|
|||
Интерполяция 3 страницаpari परिᵒ pref. – 1) кругом, вокруг 2) совсем 3) полностью paribhaashaa paribhāṣā परिभाषा – f. 1) речь; слова 2) осуждение, порицание 3) терминология 4) общее правило (часто выражается афоризмом) 5) список сокращений paribhar परिभर् – 1) приносить 2) A. распространяться paricaraN.a paricaraṇa परिचरण – 1. m. слуга 2. n. прислуживание, обслуживание; уход paricaryaa paricaryā परिचर्या – f. прислуживание, обслуживание; уход paricchad √chad; caus. –cchaadayati; - to envelop – обёртывать / окружать; cover – покрывать / скрывать; conceal – скрывать paridaa √daa – передавать / давать взаймы pari-daSha: m., f., n. pl. – full ten – полных десять paridhaana paridhāna परिधान – n. 1) одевание платья 2) одеяние, облачение 3) нижнее платье parigaaḍha – сильный; Acc. parigaaDham adv. – сильно / очень parigha: m. – железный или деревянный брус, на который запирают ворота. бревно parigraha परिग्रह – m. 1) окружение 2) одевание; укрывание 3) восприятие 4) принятие 5) взятие, овладение чем-л.6) приобретение знаний 7) выбор, отбор8) женитьба 9) склонность к чему-л. (--o) 10) спрос на что-л. (Loc.) 11) итог, сумма 12) собственность, имущество 13) жена, супруга 14) 14) семья, домочадцы 15) жилище, местопребывание 16) корень, основание parihaa parihā परिहा (формы см. हा II) – 1) бросать, покидать 2) отказываться от (Acc.) parihaasa: m. – шутка / насмешка / юмор pariikshaN.a parīkṣaṇa परीक्षण – n. испытание, проверка pariish parīṣ परीष् (√iṣ इष्) – искать вокруг pariishTi parīṣṭi परीष्टि – f. исследование parijana परिजन – m. слуга parikrama परिक्रम – m. 1) последовательность 2) ряд parikramaN.a parikramaṇa परिक्रमण – n. walking or roaming about – гуляющий или бродящий / скитающийся вокруг (гулять или бродить – Гугл); परिक्रमण – вращение (хинди) parikshaama – истощённый, изнурённый parikship √kship: to throw over or beyond - бросать через или выше; to put or lay or wind round – положить или класть или крутить вокруг; to throw about – бросать вокруг; surround – окружать; encircle – окружать; embrace – обнимать; to throw or put or fix in – бросать или положить или укреплять / устанавливать в parilaghu परिलघु – чрезвычайно лёгкий или маленький parilaghutaa parilaghutā परिलघुता – f. 1) лёгкость 2) миниатюрность 3) незначительность parimaaN.a parimāṇa परिमाण – n. 1) размер; объём 2) количество 3) итог, сумма parimanthara – очень медленный parimanyu परिमन्यु – неистовый; свирепый pariN.aama pariṇāma परिणाम – 1. m. 1) сгибание перед кем-л.; видоизменение; превращение; зрелость, период расцвета; следствие, результат 2) переваривание (пищи); пищеварение 3) исчезновение 4) промежуток времени 5) закат жизни; преклонный возраст 2. (о--) adv. в конце, в заключение чего-л. (тж. Loc. परिणामे) pariN.ati pariṇati परिणति – f. 1) сгибание перед кем-л. 2) видоизменение; превращение 3) развитие 4) зрелость, период расцвета 5) следствие, результат 6) конец, завершение 7) выполнение обещания 8) (о--) в конце, в заключение чего-л. parinindaa f. – серьёзный упрёк; большая вина parinishThaa f. – крайняя граница, предел; полнота (чего-л.); полная близость с (Loc., --o) paripaaka: m. – спелость, зрелость; опытность; истечение (срока, времени) paripaalana: n. – помощь / поддержка / забота / уход paripaaN.Du paripāṇḍu परिपाण्डु – 1) очень белый 2) очень бледный paripakva – готовый, пропечённый; спелый (плод); зрелый (ум); разлагающийся. гниющий paripelava – очень нежный; хрупкий; крошечный paripiN”jara paripiñjara परिपिञ्जर – коричнево-красный; оранжевый pariprii – сильно любимый; очень дорогой, ценный paripuurN.endu paripūrṇendu (paripūrṇa + indu) परिपूर्णेन्दु – m.