Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Спасибо за вашу помощь и поддержку. 10 страница



— Да, — она нашла в себе силы кивнуть. — Мы случайно познакомились ещё в Сиродиле, но я не знала, кто он. Поэтому он меня и не убил. Да и не хотел убивать.

— В отличие от остальных морагтонгцев и его чокнутой сестры, — строго заметила Кира, перебив её.

Вилия, конечно, была с этим согласна, однако ей всё равно не хотелось это обсуждать. Она перевела тему:

— Итак, мы все живы, и мы в Вивеке. Что дальше?

— Дальше — в библиотеку. — Кира принялась за завтрак. — Я узнала, как дойти до Храма и попасть в неё, поэтому не будем откладывать. Только схожу разбужу Лину.

Вилия вскочила со своего стула, останавливая имперку:

— Завтракай. Я сама её позову.

Кира нахмурилась:

— Ты точно здорова?

— Да. Конечно, это может показаться странным, но вчера Лина помогла мне… я не настолько бессовестная и неблагодарная, как все привыкли считать.

— Хорошо. — Кира усмехнулась, а Вилия повернулась к ней спиной с выражением недоумения на лице. Босмерка сама не поняла, что творит.

Она робко постучала в дверь и услышала, как Лина открыла щеколду изнутри. Это прибавило уверенности в том, что всё хорошо. Чародейка уже была одета в светлое платье, собрала свои вещи в походную сумку, заплела волосы, украсив их этой непростой диадемой, и, посмотрев на эльфийку, как ни в чём не бывало сказала:

— Доброе утро, Вилия. Пришла меня поторопить?

— Да. Тебя Кира ждёт.

— Тогда идём. — Проходя мимо, Лина всё же бросила на эльфийку странный доверчивый взгляд, призывающий забыть всё и вести себя как обычно. Вилия считала это хорошим планом.

В трактир забежал невысокий данмерский мальчишка в заплатанных одеждах, обнимая толстую стопку пропечатанных бумаг, и сразу же привлёк к себе внимание. Он вручил один экземпляр трактирщику и оставил несколько на столе, а потом обернулся на чужестранок.

— Свежий выпуск “Хроник Вварденфелла”! — Он помахал газетой. — Возьмите, бесплатно!

— Спасибо. — Кира улыбнулась, принимая бумагу из его рук, однако мальчик не спешил уходить. Имперка по-своему это растолковала и всё же дала ему пару дрейков[129].

— Благодарю, сэра. — Его что-то жутко интересовало, но было заметно, как он стесняется. Однако, видя улыбку Киры, он всё-таки спросил: — А откуда вы?

— Из Имперского Города. — В невинном мальчишке ещё не зародилась эта уникальная данмерская ненависть к чужакам, поэтому его глаза удивлённо округлились в восхищении.

Однако он оказался достаточно взрослым, чтобы заметить:

— У нас здесь не любят чужестранцев. А некоторые и вовсе не считают за меров. Так что вам следует быть осторожными, если пойдёте гулять по городу.

— Ничего страшного, — ответила ему имперка. — Мы будем вежливы и внимательны.

Он вытащил из огромной стопки какой-то особенный экземпляр:

— Вот, почитайте. Всего вам хорошего!

Улыбнувшись, он выбежал из трактира, пока Кира была увлечена названием заголовка. Только Лина проследила за оборванцем взглядом и молча села завтракать.

Вилия заглянула через плечо подруги:

— Это что ещё такое?

— Какая-то разыскиваемая банда. — Для Данкар такие статьи в газетах не были чем-то особенным. — На прошлой неделе при свете дня зарезали четырёх чужестранцев в Округе Святого Олмса. Ординаторам остаётся только пожимать плечами на вопрос, как такое возможно.

— Настаиваю обойти этот Округ стороной. — Эльфийка, несмотря на внушающий ужас акавирский меч, предпочитала перестраховаться.

— Странно, — тихо подала голос Лина. — Вивек так спланирован, что здесь трудно чему-то случиться без общего ведома. Что ещё пишут?

— Предположительно, судя по обследованиям тел, в этой банде есть два мечника, лучник и чародей. То есть их четверо. — Кира отложила бумаги в сторону, и бретонка подвинула их к себе, чтобы лично прочитать статью целиком. — Не думаю, что это такая уж большая угроза.

— Не слишком ли ты самоуверенна? — упрекнула её босмерка, издав нервный смешок.

— Ты боишься?

— Ты, к счастью, не удостоилась чести познакомиться с Морровиндом так близко, как познакомилась я, — съязвила Вилия, и Кира неосознанно перевела взгляд на её перевязанные раны, понимая, что у эльфийки есть повод быть подозрительной и нервной.

