Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Интерполяция 2 страница



niShitaa: f. – ночь

nishkram √kram – выходить из (Abl.)

nishpaa √paa (-pibati) – to drink out or up – пить из или сверху; drink from (Abl.) – пить от / из

nishThaa niṣṭhā निष्ठा – 1. 1) выдающийся; выделяющийся 2) отличающийся 2. f. 1) позиция; точка зрения 2) преданность 3) обязанность; обязательство 4) знание; осведомлённость в чём-л. (Loc.) 5) исполнение, завершение 6) смерть 7) вершина, предел 8) решение 9) грамм. окончание причастий «-ta, -tavant» и образуемые ими причастия

nishThaa niṣṭhā निष्ठा – to give forth – передать дальше; emit – испускать / выделять; yield – чтобы дать выход

nishThaа: f. - преданность / обязанность / знание}

nishThiivana niṣṭhīvana निष्ठीवन – n. 1) выплёвывание 2) выбрасывание

nishThina niṣṭhina निष्ठिन – 1) находящийся на, в (Loc.) 2) сведущий, опытный в чём-л. (Loc.)

nishTya niṣṭya निष्ट्य – 1. иностранный; чужой 2. m. человек, стоящий вне касты

nishuudaka niṣūdaka निषूदक – m. 1) убийца 2) сокрушитель; громила

nishuudana niṣūdana निषूदन – m. 1) убийца 2) сокрушитель; громила

nistriMSha – ужасный / беспощадный; m. – меч

nistriMSha nistriṁśa निस्त्रिंश – 1. ужасный; беспощадный 2. m. меч

nisvana: m. – шум / звук / голос

nitaraam nitarām नितराम् – adv. 1) вниз 2) до конца 3) постоянно 4) в высшей степени, очень 5) особенно 6) конечно

nitya नित्य – 1) внутренний; собственный 2) грам. регулярный, правильный 3) вечный 4) необходимый; Acc. नित्यम्, °नित्यम् adv. постоянно, всегда

nityaananda nityānanda नित्यानन्द – m. “eternal happiness” – вечный / непреходящий / вечно существующий счастье / радость; N. of several authors – имя некоторых других; n. N. of work – называние работы / труда / дела; -rasa, m. “essence of eternal joy” – «сущность / эссенция вечной радости»; N. of participle medic. preparation – название медицинских препаратов…

nityaShas: adv. – постоянно / всегда

nityataa nityatā नित्यता – f. 1) постоянство; устойчивость, прочность 2) необходимость (какого-л. действия)

nityatva नित्यत्व – n. 1) постоянство; устойчивость, прочность 2) необходимость (какого-л. действия)

nivaasa nivāsa निवास I – m. 1) пребывание; житьё 2) местопребывание 3) жилище

nivaasana nivāsana निवासन n. – 1) пребывание; житьё 2) местопребывание 3) жилище

nivaasati nivāsati निवासति f. (Tilottamā) – 1) пребывание; житьё 2) местопребывание 3) жилище

nivar निवर् (формы वर् I) – 1) отражать (нападение); отгонять (противника) 2) предотвращать; отвращать

nivarhaN.a nivarhaṇa निवर्हण – 1. 1) уничтожающий 2) изгоняющий 2. n. уничтожение

nivart √vart – возвращаться / возрождаться / отворачиваться / освобождаться от (Abl.) / переставать / прекращать / исчезать / отсутствовать

nivas निवस् II (формы см. वस् III) – пребывать, жить в (Loc.)

nivasana निवसन – n. жилище

nivasatha निवसथ – m. деревня

nivasati निवसति – f. жилище

niveśa निवेश n. – 1) прекращение; остановка 2) поселение, водворение 3) местожительства 4) лагерь 5) основание, закладка (города) 6) создание домашнего очага 7) женитьба, замужество 8) супружество

niveśana निवेशन n. – 1. 1) входящий 2) размещающий; устраивающий 3) дающий приют, кров 2. n. 1) вход 2) укрытие; жилище 3) укрепление; лагерь

nivid √vid – делать известным / доводить до сведения / сообщать кому-л. (Dat., Gen., Loc.) что-л. (Acc.); называть кого-л. (Acc.) кем-л.(Acc.)

