Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Интерполяция 16 страница



vindu विन्दु – 1) знающий 2) доверяющий

vindu विन्दु – 1) находящий 2) добывающий

vinigraha विनिग्रह – m. 1) разделение 2) ограничение 3) угнетение

viniita (pp. vi √nii) – ведомый / приручённый / обученный / вежливый / воспитанный / благонравный

vinirmuc विनिर्मुच् (формы см. मुच् II) – 1) отказываться от (Abl.) 2) избавляться от (Abl.)

vinirmukta विनिर्मुक्त – mfn. liberated – освобождённый, escaped – (escape – убегать, избежать), free or exempt from (Instr. or comp.) – свободный или освобождённый от, discharged – освобождённый (из тюрьмы), shot off – выстрелил (Гугл), hurled – швырнула (Гугл)

vinirmukti विनिर्मुक्ति – f. liberation – освобождение

vinishpat √pat – вылетать / выходить / выпадать / исчезать

viniShvaasa viniśvāsa विनिश्वास – m. вздох

vinivart विनिवर्त् (формы см. वर्त्) – 1) возвращаться 2) исчезать

vipaaN.Du vipāṇḍu विपाण्डु – бледный

vipaN. vipaṇ विपण् (формы см. पण्) – 1) продавать 2) спорить 3) состязаться

vipaN.a vipaṇa विपण – m. 1) торговля 2) место торговли; рынок

vipaN.i vipaṇi विपणि – f. 1) продажа 2) рынок 3) лавка

vipaN.igata vipaṇigata विपणिगत – находящийся на рынке

vipaN.ii vipaṇī विपणी – f. 1) торговая лавка; торговый двор 2) рынок

vipanyu विपन्यु – 1) удивляющийся 2) удивительный, достойный удивления, изумления

vipariita viparīta विपरीत – 1) перевёрнутый; превратный 2) противоположный 3) плохой 4) нелюбимый

vipra: m. – певец / поэт / учёный / мудрец / жрец (тж. домашний); брахман

vipra-kaara: m. – оскорбление / обида

vipratipanna विप्रतिपन्न – mfn. gone in different directions – пошёл в разные стороны; perplexed – запутанный, confounded – смешанный / спутанный, uncertain – неуверенный; of opposite opinion – противоположного мнения, dissentient – инакомыслящий; wrong – несправедливый, false (as an opinion) – ложь (как мнение); having a false opinion – ложное мнение, being mistaken about or in (Loc.) - быть ошибочным по поводу или в; forbidden – запрещённый, prohibited - запрещённый; conversant or acquainted with in various ways – сведущий или знакомый с разными путями; mutually connected – взаимно связаны;

vipriya – неприятный / неприязненный / противный / недовольный

vipula – большой / обширный / сильный / многочисленный / значительный

vipushpa – без цветов (о дереве)

viraadh – лишаться чего-л. / обижать / огорчать

virac विरच् (формы см. रच्) – 1) изготовлять 2) творить, создавать

viracita विरचित – 1) сделанный 2) подготовленный 3) составленный, сочинённый

virah विरह् (формы см. रह्) – оставлять, покидать

viraha विरह – 1. (–о) отсутствующий; недостающий 2. m. 1) разлука с кем-л. (Instr., –o) 2) отсутствие; недостаток чего-л. (Gen., –o)

virahita विरहित – mfn. abandoned – заброшенный, deserted – покинутый, solitary – одинокий / уединённый, lonely – одинокий / уединённый, separated or free from – отделённый или свободный от, deprived of (Instr., Gen., or comp.) – лишённый; (āt), ind. with the exception of (Gen.) – за исключением

virakta विरक्त (pp. от विरज्) – 1) обесцвеченный 2) равнодушный, безразличный

virakti विरक्ति – f. 1) неудовлетворённость 2) отчуждённость 3) равнодушие, безразличие

