трех тайных аспектов. 361

2. Три созревания 362

3. Обретение трех сил 363

ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ Заключительные разделы 365

Преодоление препятствий: Волна Ваджра 367

Завершающий совет 375

Заключение 375

Посвящение заслуг 375

Колофон 376

Имя автора 376

ПРИЛОЖЕНИЕ ПЕРВОЕ Функции пяти пран 379

ПРИЛОЖЕНИЕ ВТОРОЕ О чакрах 380

ПРИЛОЖЕНИЕ ТРЕТЬЕ Янтры, связанные с различными

аспектами буддийской практики 382

ПРИЛОЖЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ Подготовительные

расслабляющие упражнения 384

ПРИЛОЖЕНИЕ ПЯТОЕ Перечень полезных свойств янтр 386

ПРИМЕЧАНИЯ 390

УКАЗАТЕЛЬ ТИБЕТСКИХ И САНСКРИТСКИХ

НАЗВАНИЙ и ТЕРМИНОВ 419

 

ПЕРЕЧЕНЬ ИЛЛЮСТРАЦИЙ

1. Фото на обложке: Тогден Угьен Тендзин. Фрагмент тангки работы Глена Эдди. Из частной коллекции Джона Шейна.

© Джон Шейн.

2. Чогьял Намкай Норбу. Фото © Лиане Граф 8

3. Чогьял Намкай Норбу. Неаполь, Италия. 1971 г.

Фото © Николетта Лигуори 10

4. Нгондзог Гьялпо. Изображение из Храма великого созерцания: Меригар. © Институт Шанг Шунг 13

5. Адзом Другпа. Фрагмент тангки Найджела Веллингса.

Из частной коллекции Билла Палмера. Фото Сьюзен Багли.

© Билл Палмер 14

6. Другсе Гьюрмед Дордже. Фотограф неизвестен 15

7. Гьюрмед Гьялцен. Изображение из Храма великого созерцания: Меригар. © Институт Шанг Шунг 16

8. Тогден Угьен Тендзин. Изображение из Храма великого созерцания: Меригар. © Институт Шанг Шунг 20

9. Вайрочана. Изображение из Храма великого созерцания: Меригар.

© Институт Шанг Шунг 28

10. Хумкара. Фрагмент тангки Глена Эдди. Из частной коллекции Джона Шейна. © Джон Шейн 35

11. Падмасамбхава. Изображение из Храма великого созерцания: Меригар. © Институт Шанг Шунг 43

12. Чангчуб Дордже. Тангка неизвестного художника,

Кхамдогар, Тибет 46

13. Бхагаван Шри Ваджрасаттва. Изображение из Храма великого созерцания: Меригар. © Институт Шанг Шунг 49

 

 


 

 

 

Предисловие

Янтра-йога — система практики, включающая физические движения, дыхательные упражнения и методы сосредоточения. Ее можно считать эквивалентом Хатха-йоги в рамках буддийской традиции. Несмотря на существование многочисленных систем Янтры или Трулкор\ относящихся к различным тантрическим циклам, единственной системой, распространенной в настоящее время на Западе, является представленная в данной книге Янтра, которой с начала 1970-х годов обучал учитель Чогьял Намкай Норбу.

Вероятно, Янтра-йога имеет тот же источник, что и буддийские ануттаратантры или высшие тантры, которые в большинстве своем были принесены в Индию, начиная примерно с 4 века н. э., из Уддия- ны — царства, отождествляемого многими учеными с долиной Сват в современном Пакистане. Система Янтры, носящая название «Янтра единства солнца и луны» (’Phrul *khor nyi zla kha sbyor)y изначально была передана махасиддхой Хумкарой великому учителю Падмасам- бхаве, который затем передал ее в 8-м веке в Тибете2 Вайрочане. Вайро- чана, великий тибетский переводчик, впервые принесший священные тексты учения Дзогчен в Тибет, записал наставления, содержащиеся в этом тексте по Янтра-йоге.