nivRtta nivṛtta निवृत्त – 1. pp. от निवर्त् nivart; 2. n. возвращение

nivRtti nivṛtti निवृत्ति – f. 1) возвращение 2) прекращение; исчезновение 3) отказ от чего-л. (Abl., --o) 4) бездеятельность 5) гибель 6) порча

niyam √yam – сдерживать / задерживать; закреплять / застёгивать; подавлять / стеснять / ограничивать; ослаблять; определять

niyama नियम – m. 1) сдерживание 2) ограничение 3) обет; пост 4) установление, твёрдое правило 5) необходимость 6) принуждение 7) приказ; требование; Instr. नियमेन Abl. नियमाद् adv. определённо; конечно

niyantraN.a niyantraṇa नियन्त्रण – n. 1) связывание 2) ограничение свободы 3) управление 4) определение

niyata नियत (pp. ni √yam) – 1. 1) твёрдый 2) определённый, установленный 3) правильный 4) ограниченный; обузданный; Acc. नियतम् adv. определённо; конечно 2. n. pl. органы чувств

niyoga: m. – работа / должность; поручение / приказ / приказание; необходимость / судьба / рок; Instr. niyogena adv. – необходимо / конечно

niyojita: pp. caus.? √yuj; mfn. – put – класть / ставить; placed – помещать / место; laid – положенный; (jewel) set in compound – (драгоценный камень) коллекция в соединении; connected with – связанный с; attached to – прикреплённый к; fixed on (comp.) – закреплённый на (сложное слово); appointed – назначенный заранее / определённый / экипированный; authorized – уполномоченный; enjoined – предписанный / приказанный; directed – направленный; commanded – скомандованный; urged – побуждённый; impelled - побуждённый / вынужденный / заставленный

niyuj नियुज् (√yuj I) – 1) привязывать к (Loc. – о жертвенном животном) 2) направлять (взор, мысль на что-л., Loc., Dat.) 3) поручать что-л. (Acc.) кому-л. (Loc.)

niyukta नियुक्त (pp. от नियुज्) – определённый, предписанный; Acc. नियुक्तम् adv. а) необходимо б) непременно

nR nṛ नृ – m. см. नर् 1) человек; мужчина; муж 2) герой 3) грам. мужской род

nR-loka nṛ-loka नृलोक – m. мир людей, мир смертных, земной мир

nRShaMsa – приносящий вред / злой / низкий / нечестивый / подлый / ужасный

nRtya nṛtya नृत्य – n. танец; пантомима

nu II – adv. 1) теперь, сейчас, только что 2) ещё 3) конечно; пожалуй; nanu ननु – никак (нет), никогда; nucid नुचिद् – а) только что б) отныне, начиная с этого момента в) навсегда г) никогда;  nu…nu नु...नु – или…или

nu or nū नु नू (P. nauti, nuvati – VI) – to sound – звучать, shout – кричать, exult – ликовать, радоваться, praise – хвалить, commend – хвалить

nu नु III – m. 1) оружие 2) время

nuunam nūnam नूनम् – adv. 1) теперь, только что 2) в дальнейшем, в будущем 3) итак 4) конечно

nyaasa nyāsa न्यास – m. 1) опускание (ноги) 2) шаг 3) откладывание; отставление 4) отпечаток, след 5) отказ 6) разочарование 7) понижение (тона) 8) записывание 9) рукопись; запись

nyaasa: m. – опускание (ноги) / шаг / откладывание / отставление / отпечаток / след / отказ / разочарование / понижение (тона) / записывание / рукопись / запись

nyaaya nyāya न्याय – m. 1) правило 2) царский эдикт, приказ 3) положение 4) принцип 5) метод 6) правильный путь (познания) 7) логическое доказательство, заключение; силлогизм 8) логика; наука логики 9) назв. одной из шести ортодоксальных систем индийской философии, созданной примерно во II-III вв. н. э. Основана на законах логики; Instr. न्यायेन, Abl. न्यायाद् adv. на манер чего-л., кого-л. (–о)

nyak: adv. – вниз.; ~ kar – принижать / унижать / презирать; ~ bhuu – унижаться / смиряться

nyas √as II (nyasyati / nyasati) – сбрасывать / бросать вниз; складывать / укладывать; вкладывать; вливать; передавать; доверять

