Книга Есфирь. Глава 9 3 страница
Господь сказал: «Зачем лицом на землю ты предо Мною пал? Твоей вины не вижу, не приемлю, ведь ты завет святой не преступал. Израиль согрешил – завет нарушил – заклятое присвоили себе пятном бесчестья на своей судьбе. И этот грех не на одном лишь муже. Открою Я тебе:
сыны Израилевы пред врагами бежали от того, что под заклятие подпали сами, нарушив суть завета Моего. И Я до той поры не буду с вами, пока не образумится народ – заклятое покуда не вернёт. Заклятие изжить должны вы сами. Оно вам души жжёт.
Встань, освяти народ и утром ранним Израилю скажи: Заклятое в шатрах у нас. Восстанем и снимем этот тяжкий грех с души! До той поры мы устоять не можем перед врагом и от него бежим, пока мы от себя не отдалим заклятого, что гнёт нас и тревожит, когда мы рядом с ним.
И к скинии пусть по коленам вашим подходит весь народ. 4 Когда колено жребий нам укажет, тогда оно по племенам пройдёт. А племя, что Господь при том отметит, по семьям пусть проходит перед Ним – судьёю и свидетелем своим. Семья, в которой вора жребий встретит, один пусть за другим
двор скинии по жребию проходят. Так будет обличён нарушивший заклятие в народе. И обличённый должен быть сожжён. Пускай его сожгут огнём великим со всем, что он имеет на земле за то, что преступил в греховной мгле завет Господень, в беззаконье диком – заклятым овладел».
И вот пошли колено за коленом Израиля сыны. У скинии пред Богом неизменно узнать свой жребий все они должны. И жребий на Иудино колено бесстрастно и бесспорно указал. И племя Зары в нём потом узнал. За часом час летели, как мгновенья, и страшный миг настал!
В семействе Завдия Ахан указан, сын Хармия седой. И Иисус сказал: «Признайся сразу, сын мой, всё расскажи и всё открой». Ахан тогда ответил Иисусу: «Пред Господом я точно согрешил – я злое преступленье совершил, поддавшись мимолётному искусу, добычу утаил.
Прекрасную одежду Сеннаара 5 и много серебра, и золота нашёл я в доме старом. Полно там было разного добра. В шатре своём зарыл я в землю это. Всё спрятал, утаивши от людей в корысти необузданной моей. Мечтал о том, что не увидит света мой клад до лучших дней».
Добро Ахана тут же откопали, и тайны больше нет. Заклятое, что спрятал он, достали и вынесли его на Божий свет. В сокровищницу всё снесли Господню. Ахана же, детей, жену его, шатёр и скот, что было у него, в долине Ахор дикой и бесплодной ждал страшный приговор.
Там Иисус сказал ему: Сегодня за то, что ты беду на нас навёл, ты силою Господней наказан будешь и погибнешь тут»! И был тогда Ахан побит камнями. А их тела и всё сожгли огнём. 6 И не осталось памяти о нём. Лишь холм камней – свидетель этой драме в молчании своём…
И вот прошла Господня гнева ярость, как буря между гор. А место, где случилось всё, осталось, и ныне называется Ахор… 7 ***************************
Примечания: 1.Что после взятия Иерихона Иисус Навин направил свое оружие на ту часть Ханаанской земли, в которой находился Гай и которая составляет срединную ее полосу, в этом справедливо усматривается замечательный стратегический план, состоявший в том, чтобы, овладев этой полосой, разъединить южную и северную части страны и затем действовать против каждой из них отдельно. Известное положение Вефиля на месте нынешнего Бейтина, к северу от Иерусалима, делает известным и общее положение Гая. Исследователями библейской географии место этого города указывается к востоку от Бейтина, на холме около деревни Дейр Дюван, носящем в настоящее время название Телль («груда камней»); 2.Израильский отряд был отражен с потерей 36 человек и преследуем до Севарима, как назывались, вероятно, каменоломни на спуске с горы; 3.Сердце народа растаяло и стало, как вода — образное выражение, указывающее на совершенный упадок духа, уподобляемый пролитой воде: как последняя пропадает, так и мужество исчезло из сердца народа; 4.