Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Интерполяция 9 страница



sapadi सपदि – adv. одновременно

sapadma – полный лотосов

saparyu सपर्यु – почитающий

sapatna सपत्न – m. a rival – соперник; adversary – противник; enemy – враг

sapatnataa sapatnatā सपत्नता – f. rivalry – соперничество; enmity – неприязнь / вражда

sapatnii sapatnī सपत्नी – f. a woman who has the same husband with another woman or whose husband has other wives – женщина, которая имеет одного и того же мужа с другой женщиной или чей муж имеет других жен, a fellow-wife or mistress – товарищ-жена или любовница, female rival – женщина соперница

sapatniiduhitR sapatnīduhitṛ सपत्नीदुहितृ – f. the daughter of a rival wife – дочь жены-соперницы

sapatniijana sapatnījana सपत्नीजन – m. fellow-wives (collectively) – товарищи-жёны (коллективно)

sapatniiputra sapatnīputra सपत्नीपुत्र – m. the son of a rival wife – сын жены-соперницы

sapatniisha sapatnīṣa सपत्नीष – m. N. of Shiva – имя Щивы

sapatniispardhaa sapatnīspardhā सपत्नीस्पर्धा – f. the rivalry among co-wives – соперничество между супругами

sapatniitas sapatnītas सपत्नीतस् – from a rival wife – от жены-соперницы

sapatniitva sapatnītva सपत्नीत्व – n. the state of a woman whose husband has other wives – состояние / положение женщины, чей муж имеет других жен

saphala सफल – 1) плодоносный 2) успешный 3) достигший цели; добившийся желаемого результата

saptaaha saptāha सप्ताह (sapta + aha) – m. 1) семь дней 2) назв. жертвенного обряда, длящегося семь дней.

saptadaShan saptadaśan सप्तदशन् – семнадцать

sapta-gu सप्तगु – bah. имеющий семь волов (быков и т. п.)

saptama सप्तम – 1. седьмой 2. f. 1) седьмой день месяца 2) седьмой падеж (т. е. локатив)

saptarshi saptarṣi सप्तर्षि (sapta + ṛṣi) – m. pl. 1) семь мудрецов 2) астр. Большая Медведица

sapta-tantu सप्ततन्तु – 1. bah. из семи нитей или частей 2. m. жертвоприношение

sar

sar सर् (сравнить √sal) (III. P. sisarti; I. P. sarati) – 1) течь, струиться 2) идти, бежать

sara सर mf(ā)n. (fr. √sṛi) – fluid – жидкий / текучий; liquid – жидкий; cathartic – слабительное средство; purgative – слабительное; laxative – слабительное; going – идущий; moving – движущийся; m. – going – идущий; moving – движущийся; a cord – верёвка / шнур; string – верёвка; a short vowel (in prosody – в стихосложении) – короткий гласный; salt – соль; N. of Vāyu or the wind – имя ветра; a water fall – падение воды / водопад… 1. 1) жидкий, текучий 2) (--о) бегущий 2. m. 1) верёвка; бечёвка 2) нить 3) струна

saraa sarā सरा f. – ручей

saraN.yu saraṇyu सरण्यु – 1. 1) быстрый 2) беглый 2. n. 1) воздух 2) ветер

saras सरस् – n. озеро; пруд

sarasa सरस – 1) свежий; новый 2) сильный 3) красивый 4) горячий 5) преисполненный любви; Acc. सरसम् adv. радостно, восторженно

sarathin सरथिन् – имеющий ту же колесницу

sarb सर्ब् (P. sarbati – I) – идти; двигаться

sarbh सर्भ् (P. sarbhati, sṛmbhati – I) – бить, убивать, уничтожать

sarila सरिल (n.) = salila (n.) – water – вода

sarira सरिर (cf. (сравнить) salila सलिल) n. – the heaving sea – поднимающий волну, flood – наводнение / потоп / половодье / паводок; tide – прилив и отлив; the universe – мир / вселенная / Млечный Путь

sarit: f. – поток / река

sarj सर्ज् I (sṛjati /-te – IV; pf. sasarja / sasṛje; pp. sṛṣṭa) – 1) освобождать, отпускать 2) позволять, давать 3) идти 4) лететь 5) течь 6) метать 7) испускать, распространять 8) лить, проливать 9) издавать (звуки) 10) бросать 11) подгонять (коня) 12) открывать (дверь) 13) Ā. оглашать 14) Ā. вить 15) Ā. ткать; плести 16) создавать, производить 17) дарить 18) обеспечивать 19) употреблять, использовать 20) возлагать (венок) 21) прикреплять к (Loc.)