Хотя Тенгьюр, буддийский канон комментариев и трактатов, включает большое число текстов по Янтре, особенность «Янтры единства солнца и луны» в том, что в ней содержится краткое описание семидесяти пяти поз, которые соотносятся с основными практиками пра- наямы и соответствуют такому же числу асан традиции хатха-йоги. Это представляет интерес с исторической точки зрения, так как наш текст может считаться наиболее древним текстом, описывающим такие позы, поскольку дошедшие до наших дней тексты Хатха-йоги относятся к более позднему времени. 3

Вошедший в эту книгу оригинальный тибетский текст является частью цикла, известного как «Устная передача Вайрочаны» (Vai го snyan brgyud) и включающего также два других текста: «Преодоление препятствий и польза Янтры единства солнца и луны» CPhrul ’khor nyi zla kha sbyor gyi ’phrang sel phan yon dang bcas pa), откуда взяты описания медицинской пользы каждого упражнения, которые можно найти в этой книге, и «Коренной текст по туммо» (gTum mo'i rtsa ba), текст по практике туммо или «внутреннего жара», который в настоящее время по-прежнему недоступен. 4 Подробный комментарий, «Безупречное драгоценное зеркало, комментарий к Янтре единства солнца и луны» ('Phrul *khor nyi zla kha sbyor gyi dgongs ’grel dri med nor bui me long), написанный Чогьялом Намкаем Норбу в 1976 году, был впервые опубликован на тибетском языке в 1982 году издательством «Shang Shung Edizioni», Арчидоссо, Италия, а затем в 1993 году Mi rigs dpe'skrun khang, Пекин.

Работая над переводом и составлением примечаний, я извлек огромную пользу из драгоценного сотрудничества с автором, Чогьялом Намкаем Норбу, у которого мне также весьма посчастливилось напрямую обучиться основам этой йоги во время последнего курса, который он проводил в Неаполе в 1976-77 гг. Кроме того, все годы, что я был занят переводом и подготовкой примечаний к этому тексту, он всегда терпеливо разрешал мои сомнения и прояснял многие сложные вопросы как в теории, так и на практике. Я хочу поблагодарить Лауру Эванджелиста и Фабио Андрико, двух главных инструкторов, уполномоченных Чогьялом Намкаем Норбу учить Янтра-йоге, за проверку текста и графическую организацию книги.

Я также очень благодарен Луиджи Витиелло, который помог мне с разделами, содержащими описание медицинской пользы; тибетским докторам Тубтен Пунцок и Ниде Ченагцангу, которые прояснили некоторые вопросы, касающиеся медицинской пользы; Линн Сазерленд и Пауле Бэрри за их полезные советы; Йесан Клементе, Альберто Скар- со, Они МакКинстри, Сержио Камподонико, Джулиано Касираджи и sMan skyid, вместе с Фабио Андрико и Лаурой Эванджелиста позировавшим для фотографий; Лиане Грааф, Стиву Ландсбергу, Элио Гуариско, Тициане Готтарди, Игорю Легати и всем тем, кто так или иначе помогал выходу в свет этой книги.

Наконец, я хотел бы подчеркнуть, что для практики Янтра-йоги необходимо получить устные наставления от одного из уполномоченных инструкторов Дзогчен-общины, основанной Чогьялом Намкаем Норбу, и что для преподавания любой ее части нужно получить его непосредственное разрешение (для получения информации по данному вопросу, пожалуйста, обращайтесь в Институт Шанг Шунг, Италия: www. shangshunginstitute. org).

Адриано Клементе Октябрь 2001 г.