virocishN.u virociṣṇu विरोचिष्णु – сияющий, сверкающий

virodha विरोध – m. 1) ссора 2) спор 3) вражда

viruddha विरुद्ध – mfn. opposed – противопоставленный, hindered – мешающий (выполнению чего-л.), restrained – сдержанный, arrested – задержанный / арестованный, kept back – держал обратно; surrounded – окружённый, blockaded – блокированный; forbidden – запрещённый, prohibited – запрещённый; doubtful – сомнительный, uncertain – неуверенный / ненадёжный, precarious – опасный, dangerous – опасный; hostile – враждебный, adverse – враждебный / противоположный, at variance or at enmity with (Instr., Gen., or comp.) – в противоречии или вражде с, unpleasant – неприятный, disagreeable – неприятный, odious or hateful to (comp.) – одиозный или ненавистный к; disagreeing (as food) – вредный (о пище); contrary – противоположный, repugnant – отвратительный, contrasted – противопоставленный, reverse – переставленный, inconsistent or incompatible with – непоследовательный или несовместимый с, excluded from (Gen., Instr., or comp.) – исключённый из; (am), ind. perversely – извращённо, incongruously – несообразно; m. pl. N. of a class of gods under the tenth Manu – название класса богов под десятым Ману; n. opposition – сопротивление, hostility – враждебность. repugnance – отвращение…

virudh विरुध् (формы см. रिध् II) – 1) стеснять 2) подавлять 3) осаждать 4) находиться в противоречии с (Instr.) 5) враждовать 6) бороться с (Instr. с सह; Loc., Acc. с प्रति)

viruh विरुह् (формы см. रुह् I) – 1) пускать ростки, давать всходы 2) развиваться (о растении)

viruuDha virūḍha विरूढ – (pp. от विरुह्) mfn. shot out – выстрелил, sprouted – проросли, budded – расцветший, grown – выросший; come forth – приходить вперёд / дальше, formed – сформированный, produced – произведённый, born – рождённый, arisen – восставший / произошедший / возникший; ascended – поднявшийся / взошедший, mounted – поднявшийся, ridden – ездивший

viruup: den. от viruupa (viruupayati) – разнообразить / [видо]изменить / обезобразить [Harit ☼]

viruupa – разнообразный / [видо]изменённый / безобразный

viruupaaksha (viruupa + aksha) – bah. имеющий необычные глаза (по форме, расположению или количеству); nom. pr. С необычным числом глаз – эпитет Шивы, изображённого с одним из глаз на лбу

visah (формы см. sah II) – одолевать / осиливать / терпеть / переносить; мочь / быть в состоянии (inf.)

visaN”j visañj विसंज् (см. формы संज्) – вешать, развешивать; подвешивать

visarga विसर्ग – m. 1) прекращение 2) освобождение 3) исторжение, изрыгание 4) извержение (семени) 5) сотворение 6) спасение 7) конец 8) фон. конечный спирант «»

visarj विसर्ज् (√sarj) – 1) отбрасывать 2) отсылать 3) испускать, издавать 4) освобождать 5) покидать 6) отказываться

viSh viś विश् – f. a settlement – поселение / колония, homestead – усадьба, house – дом, dwelling (viśas pati, ‘lord of the house’ applied to Agni and Indra) – живущий / дом / жилище (хозяин дома, «господин дома» обращение к Агни и Индре); (also pl.) a community – община / общность, tribe – род / племя, race (pl. also ‘subjects’, ‘people’, ‘troops’) – раса / род (мн. только «подчинённый», «люди», «войска / толпа / стадо»); the people (in the sense of those who settle on the soil; sg. also ‘a man of the third cast’, ‘a Vaiśya’) – люди (в смысле тех, кто оседает на земле; ед. только «человек третьей касты», «Вайшья»); pl. property – свойство, wealth - богатство; entrance – вход; m. or f. a man in general – вообще мужчина, person – личность / особа / человек; f. or. n. feces – фекалии

viSh viś विश् I (U. viśati / viśate – VI; pp. viṣṭa) – 1) входить, вступать 2) опускаться, садиться 3) отправляться 4) подниматься 5) попадать в (Acc.) 6) выпадать на долю 7) возвращаться 8) успокаиваться

viSh viś विश् II – f. 1) место жительства 2) община 3) племя; народ 4) pl. подданные

vish viṣ विष् I (P. veṣati – I; pp. viṣṭa) – брызгать, кропить

vish viṣ विष् II (U. viveṣṭi / vivṣe – III) – 1) делать; действовать 2) течь (о воде) 3) служить 4) управлять 5) есть, поедать