Где именно и как производилось расследование виновного в преступлении, в повествовании особо не указано. Но так как повелено было народу освятиться, а явление народа на место расследования выражено глаголом «приближаться» (по еврейскому тексту вместо подходите), употреблявшимся, хотя и не исключительно, о явлении пред Господом (Лев 16:1), так как указание виновного принадлежало Самому Богу (укажет Господь), то на основании этого можно думать, что местом этого народного собрания служил двор Скинии. Соответствующий слову укажет еврейский глагол (лакад) способствует определению и самого способа, посредством которого найден виновный. Дело здесь в том, что этот глагол в других местах ветхозаветных книг употребляется для обозначения указания, получаемого посредством жребия; 5.Прекрасную Сеннаарскую одежду, т. е. сделанную в Сеннааре (Быт 10:10), частнее — в Вавилонии ( 11:2,9), которая славилась искусством приготовлять разноцветные одежды; 6.Что вместе с Аханом были побиты камнями его сыновья и дочери, особо не сказано в библейском тексте; но это справедливо выводится из того, что они приведены были на место казни со всем имуществом отца и из того, что после слов побили его, т. е. Ахана, камнями непосредственно следует: и сожгли их огнем и наметали на них камни; здесь местоимение их вместо его в предшествующих им словах относится, очевидно, к названным прежде сыновьям и дочерям Ахана, которые, следовательно, также побиты были камнями и затем преданы сожжению. А основанием для наказания детей вместе с отцом, который, собственно, совершил преступление, при существовании закона о наказании только за свое преступление (Втор 24:16), служит то, что сыновья и дочери Ахана знали об этих похищенных из заклятого вещах, хранившихся в шатре, видели, когда отец зарывал их в землю; 7.Ахор, что значит «горе, беда». У пророков (Ос 2:15; Ис 65:10), в их предсказаниях о будущем спасении, эта долина горя преобразуется в место радости и изображается как место надежды и отдыха.
Книга Иисуса Навина. Глава 8
Гай взят удачным подходом и совершенно уничтожен; Благословение и проклятие на горе Гевал; Закон написан на камнях.
Итак, Господь сказал вождю народа: «Не бойся, не страшись. В поход на Гай дорогою свободной назавтра с новой силой поднимись. К войне способных всех возьми с собою. 1 Тебе царя и город предаю, народ его и землю отдаю. Разрушьте этот город после боя, добычу взяв свою.
И как ты поступил с Иерихоном, так с Гаем поступи. Но на добро и скот здесь нет препона – берите, меж собою поделив. За городом ты сделаешь засаду. Защитников из Гая отвлеки. У них потери будут велики, а город станет вам в бою наградой – дела твоей руки». 2
Окинул Иисус орлиным взглядом ряды своих бойцов и тридцать тысяч для ночной засады послал за Гай отборных удальцов. И приказал за городом в засаде таиться в нерушимой тишине, в любой момент, готовыми вполне, во время битвы оказаться рядом в губительной войне.
В засаде между Вефилем и Гаем засел его отряд. А Иисус, победу предвкушая, готовился к войне на новый лад. Он утром осмотрел народ и вскоре повёл его решительно на Гай. И тысячи людей пришли в тот край, И стан разлился, как людское море. А за долиной Гай.
И Гайский царь увидел войско утром с восточной стороны. И выступил вперёд, назначив мудро долину для решительной войны. Его народ и воины Вефиля 3 объединившись, двинулись вперёд. Уверен каждый: враг тут кровь прольёт, смешав её в бою с песком и пылью, и смерть свою найдёт.
Не ведал царь, что мощная засада за городом лишь ждёт, когда вооружённая армада оставив город, выйдет из ворот. Увидев войско, все Израильтяне, как будто были им потрясены и дрогнули, спасаясь от войны. И побежали прочь по верным планам, что были им даны.
Тут Аморреи ринулись в погоню. И все до одного надеялись, что месть врага догонит. А в Гае не осталось никого. Распахнут, беззащитен древний город. Защитники в пустыне далеко. И в город им вернуться нелегко. А Иисус стоит на скалах гордо, под солнцем высоко
и слышит голос Господа могучий: «Простри своё копьё на грешный Гай и вскоре в чёрной туче окончит город бытие своё. И поднял Иисус копьё. Нацелил на Гай его стальное остриё. Тотчас, оставив бдение своё, сидевшие в засаде полетели на Гайское жильё.