sarN.iika sarṇīka सर्णीक n. – вода

sarp सर्प् (P. sarpati – I) – ползти; скользить; идти, двигаться; исчезать, ускользать

sarpa सर्प – 1. ползающий, пресмыкающийся 2. m. 1) змея 2) pl. – назв. разряда полубогов

sarv सर्व् (P. sarvati – I) – 1) убить 2) ранить

sarva सर्व – 1. 1) весь, целый 2) каждый 2. n. всё

sarvaatman (sarva + aatman): m. – вся особа; вся сущность или душа; филос. душа всех / мировая душа; Instr. sarvaatmanaa adv. – всей душой / целиком

sarvaayus sarvāyus (sarva + āyus) सर्वायुस् – n. вся жизнь

sarva-bhuuta sarva-bhūta सर्वभूत – 1. вездесущий 2. n. pl. все существа

sarva-hara सर्वहर – 1) забирающий или присваивающий всё 2) истребляющий, уничтожающий всё (о смерти)

sarva-naaman sarva-nāman सर्वनामन् – n. грам. местоимение

sarvanāśa सर्वनाश m. – 1) всеобщая гибель 2) полное разрушение

sarva-saN_graha sarva-san̄graha – m. a general or universal collection – главное или универсальное накопление / совокупность

sarvaShas: adv. – полностью / целиком / всячески / вместе / в совокупности

sarvatas: adv. – повсюду / везде / отовсюду / полностью / целиком

sarvathaa sarvathā सर्वथा – adv. 1) всячески, всеми средствами 2) во всех отношениях 3) совсем, совершенно; न ~ ни в коем случае, никогда

sas = saH: Nm. sg. m. от ta II – тот / та / то; этот / та / это; он / она / оно; Instr. tena, Abl. tasmaad adv. – поэтому / от этого; ta ya (ya ta) – тот, который

sasvara – громкий / равнозвучный

sasya सस्य – n. 1) посев 2) всходы 3) урожай зерна 4) злаки

sasya: n. – посев / всходы / урожай зерна / злаки

sat √kar / kR ( P., A. satkaroti / satkurute) – to set right – ставить правильно; put in order – класть / ставить в порядке; arrange – приводить в порядок / расставлять; prepare – подготавливать; adorn – украшать; garnish – гарнировать; to treat well or with respect - обращаться / вести себя хорошо или с уважением / почтением; honour – уважать / почитать; treat or receive hospitably - обращаться / относиться (к кому-л.) или получить гостеприимство; to pay the last honours to (Acc.) – платить последнее соблюдение почтения; cremate – кремировать / сжигать

saTaa saṭā सटा – f. 1) коса (волосы) 2) грива 3) множество 4) стая 5) рой

satanu सतनु – 1) воплощённый, овеществлённый 2) обладающий телом

satas – подобный / равный

satata सतत – постоянный; вечный; Acc. सततम् adv. постоянно; вечно

satii: f. – верная жена; nom. pr. эпитет Дурги

sat-kaara sat-kāra सत्कार – m. sg., pl. 1) хорошее обращение 2) радушный приём, гостеприимство 3) дружелюбие; приветливость 4) почитание 5) угощение

sat-kRta: m., f., n. – done well – сделанный хорошо; adorned with – украшенный с ; honoured - уважаемый; treated with respect or hospitality – обращённый (с кем обращаются) / угощённый с уважением или гостеприимством;       entertained – принятый гостем; adored – обожаемый / поклоняемый; m. Shiva

satkRti - f. радушный приём / гостеприимство

satkRtya – having treated with respect – имеющий обхождённый / обращённый с уважением / почтением; having hospitably entertained – имеющий гостеприимно / радушно принимать; devotedly – преданно; piously – благочестиво; zealously – усердно; eagerly – горячо

sattaa sattā सत्ता – f. существование, бытие

sattama सत्तम – spv. от सन्त्

sattva सत्त्व [производное от सत् √ I अस् Engl.] – n. 1) существование, бытие 2) суть, сущность 3) живое существо, тварь 4) мужество 5) характер, природа 6) разум 7) сознание 8) религиозная чистота 9) злой дух, демон