 

Великий учитель Вайрочана был наделен тремя выдающимися качествами. Он был величайшим переводчиком священных текстов, жившим в Тибете, эрудированным ученым, полностью овладевшим знанием всех учений Сутры и Тантры, а также видьядхарой и сиддхой, обладавшим доподлинной реализацией состояния самосовершенства Дзогчен. Он записал эту систему Янтры или Трулкор, носящую название «Единство солнца и луны», —весьма вероятно, наиболее древнюю из различных систем Янтры, распространенных в Тибете, —связанную с глубокой упадешей тантры Херуки Бхагавана Шри Нгондзога Гьялпо

и представляющую собой удивительную вторичную практику устной передачи Ваджрного моста. 6

Со времени, как ей учили своих удачливых учеников великий учитель Вайрочана и его ученик, сиддха Юдра Ньингпо7, и до наших дней «Янтра единства солнца и луны» вместе со связанными с ней наставлениями никогда не знала ни перерыва в устной передаче, ни ослабления способности наделения силой или действенности, позволяющей обрести сиддхи.

Хотя все системы Янтры связаны с различными тантрами и, в частности, эта традиция «Янтры единства солнца и луны», используемая йогинами в качестве вторичного метода практики Херуки Нгондзога Гьялпо, принадлежит к глубокому и тайному разделу ануттара- тантр, любой, кто подходит к практике йоги вообще и к истинному принципу Дзогчен, учения о самосовершенстве, в частности, должен, прежде всего, уметь расслабить тело, речь и ум в их естественном состоянии. Упражнения Янтры, которые задействуют все три аспекта тела, речи и ума, содержат в себе исключительный метод, делающий


 

возможным расслабление. Следовательно, их не следует рассматривать исключительно как вторичный метод для таких тайных практик, как туммо8, но скорее как нечто необходимое для достижения подлинного расслабления тела, речи и ума каждого человека, как подготовку для любого рода практики. Это так, поскольку ум обнаруживает свое естественное состояние лишь когда прана находится в своем естественном состоянии. Находится прана в этом состоянии или нет, зависит от состояния «ваджрного тела», 9 и потому существуют различные виды движений для контроля ваджрного тела.

Иными словами, благодаря контролю над ваджрным телом посредством физических движений прана практикующего вновь обретает свое естественное равновесие. Как следствие, улучшается состояние


 

элементов и телесное здоровье. Благодаря приведению в равновесие энергии элементов ослабевают препятствия и усиливаются благоприятные обстоятельства. Наконец, естественное равновесие ума способствует возникновению глубокого созерцания. Вот лишь некоторые из примеров многообразной окончательной и временной пользы практики Янтры. Поэтому эта практика представляет интерес для каждого, кто осознает функции тела, речи и ума как составляющие собственного бытия, независимо от того, является ли такой человек уже практиком мантраяны. 10 Я считаю это действительно важным.

Чистая и непрерывная традиция драгоценного устного учения «Янтры единства солнца и луны» лучше всего сохранилась в Адзом Гаре в Восточном Тибете благодаря великому учителю Адзому Другпа,

 


Другчену Дорджечангу Дродулу Паво Дордже11, его сыну Другсе Гьюр- меду Дордже12 и другим ученикам. Вследствие их деятельности и заинтересованности учение этой системы Янтры получило широкое распространение; однако вследствие произошедших в двадцатом веке перемен устная традиция различных систем Янтры, связанных с анут- таратантрами и, в частности, «Янтры единства солнца и луны», пришла в полный упадок и сегодня подобна солнцу, заходящему за вершину горы. В сущности, очевидно, что, несмотря на наличие текста «Янтры единства солнца и луны» в случае отсутствия драгоценных устных наставлений учителя линии преемственности можно получить лишь буквальное понимание данного текста, недостаточное для подлинной практики.

К счастью, с самого раннего возраста у меня была возможность проводить много времени с непосредственным учеником Адзома Другпа Ринпоче, моим дядей по отцовской линии Тогденом Угьен Тендзином13 (1888-1961 гг. ). От него я получил устные наставления по методу практики «Янтры единства солнца и луны», что позволило мне впоследствии обрести достаточные знание и опыт содержащихся в ней глубоких методов. Кроме того, чтобы окончательно разрешить мои сомнения, все неясные или сложные для понимания вопросы текста, связанные с реальной практикой, были объяснены мне Другсе Гьюр- медом Дордже (1896-1959 гг. ), сыном Адзома Другпа, видьядхарой Чангчубом Дордже14, учеником Адзома Другпа, и сыном последнего Гьюрмедом Гьялценом.