полная луна; полнолуние parirakshaN.a – охраняющий / оберегающий / держащий в тайне; n – охрана / поддержка / сохранение в тайне parisar परिसर् √सर् – 1) обтекать, окружать 2) обегать parisara परिसर – 1. близкий; соседний с (--о) 2. m. 1) близость; соседство 2) окружение parishad pariṣad II परिषद् – 1. окружающий 2. f. 1) народ ( в драме) 2) совет (напр. царский) 3) собрание pariShiilana pariśīlana परिशीलन – n. 1) общение с 2) занятие чем-л. 3) изучение чего-л. (--о) parishkar √kar – приготовлять / украшать parishkRta: m., f., n. – приготовленный; украшенный; снабжённый / доставленный с; окружённый или сопровождённый [Engl.] parishkRta: pari-sh-kR (sh вместо s вставлено или, возможно, оригинал – √skR: upa-s-kR; sam-s-kR [Engl.] pariShosha pariśoṣa परिशोष – m. 1) сухость; высушенность 2) безводность 3) истощение pariShraanta: pp. parishram – переутомлённый / истощённый parishThaa pariṣṭhā परिष्ठा – to stand round – be in a person’s way – быть на дороге человека; obstruct – заграждать / преграждать; hinder – затруднять / препятствовать pariShush pariśuṣ परिशुष् – высушить; осушить; Shush – высушивать / огорчать parishvaj √svaj, svaN”j (A. –shvajate, редко P. -ti) – обнимать(ся) / сжимать (руки) / занимать (место,. должность) [Engl.] parishvaN_ga: m. – объятие / касание / прикасание (--о) paritatnu परितत्नु – охватывающий; обнимающий paritraasa: m. (ifc. f. (aa) {в мелкой композиции или в конце соединения}) – terror – страх / ужас; fright – сильный испуг; fear – страх / смятение / ужас paritrasta: pp. pari √tras: m., f., n. – terrified – ужаснувшийся; frightened – испуганный; much alarmed – очень обеспокоенный / встревоженный paritush √tush – быть довольным / удовлетворяться чем-л. (Instr.) parityaagin parityāgin परित्यागिन् – mfn. leaving – отставляющий, quitting – бросить курить (Гугл), forsaking – оставляющий / покидающий, renouncing (mostly ifc.) – отрекающийся / отвергающий (большей частью в конце сложного слова) parityaj √tyaj – покидать / оставлять / отвергать / изгонять / отказываться / избегать / уклоняться parivaada: m. – осуждение / злословие parivar √var I. – покрывать / окутывать / окружать parivar √var II. - выбирать parivart परिवर्त् √vart वर्त् (A. -vartate – I)– 1) вращаться, вертеться 2) пребывать, находиться в (Loc.) 3) возвращаться 4) возрождаться 5) поступать, действовать 6) вести себя pariveshana pariveṣana परिवेषन – n. 1) услужение 2) подача пищи на стол parjanya पर्जन्य (√pṛic or √pṛij ?) – 1) облако 2) дождь 3) nom. pr. бог дождя. parN.a parṇa पर्ण – n. 1) зубец стены 2) крыло; перо (тж. стрелы) 3) лист (дерева) parN.avat: mfn. – abounding in leaves – изобилующий листвой; leafy – покрытый листьями paropakaara paropakāra परोपकार – m. услуга, оказываемая другому parShu parśu पर्शु – f. 1) острый край, ребро 2) кривой нож; серп paru परु – m. 1) член (тела) 2) сустав [Engl.] гора, океан, небо, рай parus परुस् – n. 1) узел; стык 2) отдел 3) конечность (напр. рука) parusha – узловатый / сучковатый; m. – камыш parvan: n. – узел / нарост у растения; членение / глава / раздел книги / лунный день parvata – состоящий из узлов / узловатый; m. – гора / холм / утёс; облако; nom. pr. мудрец, вестник богов, министр царя Пурураваса paryaaya: m. – вращение / завершение периода / смена времён года / периодическое возвращение / повторение paryanta पर्यन्त – 1. m. 1) граница, край, предел 2. 