satvara सत्वर – быстрый, поспешный

satya सत्य [производное от सत् √ I अस् Engl.] – 1. 1) правильный, истинный 2) действительный, реальный 3) действенный 4) надёжный, верный 2. m. nom. pr. Кришна (один из главнейших богов индуистского пантеона, восьмое воплощение Вишну) 3. n. 1) правда, истина 2) действительность, реальность 3) клятва, присяга 4) заклинание 5) назв. одного из мировых периодов; Instr. सत्येन adv. действительно, на самом деле; तेन सत्येन на основе этого (букв. силою той правды)

satya-vaadin – говорящий правду / правдивый

saubhaagya: n. – счастье / благо / выгода / слава / грация / красота

sauhaarda: n. – сердечность / душевность / дружба с кем-л. (Gen., Loc.); sauhaardam kar – подружиться с кем-л.(Gen.)

saumitri: m. – metron of lakshmaN.a

saumya सौम्य – 1) относящийся к соме 2) луноподобный 3) нежный, мягкий 4) дружеский

saura सौर – 1. относящийся к солнцу 2. m. 1) солнцепоклонник 2) астр. Сатурн 3. n. собрание гимнов, посвящённых солнцу

sauvarN.a – золотой

sava: m. – выжимание сомы

sava: m. – оживление / возбуждение / посвящение

savanna: n. – выжимание сомы; жертвенный обряд (связанный с выжиманием сомы); три части суток (утро, полдень, вечер); омовение (совершаемое три раза в сутки)

savayas सवयस् – 1. 1) равносильный, равный по силе 2) одного возраста 2. m. 1) друг, товарищ 2) ровесник 3. f. подруга

savepathu सवेपथु – дрожащий, трепещущий

se: m., f., n. – служащий / служба [Engl.]

sel (P. I selati) – идти, двигаться

selaga – m. грабитель, разбойник

senaa senā सेना f. – 1) дротик 2) войско

setar सेतर् – m. 1) тот, кто налагает оковы или заковывает 2) оковы; путы

setu सेतु – m. 1) тот, кто налагает оковы или заковывает; оковы; путы 2) плотина 3) мост 4) пограничный знак

setu-bandha सेतुबन्ध m. – 1) строительство плотины или моста 2) плотина 3) мост (построенный Хануманом для переправы войск Рамы на Ланку)

sev सेव् (A. sevate – I; pp. sevita) – 1) медлить 2) стоять 3) обитать 4) прибегать, обращаться к (Acc.) 5) сопровождать 6) служить, прислуживать 7) почитать; уважать 9) иметь любовную связь с (Acc.) 10) веять (о ветре) 11) наслаждаться, получать удовольствие 12) пользоваться услугами кого-л. (Acc.)

sevaa sevā सेवा – f. 1) служба; прислуживание 2) почитание 3) преданность 4) применение 5) наслаждение

sevana सेवन II – n. 1) посещение 2) обслуживание 3) почитание 4) употребление 5) наслаждение

sevin सेविन् – 1) посещающий 2) населяющий 3) почитающий 4) занимающийся 5) пользующийся 6) наслаждающийся

sevita सेवित – mfn. dwelt in – живший в, visited – посетил, frequented – посещаемый часто, followed – следуемый / последовал (Гугл), served – служил; furnished or endowed with – меблированы или наделены, abounding in (comp.) – изобилующий

Sh ś

Shaa śā शा (U. śiśāti / śiśīte – III, śyati – VI; pp. śāta, śita) – 1) точить; обтачивать 2) A. точить своё оружие или рог

Shaaba = Shaava I: m. – детёныш

Shaaba śāba शाब – см. शाव I

shaaDguN.ya ṣāḍguṇya षाड्गुण्य – n. 1) шесть хороших качеств 2) шесть методов внешней политики (мир – sandhi सन्धि, война – vigraaha विग्राह, выжидание – aasana आसन, наступление – yaana यान, двойственная политика – dvaidhiibhaava द्वैधीभाव и искание защиты – saMShraya संश्रय)

Shaadvala – покрытый травой или листвой; n. – дёрн

Shaaka śaka शाक II – m. овощи, зелень

Shaakha śākha शाख – m. N. of a manifestation of Skanda or of son – имя проявления Сканды или сына; m. or n. N. of a place – название места