Движимый намерением избежать перерывов в драгоценной устной традиции «Янтры единства солнца и луны» и дать всем тем, кто будет заинтересован в будущем, возможность практиковать ее, я решил написать простой для понимания комментарий к оригинальному тексту Вайрочаны, основанный главным образом на записях, которые я вел, когда получал подробные устные наставления от Угьен Тендзина и других моих добрых учителей Янтры, а также на моем собственном опыте. Я также включил несколько таблиц с указанием времени выполнения различных дыхательных фаз движений и пранаямы четырех глубоких применений.

В заключение, приложив все усилия и способности, я написал этот подробный комментарий, дабы дать возможность прямо понять «Янтру единства солнца и луны». Я выражаю надежду и пожелание, чтобы это стало причиной высшего счастья, как временного, так и окончательного, для всех существ.

Чогьял Намкай Норбу Март 1982 г.

 


 

Янтра—санскритское слово, которое может означать геометрическую форму, такую как мандала; но в переводе на тибетский слово трул- кор также означает «движение тела». 16 Движение может дать начало множеству форм: отсюда и происходит значение Янтра-йоги. В сущности, движение служит для координации и управления праной, или жизненной энергией.

В тибетской буддийской традиции есть несколько систем Янтры, каждая из которых связана с особым тантрическим циклом. Например, в традиции сакьяпы одной из наиболее известных является Янтра, связанная с циклом учений Ламдре Лобилед. , 7 Эта Янтра, изначально переданная махасиддхой Вирупой (примерно в десятом веке) была принесена в Тибет (примерно в одиннадцатом веке) в качестве вторичного метода практики Ваджрайогини Амогаваджрой, индийским учителем, который провел несколько лет в Тибете, работая вместе с тибетцами над переводом санскритских текстов. Амогаваджра также принес в Тибет несколько систем Янтры, связанных с Тантрой Чакрасамвары и переданных (примерно в одиннадцатом веке) махасиддхой Нагпопой, также известным как Канха или Кришначарья, который сам был великим практиком этой тантры. Первоначально эти системы состояли из нескольких упражнений, впоследствии расширенных и развитых на основе опыта данных учителей. Первоначальная Янтра традиции Тантры Каланакры также впоследствии была расширена такими учителями этого тантрического цикла, как Путон (1290-1364 гг. ) и Таранатха (1575-1634 гг. ). В более позднее время, особенно благодаря деятельности Джамгон Конгтрула Ринпоче (1813-189 гг. ) Янтра Каланакры, носящая название Джордруг, 8, получила широкое распространение. В других тибетских школах также существуют различные виды Янтр. Школа кагьюпа главным образом использует практику Шести йог Наропы, как ей учит традиция Чакрасамвары. Одна из систем Янтры, получившая в последнее время распространение в школе ньингмапа, связана с циклом Лонгчен Ньинтиг Джигмед Лингпы (1730-1798 гг. ) Поскольку все эти тантрические циклы держались в тайне от непосвященных, связанные с ними Янтры, изначально предназначенные для развития практики туммоу относящейся к стадии завершения или дзогрим, также хранились в тайне.


Тогден Угьен Тендзин (1888-1961)


 

Представленная здесь система Янтра-йоги носит название Нъи- да кханжор. По-тибетски ньида означает «солнце и луна», кханжор — «единство». Это изначальное название учения, переданного Вайроча- ной, выдающимся тибетским учителем, одним из наиболее важных учеников Гуру Падмасамбхавы. После того, как Падмасамбхава по приглашению царя Трисонг Деуцена (742-797 гг. ) принес Ваджраяну в Тибет, Вайрочана стал очень важным переводчиком — он перевел с языка Уддияны на тибетский большое число изначальных текстов Дзогчен. Вайрочана получил передачу Янтра-йоги от Гуру Падмасамбхавы, который в свою очередь получил ее от махасиддхи Хумкары. 19 Затем Вайрочана передал Янтра-йогу нескольким ученикам, среди которых был Юйра Ньингпо, и таким образом она дошла до нас. Такова линия передачи учения.

