|
|||
Интерполяция 7 страницаrujaanaa rujānā रुजाना – f. a river – река rukma: m., n. – украшение из золота ruN.Da ruṇḍa रुण्ड – 1. изуродованный, искалеченный 2. m. обезглавленное тело, туловище rup I रुप् (P. rupyati – IV) – 1) ломать 2) причинять боль rurudishu rurudiṣu रुरुदिषु – желающий плакать rurutsu रुरुत्सु – желающий удержать что-л. ruṣ I (P. roṣati – I) – 1) убивать 2) ранить ruṣ II f. – гнев, ярость ruShant ruśant रुशन्त् – 1) ясный; светлый 2) белый ruShat-gu ruśat-gu रुशद्गु – bah. владеющий белым рогатым скотом ruShat-paShu ruśat-paśu रुशत्पशु – bah. владеющий белым рогатым скотом ruta रुत pp. √ru I – 1. больной 2. n. 1) поломка 2) трещина 3) физический недостаток 4) недуг, болезнь ruuksha rūkṣa रूक्ष – 1) шершавый, неровный 2) тощий, худой 3) сухой 4) недружелюбный, неприветливый 5) враждебный ruup rūp (probably Nominal verb from ruupa: ruupayati) – to form – придавать форму / создавать; figure – изображать / рисовать; represent - изображать; exhibit by gesture – показывать / выражать / проявлять жестом; act – действовать; feign – притворяться / делать вид; view – оглядывать / осматривать; inspect – изучать; contemplate – обозревать / созерцать; (A. -yate) – to show one’s self – показывать себя; appear – показываться / появляться ruupa rūpa रूप – 1. n. 1) внешний вид, форма 2) внешность, наружность 3) красота 4) природа, характер 5) пьеса; драма 2. (--о) 1) похожий на 2) состоящий из ruupaN.a: n. – образное описание / испытание ruupin = ruupavant – красивый / прекрасный / воплощённый s sa- स° – pcl. (частица) с, вместе с saa sā सा = √so saada sāda साद – m. 1) сидение верхом 2) потеря, утрата 3) утомление 4) физическая слабость 5) исчезновение saadana: n. – место / местность saadhishTha sādhiṣṭha साधिष्ठ mfn. (superl. of sādhu) – straightest (as a path – как дорога) – [straight – прямой / правильный]; most effective (as a sacrifice) – более эффективный (как жертва); very fit – очень пригодный; most proper or right – более свойственный или правильный; hardest – жёсткий / твердый; very hard or firm – очень твёрдый или прочный saadhīyas sādhīyas साधीयस् mfn. (compar. of sādhu – сравнительная от sādhu) – more right of proper – более правильный или свойственный; more pleasant or agreeable – более приятный или милый; harder – жёсткий / твёрдый; firmer – прочный; very hard or firm – очень твёрдый или прочный; ind. more eagerly – более пылко / страстно; in a higher – в более высоком saadhu sādhu साधु – 1. 1) верный, правильный 2) прямой, без изгибов 3) хороший 4) добрый 5) усердный 6) праведный 2. adv. 1) верно, правильно 2) прямо 3) хорошо 3. m. 1) честный человек 2) аскет; подвижник, святой 3) добродетельный человек 4. n. 1) прямота 2) доброта 3) правота saadhvasaadhu sādhvasādhu (sādhu + asādhu) साध्वसाधु – dv. хороший и плохой saadin sādin सादिन् – 1. скачущий верхом 2. m. всадник saagara sāgara सागर – m. 1) море; океан 2) pl. сыновья Сагары saakshaat sākṣāt साक्षात् – adv. перед глазами, воочию; ~ कर् видеть что-л. собственными глазами saakshin: m. – очевидец / свидетель saala: m. – дерево сал; стена; fence – изгородь / забор saama- sāma- साम° – см. सामन् I – n. 1) гимн, хвалебная песнь 2) ведические гимны, стихи («Самаведы») 3) гармония 4) pl. см. सामवेद saama: n. – равенство / сходство / подобие saamaanya sāmānya सामान्यम् – 1. 