Покинули засаду и мгновенно в пустынный Гай вошли. И город запылал, крошились стены, и чёрный дым шёл в небо от земли. И оглянувшись, воины из Гая увидели ужасный чёрный дым, что поднялся над городом родным. А тут, звеня мечами и пугая, вдруг повернулись к ним
бежавшие от них Израильтяне. И стало ясно им: что этот бой для них последним станет – От города с оружием своим к ним в тыл стремились бывшие в засаде. И обуял бойцов великий страх. И замерли проклятья на устах, когда на них и спереди, и сзади с оружием в руках
набросились, круша и поражая, Израиля сыны. Кругом враги, и некуда бежать им В кровавой бойне силы не равны. С копьём своим, руки не опуская, следил за битвой Иисус с холма. Он Божьей волей, силою ума победный бой закончил перед Гаем. А в городе дома
ещё горят, и смрадным дымом тянет, и нет в живых мужей. Всех в поле истребив, Израильтяне вернулись в город силою своей. И поразили всех ещё живущих. Кололи и рубили их сплеча. Двенадцать тысяч пало от меча мужей и жён и нищих, и имущих. Заклятия печать
легла на город страшной, чёрной тенью. И вот он опустел. Сыны Израиля добычу делят по слову Господа, как он велел. А Гайского царя поймали в поле. Он был повешен до ночной поры, затем был снят и у ворот зарыт, и грудой камней, собранных на воле, от глаз навек укрыт.
Взятие города Гая
А Иисус заветы Моисея припомнил в эти дни. В душе его, Господней силой рея, на дело звали, в жизнь рвались они. И вскоре до Сихема всё пространство захвачено рукой Израильтян. Под властью их весь средний Ханаан. У гор Салимских в праздничном убранстве раскинут новый стан.
Что заповедал Моисей, раб Божий Израиля сынам, то выполнил тогда же непреложно сын Навин Иисус, придя к горам. Он жертвенник в те дни поставил Богу из цельных камней на горе Гевал. Каменотёс те камни не тесал. Железо к ним не ведало дороги, как Моисей сказал.
И Господу большое всесожженье они там принесли. И жертвы мира, во благодаренье за милость дарования земли, за то, что Он назвал своим народом Израильский, Им избранный народ, за то, что лучезарный небосвод всем дарит свет в любое время года, а ночь покой несёт…
И список с Моисеева закона на той горе Гевал, 4 на вековых камнях Гевальских склонов сам Иисус пред всеми написал. И весь Израиль: воины и судьи, старейшины и женщины его, пришельцы, дети, все до одного, кто есть в народе. Все, кто был и будет – живая плоть его
сошлись тут по завету Моисея, как Бог ему велел. И вот ковчег завета, души грея, стоит меж гор, дорогу одолев, из скинии священниками вынут. И разделился надвое народ. К горе Гевал одна лишь часть идёт, у Гаризим другая половина благословенья ждёт.
И все слова закона перед ними им Иисус прочёл: благословения слова святые, слова проклятий полностью привёл. Всё то, что Иисусу заповедал, его благословляя, Моисей, дословно людям в ревности своей народный вождь торжественно поведал в тиши минувших дней.
*********************************************
Примечания:
1. Хотя количество выступившего войска не указано, но во всяком случае, оно должно быть очень значительно. Если из 21/2 восточно-иорданских колен выбрано было около 40 тысяч войска, т. е. около 15 тысяч от колена, то от 12 колен израильских должно было выступить около 180 тысяч. Причина назначения такого большого количества войска против незначительного города 12 тыс. жителей могла заключаться и в понесенном прежде поражении, ослабившем мужество израильтян, и в том вообще, что взятие даже небольшого города для них, как выросших в пустыне, представляло большие трудности; 2. Так как взятие города Гая предоставлено было самим израильтянам, без особенной сверхъестественной помощи, то они могли и должны были употребить для этого наиболее целесообразные способы. А так как они не были знакомы с последними, то Господь и указывает на один из них, состоявший в устройстве засады; 3. Воины Вефиля, находившегося недалеко от Гая, были, очевидно, приглашены царем последнего на помощь ввиду ожидавшегося нового нападения израильтян; 4. Сооружение жертвенника Господу Богу Израилеву на горе Гевал и принесение на нем всесожжения и жертв мира в присутствии всего народа (ст. 35) служили торжественным всенародным выражением преданности Господу, избравшему израильский народ своим народом, за дарованные великие милости. Жертвенник сооружен был согласно с книгой закона (Исх 20:25) и заповедью Моисея (Втор 27:5-7). Начертание закона Моисеева на камнях служило обнародованием его как закона израильской земли.
