![]()
|
|||||||
Интерполяция 13 страницаtraiguN.ya traiguṇya त्रैगुण्य – 1. n. три основных качества 2. bah. обладающий тремя основными качествами trai-lokya त्रैलोक्य – n. три мира trailokya-raajya trailokya-rājya त्रैलोक्यराज्य – n. власть над тремя мирами trai-vidya त्रैविद्य – 1. знающий три Веды 2. n. 1) три Веды 2) изучение или знание трёх Вед trapu त्रपु – n. олово tras त्रस् (P. trasati – I, trasyati – IV) – дрожать; бояться чего-л. (Abl., Instr., Gen.) trasnu त्रस्नु – боязливый; робкий traya त्रय – 1.тройной, троякий 2. n. тройка; триада trayastriMShat – тридцать три trayii trayī त्रयी – 1. f. от त्रय – тройная, троякая; ~ विद्या знание трёх Вед 2. f. 1) совокупность трёх предметов 2) триада (напр. три Веды, три божества) tRDha tṛḍha (√tṛih) – mfn. crushed – уничтоженный tri त्रि – m., n. pl. три tribhuvana-guru त्रिभुवनगुरु – m. nom. pr. Владыка (учитель) трёх миров – эпитет многих богов, особ. Шивы. tri-cakshus tri-cakṣus त्रिचक्षुस् – bah. трёхглазый tridaSha tridaśa त्रिदश – 1. тридцать 2. pl. – хинд. Тридцать богов (о тридцати трёх богах индийского пантеона) tridhaa tridhā त्रिधा – adv. 1) втрое 2) трижды 3) на три части tri-dhaatu tri-dhātu त्रिधातु – 1. bah. состоящий из трёх частей или элементов, тройной 2. n. мир, состоящий из трёх частей tri-patha त्रिपथ – n. три пути (небо, земля и ад) tri-ShanN_ku tri-śan̄ru त्रिशङ्कु – m. nom. pr. древний мудрец и правитель Айодхьи, решивший живым подняться на небо. сброшенный оттуда, он повис между небом и землёй, превратившись в звезду. triShata triśata त्रिशत – 1. 1) сто три 2) триста 2. bah. состоящий из трёхсот 3. n. три сотни triyaama – длящийся три ночных стражи (т. е. девять часов) triyaamaa: f. – ночь tRN.a tṛṇa तृण – n. 1) трава 2) стебель 3) соломинка; солома tRN.aada tṛṇāda (tṛṇa + ada) तृणाद – травоядный tRN.abhuj tṛṇabhuj तृणभुज् – mfn. graminivorous – травоядный tRN.atantu tṛṇatantu तृणतन्तु – m. стебель травы tRpta tṛpta तृप्त – mfn. satiated – насыщенный, satisfied with (Gen., Instr., or in comp.) – удовлетворённый; (am) ind. so as to exhibit satiety – как проявление насыщения; n. N. of a metre – название размера / ритма tRshaa tṛṣā तृषा – f. 1) жажда 2) алчность, жадность 3) желание tRshN.aa tṛṣṇā तृष्णा – f. thirst – жажда; desire – желание, avidity (chiefly ifc.) – алчность / жадность (главным образом в сложном слове); Avidity as mother of Dambha – Алчность как мать Обмана / Хитрости / Лицемерия, daughter of Death (Mṛityu; or Māra) – дочь Смерти, generated by Vedanā and generating Upâdāna (Buddh.) – порождённая из чувства / ощущения и порождающая присвоение / захват / материальную причину tRshu tṛṣu तृषु – 1) алчный, жадный 2) пылкий tRtiiya tṛtīya तृतीय – 1. 1) третий; Acc. tRtiiyam तृतीयम् adv. в третьих 2) составляющий треть 2. n. треть trup त्रुप् (P. tropati – I) (truph, trump, trophati, tramp°, ph°) – to hurt – повредить / причинять боль truT truṭ त्रुट् (P. truṭyati – IV, trutati – VI) – разбивать; расчленять tsaru त्सरु – m. 1) черенок (листа) 2) ручка (сосуда) 3) рукоятка (меча, сабли) tu तु – pcl. а, но, же, однако; किं (जीं) ~ всё-таки, всё же, однако ~ … तु правда, но…; да, но; न ~ но не; कामम् (भूयस्, वरम्)... न ~ раньше…, чем tud तुद् (U. tudati / -te – VI) – бить, ударять… [Engl.] sting – жалить, уязвлять tuh तुह् (P. tohati – I) – to pain – причинять боль tulya तुल्य – 1) соблюдающий равновесие 2) однородный 3) равнозначный 4) соответствующий 5) равный по происхождению и положению tump तुम्प् (tompati – I, tumpati – VI), tumph तुम्फ् (tomphati – I, tumphati – VI) – to hurt – повредить / причинять боль tup तुप् (topati – I, tupati – VI), tuph तुफ् (tophati – I, tuphati – VI) – to hurt – повредить / причинять боль tura तुर I – 1) усердный, рьяный 2) быстрый, скорый; Acc. तुरम् adv. быстро, скоро 3) готовый tura तुर II – 1) сильный крепкий, полный сил 2) богатый, обильный tura-ga तुरग – m. конь (букв. быстро идущий) tush tuṣ तुष् (P. tuṣyati – IV; tuṣṭa) – 1) быть довольным 2) наслаждаться чем-л. (Gen., Dat., Instr., Loc., Acc. с प्रति) 3) удовлетворять, ублажать; [Engl.] to become calm – становиться спокойным tushaambu tuṣāmbu (tuṣa + ambu) तुषाम्बु – n. рисовый или ячменный отвар tushaara tuṣāra तुषार – 1. холодный; 2. m. – 1) мороз 2) снег; иней; роса tushaaraaMShu tuṣārāṁśu (tuṣāra + aṁśu) तुषारांशु – m. луна tuuN.a tūṇa – m. колчан tuuN.ii tūṇī f. = tūṇa: m. – колчан; tuuN.i tūṇi: f. = tuuN.a tūṇa: m. – дрожь / трепет [Engl.]} tuurya tūrya तूर्य I – четвёртый tuurya tūrya तूर्य II – n. музыкальный инструмент tuush tūṣ तूष् (tūṣati – I) (=√tuṣ) – 1) быть довольным 2) наслаждаться чем-л. (Gen., Dat., Instr., Loc., Acc. с प्रति) 3) удовлетворять, ублажать tuushN.iim tūṣṇīm तूष्णीम् – adv. 1) тихо, спокойно 2) тайно; ~ भू молчать tva I. – ты tva II. – твой tva III. – многий / другой; ~ …tva – один… другой tvaadRSh tvādṛś त्वादृश् – похожий на тебя tvaadRSha tvādṛśa त्वादृश – похожий на тебя tvad त्वद् – см. tvat Abl. sg. и осн. от tvam tvam त्वम् – ты tvan-naathaH < tvat naatha > tvat: 2 sg. Abl.: перед «n» обе фонемы «t» «m» становятся «n» tvar त्वर् (A. tvarate – I; pp. tvarita, turṇa) – спешить, торопиться tvat-: Abl. sg. и основа от tvam tvesha - стремительный / неистовый / блестящий / великолепный / сильный / крепкий; возвышенный / благородный / сверкающий tyaaga tyāga त्याग – m. 1) оставление, покидание 2) изгнание; удаление 3) отказ 4) самопожертвование 5) раздача даров (особенно при жертвоприношениях) tyaagin tyāgin त्यागिन् – 1) оставляющий, покидающий 2) изгоняющий; удаляющий 3) отказывающий 4) отдающий, жертвующий 5) щедрый tyaj त्यज् (P. tyajati – I; pp. tyakta) – 1) оставлять, покидать; отказываться 2) не обращать внимания, пренебрегать tyaktvaa: ger. от tyaj – за исключением чего-л., кого-л. (Acc.), исключая, кроме u ubha उभ – du оба; двое ubhaya उभय – sg., pl. оба ubhayaa ubhyā उभया – adv. двумя способами ubhayathaa ubhayathā उभयथा – adv. двумя способами uc उच् (ucyati; pp. ucita) – 1) любить, находить удовольствие в чём-л. 2) заботиться 3) быть привычным к чему-л. (Gen., Loc., --o) ucatha उचथ – n. 1) хвала; хвалебный гимн ucathya उचथ्य – достойный восхваления uccaT uccaṭ उच्चट् (формы см. चट्) – пропадать, исчезать uccataa uccatā उच्चता – f. 1) высота 2) превосходство 3) господство uccatva उच्चत्व – n. 1) высота 2) превосходство 3) господство ucchri उच्छ्रि ud √Shri श्रि (U. Shrayati / Shrayate – I; pp. Shrita) – 1) возводить (постройку), сооружать 2) поднимать; to raise, erect, extol – воздвигать / воспитывать, сооружать, превозносить ucchrita उच्छ्रित (pp. от ucchri उच्छ्रि) – 1) поднятый 2) высокий, возвышенный ucchRN_khala ucchṛn̄khala उच्छृङ्खल – необузданный, своевольный ucchvaasin ucchvāsin उच्छ्वासिन् – 1) выдыхающий 2) вздыхающий 3) раздувающийся ucchvas उच्छ्वस् (формы см. श्वस्) – 1) вздохнуть 2) отдохнуть 3) открываться, распускаться (о цветке) ud उद् or und (VII P. unatti; VI P. undati, A. undate) – to flow or issue out – струиться / течь или вытекать из, spring (as water) – прыгать / зарождаться / брать начало (как вода); to wet – смачивать / увлажнять, bathe - купаться uda उद n. – (only at the beginning or end of a compound – только как начало или конец в сложном слове) water – вода udaahar udāhar उदाहर् √har – 1) доставлять 2) приводить (в качестве примера) 3) обозначать; называть udaara udāra उदार – 1) возвышенный; благородный 2) превосходный, отличный 3) волнующий 4) прекрасный udaasiina udāsīna उदासीन – 1. 1) непричастный 2) безразличный, равнодушный 2. m. 1) нейтральный или стоящий в стороне человек 2) правитель udagra - высокий / возвышенный udak उदक् – adv. на север udaka उदक – n. 1) вода 2) жертвоприношение предкам udan उदन् – n. water – вода udanyu उदन्यु – испытывающий жажду udara उदर – n. 1) чрево, утроба матери 2) полость 3) живот 4) покров, оболочка udaShru udaśru उदश्रु – плачущий udaya उदय – m. 1) восход, появление (солнца, луны) 2) наступление рассвета 3) собирание, сгущение (туч) 4) исход, результат 5) успех 6) прибыль, доход 7) назв. миф. горы, из-за которой восходят солнце и луна udayana उदयन: n. – восход / появление (солнца, луны); исход / результат; m. – nom. pr. царь Ватсы udbhava उद्भव – m. 1) рождение, появление 2) происхождение udbhid उद्भिद् (формы см. भिद्) – 1) – ломать 2) рвать udbhū उद्भू √bhū – 1) происходить, возникать, проистекать uddeSha uddeśa उद्देश – m. 1) указание 2) место; местность uddhar उद्धर् √dhar – 1) вытягивать 2) вынимать 3) поднимать 4) способствовать, содействовать uddiSh उद्दिश् √diSh – показывать / определять / сообщать / учить / обозначать / думать / помогать uddiShya उद्दिश्य 1. (ger. от uddiSh) – показывая; 2. в значении praep. – к / на / за / по / в; 3. adv. – относительно / что касается udgar उद्गर् (формы gar गर् II) – 1) выплёвывать 2) выталкивать из себя (слова), с трудом говорить udi उदि (формы см. इ II) – 1) подниматься, восходить (о небесных светилах) 2) являться 3) возникать udra उद्र √ud (m.) – a kind of aquatic animal – вид водного животного udraN_ga udran̄ga उद्रङ्ग – m. название воздушного города Харишчандры udraN_ka udran̄ka उद्रङ्क – m. название воздушного города Харишчандры uDu uḍu उडु – f., n. звезда udumbara उदुम्बर – m. 1) смоковница Ficus Religiosa 2) плоды смоковницы uDu-pa उडुप: m. – луна; m., n. – челнок / лодка udvar उद्वर् (формы см. var I) – широко раскрывать, открывать udvega उद्वेग – m. 1) дрожание 2) беспокойство, волнение 3) раздражение udvejana उद्वेजन – 1. волнующий, тревожащий 2. n. волнение, тревога udvij उद्विज् (формы см. विज् II) – 1) испытывать ужас; бояться 2) дрожать 3) уставать udyaa उद्या – подниматься / восходить (о солнце) udyaana udyāna उद्यान n. – 1) выход 2) сад; парк udyata उद्यत – (pp. ud √yam) raised – поднятый; held up - поддержанный; elevated – поднятый; high – высокий / возвышенный; hold out – держаться / не сдаваться; offered – предложенный / пожертвованный; presented – представленный / преподнесённый; undertaken – предпринятый; commenced – начатый; undertaking – предпринимающий; commencing – начинающий; ready or eager for – готовый или стремящийся к… udyoga उद्योग – m. 1) усилие, напряжение 2) старание, усердие 3) умение, навык в чём-л. (--о) ugra उग्र – 1. 