1) обычный, обыкновенный 2) (все) общий 2. n. 1) равенство 2) согласие 3) всеобщность; Acc. °सामान्यम् adv. подобно, похоже; Instr. सामान्येन Abl. सामान्याद् adv. в общем, в целом saaman sāman सामन् I – n. 1) гимн, хвалебная песнь 2) ведические гимны, стихи («Самаведы») 3) гармония 4) pl. см. सामवेद saamarthya sāmarthya सामर्थ्य – n. 1) соответствие, одинаковость цели, намерения или значения 2) способность 3) сила, действенность 4) имущество 5) власть 6) значение, смысл (слов); Abl. °सामर्थ्याद् а) в силу чего-л. б) по праву в) благодаря чему-л. saamiipya sāmīpya सामीप्यम् – 1. соседний 2. m. сосед 3. n. 1) соседство 2) близость (во времени и пространстве) saaMprata sāṃprata सांप्रत – 1. 1) верный, точный 2) современный; Acc. सांप्रतम् adv. а) сейчас, теперь б) моментально 2. n. современность saamprata sāmprata साम्प्रत – seasonable – подходящий / своевременный, fit – годный / подходящий, proper – собственный / правильный, correct – правильный / точный; belonging to the present time – принадлежащих к настоящему времени, present – настоящее время saamraajya sāmrājya साम्राज्य – 1. n. 1) полное владычество или господство 2) верховная власть 3) централизованное государство; империя 2. m. владыка, великодержавный царь saamya sāmya साम्य – n. 1) сходство, общность 2) равенство, тождество 3) равномерность 4) справедливость 5) успокоение; साम्यं कर् поступать справедливо с (Loc.); साम्यं नी а) успокаивать б) тушить (огонь) saaMyuga-ku sāṁyuga-ku सांयुगकु – f. поле брани saaNkhya sāṅkhya सांख्य – 1. исчисляющий, перечисляющий 2. m. 1) тот, кто хорошо считает 2) приверженец философской системы санкхья 3. n. филос. санкхья (создана Капилой в 7 в. до н. э. Одна из шести ортодоксальных философских систем; характеризуется рационализмом и дуализмом, т. к. пытается объяснить всё мироздание взаимодействием двух изначальных реальностей – природы (प्रकृति) и духа, сознания (पुरुष). Близка буддизму учением о страдании и об освобождении от него; санкхья лежит в основе филос. системы йоги) saanu सानु – m., n. 1) вершина 2) гребень горы 3) горный хребет saanuka sānuka सानुक – жадный, алчный saara – сильный / крепкий / суровый / лучший / ценный / прямой; m. – зерно / сердцевина / сила / мощь / ценность / имущество / богатство / суть / сущность / сок / нектар / вода saaralya sāralya सारल्य – m. 1) простота 2) прямота 3) честность saaraN.ii sāraṇī सारणी – f. поток; река; струя saaraN_ga sāran̄ga सारड़्ग – 1. пёстрый; пятнистый 2. m.1) пятнистая антилопа 2) назв. различных птиц saarasa – относящийся к озеру, озёрный; m. – индийский журавль, лебедь; n. – лотос saarathi sārathi सारथि – m. возница saardha sārdha सार्ध – с половиной; Acc. saardham: adv. вместе, сообща saari sāri सारि (= śāri) – f. a kind of thrush-like bird – вид похожей на дрозда птицы, Kauś - ; m. chessman – шахматная фигура, piece at backgammon – кусок / монета в нардах {фигура в нардах ? ☼}… saarika sārika सारिक – m. дрозд, Turdus Salica. saarin sārin सारिन् – 1) спешащий 2) преследующий кого-л. (--о) saarva – полезный / всеобщий (--о)} saarva-kaalika: m., f., n. – belonging to all times – принадлежащий всему времени; suited to all seasons – соответствующий всем сезонам; everlasting – вечный / прочный saaShru sāśru साश्रु – 1. плачущий 2. adv. в слезах saasu sāsu सासु – живой, живущий saattvika sāttvika सात्त्विक – mf(ī)n. (fr. sat-tva) spirited – воодушевлённый, vigorous – сильный / энергичный, energetic – энергичный; relating to or endowed with the quality Sattva (i.e. ‘purity’ or ‘goodness’) – относящиеся к качеству саттвы или наделенные им (т. е. «чистота» или «доброта»), pure – чистый, true – верный / преданный, genuine – подлинный / настоящий, honest – честный / правдивый, good – хороший, virtuous – добродетельный; internal – внутренний, caused by internal feeling or sentiment – вызвано внутренним чувством или настроением; natural – естественный, not artificial – не искусственный, unaffected (as style) – искренний / простой (как стиль); m. state of body caused by some natural emotion (constituting a class of 8 Bhāvas holding a middle place between the Sthāyi- and Vyabhicāri-bhāvas , viz. stambha, sveda, romāñca, svara-vikāra, vepathu, varṇa-vikāra, aśru, pralaya, qq. vv.) – состояние тела, вызванное естественными эмоциями (образуя класс из 8 чувств, занимающих среднее место между «стойкий» и «неверный, вероломный-чувство», а именно…), N. of Brahmā – имя Брахмы; of the eight creation by Prajā-pati – название восьми созданий от Праджапати; (ī), N. of Durgā – имя Дурги; a partic. kind of Pūjā practiced by the worshippers of Durgā – название вида пуджи, практикуемого поклонниками Дурги; N. of one of the five kinds of external acquiescence (in Sāṃkhya) – название одного из пяти видов внешнего согласия / покорности (в санкхья); an autumn night – осенняя ночь; n. an offering or oblation (without pouring water) – подношение или жертвоприношение (без наливания воды) saavadhaana sāvadhāna सावधान – внимательный, заботливый; Acc. सावधानम् adv. внимательно saavayava sāvayava सावयव – состоящий из отдельных частей, составной saaya sāya साय n. – исход дня, вечер; Acc. सायम् adv. вечером; सायं सायम् каждый вечер saayaka sāyaka सायक – 1. пригодный для метания 2. m., n. 1) стрела 2) снаряд sabala सबल – сильный, мощный sabandhu सबन्धु – родственный; имеющий сородичей или друзей sabhaa sabhā सभा – f. 1) дворец или зал собраний 2) игорный дом 3) царский двор 4) зал суда 5) собрание, сборище sabhaajya: m., f. – to be honoured, or praised by (gen.) – быть уважаемым или хвалёным кем-то sac सच् (A. sacate – I) – 1) быть вместе, рядом 2) иметь дело с кем-л. (Instr.) 3) наслаждаться чем-л. (Instr.) 4) принадлежать кому-л. (Acc.) 5) быть покорным или преданным кому-л. (Acc.) 6) следовать за кем-л. (Acc.) sacaa sacā सचा – adv. 1) вместе, совместно 2) у, в (Loc.) sacakshus sacakṣus सचक्षुस् – зрячий saci सचि – adv. в то же время, сейчас же sa-citra सचित्र – украшенный картинами saciva सचिव – m. 1) товарищ 2) спутник 3) министр, советник sad सद् (P. sīdati – I; pp. sanna) – 1) сидеть 2) опускаться 3) бледнеть 4) исчезать 5) погибать sada सद – 1. 1) сидящий на 2) живущий в 2. m. плод sadaa: adv. – всегда / постоянно; na ~ – никогда sadha- सध° – вместе, с sadharma: m. – та же сущность / природа; одинаковые достоинства; bah. – имеющий одинаковую природу или достоинства; подобный / справедливый / добродетельный sadharma-cariN.ii: f. – практикующая тот же долг / обязанность (вместе с мужем); жена, законная или добродетельная жена [Engl.] sadman सद्मन् – n. место сидения; дом / жилище; хлев / конюшня; место жертвоприношения; du. небо и земля sadRSha sadṛśa सदृश– like – аналогичный / подобный / похожий; resembling – тж.; similar to (Gеn., Ins., Loc. or comp.) or in (Inst., Loc. or comp.) – подобный к / в sadRSh = sadRksha – одинаковый / соответствующий / уместный / подходящий sadRSha (вкратце): m., f. (ii, once in R. aa), n. – похожий / подобный / соответствующий / подходящий / годный / готовый / правильный / правый / достойный sadRSha: m., f. (ii, once in R. aa), n. – like – похожий / подобный; resembling – похожий / имеющий сходство; similar to – похожий / сходный / подобный; conformable – соответствующий / подчиняющийся; suitable – подходящий / годный; fit – годный / подходящий / готовый; proper – собственный / правильный / надлежащий; right – правый / справедливый; worthy – достойный / заслуживающий / достопочтенный sagara सगर (sa-gara) I m.