Книга Иисуса Навина. Глава 9
Евеи из Гаваона обманули Иисуса Навина, который вступил с ними в союз мира; Отныне они будут «рубить дрова и черпать воду».
И все цари в горах за Иорданом, в приморских городах узнали, что несут Израильтяне, и обуял царей великий страх. Хеттеи, Аморреи, Хананеи Евеи и другие племена, которых позабыты имена, решили вместе сокрушить Евреев. Объявлена всеобщая война.
Но жители в гористом Гаваоне не стали ждать беды. и в ближнем Гае, и в Иерихоне лазутчики их видели следы тех мест, что раньше были городами, а ныне стали грудами камней, в которых лишь пустынный суховей гуляет, как свидетель жуткой драмы, в бездушности своей.
Они схитрили. Подавив тревоги и приняв жалкий вид, надев рваньё, отправились в дорогу, в Галгал, где стан Израильский стоит. Их хлеб сухой, в заплатах обувь, стары заплечные их мехи от вина. Как будто в путь без отдыха и сна они пошли, спасаясь от пожаров, что принесла война.
Они пришли в Галгал к Израильтянам и рассказали им, что много дней в походе неустанно из дальних городов стремились к ним. Но Иисус вдруг усомнился в этом: «Быть может, вы живёте тут, близ нас, куда Израиль смотрит в этот раз»? Евеи не замедлили с ответом: «О нет! Мы просим вас,
чтобы союз вы заключили с нами! Ведь мы издалека, расставшись со своими городами, пошли в Галгал, спасаясь от врага. Рабы твои к тебе из дальней дали пришли во имя Бога твоего. О славе и деяниях Его мы от людей по всей земле слыхали. Нет в мире ничего,
что неподвластно Господу Евреев: Египет укротил, а двух царей великих Аморрейских Он стёр с земли и царства сокрушил. 1 И нам тогда старейшины сказали: «Вам в жизни остаётся лишь одно: возьмите на дорогу хлеб, вино, в Галгал идите в грусти и печали. Так Богом решено.
И скажите, придя, Израильтянам, что вы для них рабы, что просите союза в страхе крайнем, склоняясь под ударами судьбы. Вот хлеб, скажите, был тогда он тёплым, когда мы вышли из своих домов навстречу к вам, спасаясь от врагов. За долгий путь он стал сухим и цвёлым. Смотрите – он таков.
И мехи для вина поизносились. Одежда порвалась. И обувь наша в ветошь превратилась, меся в пути пески и пыль, и грязь». И взяли их хлеба Израильтяне, не вопросивши Господа о том. 2 И ввёл их Иисус в еврейский дом, и разрешил им оставаться в стане. Им поклялись потом
начальники и общества старшины, что жизнь им сохранят. И мир желанный с ними заключили. Но вот прошли неполные три дня. Сыны Израилевы неуклонно пришли под опустевший Гаваон. С Кефирой, Беерофом рядом он. И Кириаф безлюдный, словно сонный, был ими окружён.
И стало ясно всем: пришли Евеи из этих городов. И местный люд, от ужаса немея, покинул навсегда родимый кров. И возроптали на своих старейшин Израилевы гордые сыны, но были клятве Господом верны, и не загублен ни один пришедший с Евейской стороны.
И обществу начальники сказали: «Мы Господом клялись! И как бы все отмщенья не желали, должны мы им теперь оставить жизнь. 3 Пускай живут, но нашими рабами теперь они пребудут навсегда. Дрова теперь удел их и вода. А участи такой желали сами, оставив города.