Shaakhaa śākhā शाखा – f. 1) ветвь; сук 2) разновидность; редакция веды или ведическая школа

Shaala śāla शाल I – находящийся под кровом; Acc. शालम् adv. дома

Shaalaa śālā शाला f. – 1) дом 2) комната; помещение

Shaalaapati śālāpati शालापति – m. хозяин дома

Shaali: m. – рис / зерно

Shaalinii: f. – рисовое поле

Shaanta śānta शान्त – m. 1) душевный покой, душевное спокойствие (одна из рас) 2) самообладание

Shaanta: m. – душевный покой / душевное спокойствие (одна из рас); самообладание

Shaanti śānti शान्ति – f. 1) спокойствие 2) тишина 3) мир 4) отдых 5) смерть  welfare – благоденствие, благополучие, благосостояние; prosperity – процветание / благосостояние

Shaapa śāpa शाप m. – проклятие

Shaar śār शार् (also written sār; cf. śṛī) – to be weak or feeble – быть слабым или хилым

Shaara śāra शार – 1) пёстрый 2) m. фигура (напр. в шахматах)

Shaara śāra शार I (in most meanings also written sāra – в большинстве значений также написано sāra; of doubtful derivation – сомнительного происхождения) – mf(ā)n. variegated in colour – of different colours – разноцветный (as dark hair mixed with grey – как тёмные волосы, смешанный с серым), motley – разноцветный / пёстрый, spotted – запятнанный, speckled – запятнанный, yellow – жёлтый. m. variegating or a variegated colour – пестрые цвета, a mixture of blue and yellow, green – смесь голубого и жёлтого, зелёный {зелёного ? ☼}; (also śāraka) a kind of die or piece used at chess or at backgammon – вид игральной кости или монеты, используемой как шахматы или нарды; air – воздух, wind – ветер, hurting – причиняющий ущерб, injuring (fr. √śṛī) – повреждающий. (ī) f. a chessman – шахматная фигура, a kind of bird (= śāri) – вид птицы, Kuśa grass – трава Куща. …n. a variegated colour – пестрые цвета. …-tā, f., -tva, n. – variety of colour – разнообразие цвета, yellowness – желтизна. … -pada, m. a kind of bird – вид птицы.

Shaarduula śārdūla शार्दूल – лучший из (--о); m. – тигр

Shaari śāri शारि – 1. m. 1) шахматная фигура 2) игральная кость 2. f. стрела

Shaari śāri शारि (also written śārī or sāri) – f. a particular bird (= śārikā below – ниже) – особая птица, an arrow – стрела, an elephant’s housings or armour – обеспечение жильём слона или броня {google: корпуса слона или брони}. N. of daughter of Māṭhara (wife of Tishya and mother of the first disciple of Gautama Buddha, cf. śāri-putra) – имя собственное дочери Māṭhara (жена Tishya и мать первого ученика Гаутамы Будды, сравнить Щāри-путра). …m. a chessman – шахматная фигура, piece at chess (or at a kind of a draughts – шашки) – кусок / монета в шахматах, Kād. (written sāri); a little round ball (= guṭikā) – маленький круглый мяч, a kind of die or small cube used in games with dice – вид игральной кости или маленький куб, используемый в игре с игральными костями…

Shaariira śārīra शारीर – телесный; ~ दण्ड телесное наказание

Shaarikaa śārikā शारिका – f. a kind of bird – вид птицы, playing at chess or draughts – играющий в шахматы или шашки; a bow or stick used for playing the Vīṇā or any stringed instrument – смычок или тросточка, используемая для игры на вине или какого-л. струнного инструмента; a form of Durgā, Kathās – форма Дурги…, N. of a woman (=śāri) – имя женщины.

Shaas śās शास् (P. II. śāsati, pp. śiṣṭa, śāsta) – 1) учить 2)сообщать 3) управлять 4) исправлять 5) советовать 6) приказывать

Shaasana śāsana शासन – 1. 1) наказывающий 2) подчиняющий 2. n. 1) наказание 2) господство над кем-л. (--о) 3) повеление, приказ 4) учение

ShaaShvata śāśvata शाश्वत – 1. 1) постоянный, стабильный 2) вечный 2. n. 1) постоянство, стабильность 2) вечность

Shaastra śāstra शास्त्र – n. 1) указание 2) поучение 3) правило 4) учение, теория 5) учебник 6) специальная научная дисциплина 7) священные книги, шастры (древнеиндийские трактаты по различным отраслям знаний)

Shaasus śāsus शासुस् – n. указание, приказ

Shaatrava śātrava शात्रव – 1. вражеский; враждебный 2. m. враг

Shaava śāva I शाव – m. детёныш

Shabala śabala शबल – 1) разноцветный, пёстрый 2) разнообразный 3) смешанный 4) (--о) наполненный чем-л.

