Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Испанский. Испанский



Испанский

язык

(учебное пособие авт.Т.Э. Цыбулёва и др.)

(базовый

уровень)

В теме «Наука и техника» рекомендуется объединить коммуникативные ситуации «Наука и техника» и «Современные научные технологии».

Языковой материал (фонетика, лексика, грамматика) учащиеся усваивают в полном объёме.

При подборе практического материала для формирования языковых, речевых и коммуникативных умений рекомендуется сократить объем упражнений репродуктивного характера.

При организации обучения различным видам чтения следует учитывать изменения в коммуникативных ситуациях.

 

Рекомендуется рассмотреть коммуникативную ситуацию «Современные научные достижения» на одном уроке (вместо двух, предусмотренных КТП).
Рекомендуется рассмотреть коммуникативную ситуацию «Научные открытия XX века» на одном уроке (вместо двух, предусмотренных КТП).
В теме «Выдающиеся люди Республики Беларусь» рекомендуется объединить коммуникативные ситуации «Известные личности Испании» и «Король Испании Филипп VI».
Рекомендуется объединить коммуникативные ситуации «Наши кумиры» и «Талант Пенелопы Крус».
Рекомендуется объединить коммуникативные ситуации «Искусство фламенко» и «Хоакин Кортес».

Испанский

язык

(учебное пособие авт.Т.Э. Цыбулёва и др.)

(повышенный

уровень)

В теме «Наука и техника» рекомендуется исключить коммуникативную ситуацию «Прогресс гигантскими шагами».

Языковой материал (фонетика, лексика, грамматика) учащиеся усваивают в полном объёме.

При подборе практического материала для формирования языковых, речевых и коммуникативных умений рекомендуется сократить объем упражнений репродуктивного характера.

При организации обучения различным видам чтения следует учитывать изменения в коммуникативных ситуациях.

 

Рекомендуется рассмотреть коммуникативную ситуацию «Современные научные достижения» на одном уроке (вместо двух, предусмотренных КТП).
Рекомендуется рассмотреть коммуникативную ситуацию «Научные открытия XX века» на одном уроке (вместо двух, предусмотренных КТП).
Рекомендуется рассмотреть коммуникативную ситуацию «Вклад выдающихся личностей в развитие науки» на одном уроке (вместо двух, предусмотренных КТП).
Рекомендуется рассмотреть коммуникативную ситуацию «Научный прогресс» на одном уроке (вместо двух).
В теме «Выдающиеся люди Республики Беларусь»рекомендуется рассмотреть коммуникативную ситуацию «Выдающиеся люди Республики Беларусь и Испании» на одном уроке (вместо двух, предусмотренных КТП).
Рекомендуется объединить коммуникативные ситуации «Известные личности Испании» и «Король Испании Филипп VI».
Рекомендуется рассмотреть коммуникативную ситуацию «Роль личности в развитии общества» на одном уроке (вместо двух, предусмотренных КТП).
Рекомендуется рассмотреть коммуникативную ситуацию «Выдающиеся певцы и музыканты Испании» на одном уроке (вместо двух, предусмотренных КТП).
Рекомендуется объединить коммуникативные ситуации «Искусство фламенко» и «Хоакин Кортес».
Китайский язык

(базовый уровень)

В теме «Молодежь и общество» рекомендуется объединить коммуникативную ситуацию «Молодежные организации в Республике Беларусь» и «Молодежные организации в Китае». Рекомендуется исключить коммуникативную ситуацию «Кружки по интересам». Рекомендуется объединить коммуникативные ситуации «БРСМ» и «В каких молодежных организациях состоишь ты и твои друзья?». Рекомендуется объединить коммуникативные ситуации «Чем занимается молодежь в свободное время» и «Участие в деятельности молодежной организации». В теме «Выдающиеся люди Республики Беларусь» рекомендуется объединить коммуникативные ситуации «Вклад выдающейся личности в развитие науки» и «Важные открытия в мире науки». Рекомендуется исключить коммуникативную ситуацию «Если бы у меня была возможность провести интервью с...». Языковой материал (фонетика, лексика, грамматика) учащиеся усваивают в полном объеме. При подборе практического материала для формирования языковых, речевых и коммуникативных умений рекомендуется сократить объем упражнений репродуктивного характера.
Китайский язык

(повышенный уровень)

В теме «Молодежь и общество» рекомендуется объединить коммуникативную ситуацию «Молодежные организации в Республике Беларусь» и «Молодежные организации в Китае». Рекомендуется исключить коммуникативную ситуацию «Кружки по интересам». Рекомендуется объединить коммуникативные ситуации «БРСМ» и «Ты состоишь в БРСМ». Рекомендуется объединить коммуникативные ситуации «Пионеры и октябрята» и «Участие в деятельности молодежной организации». Рекомендуется объединить коммуникативные ситуации «Школьные организации» и «В каких школьных организациях ты состоишь?». В теме «Выдающиеся люди Республики Беларусь» рекомендуется объединить коммуникативные ситуации «Выдающиеся люди Китайской Народной Республики» и «Китайцы, которые изменили мир». Рекомендуется объединить коммуникативные ситуации «Знаменитые китайцы» и «Джек Ма – основатель Alibaba Group». Рекомендуется объединить коммуникативные ситуации «Лэй Цзюнь – китайский Стив Джобс» и «Стив Джобс – основатель Apple». Рекомендуется объединить коммуникативные ситуации «Важные открытия в мире науки» и «Вклад Стивена Хокинга в науку». Рекомендуется исключить коммуникативную ситуацию «Если бы у меня была возможность провести интервью с...». Языковой материал (фонетика, лексика, грамматика) учащиеся усваивают в полном объеме. При подборе практического материала для формирования языковых, речевых и коммуникативных умений рекомендуется сократить объем упражнений репродуктивного характера.


  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.