Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





MILLENNIUM 3 15 страница



—їDrogas?

—Segъn el informe de toxicologнa, a Bjцrck se le han detectado restos de potentes analgйsicos en la sangre: los que le habнan recetado. Tambiйn le han encontrado restos de alcohol, aunque nada remarcable. En otras palabras, estaba mбs o menos sobrio.

—El forense ha dictaminado que presenta rasguсos.

—Un rasponazo de tres centнmetros en la parte exterior de la rodilla izquierda. Un araсazo. Le he dado mil vueltas a eso, aunque podrнa habйrselo hecho de un montуn de maneras distintas... dбndose, por ejemplo, contra el borde de una silla o algo asн.

Sonja Modig cogiу una foto que mostraba la cara deformada de Bjцrck. El nudo corredizo habнa penetrado con tanta profundidad que la cuerda ni siquiera se apreciaba bajo los pliegues de la piel. Su rostro presentaba un aspecto grotescamente hinchado.

—Podemos determinar que lo mбs seguro es que, antes de que el gancho cediese, Bjцrck permaneciera colgado durante varias horas, es muy probable que cerca de veinticuatro. Toda la sangre se le acumulу tanto en la cabeza, donde la soga impidiу que le bajara al cuerpo, como en las extremidades inferiores. Cuando el gancho cediу, la caja torбcica de Bjцrck fue a dar contra el borde de la mesa del salуn, lo que le provocу una fuerte contusiуn. Pero eso se produjo mucho tiempo despuйs del fallecimiento.

—ЎQuй forma mбs jodida de morir! —dijo Curt Svensson.

-—No te creas. La soga era tan fina que penetrу profundamente y le cortу el riego sanguнneo. Debiу de perder la conciencia en cuestiуn de segundos y morir al cabo de uno o dos minutos.

Disgustado, Bublanski cerrу el informe de la investigaciуn preliminar. Aquello no le gustaba nada. No le gustaba nada que Bjцrck y Zalachenko, al parecer, hubieran muerto el mismo dнa, uno asesinado a tiros por un loco y el otro por su propia mano. Pero ninguna especulaciуn en el mundo podнa cambiar el hecho de que la investigaciуn del lugar del crimen no sustentara en absoluto la teorнa de que alguien habнa ayudado a Bjцrck a emprender su viaje al mбs allб.

—Se hallaba bajo mucha presiуn —dijo Bublanski—. Sabнa que el caso Zalachenko estaba a punto de salir a la luz y que corrнa el riesgo de que le salpicara por violar la ley de comercio sexual y de que los medios de comunicaciуn lo dejaran en evidencia. Me pregunto quй serнa lo que mбs miedo le daba. Ademбs, estaba enfermo y llevaba mucho tiempo con dolores crуnicos... No lo sй. Me habrнa gustado que hubiera dejado una carta o algo asн.

—Muchos de los que se suicidan no escriben nunca una carta de despedida.

—Ya lo sй. De acuerdo. No tenemos elecciуn. Archivaremos el caso Bjцrck.

Erika Berger fue incapaz de sentarse en la silla que Morander tenнa en su jaula de cristal y apartar sus pertenencias. Demasiado pronto. Le pidiу a Gunnar Magnusson que hablara con la familia de Morander para que la viuda pasara a recogerlas cuando le fuese bien.

Asн que, en medio de aquel ocйano que era la redacciуn, buscу un espacio en el mostrador central para instalar su portбtil y asumir el control. Aquello era un autйntico caos. Pero tres horas despuйs de haberse hecho a toda prisa con el timуn del SMP, el editorial ya estaba en la imprenta. Gunnar Magnusson habнa escrito un texto de cuatro columnas sobre la vida y la obra de Hбkan Morander. La pбgina se componнa de un retrato central de Morander, su inconcluso editorial a la izquierda y una serie de fotografнas en el margen inferior. La maquetaciуn dejaba bastante que desear, pero tenнa un impacto emocional que hacнa perdonables los defectos.

Poco antes de las seis de la tarde, Erika se encontraba repasando los titulares de la primera pбgina y tratando los textos con el jefe de ediciуn cuando Borgsjу se acercу a ella y le tocу el hombro. Erika levantу la vista.