Shabda śabda शब्द – m. 1) звук 2) слово 3) изречение 4) название 5) речь; Instr. शब्देन adv. а) ясно, точно б) прямо в) нарочито; शब्दं कर् (दा) повышать голос; кричать

Shacii: f. – nom. pr. супруга Индры

Shad (Shiiyate) – гибнуть / гнить / разлагаться / идти

shaD ṣaḍ षड् – шесть

shaD-bindu ṣaḍ-bindu षड्बिन्दु – bah. 1) состоящий из шести капель 2) употребляемый в количестве шести капель (о лекарстве)

-ShaH – суф. наречия («поскольку») с основами числительных и существительных в значении меры: ekaShaH «по одному»; saN_ghaShaH «во множестве / в большом количестве» [Кочерг. словарь с. 921].

Shaighrya: n. – swiftness - ; быстрота / скорость; rapidity – быстрота; velocity – скорость

Shaila śaila शैल – 1. каменный 2. m. 1) гора 2) скала

Shaila-guru शैलगुरु – 1. тяжёлый как гора 2. m. владыка гор (о Гималаях)

ShaiShava śaiśava शैशव – n. 1) детство 2) ребячество, мальчишество 3) ограниченность

Shaitya: n. – холод

Shak śak शक् (P. śaknoti – V; pp. śakta) – 1) мочь, быть в состоянии, в силах 2) переносить, выносить 3) быть сильным, могучим

Shakabha: m. – саранча

Shakan see ShakRt

Shakra – сильный / мощный / толстый / тучный; m. nom. pr. эпитет Индры

Shakra-dhanus śakra-dhanus शक्रधनुस् – n. радуга (букв. лук Шакры, т. е. Индры)

ShakRt I = Shaka I; n. – навоз / помёт

ShakRt I: n. (слабые падежи, факультативно сформированные из Shakan) – excrement – экскременты; ordure – нечистоты; feces - ; dung – экскременты

ShakRt śakṛt शकृत् II: n. – густой туман

Shakti śakti शक्ति – f. 1) сила, мощь 2) способность 3) творческая сила божества (выступающая как его супруга) 4) власть 5) сила поэтического таланта 6) грам. категория падежа

Shakuna śakuna शकुन (said to be fr. √śak) – 1. m. птица 2. n. хороший знак, доброе предзнаменование

Shakuni śakuni शकुनि – m. nom. pr. дядя и союзник Кауравов; bird (esp. a large bird) – птица (особенно большая птица); далее имена собственные

Shakunii śakunī शकुनी – f. птица (самка)

Shakunta śakunta शकुन्त – m. птица (особ. хищная)

Shakunti śakunti शकुन्ति – m. птица

Shal śal शल् (A. śalate – I) – встряхивать, взбалтывать

Shala śala – m. палка / посох / жезл

ShalaaTu śalāṭu शलाटु – 1. неспелый 2. m., n. неспелый плод

Sham śam I (P. śāmyati – IV; rarely °te, and ep. also śamati, °te; Ved. śāmyati, śāmyati; and śamnāti – IX) – to toil at – трудиться, fatigue or exert one’s self – утомлять или напрягать себя…

Shambhu śambhu शम्भु – 1. благотворительный 2) сердобольный 2. m. 1) nom. pr. бог – разрушитель мира, один из трёх главных богов, входящих в индуистскую божественную триаду.

Shamii: f. – effort – усилие / напряжение; labor – труд / работа; toil – тяжёлый труд; the Shamii tree – дерево Шами

Shamita śamita शमित (sf. śānta) – mfn. prepared – приготовленный, ready (as an oblation – как жертвоприношение) – готовый; (fr. Caus.) appeased – умиротворённый / успокоенный, allayed – успокоенный, kept in order – упорядоченный, cut (as nails) – вырезать (как гвозди); destroyed – уничтоженный / разрушенный, killed – убитый, relieved – освобождённый, cured – вылеченный; relaxed – ослабленный, intermitted – прерванный …

ShaMs (ShaMsati; pf.. ShaShaMsa) – рассказывать / сообщать / предлагать / хвалить / восхвалять / одобрять / обижать

ShaMyu śaṁyu शंयु – благотворный

ShaMyu śhaṁyu शंयु – благотворный

ShaN.a śaṇa शण – m. вид конопли.