visha viṣa I विष – n. яд

visha viṣa II विष – m. слуга

vishaada viṣāda विषाद m. – 1) слабость 2) смущение 3) отчаяние

viShaala viśāla विशाल – 1) растянутый 2) далёкий 3) обширный 4) сильный, могучий; Acc. viShaalam विशालम् adv. а) широко б) сильно

viShaalaaksha (viShaala + aksha) – bah. большеглазый; m. – nom. pr. эпитет Шивы и Гаруды

vishaaN.a: m. sg. – рог / бивень / клешня

vishaaN.in: m., f., n. – имеющий рога; имеющий бивни / клыки; слон; какое-то рогатое животное [Engl.]

viShaarada viśārada विशारद – 1) сведущий, искусный в (--о) 2) ловкий

vishakta viṣakta विषक्त (pp. от विसञ्ज्) – 1) подвешенный, висячий 2) направленный на (Loc., --o) 3) зависящий от (--о)

vishama-stha – находящийся в опасности

vishaN.N.a (pp. от vishad √sad): m., f., n. – dejected – грустный / печальный / унылый / удручённый / подавленный / угнетённый; sad – грустный / печальный / унылый; desponding – падающий духом / унылый; sorrowful – несчастный / печальный / горестный / скорбный; downcast – удручённый / подавленный; out of spirits or temper – вне души или нрава

vishaN.N.a-vadana: m., f., n. = vishaN.N.a-mukta: m., f. (ii), n. – dejected in countenance – грустный / печальный / унылый / удручённый / подавленный / угнетённый в лице (по выражению лица); looking sad or dejected – выглядящий грустным / печальным / унылым или грустный / печальный / унылый / удручённый / подавленный / угнетённый

viSharavas – известный / знаменитый; n. – известность / знаменитость / почёт; m. – nom. pr. отец Раваны и Куберы

vishaya viṣaya विषय – m. 1) край, страна; предел 2) горизонт 3) тема, предмет 4) вопрос, проблема 5) предмет, дисциплина 6) сфера деятельности

viShesha viśeṣa विशेष m. 1) разница, отличие 2) особенность, характерная черта 3) достоинство

viSheshaN.a viśeṣaṇa विशेषण – n. 1) различие 2) грам. слово, обозначающее признак, определение

viSheshatas: adv. - особенно

viSheshavant viśeṣavant विशेषवन्त् – 1) отличающийся чем-л. 2) владеющий чем-л. особенным

viShikha – лысый / лишённый оперения / ощипанный; лишённый хохолка / султана; усечённый / тупой (о стреле)

viShiShasishu viśiśasiṣu विशिशसिषु – желающий разрезать или рассечь

viShishTa viśiṣṭa विशिष्ट (pp. от विशिष्) – 1) отличный; выдающийся 2) отличающийся чем-л. 3) характерный 4) одарённый 5) умелый

vishN.u viṣṇu विष्णु – m. nom. pr. 1) одно из трёх главных божеств индуистского пантеона, хранитель мира, отец Камы 2) законодатель, автор Дхармашастры.

viShravas viśravas विश्रवस् – 1. известный, знаменитый 2. n. известность, знаменитость 3. m. nom. pr. отец Раваны и Куберы {В Махāбхāрате говорится, что их отца звали Пуластья, а Вишравас был порождён Пуластьей, чтобы победить Куберу ☼}

viShruta (pp. от viShru) – услышанный / известный / знаменитый / важный / значительный

vishTapa viṣṭapa विष्टप – m., n. мир, свет

vishTir viṣṭir विष्टिर् – f. 1) даль, простор 2) распространение

vishu viṣu विषु – adv. 1) на обе стороны 2) в разные стороны 3) врозь

viShuddha viśuddha विशुद्ध – 1. 1) очищенный 2) безупречный 2. n. магический круг на теле

viShuddhi viśuddhi विशुद्धि – f. 1) полное очищение (тж. религиозное) 2) чистота, святость 3) удаление сомнений 4) совершенное знание 5) магический круг на теле

viShush viśuṣ विशुष् (формы शुष्) – высушивать: осушивать

vishuvant viṣuvant विषुवन्त् – расположенный посредине (букв. принадлежащий обеим сторонам)

vishuvat-vRtta viṣuvat-vṛtta विषुवत्वृत्त – экваториальная круг (хинди)

viShva viśva विश्व – 1. 1) каждый 2) pl. все, всё 2. n. вселенная 3. m. pl. разряд божеств.