– accompanied by praise – сопровождаемый восхвалением (от gar गर् III); (gara «яд») – containing poison, poisonous – содержащий в себе яд, ядовитый; m. “provided with moisture”, the atmosphere, air – «снабжённый сыростью / влагой», атмосфера, воздух; N. of a kind of the solar race, sovereign of Ayodhyā – название рода солнечной расы, верховной в Айодхье 1) воздушный океан 2) nom. pr. царь солнечной династии, правитель Айодхьи sah I (A. I. sahate; fut. sahishyate; pf. sehe; aor. asahishTa; pp. soDha) – переносить / выносить; воздерживаться; прощать sah II (P. IV. sahyati; pf. sasaaha; aor. asahiit; pp. sahita) – быть довольным; соизволить saha I सह – praep. с, вместе с (Instr.) saha II सह – adv. вместе, одновременно sahaaya sahāya सहाय – 1. m. 1) спутник 2) помощник 3) помощь, поддержка 2. (--о) 1) имеющий попутчика, спутника 2) поддерживаемый кем-л., покровительствуемый sahaayaka sahāyaka सहायक – (хинди) помощник sahaayataa sahāyatā सहायता – f. 1) товарищество; дружба 2) союз 3) помощь, содействие saha-loka-dhaatu saha-loka-dhātu सहलोकधातु – m., f. мир, населённый людьми, земля sahas – сильный / мощный; m. – назв. зимнего месяца, соотв. ноябрю – декабрю; n. – сила / мощь / победа; Instr. sahasaa adv. – сильно / насильно / внезапно / сейчас же / тот час же sahasra सहस्र – n. 1) тысяча 2) большое количество чего-л. (Gen., --o) sahasraaksha (sahasra + aksha) – bah. тысячеглазый; m. – nom. pr. Индра sahasraasya: m. – “th°-faced” – тысячеликий; “th°-headed” - тысячеголовый; N. of the Serpent Ananta – имя Змея Ананты sahasraayu sahasrāyu (sahasra + āyu) सहस्रायु – bah. имеющий тысячу жизней, очень долго живущий sahasra-cakshu sahasra-cakṣu सहस्रचक्षु – bah. тысячеглазый sahasra-cakshus sahasra-cakṣus सहस्रचक्षुस् – bah. тысячеглазый sahasra-gu सहस्रगु – bah. имеющий тысячу коров sahasra-kRtvas sahasra-kṛtvas सहस्रकृत्वस् – adv. тысячу раз sahasra-nayana – bah. тысячеглазый; m. – nom. pr. Индра sahishN.u sahiṣṇu सहिष्णु – 1) терпеливый 2) переносящий что-л. (Acc., Gen., --o) снисходительный sahita सहित – 1) соединённый; связанный 2) объединённый с (Instr., --o) 3) вместе с 4) du оба 5) pl. все 6) сопровождаемый кем-л., чем-л. (--o) 7) снабжённый чем-л. (--o) sajja सज्ज – 1) натянутый (о луке) 2) готовый sajya = sajja – натянутый (о луке); готовый sakaaSha: m – присутствие / близость / соседство; Acc. sakaaSham – к (с глаголами движения); Loc. sakaaShe – в настоящее время / перед / вблизи / около; Abl. sakaaShaad – от (Gen. –o) sakalendu (sakala + indu) सकलेन्दु – m. полнолуние sakha: - связанный / сопровождаемый кем-л. (--о); m. – друг / товарищ sakhitva: n. – дружба / товарищество sakhya सख्य – n. дружба, товарищество sakRt (sa + 1. kRt) [√1. kR – делать] – adv. однажды / вдруг / когда-то; na ~ никогда; ~ sakRt – только один раз sakta सक्त – (pp. सञ्ज्) 1) прилипший, приклеившийся 2) соединённый с (Loc., Acc. с प्रति) 3) принадлежащий к (Gen.) 4) вверенный, порученный кому-л. sakti सक्ति – f. 1) прилипание, приклеивание 2) связь; соединение; присоединение 3) привязанность, преданность (Loc., --o) saktu सक्तु – m. мука грубого помола sal (for sar , a form of √sṛi {sar}) (I. P. salati) – to go – идти / ехать / двигаться; move – двигать / перемещать sala (cf. sara) m. – a dog – собака; water – вода salila सलिल – 1. текущий 2. n. 1) поток 2) вода sallakii = Shallakii: f. (also