—їPuedo hablar contigo un momento?

Se acercaron hasta la mбquina de cafй de la sala de descanso del personal.

—Sуlo querнa decirte que estoy muy contento por cуmo te has hecho hoy con la situaciуn. Creo que nos has sorprendido a todos.

—No me quedaban muchas alternativas. Pero voy a ir dando tumbos hasta que coja rodaje.

—Todos somos conscientes de ello.

—їTodos?

—Me refiero tanto a la plantilla como a la direcciуn. Sobre todo a la direcciуn. Pero despuйs de lo que ha ocurrido hoy estoy mбs convencido que nunca de que tъ eres la elecciуn mбs acertada. Has llegado justo a tiempo y te has visto obligada a asumir el mando en una situaciуn muy difнcil.

Erika casi se sonrojу. No lo hacнa desde que tenнa catorce aсos.

—ї Puedo darte un buen consejo?... —-Por supuesto.

—Me he enterado de que has discutido con Anders Holm, el jefe de Noticias, sobre unos titulares.

—No estбbamos de acuerdo en el enfoque que se le habнa dado al texto sobre la propuesta fiscal del Gobierno. El introdujo una opiniуn personal en el titular y ahн debemos ser neutrales; las opiniones son para el editorial. Y ya que ha salido el tema, te querнa comentar que, de vez en cuando, escribirй un editorial, pero, como ya sabes, no tengo ninguna afiliaciуn polнtica, asн que hemos de resolver la cuestiуn de quiйn va a ser el jefe de la secciуn de Opiniуn.

—De momento se encargarб Magnusson —respondiу Borgsjу.

Erika Berger se encogiу de hombros.

—A mн me da igual a quiйn nombrйis. Pero debe ser una persona que defienda claramente las ideas del periуdico.

—Te entiendo. Lo que querнa decirte es que creo que debes darle a Holm cierto margen de actuaciуn. Lleva mucho tiempo trabajando en el SMP y ha sido jefe de Noticias durante quince aсos. Sabe lo que hace. Puede resultar arisco, pero es una persona prбcticamente imprescindible.

—Ya lo sй. Morander me lo contу. Pero por lo que respecta a la cobertura de noticias me temo que tendrб que mantenerse a raya. Al fin y al cabo, me habйis contratado para darle un nuevo aire al periуdico.

Borgsjу moviу pensativamente la cabeza.

—De acuerdo. Resolveremos los problemas a medida que vayan surgiendo.

Annika Giannini estaba tan cansada como irritada cuando, el miйrcoles por la noche, subiу al X2000 en la estaciуn central de Gotemburgo para regresar a Estocolmo. Se sentнa como si durante el ъltimo mes hubiese vivido en el X2000. Apenas habнa visto a su familia. Fue a por un cafй al vagуn restaurante, se acomodу en su asiento y abriу la carpeta que contenнa las anotaciones de la ъltima conversaciуn mantenida con Lisbeth Salander. Algo que tambiйn contribuнa a su cansancio e irritaciуn.

«Me oculta algo —pensу Annika Giannini—. La muy idiota no me estб diciendo la verdad. Y Micke tambiйn me oculta algo. Sabe Dios en quй andarбn metidos.»

Tambiйn constatу que, ya que su hermano y su dienta no se habнan comunicado entre sн, la conspiraciуn -—en el caso de que existiera—- debнa de ser un acuerdo tбcito que les resultaba natural. No sabнa de quй se trataba, pero suponнa que tenнa que ver con algo que a Mikael Blomkvist le parecнa importante no sacar a la luz.