viShvaad viśvād विश्वाद् – mfn. all-consuming – всепоглощающий

viShvaamitra viśvāmitra विश्वामित्र – m. nom. pr. легендарный мудрец, родившийся кшатрием, но ставший впоследствии брахманом.

viShvaasa viśvāsa विश्वास – m. 1) вера; доверие 2) надежда

viShvaa-vasu viśvā-vasu विश्वावसु – 1. приносящий исцеление 2. m. nom. pr. глава гандхарвов.

viShvaayu viśvāyu (viśva + āyu) विश्वायु – 1. 1) являющийся всем (людям) 2) всенародный 3) общеизвестный, популярный 4) ко всем приветливый и добрый 2. n. все люди, народ

viShva-bhaanu viśva-bhānu विश्वभानु – всё освещающий, всё озаряющий

viShvajit viśvajit विश्वजित् – 1. всё добывающий или приобретающий 2. m. 1) покоритель всего 2) сеть Варуны 3) m. nom. pr. эпитет Вишну.

viShva-karman – всё созидающий; m. – созидатель / творец / создатель / основатель; nom. pr. – зодчий богов

viShva-kRshTi viśva-kṛṣṭi विश्वकृष्टि – 1) являющийся всем (людям) 2) всенародный 3) общеизвестный, популярный 4) ко всем приветливый и добрый

viShvapaala viśvapāla – m. ‘all protector’ – защитник / покровитель всех, N. of a merchant – имя купца

viShvatas viśvatas विश्वतस् – adv. со всех сторон, кругом

viShvatra viśvatra विश्वत्र – adv. со всех сторон, кругом

viShvatur viśvatur विश्वतुर् – всепобеждающий

viShvavid viśvavid विश्वविद् – всеведущий, мудрый

viShvavyacas viśvavyacas विश्वव्यचस् – всеобъемлющий

vismaapaka vismāpaka विस्मापक = vismāpana विस्मापन – 1. удивительный 2. m. 1) nom. pr. эпитет Камы 2) назв. небесного города гандхарвов

vismāpana विस्मापन – 1. удивительный 2. m. 1) nom. pr. эпитет Камы 2) назв. небесного города гандхарвов

vismaya विस्मय m. – изумление, удивление

vismayanīya विस्मयनीयम् – удивительный, поразительный

visphoTa visphoṭa विस्फोट – m. 1) треск; шум 2) пузырь, волдырь 3) шишка

vistar विस्तर् (формы см. स्तर्) – 1) сыпать; рассыпать 2) распространять

vistara विस्तर – m. 1) распространение 2) размер, величина 3) подробность; Instr. विस्तरेण adv. подробно, пространно

vistara विस्तर – mfn. extensive – обширный, long (as a story) – долгий (как история); m. spreading – распространение, extension – expansion – расширение, prolixity – многословие, diffuseness – расплывчатость; a multitude – множество, number – номер, quantity – количество, assemblage – собрание, large company – большая компания…

visvara – беззвучный / безмолвный / неблагозвучный / фальшивый

viT viṭ विट् (prob. artificial (искусственный); cf. √biṭ and viḍ) (P. veṭati – I) – to sound – звучать

viTa viṭa विट – m. 1) мошенник 2) повеса; гуляка

viTa viṭa विट – m. a voluptuary – сластолюбец, sensualist – сенсуалист[3], bon-vivant – boon companion – благодеяние товарищ / спутник (веселый собутыльник), rogue – плут, knave – негодяй

vitaana vitāna वितान – 1. подавленный; удручённый 2. m., n. 1) распространение 2) объём 3) количество 4) изобилие 5) совершение жертвоприношения 6) покрывало, балдахин