А Иисус призвал к себе Евеев и так сказал он им: «За то, что обмануть вы нас посмели, ответите проклятием своим. Вы прокляты и будете рабами: при нас отныне вам навеки жить – нам черпать воду и дрова рубить. Расстанетесь вы с вашими богами, чтоб Господу служить»! 4
Евеи Иисусу отвечали: «Мы слышали о том, что землю эту – горы, море, дали Господь, твой Бог, в явлении своём велел рабу, провидцу Моисею вам передать, а всех людей земли сгубить до одного, чтоб не могли вас искушать. Губить их, не жалея. И мы от вас вдали
решились на обман во имя жизни. 5 Теперь в руке твоей вся наша жизнь. Так суждено нам свыше. И ты теперь распорядишься ей». И сделал Иисус, как порешили: исполнив клятву, он обман простил и участь их в тот день определил, чтоб воду черпали, дрова рубили, а жизнь им сохранил.
************************************
Примечания:
1. Говоря о великих делах Бога Израилева, гаваонитяне приспособляются, очевидно, к верованиям тех, к кому они пришли, чтобы просить о заключении союза. При всем этом нельзя отрицать в словах их в некоторой доли правды, как служащей объяснением решимости их встать на сторону нового победоносного народа, а не туземных царей. О переходе через Иордан, о завоевании Иерихона и Гая они умалчивают здесь потому, конечно, что этим они выдали бы близость своего жительства к месту этих недавних событий; 2. Принятие хлеба от гаваонских послов служило выражением со стороны израильских князей расположения к послам и их делу, т. е. согласия на сделанное ими предложение. Прежде чем отважиться на такой шаг, израильские князья во главе с Иисусом Навином действительно должны были вопросить Господа, конечно, через первосвященника, согласно с божественным повелением; 3. Если начальники, поддавшись обману, дали клятву напрасно и сделали грех, не вопросив об этом деле Господа, то, нарушив клятву, они прибавили бы к сделанному новый тяжкий грех клятвопреступления, через которое бесчестится имя Божие пред теми, кому дана клятва; 4. Настаивая на соблюдении клятвы, в силу которой гаваонитянам сохранилась жизнь, Иисус и начальники не забывают при этом и запрещения вступать в союз с ханаанскими народами, которое имело ту цель, чтобы последние не увлекли израильтян в идолопоклонство. Для предотвращения гибельного последствия от оставления гаваонитян в Ханаанской земле они принимают такую меру, которая вместе служила и наказанием за их обман. Они предложили именно возложить на гаваонитян обязанность рубить дрова и носить воду для всего израильского общества, причем последние, будучи низведены в рабское состояние, не могли быть опасными для господствующего израильского населения. 5. Из приведенных здесь слов видно, что искать союза с израильским народом побуждал гаваонитян только страх за свою жизнь, что сведения их о великих делах Бога Израилева приводили их только к уверенности в неизбежной гибели ханаанских народов, а не пробуждали у них, как у Раави, мысли о Нем, как Боге неба и земли, а вместе с этим стремления стать в ряды его исповедников. В этом заключается внутренняя причина того, что они не вошли в состав израильского народа.
Книга Иисуса Навина. Глава 10
Иисус Навин избавляет Гаваонитян из рук пяти Аморрейских царей и поражает их; Иисус Навин повелевает солнцу и луне остановиться ; Захват и казнь пяти царей; Поражение их городов и окончательное завоевание всего южного Ханаана.
Адониседек Иерусалимский узнал, что Иисус взял Гай, что Гаваонцы пали низко – презренный заключили с ним союз. Узнал и то, что с жителями Гая покончили Израиля сыны – его заклятью предали они, к его владеньям ныне приближаясь дорогами войны.