Temнa que fuera una cuestiуn de йtica, el punto dйbil de su hermano. El era amigo de Lisbeth Salander. Annika conocнa a su hermano y sabнa que su lealtad hacia las personas a las que йl definiу una vez como amigos sobrepasaba los lнmites de la estupidez, aunque esos amigos resultaran imposibles y se equivocaran de cabo a rabo. Tambiйn sabнa que Mikael podнa tolerar muchas tonterнas pero que existнa un lнmite tбcito que no se podнa traspasar. El punto exacto en el que se situaba ese lнmite parecнa variar de una persona a otra, pero ella sabнa que, en mбs de una ocasiуn, Mikael habнa roto por completo su relaciуn con algunos нntimos amigos por haber hecho algo que йl consideraba inmoral o inadmisible. En situaciones asн se volvнa inflexible: la ruptura no sуlo era total y definitiva sino que tambiйn quedaba fuera de toda discusiуn. Mikael ni siquiera contestaba al telйfono, aunque la persona en cuestiуn lo llamara para pedirle perdуn de rodillas.

Annika Giannini entendнa lo que pasaba en la cabeza de Mikael Blomkvist. En cambio, no tenнa ni idea de lo que acontecнa en la de Lisbeth Salander; a veces pensaba que allн no sucedнa nada en absoluto.

Segъn le habнa comentado Mikael, Lisbeth podнa ser caprichosa y extremadamente reservada para con su entorno. Hasta el dнa que la conociу pensу que eso sucederнa en una fase transitoria y que serнa cuestiуn de ganarse su confianza. Pero, tras todo un mes de conversaciones, Annika constatу que, en la mayorнa de las ocasiones, sus charlas resultaban bastante unidireccionales, si bien era cierto que, durante las dos primeras semanas, Lisbeth Salander no se habнa encontrado con fuerzas para mantener un diбlogo.

Annika tambiйn pudo advertir que habнa momentos en los que Lisbeth Salander daba la impresiуn de hallarse sumida en una profunda depresiуn y de no tener el menor interйs en resolver su situaciуn ni su futuro. Parecнa que Lisbeth Salander no entendнa que la ъnica posibilidad con la que contaba Annika para procurarle una defensa satisfactoria dependнa del acceso que ella tuviera a toda la informaciуn. No podнa trabajar a ciegas.

Lisbeth Salander era una persona mohнna y mбs bien parca en palabras. Lo poco que decнa lo expresaba, no obstante, con mucha exactitud y tras largas y reflexivas pausas. Las mбs de las veces no contestaba a las cuestiones, y en otras ocasiones respondнa, de pronto, a una pregunta que Annika le habнa hecho dнas atrбs. En los interrogatorios policiales, Lisbeth Salander permaneciу sentada en la cama mirando al vacнo y sin abrir la boca. No intercambiу ni una palabra con los policнas. Con una sola excepciуn: cuando el inspector Marcus Erlander le preguntу acerca de lo que sabнa sobre Ronald Niedermann; Lisbeth lo observу y contestу con toda claridad a cada pregunta. En cuanto Erlander cambiу de tema, Salander perdiу el interйs y volviу a fijar la mirada en el vacнo.

Annika ya se esperaba que Lisbeth no le dijera nada a la policнa: por principio no hablaba con las autoridades. Cosa que, en este caso, resultaba positiva. A pesar de que

Annika, de vez en cuando, incitaba formalmente a su dienta para que respondiera a las preguntas de la policнa, en su fuero interno estaba muy contenta con el profundo silencio de Salander. La razуn era muy sencilla: se trataba de un silencio coherente. Asн no la pillarнan con mentiras ni razonamientos contradictorios que podrнan causar una mala impresiуn en el juicio.

Pero aunque Annika ya se esperaba ese silencio, se sorprendiу de que fuera tan inquebrantable. Cuando se quedaron solas, le preguntу por quй se negaba a hablar con la policнa de esa forma tan ostensible.

—Tergiversarбn todo lo que yo diga y lo emplearбn en mi contra.

—Pero si no explicas nada, te condenarбn.

—Bueno... Pues que lo hagan. No soy yo la que ha montado todo este lнo. Si quieren condenarme, no es mi problema.

Sin embargo, aunque en mбs de una ocasiуn Annika prбcticamente tuvo que sacarle las palabras con sacacorchos, Lisbeth le fue contando, poco a poco, casi todo lo ocurrido en Stallarholmen. Todo menos una cosa: no le habнa explicado por quй Magge Lundin acabу con una bala en el pie. Por mucho que Annika se lo preguntara y le diese la lata, Lisbeth Salander no hacнa mбs que mirarla con descaro mientras le mostraba su torcida sonrisa.