1) сильный, могущественный 2) очень большой, огромный 3) ужасный, чудовищный 4) суровый 2. m. 1) nom. pr. эпитет Шивы или Рудры 2) силач; великан ujjval उज्ज्वल् (формы см. ज्वल्) – воспламеняться ujjvala उज्ज्वल – 1) сияющий, блестящий 2) роскошный, великолепный uksh ukṣ उक्ष् mfn. – dropping – стекающий / капающий / навоз / помёт; pouring – льющийся / проливной (о дожде); becoming strong – становящийся сильным uksh उक्ष् (I. P. A. ukshati / ukshate) – to sprinkle – брызгать / кропить; moisten – мочить; wet – смачивать / увлажнять; to sprinkle or scatter in small drops - кропить или рассыпать в мелкое драже; to emit – испускать / выделять / извергать; to throw out – бросать вне / из; scatter – расшвыривать; to emit seed – извергать семя; to be strong – быть сильным; Caus. A. ukṣayate – to strengthen – усиливать / усиливаться uksh उक्ष् (ukshati / ukshate) – окроплять / обрызгивать / обливать ukshaN.a ukṣaṇa उक्षण n. – sprinkling – брызганье / обрызгивание; consecrating – посвящающий ukshita उक्षित: pp. √uksh: m., f., n. – sprinkled – орошаемый; moistened – увлажнённый; strong, of full growth – сильный, полный / наполненный развитие / рост ukta उक्त (pp. от वच्) – 1. сказанный, произнесённый 2. n. слово, обращение; выражение uktha उक्थ – n. 1) хвала; хвалебный гимн 2) призыв, обращение ukthya उक्थ्य – достойный похвалы ulkaa ulkā उल्का – f. 1) зарево пожара 2) головня 3) метеор ullaasa ullāsa उल्लास – m. 1) появление 2) радость ullaN_ghana ullan̄ghana उल्लङ्घन – n. переправа; переход ululi उलुलि – an outcry – крик uluuka ulūka उलूक – m. 1) сова 2) nom. pr. эпитет Индры 3) pl. – назв. народа uluuli ulūli उलूलि – mfn. crying aloud – кричащий громко, noisy – шумный / кричащий uluulu ulūlu – нет und उन्द् See ud unmajjana: n. – акт / действие появляющегося / появления; unmajj – всплывать / появляться / показываться unmatta – безумный / сумасшедший unmiShra: m., f., n. – смешанный с; variegated - ? unnata उन्नत (pp. от उन्नमय्) – 1) поднятый 2) высокий 3) благородный upa- उप° – pref. 1) близость, примыкание или приближение, напр. उपक्रम прибытие 2) помощь, напр. उपक्रिया содействие, помощь upaadaa √daa – получать / брать / подбирать / собирать / выбирать / избирать (путь) / употреблять / применять / начинать upaagam √gam – приходить / попадать в (Acc.) upaanah upānah उपानह् – f. сандалия, туфля upaanaha upānaha उपानह – m. сандалия, туфля upaanii upānī उपानी (формы см. नी I) – 1) приводить; приносить 2) уводить; уносить upaaṅShu upāṅśu उपांशु – adv. 1) тихо, спокойно 2) тайно upaaruh upāruh उपारुह् (формы см. रुह्) – подниматься upaas upās उपास् (формы см. आस्) – ждать / прислуживать / уважать / почитать / праздновать / стараться upaasana upāsana उपासन – n. 1) служба 2) поклонение; почитание 3) преданность upaasiina – sitting near to – сидящий рядом с; that