Адониседек был испуган очень. Он знал, что Гаваон был царский город, что и днём, и ночью был от врага надёжно защищён. Поэтому отправил он к Гогаму, к другим царям соседних городов своих надёжных, преданных послов: к Девиру, Яфию, к царю Фираму сказать, что он готов
совместно с ними Гаваон презренный примерно наказать за ханаанским идолам измену, всеобщую туда направить рать. И пять царей известных Аморрейских с огромным ополчением своим, в тылу оставив Иерусалим, под Гаваон пришли, теперь Еврейский, чтоб поквитаться с ним. 1
Из Гаваона жители тот час же отправили посла. Он миновал врагов, скрываясь в чаще. В Галгал его тропинка привела. И жителей мольбу Израильтянам передал он, и вот слова её: «Возьми под покровительство своё и вспомни клятву о союзе с нами. Оружие твоё
направь на вероломных Аморреев – пришедших к нам царей. Спаси своих рабов и пожалей их, не отними от нас руки твоей! Все горные цари на нас напали. Израиль, от врага нас защити! К спасенью нам отрезаны пути, но мы тебе навек рабами стали. Ты должен нас спасти»! 2
И Иисус немедля из Галгала отправился в поход. И воинов с ним поднялось немало – к войне способный молодой народ. 3 Господь сказал в тот вечер Иисусу: «Не бойся их, ведь Я всегда с тобой. Решительно иди на смертный бой. Здесь места нет предателю и трусу. Никто перед тобой
не устоит в кровавой битве этой. Враг будет побеждён. И здесь в горах, грядущим светлым летом среди камней найдёт кончину он». Всю ночь от стана, что стоит в Галгале, шли в Гаваон Израиля сыны. Внезапно появились тут они. А Аморреи их совсем не ждали – покойны были сны.
Израильтян увидя, Аморреи в смятение пришли. Господь смутил их разум – от Евреев бегут, не чуя под собой земли. И разыгралось страшное сраженье.
Победа Иисуса Навина над аморреями
В крови врага Израиля мечи. Богам своим судьбу свою вручив, язычники познали пораженье и яркие лучи
светила, что поднялось над горами, открыли страшный вид: полвойска Аморреев, словно в раме, меж чёрных гор поверженным лежит. Других разили вплоть до Вефорона, до Азека с Македом по горам. И много их навек осталось там. Гнев Божий их настиг на горных склонах. «Спасенья нет уж нам! –
воскликнули старшины Аморреев, когда на них с небес обрушились, смертельный ужас сея, большие камни – словно град на лес. Тот Божий гнев губил их беспощадно. И больше пало их, чем от меча, которым поражали их сплеча, от тех камней, губивших безвозвратно. От ужаса крича,
бежали в Вефоронское ущелье, спасаясь от камней, 4 Пытались укрываться в горных щелях от смерти неминуемой своей. Но Иисус, картину эту видя, решил, что здесь минута дорога, что в этот день даст Бог добить врага, не дать ему, порыв его предвидя, спуститься с гор в луга,
укрыться в городах его позорных за мощною стеной. А солнце высоко над краем горным, а запад всё под бледною луной… Но для победы долгий день им нужен: безоблачное небо, солнца свет, чтоб виден был в ущельях вражий след, чтоб видно было, где противник кружит, укрывшийся от бед.
И руки Иисус воздел к зениту и к Господу воззвал: «Господь, мой Бог, пусть будет мир открытым, чтоб враг не затаился между скал! Да станет солнце, там над Гаваоном, а над долиной да стоит луна! Аиалон осветит пусть она. Насквозь видна под взором их бессонным нагорная страна»!
И тут узрели все Израильтяне: исполнился призыв! Остановилось солнце, а в тумане над Аилоном диск луны застыл. И мстил народ врагам своим нещадно. И это был в веках единый раз, чтоб так услышал человечий глас Господь, что за Израиль беспощадно сражается сейчас. 5
И возвратился Иисус неспешно в Галгальский стан. И с ним, войну вершившая успешно, большая часть мужей Израильтян. Тут Иисус узнал про Аморрейских всех пятерых разгромленных царей: они от верной гибели своей в пещере горной скрылись от Евреев – дождаться лучших дней.
И Иисус велел пещеру эту камнями завалить, приставить стражу, а врагов при свете догнать и, не жалея, истребить. «Преследуйте врагов и не давайте им в города от мщения уйти. Господь, наш Бог, поможет всех найти. Господь их предал в наши руки. Знайте Другого нет пути»!
Сыны Израиля побили Аморреев, как Иисус сказал. Потом, вождя ослушаться не смея, вернулись победители в Галгал. Им Иисус велел открыть пещеру и пятерых царей к нему свести. Отвален камень, и они в пути. И суд решил над ними, для примера, он скорый провести.