Tambiйn le habнa hablado de lo acontecido en Gosseberga. Pero sin decir ni una palabra de por quй habнa seguido a su padre. їFue hasta allн para matarlo —tal y como sostenнa el fiscal-— o para hablar con йl y hacerle entrar en razуn? Desde el punto de vista jurнdico la diferencia resultaba abismal.

Cuando Annika sacу el tema de su anterior administrador, el abogado Nils Bjurman, Lisbeth se volviу aъn mбs parca en palabras. Su respuesta mбs frecuente era que no habнa sido ella la que le disparу y que eso tampoco formaba parte de los cargos que se le imputaban. to del departamento de extranjerнa de la Sдpo, se habнa subido por su propio pie a un taburete para, acto seguido, colgar una soga en el gancho de la lбmpara, ponйrsela alrededor del cuello y, de una resuelta patada, enviar el taburete a varios metros de йl. El forense dudaba de cuбndo se produjo exactamente la muerte, pero al final determinу que fue la tarde del 12 de abril. Bjцrck fue encontrado el 17 de abril por nada mбs y nada menos que Curt Svensson. Ocurriу despuйs de que Bublanski intentara contactar con Bjцrck en repetidas ocasiones y de que, enervado, acabara mandando a Svensson que volviera a traer a Bjцrck a la comisarнa.

En algъn momento en el transcurso de esos dнas, el gancho de la lбmpara del techo habнa cedido por el peso y el cuerpo de Bjцrck se desplomу sobre el suelo. Svensson descubriу el cuerpo a travйs de la ventana y dio el aviso. Al principio, Bublanski y todos los que llegaron al lugar pensaron que se trataba de un crimen y que alguien habнa estrangulado a Bjцrck. Fueron los tйcnicos forenses los que ese mismo dнa, aunque algo mбs tarde, encontraron el gancho. Se le encomendу a Jerker Holmberg la tarea de investigar las causas de la muerte.

—-No hay nada que induzca a pensar que se haya cometido un crimen o que Bjцrck estuviese acompaсado —dijo Holmberg.

—La lбmpara...

—La lбmpara del techo tiene las huellas dactilares del dueсo de la casa —que la colgу hace dos aсos— y del propio Bjцrck. Lo cual sugiere que йl mismo la bajу.

—їY de dуnde saliу la soga?

—Del asta de la bandera del jardнn trasero. Alguien cortу mбs de dos metros de cuerda. Habнa un cuchillo en el alfйizar de la ventana que hay junto a la puerta de la terraza. Segъn el propietario de la casa, el cuchillo es suyo: lo guardaba en una caja de herramientas que tiene bajo el fregadero. Las huellas dactilares de Bjцrck estбn tanto en el mango como en la hoja, asн como en la caja de herramientas.

—Mmm —dijo Sonja Modig.

—їQuй tipo de nudos eran? —quiso saber Curt Svensson.

—Nudos vaqueros normales y corrientes. Lo que produce la muerte es un simple nudo corredizo. Tal vez sea eso lo mбs llamativo: Bjцrck tenнa conocimientos de navegaciуn y sabнa hacer nudos de verdad. Pero quiйn sabe hasta quй punto alguien que va a suicidarse se preocupa de la forma de los nudos.

—їDrogas?

—Segъn el informe de toxicologнa, a Bjцrck se le han detectado restos de potentes analgйsicos en la sangre: los que le habнan recetado. Tambiйn le han encontrado restos de alcohol, aunque nada remarcable. En otras palabras, estaba mбs o menos sobrio.

—El forense ha dictaminado que presenta rasguсos.

—Un rasponazo de tres centнmetros en la parte exterior de la rodilla izquierda. Un araсazo. Le he dado mil vueltas a eso, aunque podrнa habйrselo hecho de un montуn de maneras distintas... dбndose, por ejemplo, contra el borde de una silla o algo asн.

