|
|||||
Испанский. ИспанскийИспанский язык (учебное пособие авт.Т.Э. Цыбулёва и др.) |
(базовый уровень) | В теме «Наука и техника» рекомендуется объединить коммуникативные ситуации «Наука и техника» и «Современные научные технологии». | Языковой материал (фонетика, лексика, грамматика) учащиеся усваивают в полном объёме. При подборе практического материала для формирования языковых, речевых и коммуникативных умений рекомендуется сократить объем упражнений репродуктивного характера. При организации обучения различным видам чтения следует учитывать изменения в коммуникативных ситуациях.
| ||
Рекомендуется рассмотреть коммуникативную ситуацию «Современные научные достижения» на одном уроке (вместо двух, предусмотренных КТП). | |||||
Рекомендуется рассмотреть коммуникативную ситуацию «Научные открытия XX века» на одном уроке (вместо двух, предусмотренных КТП). | |||||
В теме «Выдающиеся люди Республики Беларусь» рекомендуется объединить коммуникативные ситуации «Известные личности Испании» и «Король Испании Филипп VI». | |||||
Рекомендуется объединить коммуникативные ситуации «Наши кумиры» и «Талант Пенелопы Крус». | |||||
Рекомендуется объединить коммуникативные ситуации «Искусство фламенко» и «Хоакин Кортес». | |||||
Испанский язык (учебное пособие авт.Т.Э. Цыбулёва и др.) |
(повышенный уровень) | В теме «Наука и техника» рекомендуется исключить коммуникативную ситуацию «Прогресс гигантскими шагами». | Языковой материал (фонетика, лексика, грамматика) учащиеся усваивают в полном объёме. При подборе практического материала для формирования языковых, речевых и коммуникативных умений рекомендуется сократить объем упражнений репродуктивного характера. При организации обучения различным видам чтения следует учитывать изменения в коммуникативных ситуациях.
| ||
Рекомендуется рассмотреть коммуникативную ситуацию «Современные научные достижения» на одном уроке (вместо двух, предусмотренных КТП). | |||||
Рекомендуется рассмотреть коммуникативную ситуацию «Научные открытия XX века» на одном уроке (вместо двух, предусмотренных КТП). | |||||
Рекомендуется рассмотреть коммуникативную ситуацию «Вклад выдающихся личностей в развитие науки» на одном уроке (вместо двух, предусмотренных КТП). | |||||
Рекомендуется рассмотреть коммуникативную ситуацию «Научный прогресс» на одном уроке (вместо двух). | |||||
В теме «Выдающиеся люди Республики Беларусь»рекомендуется рассмотреть коммуникативную ситуацию «Выдающиеся люди Республики Беларусь и Испании» на одном уроке (вместо двух, предусмотренных КТП). | |||||
Рекомендуется объединить коммуникативные ситуации «Известные личности Испании» и «Король Испании Филипп VI». | |||||
Рекомендуется рассмотреть коммуникативную ситуацию «Роль личности в развитии общества» на одном уроке (вместо двух, предусмотренных КТП). | |||||
Рекомендуется рассмотреть коммуникативную ситуацию «Выдающиеся певцы и музыканты Испании» на одном уроке (вместо двух, предусмотренных КТП). | |||||
Рекомендуется объединить коммуникативные ситуации «Искусство фламенко» и «Хоакин Кортес». | |||||
Китайский язык |
(базовый уровень) | В теме «Молодежь и общество» рекомендуется объединить коммуникативную ситуацию «Молодежные организации в Республике Беларусь» и «Молодежные организации в Китае». Рекомендуется исключить коммуникативную ситуацию «Кружки по интересам». Рекомендуется объединить коммуникативные ситуации «БРСМ» и «В каких молодежных организациях состоишь ты и твои друзья?». Рекомендуется объединить коммуникативные ситуации «Чем занимается молодежь в свободное время» и «Участие в деятельности молодежной организации». В теме «Выдающиеся люди Республики Беларусь» рекомендуется объединить коммуникативные ситуации «Вклад выдающейся личности в развитие науки» и «Важные открытия в мире науки». Рекомендуется исключить коммуникативную ситуацию «Если бы у меня была возможность провести интервью с...». | Языковой материал (фонетика, лексика, грамматика) учащиеся усваивают в полном объеме. При подборе практического материала для формирования языковых, речевых и коммуникативных умений рекомендуется сократить объем упражнений репродуктивного характера. | ||
Китайский язык |
(повышенный уровень) | В теме «Молодежь и общество» рекомендуется объединить коммуникативную ситуацию «Молодежные организации в Республике Беларусь» и «Молодежные организации в Китае». Рекомендуется исключить коммуникативную ситуацию «Кружки по интересам». Рекомендуется объединить коммуникативные ситуации «БРСМ» и «Ты состоишь в БРСМ». Рекомендуется объединить коммуникативные ситуации «Пионеры и октябрята» и «Участие в деятельности молодежной организации». Рекомендуется объединить коммуникативные ситуации «Школьные организации» и «В каких школьных организациях ты состоишь?». В теме «Выдающиеся люди Республики Беларусь» рекомендуется объединить коммуникативные ситуации «Выдающиеся люди Китайской Народной Республики» и «Китайцы, которые изменили мир». Рекомендуется объединить коммуникативные ситуации «Знаменитые китайцы» и «Джек Ма – основатель Alibaba Group». Рекомендуется объединить коммуникативные ситуации «Лэй Цзюнь – китайский Стив Джобс» и «Стив Джобс – основатель Apple». Рекомендуется объединить коммуникативные ситуации «Важные открытия в мире науки» и «Вклад Стивена Хокинга в науку». Рекомендуется исключить коммуникативную ситуацию «Если бы у меня была возможность провести интервью с...». | Языковой материал (фонетика, лексика, грамматика) учащиеся усваивают в полном объеме. При подборе практического материала для формирования языковых, речевых и коммуникативных умений рекомендуется сократить объем упражнений репродуктивного характера. | ||
|
|||||
|