nyuuna nyūna न्यून – 1) недостающий, нехватающий 2) слишком маленький 3) ограниченный 4) (--о) меньше, чем; मध्य ~ меньше, чем средний

o

ogha ओघ m. – 1) прилив 2) поток 3) множество, большое количество

oghavaan m. – N. of a kind – название вида / рода / племени; oghavatii f. – N. of a daughter or sister of Oghavat – имя дочери или сестры Огхавата; N. of a river – название реки

oghavat ओघवत् mfn. – having a strong stream (as a river) – имеющий сильное течение (как река)

ojas ओजस् – n. сила, мощь, крепость; Instr. ओजसा adv. а) сильно б) решительно

okas ओकस् n. – 1) удовольствие 2) жилище, приют, убежище 3) родина

oksh okṣ ओक्ष् (ā √ukṣ) (P. -ukṣati) – to sprinkle over or upon – брызгать / опрыскивать над или на

osha oṣa ओष – m. горение, сгорание; Acc. ओषम् adv. быстро, скоро

oshTha oṣṭha ओष्ठ – m. губа; верхняя губа

otu ओतु – m. the woof or cross threads of a web – уток или поперечные нити паутины (Гугл-переводчик); n. N. of a Sāman – имя Самана

p

p. – page and participle – страница и причастие

-pa °प I – пьющий

-pa °प II – защищающий

paa pā I पा (P. pibati – I; pāti – II; fut. pāsyati, pp. pita; caus. pāyayati) – 1) пить 2) всасывать 3) поглощать

paa pā II पा (P. paati – II; fut. paasyati; pp. piita) – 1) защищать 2) покровительствовать 3) управлять

paada pāda पाद – m. 1) нога 2) ножка (напр. стола) 3) шаг 4) луч 5) дно, грунт 6) корень (дерева) 7) подножие (горы) 8) ось 9) основа 10) четверть; четвёртая часть 11) пада (стихотворная строка)

paada-pa: m. – растение / дерево (букв. пьющее корнями)

paada-tala pāda-tala पादतल – n. ступня, подошва ноги

paadu pādu पादु – m. 1) нога 2) место

paadukaa pādukā पादुका – f. обувь (напр. туфли, сандалии)

paaka pāka पाक I – очень молодой; простой / неосведомлённый / невежественный / честный; m. – детёныш; nom. pr. демон, убитый Индрой

paaka pāka पाक II – m. тот, кто готовит еду (пекарь, повар)

paal pāl पाल् (U. pālayati / pālayate – X) – 1) защищать, охранять 2) покровительствовать

paala pāla पाल – m. 1) ночной сторож 2) хранитель 3) пастух 4) покровитель, защитник 5) повелитель, царь

paalana – защищающий, охраняющий; n. охрана, защита

paalay pālay पालय् – caus. от pā II (1) защищать 2) покровительствовать 3) управлять)

paalayа pālaya पालय (den. от pāl) – 1) охранять 2) покровительствовать 3) управлять, руководить 4) держать (обещание, слово)

paaMsu pāṁsu पांसु – m. 1) пылинка; песчинка 2) pl. пыль; песок

paaMsuka pāṁsuka पांसुक – m. pl. пыль; песок

paaN.Dava pāṇḍava पाण्डव – m. pl. patr. Пандавы (пять сыновей Панду)

paaN.Daveya – сын Панду или последователь

paaN.Du pāṇḍu पाण्डु – 1) бледно-жёлтый 2) белый 3) бледный

paaN.Du pāṇḍu पाण्डु – m. nom. pr. сын Вьясы, брат Дхритараштры, отец Пандавов.

paaN.Duloha pāṇḍuloha पाण्डुलोह – n. серебро

paaN.Dutaa pāṇḍutaa पाण्डुता – f. 1) белый цвет, белизна 2) бледность

paaN.Dya – назв. страны на юге Индии

paaN.i pāṇi पाणि – m. рука; ладонь

paana pāna पान – n. 1) то, что пьют (напр. вино) 2) глоток 3) напиток, питьё

paapa pāpa पाप – 1. 1) злой 2) безнравственный, преступный 3) грешный 4) неблагоприятный (о предзнаменованиях) 2. m. 1) безнравственный человек 2) грешник 3. n. 1) зло, вред 2) несчастье 3) вина, проступок