Sonja Modig cogiу una foto que mostraba la cara deformada de Bjцrck. El nudo corredizo habнa penetrado con tanta profundidad que la cuerda ni siquiera se apreciaba bajo los pliegues de la piel. Su rostro presentaba un aspecto grotescamente hinchado.

—Podemos determinar que lo mбs seguro es que, antes de que el gancho cediese, Bjцrck permaneciera colgado durante varias horas, es muy probable que cerca de veinticuatro. Toda la sangre se le acumulу tanto en la cabeza, donde la soga impidiу que le bajara al cuerpo, como en las extremidades inferiores. Cuando el gancho cediу, la caja torбcica de Bjцrck fue a dar contra el borde de la mesa del salуn, lo que le provocу una fuerte contusiуn. Pero eso se produjo mucho tiempo despuйs del fallecimiento.

—ЎQuй forma mбs jodida de morir! —dijo Curt Svensson.

—No te creas. La soga era tan fina que penetrу profundamente y le cortу el riego sanguнneo. Debiу de perder la conciencia en cuestiуn de segundos y morir al cabo de uno o dos minutos.

Disgustado, Bublanski cerrу el informe de la investigaciуn preliminar. Aquello no le gustaba nada. No le gustaba nada que Bjцrck y Zalachenko, al parecer, hubieran muerto el mismo dнa, uno asesinado a tiros por un loco y el otro por su propia mano. Pero ninguna especulaciуn en el mundo podнa cambiar el hecho de que la investigaciуn del lugar del crimen no sustentara en absoluto la teorнa de que alguien habнa ayudado a Bjцrck a emprender su viaje al mбs allб.

—Se hallaba bajo mucha presiуn —dijo Bublanski—. Sabнa que el caso Zalachenko estaba a punto de salir a la luz y que corrнa el riesgo de que le salpicara por violar la ley de comercio sexual y de que los medios de comunicaciуn lo dejaran en evidencia. Me pregunto quй serнa lo que mбs miedo le daba. Ademбs, estaba enfermo y llevaba mucho tiempo con dolores crуnicos... No lo sй. Me habrнa gustado que hubiera dejado una carta o algo asн.

—Muchos de los que se suicidan no escriben nunca una carta de despedida.

—Ya lo sй. De acuerdo. No tenemos elecciуn. Archivaremos el caso Bjцrck.

Erika Berger fue incapaz de sentarse en la silla que Morander tenнa en su jaula de cristal y apartar sus pertenencias. Demasiado pronto. Le pidiу a Gunnar Magnusson que hablara con la familia de Morander para que la viuda pasara a recogerlas cuando le fuese bien.

Asн que, en medio de aquel ocйano que era la redacciуn, buscу un espacio en el mostrador central para instalar su portбtil y asumir el control. Aquello era un autйntico caos. Pero tres horas despuйs de haberse hecho a toda prisa con el timуn del SMP, el editorial ya estaba en la imprenta. Gunnar Magnusson habнa escrito un texto de cuatro columnas sobre la vida y la obra de Hбkan Morander. La pбgina se componнa de un retrato central de Morander, su inconcluso editorial a la izquierda y una serie de fotografнas en el margen inferior. La maquetaciуn dejaba bastante que desear, pero tenнa un impacto emocional que hacнa perdonables los defectos.

Poco antes de las seis de la tarde, Erika se encontraba repasando los titulares de la primera pбgina y tratando los textos con el jefe de ediciуn cuando Borgsjу se acercу a ella y le tocу el hombro. Erika levantу la vista.

—їPuedo hablar contigo un momento?

Se acercaron hasta la mбquina de cafй de la sala de descanso del personal.

—Sуlo querнa decirte que estoy muy contento por cуmo te has hecho hoy con la situaciуn. Creo que nos has sorprendido a todos.

—No me quedaban muchas alternativas. Pero voy a ir dando tumbos hasta que coja rodaje.

—Todos somos conscientes de ello.

—їTodos?

—Me refiero tanto a la plantilla como a la direcciуn. Sobre todo a la direcciуn. Pero despuйs de lo que ha ocurrido hoy estoy mбs convencido que nunca de que tъ eres la elecciуn mбs acertada. Has llegado justo a tiempo y te has visto obligada a asumir el mando en una situaciуn muy difнcil.