written < написано > sallakii) – a porcupine – дикобраз; incense – ладан / фимиам; olibanum (another name for frankincense) – ладан -sam saM- saṃ- (saṅ-) संᵒ pref. – придаёт глаг. знач. 1) направленности; ограничения; संयम् обуздывать 2) совместности; संगम् сходиться, встречаться sama सम – 1) равный, одинаковый 2) подобный (Instr., Gen., --o) 3) одновременный 4) ровный, гладкий (о поверхности) samaadhaana samādhāna समाधान – n. 1) складывание вместе, соединение 2) сосредоточенность; погружённость в себя 3) внимательность 4) добродетель 5) тушение огня 6) приведение в порядок samaadhi samādhi समाधि – m. 1) складывание вместе, соединение; сосредоточенность; погружённость в себя; внимательность 2) приведение в исполнение 3) религиозное покаяние или подвижничество 4) доброе дело 5) благоговение samaagam – сходиться / встречаться / возвращаться samaagata: pp. saM aa √gam – объединённый / соединённый / связанный samaahaara samāhāra समाहार – m. 1) собирание 2) скопление; группа 3) соединение, совокупность samaahita < pp. saM aa √dhaa > – собранный / сконцентрированный samaana samāna समान – 1. 1) похожий, подобный 2) равный, одинаковый 3) согласный с (Instr., Gen., --o) 4) общий, совместный 2. m. 1) ровесник 2) человек той же касты 3) один из пяти жизненных ветров (находится в желудке и важен для пищеварения) samaana-bandhu samāna-bandhu समानबन्धु – bah. равного происхождения samaanaadhikaraN.a samānādhikaraṇa (samāna + adhikaraṇa) समानाधिकरण – 1. n. грам. согласование 2. bah. грам. согласующийся с (Instr., --o) samaasa samāsa समास – m. 1) соединение, объединение, сочетание 2) собирание (напр. вещей) 3) грам. сложное слово; Instr. समासेन Abl. समासाद् (--о) adv. см. समासतस् сжато, кратко samaasaadya: ind. – having approached – имеющий подошедший / приблизившийся; according to, by means or on account of (Acc.) – соответствующий (чему-то), средствами или на счёт samaasaadya: m., f., n. – attainable – достигаемый / достижимый; practicable - осуществимый / реальный / практически выполнимый samaasad √sad – to betake one’s self to – вверять себя (кому-то); come near to – подходить к близко расположенному; approach – подходить / приближаться; arrive at (Acc.) – прибывать / приезжать в; to meet – встречать; encounter (either in a friendly or hostile manner) – (неожиданно) встретиться (дружелюбным или вражеским способом); attack – нападать; assail – нападать / атаковать; to attain – достигать / добираться; obtain – получать / добывать / приобретать; meet with – встречаться с; find - находить / обнаруживать / заставлять; recover – вновь обретать / возвращать samaasatas samāsatas समासतस् – сжато, кратко samaavart √vart – возвращаться / приходить домой / подходить / поворачиваться / проходить (о времени) samaaviSh samāviś (sam-ā-viś, P. -viśati) समाविश् – to enter together or at once – войти вместе или сразу, enter into – войти в, enter thoroughly – войти до конца, take possession of – завладеть, occupy – оккупировать, penetrate – проникать, fill – наполнять; to sit or settle down in or on (Acc. or Loc.) – сидеть или сесть в или на; to go or fall into any state or condition (Acc.) – пойти или упасть в любое состояние или состояние, to apply one’s self to – применить себя к, begin – начинать, undertake – предпринимать samaavishTa samāviṣṭa समाविष्ट – mfn. entered together or at once – вошедший вместе или сразу, seized – схваченный, occupied – оккупированный, possessed by or filled with (Instr. or comp.) – одержим или заполнен; provided or endowed or furnished