1) (--о) соседний 2) (--о) ограниченный чем-л. 3) (--о) оканчивающийся чем-л. paryaap paryāp पर्याप् (формы आप्) – добывать, получать paryaapta paryāpta पर्याप्त (pp. от पर्याप्) – 1) совершенный, законченный 2) достаточный 3) взрослый paryaaya paryāya पर्याय – m. 1) вращение 2) завершение периода 3) смена времён года 4) периодическое возвращение; повторение 5) грам. предложение 6) синоним paryaShru paryaśru पर्यश्रु – bah. залитый или облитый слезами paryupaas (pari upa √aas; A. -upaaste; 3. pl. -upaasate) – сидеть вокруг; окружать; to approach – приближаться / подходить почтительно; attend upon – посещать / присутствовать на / в; worship – поклоняться / обожать / почитать paSh paś पश् (P. pāśayati – X) – to fasten – привязывать / прикреплять / устремлять (взгляд) / запирать; bind – связывать paSh paś पश् (U. paśyati / -te – IV) – см. darSh 1) видеть, смотреть, рассматривать 2) наблюдать; замечать 3) посещать; являться на поклон 4) узнавать; исследовать 5) устанавливать, удостоверять paSha-hasta – bah. с верёвкой в руке (тж. о Яме) paShca paśca पश्च – 1) задний 2) поздний; Instr. पश्चा adv. после; за; Abl. पश्चात् adv. позади, сзади paShcaardha paścārdha पश्चार्ध (paśca + ardha) – m. 1) задняя сторона или часть 2) западная сторона paShcima paścima पश्चिम – 1) задний 2) западный 3) последний paShcimottara paścimottara (paścima + uttara) पश्चिमोत्तर – северо-западный paShu paśu पशु – m. 1) мелкий домашний скот 2) жертвенное животное -pat °पत् – 1) летающий 2) падающий pat I पत् (P. patati – I, pp. patita) – 1) летать; передвигаться в воздухе 2) падать 3) спускаться; погружаться 4) спадать; выпадать 5) пасть в бою 6) спускаться (с неба на землю) 7) падать (морально) 8) терять (положение, касту) 9) падать на (о взгляде) 10) попадать в (Loc.) paTa paṭa पट m. – 1) ткань, материя 2) платье, одежда 3) простыня; подстилка 4) холст, картина, портрет кого-л., чего-л. (--o) screen – экран [Engl.] pata-ga पतग – m. птица pataka पतक – mfn. who or what falls or descends – кто или что падает или спускается; m. an astronomical table – астрономическая таблица paTalaka paṭalaka पटलक m., n. – cover – крышка / обложка / оболочка; screen – ширма / щит / экран; veil – вуаль; a little chest or box or basket – маленький ящик или коробка или корзина; heap – груда / куча; mass – масса; multitude – множество patana: n. – полёт / падение (вниз) / измена; приход / попадание в (Loc.); падение (моральное) patara पतर – mfn. flying – летающий; fugitive – спасающийся бегством / беглец pataru पतरु – mfn. flying – летающий; fugitive – спасающийся бегством / беглец path पथ् (cf. panth) (P. pathati – I) – to go – идти / ходить, move – двигать / двигаться; to fly – летать; Caus. pāthayati – to throw – бросать / кидать, send – посылать / отправлять patha पथ – m. a way – дорога / путь, path – тропинка / дорожка / путь, road – дорога / путь, course – курс / направление, reach – предел досягаемости pathi