paapaatman (papa aatman) – bah. злонамеренный / злорадный; m. – злодей

paapman pāpman पाप्मन् – 1. 1) злой 2) обидный 2. n. 1) зло, вред 2) несчастье

paara pāra पार – 1. переправляющийся 2. m., n. 1) противоположный берег 2) граница; конец

paara-ga pāra-ga पारग – 1) переходящий или переправляющийся на другую сторону 2) успешно завершающий что-л. 3) хорошо осведомлённый в чём-л., хорошо знающий что-л. (Gen., Loc., --o)

paaraShava pāraśava पारशव mf(ī)n. (fr. paraśu) made in iron (only in sarva-pº) – сделанный в (из) железа; N. of mine in which pearls are found and of the pearls found there – из рудника, снабжённого жемчугом и из жемчуга, обнаруженного здесь; m. название смешанной касты, в которую входят лица, родившиеся от отца из касты брахманов и матери из касты шудр.

paarayishN.u pārayiṣṇu पारयिष्णु – успешный; победоносный

paarShva pārśva पार्श्व – m., n. 1) бок (туловища) 2) грудная клетка 3) сторона, бок; фаланг 4) окрестности; (Acc.) पार्श्वम् adv. а) сбоку б) вблизи чего-л. (Gen., --o); Abl. पार्श्वाद् от; у; Loc. पार्श्वे около, у; Loc. du. पार्श्वयोस् а) с обеих сторон б) (--o) стоящий сбоку или вблизи

paarShvatas: adv. – рядом / около / сбоку от (Gen., --o)

paarthava: mf(ii)n. – belonging or peculiar of PRthu – принадлежащий или личная собственность PRthu; m. patr. from PRithu – образованный от имени отца PRithu

paarthiva – земной / относящийся к земле; царский; m. – житель земли; властитель земли / царь / принц / воин; n. – земное вещество / материя

paarthya: m. – a descendant of PRthi – потомок pRthi

paaSha pāśa पाश – m. петля, силок; путы, узы

paashaaN.a pāṣāṇa पाषाण – m. камень

paaTala pāṭala पाटल – 1. бледно-красный; розовый 2. m. розовый цвет

paatala: m. – ад (подземное царство, населённое нагами)

paaTalaya pāṭalaya पाटलय (den. पाटल) – розоветь; становиться бледно-красным

paaTalopala pāṭalopala पाटलोपल (pāṭala + upala) – m. 1) рубин 2) красный цвет

paaTha pāṭha पाठ – m. 1) подробный рассказ, изложение чего-л. 2) изучение, чтение текста 3) урок; лекция

paatra pātra पात्र – 1. n. 1) сосуд 2) кубок; чаша 3) русло реки 4) вместилище, хранилище 2. m. 1) достойный человек 2) знаток чего-л. (Gen.) 3) действующее лицо, персонаж (напр. пьесы)

paavaka – чистый / яркий; m. - огонь

paayu pāyu पायु – m. 1) защитник 2) pl. подкрепление, помощь

pac पच् (U. pacati / pacate – I) – 1) печь; варить 2) обжигать кирпичи 3) переваривать, усваивать пищу 4) созревать 5) развиваться; возрастать 6) доводить что-л. до конца 7) обращать, превращать что-л. (Acc.) во что-л. (Acc.)

-paca ºपच – варящий, приготовляющий пищу

pad पद् (A. padyate – IV; pp. panna) – 1) идти; доходить, достигать 2) падать; выпадать (на долю) 3) отпадать 4) обрушиваться 5) погибать 6) поворачиваться, обращаться к кому-л. (Acc.)

pada पद – m., n. 1) шаг 2) след ноги 3) знак 4) место; положение (тж. перен.) 5) случай, повод; основание для чего-л. (--о) 6) ряд 7) пада (стихотворная строка) 8) грам. слово 9) грам. вид основы слова 10) манера, стиль (исполнения Вед); Instr. पदेन пешком; Loc. पदे पदे на каждом шагу, везде; Acc. पदं कर् а) входить куда-л. (Loc.) б) направляться куда-л. (Loc.); पदं दा идти; делать шаг 11) нога

padaartha padārtha (pada+ artha) पदार्थ – m. 1) значение слова 2) предмет, обозначенный словом 3) филос. логическая категория