with (comp.) – обеспечены или наделены или снабжены; taught or instructed in (Instr.) or by (Instr.) – наученный или проинструктированный в или у / при / около samaavRta samāvṛta समावृत – mfn. covered all over – покрыты все вокруг, concealed – скрытый, enveloped – обёрнутый / завёрнутый, wrapt in – завёрнутый в, surrounded or beset with (Instr. or comp.) – окружённый или окружённый / осаждённый с; protected or guarded by (Instr.) – защищённый или охранённый; filled or inhabited by (comp.) – заполненный или населённый; closed to i. e. withdrawn from (Gen.) – закрыт для снятия с (? Гугл) samaayukta samāyukta समायुक्त – (pp. от समायुज्) 1) соприкасающийся 2) связанный вместе 3) собравшийся вместе 4) снаряжённый 5) порученный, вверенный sama-duHkha-sukha sama-duḥkha-sukha समदुःखसुख – bah. имеющий те же горести и радости samaksha samakṣa समक्ष – 1) видимый, находящийся перед глазами 2) открытый, публичный; Acc. समक्षम्, Loc. समक्षे adv. перед глазами samanvita समन्वित pp. sam- anu- √i: m., f., n. – connected or associated with – соединённый / связанный или ассоциированный с; completely possessed of – полно одержимый (чем-то); fully endowed with – полно наделённый с; possessing – владеющий / обладающий; full of – полный (чего-л.); corresponding or answering to – соответствующий или отвечающий samanyu समन्यु – 1) единодушный, единогласный 2) сердитый; взбешённый 3) огорчённый, опечаленный samara: m. – встреча / конфликт / столкновение / борьба / сражение / война samarpaN.a samarpaṇa समर्पण – n. 1) сообщение 2) обоснование 3) одолжение samartha समर्थ – 1) имеющий ту же цель 2) соответствующий, подходящий 3) способный, могущий что-л. делать (Loc., Dat., --o) 4) сильный, могучий 5) грам. равнозначный samarthana: n. – размышление / соображение / обоснование / утверждение / ловкость / способность samasta समस्त (pp. от समस् II) – 1) связанный, соединённый 2) грам. сложный sama-stha समस्थ – 1) находящийся в хороших условиях 2) преуспевающий; процветающий samaya समय m. – 1) встреча 2) место встречи 3) общение с (Instr.); 4) взаимное согласиеर् взаимопонимание 5) уговор; соглашение, договор 6) закон; правило 7) привычка, обычай; установленный порядок 8) наставление, указание 9) определённый или подходящий момент для чего-л. (Gen.) 10) время / срок saMbaadha – узкий / тесный / набитый / наполненный чем-л. (Instr.); m. – теснота / нужда saMbaddha saṁbaddha संबद्ध (pp. от संबन्ध्) – 1) связанный с (Instr., --o) 2) покрытый чем-л. (Instr.) 3) полный чего-л. (--o) 4) существующий, имеющийся налицо saMbandha saṁbandha संबन्ध – m. 1) связь, отношение с (Loc., --o) 2) брачный союз 3) родство или дружба с (Instr., Loc., --o) 4) родственник; друг saMbandhu saṁbandhu संबन्धु – m. родственник saMbhaashin saṁbhāṣin संभाषिन् – разговаривающий, беседующий saMbhaavita saṁbhāvita संभावित – 1) рассмотренный 2) предполагаемый 3) уважаемый, почитаемый 4) подходящий saMbhava saṁbhava संभव – m. 1) соединение, объединение 2) рождение. происхождение 3) причина 4) основание; мотив, повод 5) возможность, вероятность 6) взаимное согласие; согласованность 7) соответствие saMbhraanta: m., f., n. – whirled about – вскружённый вокруг; flurried – confused - смущённый; perplexed - запутанный; agitated - агитированный; excited – возбуждённый saMbhram saṁbhram संभ्रम् – 1) блуждать 2) путаться, сбиваться saMbhrama – m. смущение / волнение saMbhuu √bhuu – соединяться / объединяться с (Instr. c saha, Loc.); возникать / рождаться / происходить от (Abl.); иметь место / быть / становиться
|
|||
|