Erika casi se sonrojу. No lo hacнa desde que tenнa catorce aсos.

—їPuedo darte un buen consejo?... —Por supuesto.

—Me he enterado de que has discutido con Anders Holm, el jefe de Noticias, sobre unos titulares.

—No estбbamos de acuerdo en el enfoque que se le habнa dado al texto sobre la propuesta fiscal del Gobierno. El introdujo una opiniуn personal en el titular y ahн debemos ser neutrales; las opiniones son para el editorial. Y ya que ha salido el tema, te querнa comentar que, de vez en cuando, escribirй un editorial, pero, como ya sabes, no tengo ninguna afiliaciуn polнtica, asн que hemos de resolver la cuestiуn de quiйn va a ser el jefe de la secciуn de Opiniуn.

—De momento se encargarб Magnusson —respondiу Borgsjу.

Erika Berger se encogiу de hombros.

—A mн me da igual a quiйn nombrйis. Pero debe ser una persona que defienda claramente las ideas del periуdico.

—-Te entiendo. Lo que querнa decirte es que creo que debes darle a Holm cierto margen de actuaciуn. Lleva mucho tiempo trabajando en el SMP y ha sido jefe de Noticias durante quince aсos. Sabe lo que hace. Puede resultar arisco, pero es una persona prбcticamente imprescindible.

—Ya lo sй. Morander me lo contу. Pero por lo que respecta a la cobertura de noticias me temo que tendrб que mantenerse a raya. Al fin y al cabo, me habйis contratado para darle un nuevo aire al periуdico.

Borgsjу moviу pensativamente la cabeza.

—De acuerdo. Resolveremos los problemas a medida que vayan surgiendo.

Annika Giannini estaba tan cansada como irritada cuando, el miйrcoles por la noche, subiу al X2000 en la estaciуn central de Gotemburgo para regresar a Estocolmo. Se sentнa como si durante el ъltimo mes hubiese vivido en el X2000. Apenas habнa visto a su familia. Fue a por un cafй al vagуn restaurante, se acomodу en su asiento y abriу la carpeta que contenнa las anotaciones de la ъltima conversaciуn mantenida con Lisbeth Salander. Algo que tambiйn contribuнa a su cansancio e irritaciуn.

«Me oculta algo —pensу Annika Giannini—. La muy idiota no me estб diciendo la verdad. Y Micke tambiйn me oculta algo. Sabe Dios en quй andarбn metidos.»

Tambiйn constatу que, ya que su hermano y su dienta no se habнan comunicado entre sн, la conspiraciуn —en el caso de que existiera— debнa de ser un acuerdo tбcito que les resultaba natural. No sabнa de quй se trataba, pero suponнa que tenнa que ver con algo que a Mikael Blomkvist le parecнa importante no sacar a la luz.

Temнa que fuera una cuestiуn de йtica, el punto dйbil de su hermano. El era amigo de Lisbeth Salander. Annika conocнa a su hermano y sabнa que su lealtad hacia las personas a las que йl definiу una vez como amigos sobrepasaba los lнmites de la estupidez, aunque esos amigos resultaran imposibles y se equivocaran de cabo a rabo. Tambiйn sabнa que Mikael podнa tolerar muchas tonterнas pero que existнa un lнmite tбcito que no se podнa traspasar. El punto exacto en el que se situaba ese lнmite parecнa variar de una persona a otra, pero ella sabнa que, en mбs de una ocasiуn, Mikael habнa roto por completo su relaciуn con algunos нntimos amigos por haber hecho algo que йl consideraba inmoral o inadmisible. En situaciones asн se volvнa inflexible: la ruptura no sуlo era total y definitiva sino que tambiйn quedaba fuera de toda discusiуn. Mikael ni siquiera contestaba al telйfono, aunque la persona en cuestiуn lo llamara para pedirle perdуn de rodillas.

Annika Giannini entendнa lo que pasaba en la cabeza de Mikael Blomkvist. En cambio, no tenнa ni idea de lo que acontecнa en la de Lisbeth Salander; a veces pensaba que allн no sucedнa nada en absoluto.