Призвал Израильтян их вождь великий и приказал царей к ногам старейшин бросить в землю ликом. Начальникам своим велел скорей на шеи наступить ногою твёрдой поверженным, униженным царям. Израиль видел всё, что было там. А Иисус сказал народу гордо: «Такой же лютый срам
Господь воздаст любым врагам народа, с кем нас сведёт война. Господь не зря нас вывел на свободу. Мужайтесь и победа вам дана»! Потом убили их, но зная меру, повесили пяти царей тела. И село солнце, и луна взошла. Тогда их сняли, бросили в пещеру, что поодаль была. 6
К пещере принесли большие камни и завалили вход. В тот самый день победы яркой, славный Был взят Макед, продолжился поход. И предал Иисус Макед заклятью и поразил карающим мечом. Он истребил всё дышащее в нём: расправился с его немалой ратью и поступил с царём,
как раньше поступил с Иерихонским. Взял Ливну и Лахис. И пали царь Газерский и Еглонский. Хеврон с Давиром, с гор спускаясь вниз, он захватил порывом без осады. Вся южная нагорная земля, предгорные селенья и поля захвачены крушившими преграды людьми Израильтян.
Пленение пяти царей
Все земли от Кадес-Варни до Газы в руках Израильтян. Земля Гошен до Гаваона разом отторгнута из рук хананеян. Ведь Бог, Господь Израилев могучий сражается за избранный народ, ведёт его с победами вперёд, Победы знак – над Иудейской кручей лазурный небосвод.
*****************************************
Примечания:
1. Угрожающую опасность прежде других почувствовал ближайший к Гаваону Адониседек, царь Иерусалима, который обратился за помощью к царям Хеврона, Иармуфа, Лахиса и Еглона для завоевания Гаваона; 2. Сил Гаваона и трех союзных с ним городов было недостаточно для успешной борьбы с царями южного Ханаана, владевшими укрепленными городами и имевшими войско, приученное к войне, что выразили гаваонитяне, посылая сказать Иисусу Навину, что против них собрались все цари Аморрейские, живущие на горах; 3. Защита союзных городов требовала от израильтян полного напряжения их сил; в первый раз приходилось им вступать в сражение с соединенными силами ханаанских царей, от исхода которого зависело решение вопроса об их положении в Ханаанской земле. Иисус Навин вполне понял важное значение предстоящей битвы, которая справедливо причисляется к величайшим битвам в истории человечества (A. Stanley. Sectures of the Jewisch Church. I, 204), и потому он двинул против врагов все свои силы; 4. Градобитная туча наносила смертельные удары ханаанскому войску и по выходе его из Вефоронского ущелья до Азека и Македа. Оба эти города, принадлежавшее потом Иудину колену, находились на равнине между берегом Средиземного моря и горами Иудина колена, но самое место их с точностью не определено; 5. Указывая на исполнение молитвенного воззвания Иисуса Навина, библейский писатель вполне сознавал необычайность того, что совершилось, поэтому он, «опасаясь, что иной не поверит сему сказанию, говорит, что это найдено в древнем писании» (Творения блаж. Феодорита. Т. I, стр. 281). По еврейскому тексту, с которым согласуются многие из греческих списков, библейский писатель ссылается здесь на книгу Праведного, говоря: не это ли написано в книге Праведного? Книга Праведного, утраченная в незапамятные времена, названа еще только в 2 Цар 1:18 как такая книга, в которой записана была песнь Давида на смерть Саула и Ионафана, писанная еврейскими стихами. Ни писатель ее, ни время написания ее неизвестны. Из того, что в нее записана песнь Давида, не следует, конечно, что прежде этого времени не было этой книги или что она закончена была во времена Давида. Книга эта получила, нужно думать, свое начало раньше времени этого царя и заключала в своем составе песни и из времени завоевания Ханаанской земли. Из ссылки на нее писателя кн. Иисуса Навина очевидно, что содержавшаяся в ней песнь о Гаваонской победе была во времена писателя общеизвестной в израильском народе и могла поэтому служить живым напоминанием о необыкновенном дне этой победы; 6. Приказание израильским воинским начальникам наступить на шеи побежденных царей в присутствии всего войска должно было со всей ясностью указывать всем на полную победу над ханаанитянами; отсюда выражение положить... в подножие ног (Пс 109:1). Этот символический обряд, служивший указанием на полное поражение врагов, употреблялся и в Византийской империи. Кроме позорного обряда, побежденные цари не были перед смертью подвергаемы мучениям, как это делалось у других древних народов: повешение, как символ позорной смерти, совершено было над трупами. Так же, нужно думать, поступили и с царем македским;
|