padaati padāti पदाति – 1.идущий пешком 2. m. пешеход

padavii: m. – указатель пути / путевой столб; f. – след ноги / путь / дорога / тропинка

padma पद्म – m., n. 1) цветок лотоса; лотос 2) несметное число 3) поза лотоса (положение при религиозном созерцании)

padminii: f. – лотос / озеро с лотосами

padra पद्र (√pad?) – m. a village (деревня / селение) or = saMveSha (вступление / вход; укладывание спать); a road in a village – дорога в деревне; the earth – земля / суша; N. of a district – название района / области

padva पद्व (√pad?) – n. the earth – земля / суша; the road – дорога; a car – машина; mfn. , see nisarga-padva

paksha pakṣa पक्ष m. – 1) крыло 2) перо 3) хвостовое оперение стрелы 4) часть тела 5) сторона, бок 6) крыло или фланг войска 7) половина 8) любая половина лунного месяца 9) часть, партия 10) сторонник; сообщник 11) случай 12) взгляд; мнение 13) утверждение; Loc. पक्षे а) с другой стороны; в ином случае б) (--о) в отношении чего-л.

pakshin – с крыльями / крылатый; приверженный к чему-л. (--о); m. - птица

pakti पक्ति – f. 1) стряпня, приготовление пищи 2) варёная пища 3) пищеварение 4) созревание, зрелость

pakva: pp. √pac – приготовленный (о пище); варёный / печёный / жареный; зрелый / спелый / развитый; n. – приготовленная пища

pala पल – 1. n. 1) незначительное количество, капля чего-л. 2) мясо 2. m. солома

palaala palāla पलाल – n. солома

palaaN.Du palāṇḍu पलाण्डु – m., n. бот. 1) лук 2) луковица

palaaSha palāśa पलाश – n. лист, листва

palika पलिक – весящий одну палу

palita पलित – 1. серый; седой 2. n. sg., pl. седые волосы

pallava पल्लव – m., n. 1) бот. почка 2) побег, росток 3) ветка 4) поэт. пальцы 5) поэт. губы

paN. paṇ I पण् (A. paṇate – I; pp. paṇita) – 1) обменивать; выменивать 2) продавать 3) покупать 4) спорить; держать пари 5) играть на что-л. (Gen.)

paN.a paṇa पण – m. 1) азартная игра 2) игра в кости 3) пари; ставка

paN.aayaa paṇāyā पणाया – f. 1) лавка 2) торговля

paN.ana paṇana पणन – n. обмен; торговля

paN.ava paṇava पणव – m. (prob. fr. pra-ṇava) a small drum or a kind of cymbal (used to accompany singing) – маленький барабан или вид кимвала (муз. тарелки); Kāv. (also ā, f., L.); a kind of metre – метр / размер / ритм; N. of a prince – имя царевича

paN.ayitar paṇayitar पणयितर् – m. торговец

paN.itar paṇitar पणितर् – m. торговец

paN.ya paṇya पण्य – 1. меновой; продажный 2. n. 1) товар 2) торговля 3) место торговли; лавка

paN.yajana paṇyajana पण्यजन – m. торговец

paN.yasaMsthaa paṇyasaṁsthā पण्यसंस्था – f. место торговли, рынок

paN.yavant paṇyavant पण्यवन्त् – богатый товарами

paN_gu pan̄gu पङ्गु – 1. 1) парализованный 2) хромой, хромоногий 2. m. калека

paN_ka: m. – ил / грязь / тина / болото

paN_ka-ja pan̄kaja पङ्कज – n. 1) цветок лотоса 2) водяная лилия

paN’catva pañcatva पञ्चत्व – n. 1) пять первичных элементов (земля, вода, огонь, воздух и эфир) 2) разложение, распад; смерть

paN”cama pañcama पञ्चम – пятый, образующий пятую часть

paN”ca-nada pañca-nada पञ्चनद – 1. n. пятиречье (Сатледж, Биас, Рави, Ченаб, Джелам) 2) Пенджаб (по территории которого протекают вышеупомянутые пять рек) 2. m. pl. пенджабцы

paN”can pañcan पञ्चन् – пять

paN”ca-tapas – тапас пяти огней: аскет подвергает себя самоистязанию пятью огнями – четыре с четырёх сторон и пятое – солнце над головой