Помимо текста Вайрочаны есть также устная передача Янтра-йоги, что наряду с объяснениями учителя облегчает понимание оригинального текста. Я учился главным образом у моего дяди Угьен Тендзина, который был йогином и прекрасным практиком Янтры и Дзогчен. Спустя несколько лет после того, как я приехал в Италию, люди начали интересоваться Тантрой и тибетской йогой, и я стал учить их Янтре. 20

Йога — санскритское слово, которое переводится на тибетский язык как налджор. Изначально йога означает «единство», но налджор в действительности означает знание истинного состояния: нал буквально означает «истинный» или «подлинный», джор — «обнаружить» это состояние или «овладеть» им. Таким образом, подлинное значение слова «налджор» — обнаружение нашего истинного состояния. В практике Янтра-йоги мы используем тело, речь и ум. С помощью тела мы выполняем движения и принимаем различные позы; с помощью речи или энергии мы применяем дыхательные техники, называемые пранаямами; с помощью ума мы выполняем сосредоточение или визуализацию, чтобы выйти за пределы рассудочной мысли и суждений. Так, работая одновременно с телом, речью и умом, мы можем обрести истинное знание — понимание нашего истинного состояния. Таков истинный смысл слова йога в терминах Янтра-йоги.

Когда мы говорим о теле, речи и уме, мы должны понимать, что легче всего работать с телом, потому что оно связано с материальным уровнем. Физическое тело позволяет нам видеть и осязать и таким образом является очень конкретным инструментом для достижения определенного уровня понимания. Чтобы обрести более глубокое понимание, далее нужно работать на уровне речи или энергии; но еще важнее уровень ума. В йоге ум подобен царю, тогда как энергию сравнивают с министрами, а тело — со слугами. Очевидно, что ум важнее, чем тело и речь. Однако физические движения и позы также важны, поскольку если мы не можем контролировать тело, мы не можем контролировать энергию; а если мы не можем контролировать энергию, мы не можем контролировать ум. Таким образом, в этом смысле ум зависит от энергии, а энергия — от тела. Йога приводит в равновесие эти три аспекта, прежде всего работая на уровне тела с помощью поз и движений, которые служат для координации и гармонизации энергии. В Янтра-йоге много поз, похожих на позы Хатха-йоги. Однако есть разница в способе выполнения. В Янтра-йоге поза — не главное; что важно, так это последовательность связанных с дыханием движений, выполняемых, чтобы принять позу. Как движения, так и поза выполняются в течение ограниченного периода времени, основанного на главном цикле из четырех счетов. 21

Янтра-йога Вайрочаны включает сто восемь упражнений. 22 Главный раздел состоит из пяти групп, каждая из которых имеет свою собственную дыхательную технику или пранаяму, служащую для контроля энергии праны. Существует пять главных практик праны, связанных с пятью группами янтр. Перед выполнением этих упражнений необходимо практиковать подготовительные движения. Когда мы впервые обучаемся у учителя практике, связанной с энергией праны, мы не можем быть уверены, что выполняем ее правильно. Поэтому в Янтра-йоге есть восемь подготовительных движений, связанных с восемью способами дыхания. Если мы обучаемся этим восьми движениям, называемым лунгсангУ и упражняемся в них так, как это необходимо, мы не совершим ошибок, занимаясь практиками праны, потому что мы уже знаем, как дышать правильно. Также есть две группы из пяти движений для точной координации нашей энергии: цигжонг и цадул. Эти восемнадцать движений—одна группа из восьми и две группы из пяти движений каждая—известны как предварительные практики. После того как мы их освоили, мы можем приступать к главным практикам — пяти группам янтр и пяти практикам праны.