पथि m. (сильная основа panthā पन्था, panthān पन्थान्) – 1) путь, дорога, тропа 2) способ, манера; Loc. pathi पथि adv. – по пути; мимоходом; Instr. pathaa पथा – таким образом pathika पथिक – m. странник, путешественник pathikasaartha pathikasārtha पथिकसार्थ – m. 1) вереница странников 2) караван pathikRt pathikṛt पथिकृत् – прокладывающий путь pathipaa pathipā पथिपा – охраняющий пути, дороги pathirakshas pathirakṣas पथिरक्षस् – охраняющий пути, дороги pathirakshi pathirakṣi पथिरकषि – охраняющий пути, дороги pathishThaa pathiṣṭhā पथिष्ठा – стоящий на пути pathistha पथिस्थ – 1) стоящий на пути 2) находящийся на пути pati पति – m. 1) господин, повелитель 2) супруг, муж 3) хозяин patita पतित – mfn. fallen – упавший, dropped – упавший, alighted – спущенный; (ifc.) fallen upon or from – упавший на или из; (with pādayos or pāda-) having thrown one’s self at a person’s feet – бросив себя в ноги человека, fallen (morally) –упавший (морально), wicked – безнравственный / злой / плохой, degraded – деградировавший, out-caste (-tva, n.) – изгнанник / изгнанный / отверженный; fallen into – упавший в, being in (Loc. or comp.) – находящийся в, happened – получилось, occurred – произошло; n. flying – летающий patniitva – wifehood – жена-капор; matrimony – супружество / брак patronymic – 1. 1) образованный от имени отца (об имени) 2) указывающий на происхождение (о префиксе или суффиксе, добавляемом к фамилии) 2. 1) фамилия, образованная от имени предка или отца 2) отчество; фамилия paTTa paṭṭa पट्ट – m. 1) пластинка; планка; доска 2) щит 3) полосы на материи 4) повязка paTTaka paṭṭaka पट्टक – 1. m. 1) пластинка; планка; доска 2) щит 3) полосы на материи 4) повязка 2. n. 1) документ; грамота, свиток 2) завязка; лента paTTana paṭṭana पट्टन – n. город patti पत्ति – 1. m. 1) путник 2) пеший воин 2. f. название наименьшей войсковой единицы. patti पत्ति (fr. √2. pad) – f. going – идущий, moving – движущийся, walking – идущий / гуляющий pattika पत्तिक – идущий пешком paTTiSha: m. – a spear with a sharp edge or some other weapon with three points – копьё с острым краем (наконечником?) или некоторые другие орудия с тремя остриями pattra पत्त्र – n. 1) крыло 2) перо 3) средство передвижения (напр. колесница, лошадь) 4) лист, листок (растения) 5) письмо; рукопись, документ 6) оперение стрелы pattrin – mfn. имеющий крылья или перо/оперенье или листья; птица; стрела; гора; обладающий экипажем или едущий в нём; дерево; вино-пальма… (iṇī) f. отросток/побег. pattrin pattrin पत्तरिन् – 1. 1) окрылённый 2) оперённый 2. m. 1) птица 2) стрела paTu paṭu पटु – 1) острый, колкий 2) резкий (о звуке) 3) сильный, порывистый 4) бурный 5) ловкий, искусный 6) пригодный для чего-л. (Loc.) paurava पौरव – 1. происходящий от Пуру 2. m. 1) потомок Пуру 2) род Пуру paurva पौर्व (fr. pūrva) – mf(ī)n. relating or belonging to the past – имеющий отношение или принадлежащий / относящийся к прошлому; relating to the east – имеющий отношение к востоку, eastern – восточный paurvaahN.ika: m., f., n. – relating to the morning – рассказывающий / имеющий отношение к утру; produced in the forenoon – произведённый во время до полудня; mutational - ? pautrii: f. – внучка pavana: m. – свежий ветер / воздух / дыхание; nom. pr. бог ветра pavitra पवित्र – 1. очищающий 2. n. средство очищения (цедилка, решето и т. п.) payas पयस् – n. 1) питьё 2) молоко 3) дождь 4) сок 5) сила, энергия (духовная) 6) семя, зерно 7) вода payo-da पयोद (payas + da) –1. 