panasa: m. – the bread-fruit or jaka tree – хлеб-фрукт или jaka дерево; a thorn – колючка; a species of a serpent – вид змеи; N. of a monkey – имя обезьяны

panasyu पनस्यु – славный, великолепный

panna-ga < panna: pp. √pad >: m. – змея / демон в образе змеи

panth पन्थ् (cf. √path) (P. panthati – I, panthayati – X) – to go – идти, move – двигать / двигаться

panu पनु – f. восхищение; удивление

par पर् (P. piparti – III, pṛṇāti – IX; pp. pūrṇa, pūrta) – 1) наполнять; насыщать 2) жертвовать 3) превозмогать, преодолевать 4) исполнять (обет) 5) протекать (о времени) 6) переправлять, перевозить куда-л. (Acc.) 7) избавлять от (Abl.) 8) помогать, способствовать 9) быть в состоянии что-л. делать (inf.)

para पर – 1. 1) далёкий (в пространстве и времени) 2) тамошний; чужой 3) другой, отличающийся от кого-л. чем-л. (Abl.) 4) прошлый, более ранний 5) будущий, более поздний 6) превышающий что-л. (по величине или качествам) 7) худший чем (Abl.) 8) крайний, чрезвычайный 2. m. 1) чужеземец 2) враг 3) высшее божество 3. n. 1) наибольшая отдалённость 2) наивысшая точка; вершина 3) окончание, завершение; Abl. sg. m., n. parasmāt, parāt; Loc. parasmin, pare; Nm. m. pl. pare, parās, parāsas

paraaji parāji पराजि (формы जि) – A. 1) наносить поражение, побеждать 2) терять 3) быть побеждённым

paraajishN.u parājishṇu पराजिष्णु – победоносный

paraajita parājita पराजित (pp. от पराजि) – побеждённый; преодолённый

paraasu parāsu (parā + asu) परासु – бездыханный, безжизненный

paraavara (para + avara): dv. – дальний и ближний; предшествующий и последующий; ранний и поздний

paraayaN.a parāyaṇa परायण (para + ayaṇa) – n. 1) отъезд 2) главная цель

paradaara: m. sg. or pl. – another’s wife or wives – другая / ещё одна жена или жёны; adultery – супружеская измена

parama परम – 1. spv. от पर 1. 1) далёкий (в пространстве и времени) 2) тамошний; чужой 3) другой, отличающийся от кого-л. чем-л. (Abl.) 4) прошлый, более ранний 5) будущий, более поздний 6) превышающий что-л. (по величине или качествам) 7) худший чем (Abl.) 8) крайний, чрезвычайный 2. (--о) высший, главный 3. adv. в высшей степени, очень 4. n. 1) наибольшая отдалённость 2) наивысшая точка; вершина 3) окончание, завершение; Acc. परमम् adv. хорошо, конечно

paramaaN.u paramāṇu (parama + aṇu) परमानु – m. бесконечно малая частица, атом

paramaatman paramātman (parama + ātman) परमात्मन् – m. высший дух, мировая душа

parama-puMs parama-puṁs परमपुंस् – m. nom. pr. Высший дух – эпитет Вишну.

paraN-tapa paraṅ-tapa परंतप – 1. истязающий врага 2. m. усмиритель врагов

parapushTa parapuṣṭa परपुष्ट – 1. вскормленный, воспитанный другим 2. m. кукушка

paraShava paraśava परशव and paraśavya परशव्य mfn. fr. paraśu परशु

paraShu paraśu परशु – m. топор

paraShu paraśu परशु – m. топор

paras-para परस्पर – взаимный, обоюдный; Acc. परस्पर adv. друг друга, взаимно

paratantra परतन्त्र – n. a rule or formula for another rite – правило или формула для другого ритуала / обряда; mf(ā)n. dependent on or subject to an° - зависимый или предмет разговора; obedient – подчиняющийся

paravant – зависимый от чего-л. (Instr., Gen.); несамостоятельный / подчинённый

para-viira-han: m. – killer of hostile heroes – убийца враждебных / неприятельских героев

parc प्रच् (P. pṛnakti, pṛñcanti – VII) (pṛic cf. also √pṛij) – 1) смешивать, соединять с чем-л. (Instr., Loc.) 2) наполнять 3) насыщать 4) дарить 5) прибавлять, увеличивать



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.