vitanu वितनु – 1. 1) очень узкий 2) бестелесный 2. m. nom. pr. эпитет бога любви

viTapa viṭapa विटप – m. 1) сук, ветвь 2) бот. усик 3) куст

viTapin viṭapin विटपिन् – 1. ветвистый 2. m. дерево

vitar वितर् (формы см. तर् I) – 1) совершать 2) преодолевать 3) предоставлять 4) дарить

vitara वितर – ведущий дальше (о дороге); Acc. वितरम् adv. дальше, далее

vithura विथुर – 1) ветхий 2) неустойчивый 3) неуверенный

vitta वित्त – n. имущество; богатство

vivadishu vivadiṣu विवदिषु – желающий говорить

vivakshu vivakṣu विवक्षु – желающий высказаться

vivara: m., n. – 1) щель, отверстие 2) пещера

vivaraN.a: n. – 1) раскрытие, открытие 2) разъяснение

vivardhana विवर्धन – 1) увеличивающий 2) укрепляющий 3) приумножающий

vivarjita विवर्जित – 1) отделённый 2) свободный от 30 лишённый чего-л. (--о)

vivas √vas – освещать

vivas √vas – удаляться / отправляться из (Abl.); проводить (время)

vivasvant – ярко сияющий / сверкающий; m. – солнце; m. nom. pr. Лучезарный – эпитет Сурьи

vivatsu विवत्सु – желающий говорить

viveka विवेक – m. 1) отделение 2) различие 3) рассмотрение 4) проверка

vividha – различный / разнообразный

vivikta विविक्त – 1. 1) отделённый 2) уединённый 3) явный 2. n. одиночество, уединение

viyoga वियोग – m. разлука

viyuj वियुज् (формы см. युज् I) – 1) отделять, разъединять 2) освобождать

viyukta Shवियुक्त – (pp. от वियुज्) mfn. disjoined – несвязный (о речи), detached – отделённый, separated or delivered from – отделённый / разделённый или освобождённый от, deprived or destitute of – лишённый или нуждающийся, deserted by (Instr. or comp.) – покинутый; disunited (as husband and wife) – разъединённый / разобщены (как муж и жена); failing – недостаток / слабость, deficient – недостаточный / неполный; -tā f. (ifc.) the being free from – существо, свободное от

voDhaa voḍhā वोढा – f. приведённая в дом, взятая в жёны

vr

vraj (P. I. vrajati) – проходить, шествовать, странствовать

vraN.a vraṇa व्रण – m.,n. 1) ранение 2) болячка

vrata व्रत – n. 1) воля, приказ 2) закон 3) поручение 4) господство 5) образ жизни 6) привычка 7) обряд, ритуал 8) обет; соблюдение обета

vRddha vṛddha वृद्ध – 1. (pp. от वर्ध्) 1) возросший 2) престарелый, старый 3) большой 2. m. старец, старик

vRddhi vṛddhi वृद्धि – f. 1) рост, увеличение 2) счастье 3) успех 4) грам. третья или сильная ступень огласовки 5) процент

vriihi vrīhi व्रीहि – m. 1) рис 2) pl. зёрна риса

vriSh vriś व्रिश् – f. палец

vRjana vṛjana वृजन – n. an enclosure – вложение / огороженное место, cleared or fenced or fortified place – очищенное или огороженное или укреплённое место; crookedness – извилистость \ искривлённость, wickedness – нечестивость, deceit – лживость, wile – хитрая проделка, intrigue – интрига; the sky – небо, atmosphere – атмосфера; (ī) f. an enclosure – вложение / огороженное место, fold – складка / сгиб, a cloud – туча / облако, wile – хитрая проделка, intrigue – интрига

vRka vṛka वृक – m. волк

vRkaayu vṛkāyu वृकायु – хищнический

vRkii vṛkī वृकी – f. волчица

vRkodara vṛkodara (vṛka + udara) वृकोदर – 1. bah. 1) с волчьей утробой 2) прожорливый 2. m. 1) обжора 2) nom. pr. эпитет Бхимасены.