ShaN.amaya śaṇamaya शणमय – конопляный; пеньковый

shaN.Da ṣaṇḍa षण्ड – m., n. 1) количество 2) куча, груда 3) толпа

shaN.maasa ṣaṇmāsa षण्मास – n. шесть месяцев

ShaN_kaa śan̄kā शङ्का – f. 1) забота; хлопоты 2) беспокойство, волнение 3) подозрение 4) предположение, догадка

ShaN_kha śan̄kha शङ्ख – 1. m., n. раковина 2. m. височная кость

ShaN_ku śan̄ku शङ्कु – m. 1) колышек, деревянный гвоздь 2) свая, столб 3) стрела 4) копьё 5) шип, колючка

Shanais = Shanakais: adv. – медленно / постепенно

Shani śani शनि – m. астр. Сатурн

Shanna: pp. Shad; n. – отбросы / склон / скат; религиозное отречение

Shantanu śantanu शन्तनु – m. nom. pr. царь Лунной династии, отец Бхишмы.

Shapha śapha शफ – m. 1) копыто 2) коготь 3) лапа

Shara śara शर – m. 1) тростник; камыш (из которого изготовляют стрелы) 2) стрела

Sharaasana (Shara aasana): n. – лук (оружие)

Sharabha śarabha शरभ – m. 1) вид оленя 2) назв. мифологического восьминогого животного 3) слонёнок 4) верблюд 5) кузнечик 6) nom. pr. предводитель обезьян, союзник Рамы.

Sharad: f. – осень; pl. – годы

SharaN.a śaraṇa शरण – 1. защищающий 2. n. 1) зонт 2) ширма 3) защита; покровительство 4) приют, убежище; शरणं गम् искать защиты или покровительства у кого-л. (Acc.)

SharaN.ya – нуждающийся в убежище или покровительстве; предоставляющий убежище / защиту

Sharavya: n. – цель

Shardh śardh शर्ध् (U. śardhati / śardhati – I; pp. śṛddhva) – 1. P. 1) быть смелым, дерзким 2) быть упрямым 3) дразнить 4) высмеивать 2. A. 1) выпускать газы 2) смачивать, увлажнять

Shariira śarīra शरीर – n., m. 1) тело 2) туловище, корпус 3) лицо, особа

Shariira-ja – телесный / материальный; m. – живое существо / бог любви kaama

Sharkara śarkara शर्कर – 1. состоящий из песка или камней 2. m. 1) песчинка 2) гравий 3) сахар 4) камень

Sharkaraa śarkarā शर्करा – f. 1) песчинка 2) гравий 3) сахар 4) камень

Sharkaraambu śarkarāmbu (śarkara + ambu) शर्कराम्बु – m. подслащённая сахаром вода

Sharu śaru शरु – f. стрела

Sharvarii: f. – ночь [Engl.]

shash ṣaṣ षष् – шесть

ShaSha śaśa शश – m. 1) заяц 2) пятно на луне

ShaShaaN_ka śaśan̄ka शशाङ्क (śaśa + an̄ka) – 1. bah. имеющий изображение зайца 2. m. луна

ShaShayu śaśayu शशयु – преследующий зайца

ShaShi śaśi शशि – m. ‘containing a hare’ the moon – "Содержащий зайца" луна; N. of the number one – название номера 1; a kind of metre – вид размера / ритма; N. of a man – имя человека; the emblem of a partic. Arhat or Jina – ?; (inī), f. N. of the 8th Kalā of the moon – название 8-й части луны

Shashpa śaṣpa शष्प – n. молодая трава

shashTha ṣaṣṭha षष्ठ – шестой; ~ काल а) шестой час дня б) шестой срок принятия пищи (вечером третьего дня) в) шестая еда

shashTi – шестьдесят

ShaShvant śaśvant शश्वन्त् – 1) постоянно возвращающийся, повторяющийся 2) постоянный 3) многочисленный; Acc. n. शश्वत् adv. а) постоянно б) тотчас; вскоре



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.