to which one sits near – который / этот который сидит рядом; abiding at – пребывающий / живущий в; waiting for - ждущий; attending on – присутствующий, serving – служащий upaavart √vart – обращаться к (Acc.); возвращаться / идти обратно upaavart √vart – обращаться к (Acc.); возвращаться / идти обратно upaaviSh √viSh – входить / вступать / попадать в (Acc) upabhoga उपभोग – m. 1) наслаждение, удовольствие 2) использование, применение 3) питание, еда upabhuj √bhuj – наслаждаться (пищей); поглощать (пищу); услаждаться; служить / быть полезным кому-л. (Acc.), владеть upacar उपचर् (चर्) – 1) подходить 2) появляться 3) прислуживать, обслуживать 4) ухаживать, ходить за (Acc.); [Монье-Вильямс, дополнение]: to attend on (a patient) – ухаживать за (пациентом / больным), physic (a person) – медицина / лекарство (человек), treat – угощение, tend – заботиться (о ком-л.), nurse – кормилица / няня / сиделка… upacara उपचर – mfn. accessory – supplementary – дополнительный; m. access – доступ / приближение, approach – приближение, attendance – уход / ухаживание, cure – средство / лекарство. upadiSh √diSh; pp. dishTa – указывать кому-л. (Dat.) на что-л. (Acc.) upadrava उपद्रव – m. 1) несчастье; горе 2) печаль 3) немощь, дряхлость 4) симптом, признак (болезни) upagam √gam – подходить / достигать; попадать в (Acc.) upagraha उपग्रह II (fr. graha with upa implying inferiority – подразумевая неполноценность / низшую степень / подчинённость) – m. a minor planet or any heavenly body of a secondary kind – малая планета или любое небесное тело вторичного рода, a comet – комета, meteor – метеор, falling star – падающая звезда; Хинди – спутник, сателлит upahaara: m. – дар / подношение / жертва upahaariicikiirshu upahārīcikīrṣu उपहारीचिकीर्षु – 1) желающий поднести подарок 2) желающий принести жертву upahata उपहत – mfn. hit – удариться, hurt – повредить, damaged – повреждённый, injured – повреждённый / оскорблённый, visited – навещённый, afflicted – огорчённый, pained – тот, кому причинили боль, infected – заражённый; affected – поражённый, transported (with passion) – транспортировать (со страстью); seduced – соблазнённый / обольщённый, misled – введённый в заблуждение; distressed – огорчённый, weakened – ослабленный, discouraged – обескураженный / озабоченный; killed – убитый, scattered over – разбросаны по, covered – покрытый upahatnu उपहत्नु – 1) нападающий 2) схватывающий upahiMs √hiMs – ранить; [to hurt – ранить / травмировать; wound – ранить; injure – ранить / ушибить; damage – повреждать / портить / наносить ущерб] upahRta upahṛta उपहृत – mfn. brought near – принесённый близко, offered – предложенный, presented – представленный / преподнесённый; immolated – обречённый на заклание, sacrificed (as a victim) – совершать жертвоприношение / приносить в жертву; served out (as food) – раздаётся (как еда); taken – взятый; collected – собранный, gathered – собранный upaji उपजि (√ji, P. upajayati – I) – to acquire by conquest – получать / достигать посредством завоевания / победы; gain – получать / достигать; obtain – получать / добывать upajiivin – living on – живущий на; subsisting by (acc., gen., inf.) – живущий / существующий у / при / посредством; living in dependence, dependent, subject – живущий в зависимости; подчинённый / зависимый / подвластный; submissive, humble – покорный / смиренный upakaara upakāra उपकार – m. 1) услужливость 2) помощь, содействие 3) благодеяние upakram √kram A. – подходить / доходить до (Acc.); начинать (Acc., Dat., inf.) upalabh उपलभ् (формы см. लभ्) – 1) находить 2) хватать 3) достигать 4) воспринимать 5) узнавать; знать upalabh उपलभ् √labh लभ् – 1) находить 2) хватать 3) достигать 4) воспринимать 5) узнавать; знать upama उपम – 1) высший, высочайший 2) первый, лучший 3) ближний 4) крайний 5) прекрасный, превосходный upamaa upamā उपमा – f. 1) сравнение 2) подобие, сходство upamaana upamāna उपमान – n. 1) сравнение 2) то, с чем сравнивают upamaaray upamāray उपमारय् – caus. бросаться или погружаться в воду upamanyu उपमन्यु – рьяный, усердный upameya उपमेय – 1. сравнимый с (Instr., --o) 2. то, что сравнивают upanagara उपनगर n. – a suburb – окраина / пригород; ind. (несклоняемый) near the city – рядом с городом upanishad upaniṣad उपनिषद् – f. 1) тайное учение, учение для посвящённых 2) назв. группы произведений ведической литературы, объясняющих и толкующих скрытый смысл Вед (букв. подседание ученика к учителю) upanRttam > < pp. upa √nart – any person before or round whom it is danced – танцуемый? upapada उपपद – n. грам. слово в подчинённом положении, сопроводительное слово (о первом элементе сложного слова, но не в бахуврихи, о частице и приставке) upapatti उपपत्ति – f. 1) обоснование, довод 2) получение 3) прибытие upari उपरि indec. – 1) вверху чего-л., кого-л., над (Acc., Gen., Abl., Loc., --o, o--) 2) после, потом (Gen., --o) 3) относительно чего-л. (Gen.); उपर्युपरि а) высоко над б) ещё и ещё upariṣṭāt उपरिष्टात् – ind. (несклоняемый) above – наверху; from above – сверху; on the upper part – на верхней части; behind (opposed to purastāt) – сзади (противоположный «впереди»); afterwards – впоследствии / позднее; over – над / выше; upon – на; down upon – вниз на; behind (with Gen.) – сзади / за; with reference to – с упоминанием; about – кругом / повсюду uparodha उपरोध – m. 1) затруднение, препятствие, помеха 2) нарушение 3) вред 4) запрещение upasarp उपसर्प् (формы см. सर्प्) – 1) подходить, приближаться 2) подползать upaShii upaśī उपशी – лежать у, около (Acc.), на (Loc.) upaShru √Shru – прислушиваться / внимать / обещать upaShubh √shubh – выглядеть красивым / украшать upa-stambhaka उपस्तम्भक mfn. (less correctly written upa-shṭha° – правильно записано upa-shṭha°) – supporting – поддерживающий / помогающий / поддержка; promoting – стимуляция / активация; encouraging – ободряющий / поощряющий upastha उपस्थ – 1. m. 1) лоно 2) надёжное место, укрытие 2. m., n. половые органы upasthaa upasthā उपस्था – 1) останавливаться 2) подходить, приближаться к (Acc) обращаться к кому-л. (Acc) 3) прислуживать 5) уважать, почитать 6) наступать (о погоде) upavart √vart – подходить / приближаться upaviSh √viSh – садиться / прислуживать / подходить к (Acc.) / останавливаться / располагаться лагерем / погружаться / предаваться какому-л. делу upavishTa: pp. upa √viSh – сидящий / пребывающий / расположившийся upayuj उपयुज् (формы युज् I) – 1) запрягать 2) соединяться; примыкать 3) брать себе, присваивать 4) употреблять, применять
|
|||||||
|