Segъn le habнa comentado Mikael, Lisbeth podнa ser caprichosa y extremadamente reservada para con su entorno. Hasta el dнa que la conociу pensу que eso sucederнa en una fase transitoria y que serнa cuestiуn de ganarse su confianza. Pero, tras todo un mes de conversaciones, Annika constatу que, en la mayorнa de las ocasiones, sus charlas resultaban bastante unidireccionales, si bien era cierto que, durante las dos primeras semanas, Lisbeth Salander no se habнa encontrado con fuerzas para mantener un diбlogo.

Annika tambiйn pudo advertir que habнa momentos en los que Lisbeth Salander daba la impresiуn de hallarse sumida en una profunda depresiуn y de no tener el menor interйs en resolver su situaciуn ni su futuro. Parecнa que Lisbeth Salander no entendнa que la ъnica posibilidad con la que contaba Annika para procurarle una defensa satisfactoria dependнa del acceso que ella tuviera a toda la informaciуn. No podнa trabajar a ciegas.

Lisbeth Salander era una persona mohнna y mбs bien parca en palabras. Lo poco que decнa lo expresaba, no obstante, con mucha exactitud y tras largas y reflexivas pausas. Las mбs de las veces no contestaba a las cuestiones, y en otras ocasiones respondнa, de pronto, a una pregunta que Annika le habнa hecho dнas atrбs. En los interrogatorios policiales, Lisbeth Salander permaneciу sentada en la cama mirando al vacнo y sin abrir la boca. No intercambiу ni una palabra con los policнas. Con una sola excepciуn: cuando el inspector Marcus Erlander le preguntу acerca de lo que sabнa sobre Ronald Niedermann; Lisbeth lo observу y contestу con toda claridad a cada pregunta. En cuanto Erlander cambiу de tema, Salander perdiу el interйs y volviу a fijar la mirada en el vacнo.

Annika ya se esperaba que Lisbeth no le dijera nada a la policнa: por principio no hablaba con las autoridades. Cosa que, en este caso, resultaba positiva. A pesar de que Annika, de vez en cuando, incitaba formalmente a su dienta para que respondiera a las preguntas de la policнa, en su fuero interno estaba muy contenta con el profundo silencio de Salander. La razуn era muy sencilla: se trataba de un silencio coherente. Asн no la pillarнan con mentiras ni razonamientos contradictorios que podrнan causar una mala impresiуn en el juicio.

Pero aunque Annika ya se esperaba ese silencio, se sorprendiу de que fuera tan inquebrantable. Cuando se quedaron solas, le preguntу por quй se negaba a hablar con la policнa de esa forma tan ostensible.

—Tergiversarбn todo lo que yo diga y lo emplearбn en mi contra.

—Pero si no explicas nada, te condenarбn.

—Bueno... Pues que lo hagan. No soy yo la que ha montado todo este lнo. Si quieren condenarme, no es mi problema.

Sin embargo, aunque en mбs de una ocasiуn Annika prбcticamente tuvo que sacarle las palabras con sacacorchos, Lisbeth le fue contando, poco a poco, casi todo lo ocurrido en Stallarholmen. Todo menos una cosa: no le habнa explicado por quй Magge Lundin acabу con una bala en el pie. Por mucho que Annika se lo preguntara y le diese la lata, Lisbeth Salander no hacнa mбs que mirarla con descaro mientras le mostraba su torcida sonrisa.

Tambiйn le habнa hablado de lo acontecido en Gosseberga. Pero sin decir ni una palabra de por quй habнa seguido a su padre. їFue hasta allн para matarlo —tal y como sostenнa el fiscal— o para hablar con йl y hacerle entrar en razуn? Desde el punto de vista jurнdico la diferencia resultaba abismal.

Cuando Annika sacу el tema de su anterior administrador, el abogado Nils Bjurman, Lisbeth se volviу aъn mбs parca en palabras. Su respuesta mбs frecuente era que no habнa sido ella la que le disparу y que eso tampoco formaba parte de los cargos que se le imputaban.