1) дающий молоко 2) дающий воду 2. m. облако payo-dhara पयोधर (payas + dhara) – m. 1) женская грудь 2) облако payo-dhi पयोधि (payas + dhi) – m. море (букв. вместилище воды) payo-bhRt payo-bhṛt पयोभृत् (payas + bhṛt) – m. облако peDaa peḍā पेडा – f. корзина pelava – мягкий, нежный peru पेरु – проходящий мимо peSha peśa पेश – m. украшение, орнамент peShas peśas पेशस् – n. украшение peTaa peṭā पेटा – f. корзина ph phaala phāla फाल – 1. m. 1) лемех 2) вид лопаты 2. m., n. 1) пучок; вязанка 2) букет цветов 3) вспаханное поле phal फल् I (P. I. phalati; pp. phulla) – 1) лопнуть 2) раскрыться phal फल् II (P. I. phalati; pp. phalita) – 1) рождать 2) производить 3) зреть, созревать phala फल – n. 1) плод; фрукт 2) результат 3) успех 4) действие 5) вознаграждение, награда 6) возмездие 7) замена 8) доска 9) поднос 10) полка 11) игральная доска 12) лезвие, клинок phalaakaaN_kshin phalākān̄kṣin फलाकाङ्क्षिन् – mfn. desirous of results – желая результатов, wishing for fav° cons° – желающий phala-da फलद – 1) приносящий плоды 2) дающий результат phalaka फलक – n. 1) доска; поднос; полка; игральная доска 2) деревянная скамейка 3) вывеска phalgu फलगु – 1) красноватый, рыжеватый 2) слабый, хилый 3) бессильный 4) ничтожный, незначительный phalita: pp. √phal – mfn.... fruitful – плодоносный (о растениях) / плодородный (о почве)... (есть ещё значения) phaN.a phaṇa फण – n. 1) сливки 2) пена; накипь 3) ноздря 4) змеиная кожа pheN”caka pheñcaka फेञ्चक – m. вид птицы phena फेन – m. пена; накипь pheTkaara pheṭkāra फेट्कार – m. см. फेत्कार вой; рёв phetkaara phetkāra फेत्कार – m. вой; рёв phulla – широко раскрытый (о глазах); надутый (о щеках); цветущий (о растениях); сияющий / улыбающийся (о лице) phut फुत् – звукоподр. визгу, крику, phutkar फुत्कर् а) кричать; визжать б) дуть в) трубить phutkaara phutkāra फुत्कार – m. 1) выдыхание воздуха 2) крик, вопль pi picu पिचु – m. хлопок pidhaana pidhāna पिधान – n. 1) закрытие, закрывание 2) покрывало 3) веко pidhitnu पिधित्नु – желающий скрыть, утаить piiDaa pīḍā पीडा – f. 1) боль, страдание 2) вред, повреждение piiDita: pp. √piiD – обеспокоенный / потревоженный / измученный / обездоленный; n. – повреждение / ущерб piilu pīlu पीलु – 1. m. вид дерева 2. n. плоды вышеупомянутого дерева. piita pīta पीत I – pp. от पा I piita pīta पीत II – жёлтый piiti pīti पीति – f. глоток piitika pītika पीतिक – жёлтый piitikaa pītikā पीतिका – 1. f. 1) шафран 2) жёлтый жасмин 2. n. 1) мёд 2) сандаловое дерево с жёлтой древесиной piitu-daaru pītu-dāru पीतुदारु – 1. m. вид дерева 2. n. смола (вышеупомянутого дерева) pika पिक – m. индийская кукушка piN.Da piṇḍa पिण्ड – n. 1) что-л. круглой или шарообразной формы (напр. шар, шишка) 2) поминальная жертвенная лепёшка или комок рисовой каши 3) пища, еда, пропитание 4) тело (человека) 5) личность, индивидуум 6) филос. материальный объект piN_ga pin̄ga पिङ्ग – красно-бурый piN_gala pin̄gala पिङ्गल – 1) золотистый 2) рыжевато-коричневый piN”j piñj पिञ्ज् (A. pin̄kte – II) – to tinge – слегка окрашивать, dye – красить, paint – писать красками / изображать, to join – соединять (cf. pṛic); to sound – звучать, to adore – поклоняться; (P. piñjayati – X) – to kill – убивать, to be strong – быть сильным… piN”jara piñjara पिञ्जर – 1) красновато-жёлтый 2) золотистый pipaasat pipāsat पिपासत् – wishing to drink – желающий пить;thirsty – томимый жаждой; -sā पिपासा f. – thirst – жажда; -sāla mfn. – thirsty – томимый жаждой; -sita, -sin, -su – thirsty – томимый жаждой; athirst – страдающий piplu पिप्लु – m. родинка; веснушка pippala पिप्पल – m. фиговое дерево pippalii pippalī पिप्पली – f. a berry – ягода; Piper Longum (both plant and berry – Piper Longum (назв. растения) (оба растение и ягода) pipru पिप्रु – m. nom. pr. демон, побеждённый Индрой. piSh piś पिश् – f. 1) украшение; орнамент 2) наряд piSh piś पिश् (P. piśati – VI; pp. piśita) – 1) обрубать; обтёсывать 2) вырезать 3) высекать 4) заготовлять (мясо) 5) украшать pish piṣ पिष् (P. pinaṣṭi – VII) – 1) молоть; толочь 2) бить, разбивать 3) вредить 4) ранить 5) уничтожать piSha piśa पिश – m. пятнистый олень piSha piśa पिश – m. пятнистый олень piShaca: m. pl. – злой дух / демон piShaN_ga piśan̄ga पिशङ्ग – красно-бурый piShita: pp. от piSh; разрезанное мясо pishTa piṣṭa पिष्ट – n. еда, пища pishTamaya piṣṭamaya पिष्टमय – сделанный из муки, мучной pishTapa piṣṭapa पिष्टप – m., n. см. vishTapa viṣṭapa विष्टप pishTapa piṣṭapa पिष्टप – m., n. см. vishTapa viṣṭapa विष्टप pitaamaha pitāmaha पितामह – m. дед по отцу; прародитель (тж. о Брахме) pitar पितर् – m. 1) отец 2) du. родители 3) pl. отец и его братья; родственники по отцу 4) pl. предки (умершие и почитаемые как божества) pitR-vrata pitṛ-vrata पितृव्रत – m. a worshipper of the P°s {parents ?} – поклоняющийсяродителям; n. – worship of the P°s W. – поклонение / уважение / богослужение родителям pitRvya pitṛvya पितृव्य – m. 1) дядя (со стороны отца) 2) старший родственник или друг pitrya – отцовский / наследственный / родовой / посвящённый предку pitu पितु – m., n. 1) сок 2) питьё 3) пища piyaaru piyāru पियारु – 1) высмеивающий 2) властный plava प्लव – 1. плывущий 2. n., m. 1) лодка 2) наводнение 3. m. вид утки. plosha ploṣa प्लोष – m. 1) большой пожар 2) пламя plu प्लु (A. plavate poshaka poṣaka पोषक – 1. 1) питательный 2) выращивающий, разводящий 2. m. 1) кормилец, воспитатель 2) производитель – I) [см. pru, Барроу с. 81] – 1) плавать 2) переплывать 3) купаться 4) качаться 5) веять, дуть (о ветре) 6) пролетать (о времени) 7) прыгать, скакать от (Abl.), до, к, через (Acc.) posha poṣa पोष – m. 1) преуспевание 2) благосостояние 3) развитие, увеличение чего-л. pota पोत I – m. 1) детёныш 2) побег, росток pota पोत II – m., n. судно, корабль; лодка poTala poṭala पोटल and °laka, m. °likā, f. a bundle or packet – пачка или пакет / свёрток poTii poṭī पोटी – f. анат. прямая кишка poTika poṭika पोटिक – m. a pustule, boil – прыщ, фурункул / нарыв pr pra-: при глаг. и глаг. сущ. выражает направленность вперёд, в сторону, наружу praajN”a prājña प्राज्ञ – 1. 1) умный, мудрый 2) учёный 2. m. 1) умный человек 2) филос. познавательные способности praajya prājya प्राज्य – 1) (из)обильный 2) большой 3) важный praaleya prāleya प्रालेय – n. 1) снег; град; иней 2) роса praamarSha parāmarśa परामर्श – m. 1) вред, повреждение 2) атака, нападение praaMShu – возвышенный / высокий / сверкающий / переливающийся (о бриллианте) praaMShu prāṁśu प्रांशु – 1) возвышенный 2) высокий 3) сверкающий, переливающийся (о бриллианте)
|
|||
|