В сущности, все эти практики служат для координации нашего дыхания в повседневной жизни. Мы все знаем, как вдыхать и выдыхать, но обычно не делаем это правильно, поскольку дыхание связано с умом, а ум часто расстроен и запутан. Мы можем увидеть это очень ясно, если понаблюдаем и сравним дыхание того, кто очень возбужден и того, кто совершенно спокоен и невозмутим. Вот почему мы должны координировать наше дыхание. В йоге говорится, что жизнь — это дыхание, потому что когда мы начинаем жить, мы начинаем дышать. Когда наше дыхание прекращается, наша жизнь заканчивается. Считается, что практикующие йогу живут долго, потому что они скоординировали свое дыхание. Один из важнейших методов на пути к этой цели — практика кумбхаки, особый метод задержки дыхания. Если практиковать ее часто и правильно, то кубмхака помогает скоординировать дыхание в повседневной жизни, чтобы избавиться от довления мыслей и эмоций.

Янтра-йога Вайрочаны принадлежит к традиции Дзогчен. Метод Дзогчен отличается от метода ануттаратантр. Метод Тантры — преображение, тогда как метод учения Сутры — отречение. Например, в учении Сутры эмоции называются «ядами», потому что если мы позволим им обусловить себя, мы можем создать много проблем и негативных потенциальных возможностей. Таким образом, мы должны контролировать свое существование, отказываясь от причин всего негативного. Однако в Тантре «яды» можно преобразить, так как подлинная природа эмоций — это энергия, аспект нашего истинного состояния.

Ати-йога или учение Дзогчен существует главным образом в традиции ньингмапа. На языке Уддияны Ати означает «изначальное состояние», йога — «знание» или «понимание». Отличительный метод учения Дзогчен основан на принципе не преображения, но самоосвобождения, поэтому в нем нет визуализации божеств. Поскольку Янтра-йога Вайрочаны принадлежит к системе Ати-йоги учения Дзогчен, вместо визуализации себя в виде божества, как в тантрической практике, каналы и чакры визуализируют с помощью метода, носящего название тонгра: тот означает «пустота», ра — «измерение». «Измерение пустоты» означает, что вместо того, чтобы преображаться в божество, мы пребываем в присутствии в знании пустоты, которая является нашим истинным состоянием. С другой стороны, если вы хотите изучить систему Янтры тантр Хеваджры или Калачакры, прежде всего вы должны получить посвящение соответствующей тантры и затем практиковать стадии зарождения и завершения. Только тогда вы сможете практиковать Янтру и работать с энергией праны, связанной с каналами и чакрами.

Каналы и чакры представляют собой внутреннюю структуру человеческого тела, именуемую в тантрийских учениях «ваджрным телом». «Ваджра» означает «нерушимый», «ваджрное тело» связано с измерением трех основных составляющих: каналов и чакр, протекающей через них праны, а также бинду или тигле, белой и красной семенных сущностей физического тела, которые составляют основу таких практик, как туммо. 23

В тантрах раздела Дзогчен Упадеши объясняется, что после зачатия первой у человека развивается пупочная чакра. Затем из нее через канал развивается головная чакра, а за ней — другие главные чакры в горле и сердце. Этот канал или меридиан, известный как канал жизни24, развивается в спинной мозг и позвоночник. Вместе с тем он пребывает как главная энергия центрального канала.

Центральный канал, по-тибетски умаУ связан с двумя боковыми каналами под названием рома и къянгма. 25 Канал рома, белого цвета и соответствующий лунной энергии, находится с правой стороны у мужчин и с левой стороны у женщин. Ро означает «вкус»; главная функция этого канала — давать ощущение удовольствия. Канал кьянгма, красного цвета и соответствующий солнечной энергии, находится с левой стороны у мужчин и с правой стороны у женщин. Къянг означает «одиночный», и в отличие от канала рома он не связан с многочисленными дополнительными каналами. Контроль этого канала важен для развития переживания пустоты. Таковы отличительные особенности двух каналов, связанные с двумя принципами упайи, или метода, и праджни, или энергии. 26 Метод символизирует все, что относится к видимому или материальному измерению, тогда как праджня, обычно обозначающая различающую мудрость, в данном контексте символизирует энергию пустоты, которая является основой любого проявления.



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.