Y cuando Annika llegу al mismнsimo fondo de la cuestiуn, lo que habнa desencadenado toda la serie de acontecimientos —el papel desempeсado por el doctor Teleborian en 1991-—, Lisbeth se convirtiу en una tumba.

«Asн no vamos bien —constatу Annika—-. Si Lisbeth no confнa en mн, perderemos el juicio. Tengo que hablar con Mikael.»

Lisbeth Salander estaba sentada en el borde de la cama mirando por la ventana. Podнa ver la fachada del edificio situado al otro lado del aparcamiento. Llevaba asн, sin moverse y sin que nadie la molestara, mбs de una hora, desde que Annika Giannini, furiosa, se levantara y saliera de la habitaciуn dando un portazo. Volvнa a tener dolor de cabeza, aunque era ligero e iba remitiendo. Sin embargo, se sentнa mal.

Annika Giannini la irritaba. Desde un punto de vista prбctico entendнa que su abogada le diera siempre la lata sobre detalles de su pasado. Era lуgico y comprensible que Annika Giannini necesitara todos los datos. Pero no le apetecнa lo mбs mнnimo hablar de sus sentimientos ni de su modo de actuar. Consideraba que su vida era asunto suyo y de nadie mбs. Ella no tenнa la culpa de que su padre fuera un sбdico patolуgicamente enfermo y un asesino. Tampoco de que su hermano fuera un asesino en masa. Y menos mal que no habнa nadie que supiera que йl era su hermano, algo que, con toda probabilidad, tambiйn se usarнa en su contra en la evaluaciуn psiquiбtrica que tarde o temprano le realizarнan. No habнa sido ella la que asesinу a Dag Svensson y a Mia Bergman. No habнa sido ella la que nombrу un administrador que resultу ser un cerdo y un violador.

Aun asн, era su vida la que iba a ser puesta patas arriba y examinada desde todos los бngulos, y ella la que se verнa obligada a explicarse y pedir perdуn por haberse defendido.

Querнa que la dejaran en paz. Al fin y al cabo era ella la que tenнa que vivir consigo misma. No esperaba que nadie fuera su amigo. Probablemente Annika Giannini de los Cojones estuviera de su parte, pero se trataba de una amistad profesional, puesto que era su abogada. Kalle Blomkvist de los Cojones tambiйn andaba por allн, aunque Annika apenas lo mentaba y Lisbeth nunca preguntaba por йl: ahora que el asesinato de Dag Svensson estaba resuelto y que Mikael ya tenнa su artнculo, Lisbeth no esperaba que se moviera mucho por ella.

Se preguntу quй pensarнa Dragan Armanskij de ella despuйs de todo lo ocurrido.

Se preguntу cуmo verнa Holger Palmgren la situaciуn.

Segъn Annika Giannini, ambos se habнan puesto de su parte, pero eso no eran mбs que palabras. Ellos no podнan hacer nada para resolver sus problemas personales.

Se preguntу quй sentirнa Miriam Wu por ella.

Se preguntу quй sentнa por sн misma y llegу a la conclusiуn de que, mбs que otra cosa, sentнa indiferencia ante toda su vida.

De pronto, sus pensamientos fueron interrumpidos por el vigilante jurado, que introdujo la llave en la cerradura, abriу la puerta e hizo pasar al doctor Anders Jonasson.

—Buenas tardes. їCуmo se encuentra hoy la seсorita Salander ?

—O.K. —contestу.

Jonasson consultу su historial y constatу que ya no tenнa fiebre. Ella se habнa habituado a sus visitas, que realizaba un par de veces por semana. De todos los que la trataban y tocaban, йl era la ъnica persona con la que ella experimentaba cierta confianza. En ninguna ocasiуn le habнa dado la impresiуn de que la mirara de forma rara. Visitaba su cuarto, charlaba con ella un rato y se interesaba por su estado de salud. No le hacнa preguntas sobre Ronald Niedermann ni sobre Alexander Zalachenko, ni tampoco si estaba loca o por quй la policнa la tenнa encerrada. Sуlo parecнa interesarle cуmo respondнan sus mъsculos, cуmo progresaba la curaciуn de su cerebro y cуmo se encontraba ella en general.



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.