vRksh vṛkṣ वृक्ष् (Ā. vṛkṣate – I) – to select – выбирать / отбирать, accept – принимать / допускать, to cover – покрывать / скрывать; to keep off – держаться в стороне / в дали

vRksha vṛkṣa वृक्ष – m. дерево

vRnda: n. – 1) множество 2) стадо

vRsha vṛṣa वृष – m. 1) самец 2) бык 3) мужчина 4) супруг 5) nom. pr. эпитет Вишну, Кришны.

vRsha-manyu vṛṣa-manyu वृषमन्यु – bah. мужественный

vRshayu vṛṣayu वृषयु – страстный, пылкий

vRshN.i – nom. pr. потомок Яду

vRta (pp. √var II) – выбранный

vRta vṛta वृत (pp. от var I) – 1) скрытый 2) закутанный 3) окружённый 4) наполненный

vRti vṛti वृति (Engl. √var I) – f. ограда, забор

vRtra-han vṛtra-han नृत्रहन् – 1. побеждающий врагов 2. m. nom. pr. Сокрушитель Вритры – эпитет Индры.

vRtra-Shatru vṛtra-śatru वृत्रशत्रु – 1. побеждающий врагов 2. m. nom. pr. Сокрушитель Вритры – эпитет Индры. vivaraṇam

vRtratur vṛtratur वृत्रतुर् – побеждающий врагов

vRtta vṛtta वृत्त pp. √vart – 1) приведённый в движение 2) круглый, шарообразный 3) случившийся, происшедший 2. n. 1) деятельность 2) поведение 3) случай; событие

vRttaanta vṛttānta (vṛtta + anta) वृत्तान्त m., n. – случай, событие

vRtti vṛtti वृत्ति f. – 1) поворот 2) поведение 3) деятельность, работа 4) средства к существованию 5) характер, нрав 6) привычка 7) образ мыслей 8) склонность 9) комментарий, толкование

vyaadaa vyādā व्यादा (формы см. दा I) – открывать, разевать

vyaadha vyādha व्याध – m. 1) охотник 2) назв. касты охотников.

vyaadhi vyādhi व्याधि (less probably from √vyadh – менее вероятно от √vadh) – m. disorder – беспорядок / расстройство, disease – болезнь, ailment – недуг / болезнь, sickness – болезнь, plague (esp. leprosy) – чума / мор (особенно проказа); Disease personified (as a Child of Mṛityu or Death) – Болезнь персонифицированная (как ребёнок Смерти); any tormenting or vexatious person or thing – любой мучительный или досадный человек или вещь; Costus Speciosus or Arabicus –

vyaadiSh √diSh – указывать / учить / сообщать / приказывать

vyaadita = vyaatta < pp. vi aa √daa > - широко раскрытый / разинутый, n. пасть / глотка

vyaaghra vyāghra व्याघ्र – 1. m. тигр 2. (--о) первый, лучший из (букв. тигр среди…)

vyaaghrii vyāghrī व्याघ्री – f. тигрица

vyaahar vyāhar व्याहर् √har – 1) говорить, высказывать 2) сообщать 3) называть 4) петь

vyaahR vy-aa-√hR (harati) – произносить звук; говорить / сказать; беседовать с; называть [Engl.]

vyaahRta: n. – речь / пение (птиц)

vyaala: m., f., n. – mischievous – злонамеренный / непослушный / озорной; wicked – безнравственный / злой / плохой; vicious – порочный / злобный; prodigal – расточительный; extravagant – сумасбродный / непомерный; m. – a vicious of elephant – порочный / злобный слона; a beast of prey – зверь добычи / жертвы; змея; лев; тигр; охотничий леопард; принц; король

vyaala-mRga vyāla-mṛga व्यालमृग – m. хищное животное

vyaasa vyāsa व्यास – m. 1) отделение 2) сортировка 3) анализ, разбор 4) составитель, собиратель 5) nom. pr. легендарный мудрец, отец Панду, Дхритараштры, Видуры, почитается автором «Махабхараты», 2Пуран» и некоторых др. работ, а также редактором Вед.

vyaatta vyātta व्यात्त – 1. (pp. от व्यादा) широко раскрытый, разинутый 2. n. пасть, глотка

vyaavidha (vy-aa-vidha): m., f., n. – различных родов / сортов

vyagra व्यग्र – 1) беспокойный 2) рассеянный



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.