— Я узнала, как дойти до библиотеки, — повторила имперка для Лины. — Строго на юг, к Храму, а затем в Зал Мудрости. Давайте не будем терять время.

Лина отложила статью в сторону и подняла на Данкар холодный взгляд:

— А что если я ничего не найду?

— Вернёмся домой. — Она встала из-за стола и молча ушла к себе, собирать вещи.

Вилия не могла оставаться в стороне, как бы сильно этого не желала. Она тихо заметила:

— Если это всё из-за того, о чём мы говорили ночью…

— Забудь то, о чём мы говорили, — равнодушно ответила Лина. — Она ничего не знает кроме того, что Джузит моя сестра.

— А, — Вилия догадалась о чём речь. — Так для чего?..

— Для того, чего ты вчера меня лишила, выбив из рук, — спокойно напомнила чародейка, допивая кофе. Вилия сразу всё поняла, выложив мозаику в одну картину. В конце концов, у неё было больше фрагментов, чем у Киры.

Эльфийка не хотела в это вмешиваться, думать об этом и создавать самой себе лишние проблемы. В её жизни хватало собственного дерьма, с которым она не могла разобраться.

— Тоже пойду собирать вещи, — непонятно зачем сообщила Вилия и оставила чародейку одну.

Лина устало поправила причёску, пытаясь оставаться самой собой. Она не спала всю ночь, была измотана опустошением и чувствовала себя чахлым скампом после литра выпитых различных зелий. И сегодня ей предстояло отыскать что-то связанное с артефактом, затратив на это огромные резервы сил, а она даже не знала, что конкретно искать. Логично, что книгу. Но это было слишком просто и ненадёжно для такой мощи, как этот пентакль.

Поблагодарив трактирщика, взглянувшего на неё с сочувствием, она быстро собралась и вышла в коридор пояса[130] — дожидаться остальных. Вивек всегда казался вымершим и недоброжелательным, хотя в его каменных стенах был какой-то леденящий душу уют. Данмеры и другие жители проходили мимо, кротко здороваясь кивком головы, и для приезжего из огромного Сиродила это казалось странным. Незнакомые эльфы, вечно хмурые, выглядящие озлобленными и суровыми, желали прохожим доброго утра, и это никак не вязалось с привычками лицемерных имперцев, которые всегда выглядели жизнерадостными и добрыми, но разбегались по углам насекомыми, если кому-то требовалась помощь.

Морровинд — удивительная провинция.

По настоянию Вилии решено было идти через Поселение Редоран и Округ Святого Делина. Заходить в крытые пояса кантона не стали, решив экономить время, но познакомиться с этим великолепным городом позже непременно стоило. Чем он был удивителен, так это тем, что на улицах почти не было народу: жизнь кипела в поясах и на плазах[131] отдельных кантонов. Это было непривычно, странно, и от этого приезжие чувствовали себя неуютно и отчуждённо.

А под хмурым высоким небом бурлила в каналах вода, доносящая откуда-то различные разговоры, песни силт страйдера и переклички птиц. Миновав Поселение Редоран, Вилия остановилась на углу после моста и нерешительно схватила Киру, шагающую рядом, за рукав блузки. Та злобно оглянулась:

— Ты чего?

Вместо ответа Вилия кивнула на группу меров, которые изначально выглядели обычными прохожими, но теперь собрались вместе и намеревались преградить им путь. Это настораживало, и имперка сама остановилась, сжав пальцы на рукояти меча. Стоящий впереди аргонианин осклабился, приветственно махнув им, но ничего не сказал. За его спиной появился вооружённый луком каджит, рядом застыл с магическим посохом альтмер. Оглянувшись, Вилия увидела преградившего им путь к отступлению ещё одного аргонианина-мечника.

— Что вам нужно? — громко спросила Данкар, прекрасно понимая, что всё это значит, и готовая к этому, но вместо ответа ящер со шрамом на морде дал знак своим людям действовать и сам выхватил меч.

Лина среагировала вовремя. Она мгновенно отразила морозный вихрь, вырвавшийся из зачарованного посоха, и защитила этим подруг, но быстро почувствовала, что её надолго не хватит. Вилия уже прикрывала им спину, принимая на свой массивный меч удары того, что подкрался сзади. Кира взяла на себя другого аргонианина. Она полоснула лезвием на уровне плеча, но её атака была умело отбита, и теперь уже ей пришлось защищаться. С мечом она дружила с детства. Наверное, такого сопротивления ящер не ожидал, но продолжал наносить удар за ударом, которые Кире удавалось избежать. Выждав момент, она уклонилась от его меча и сама, сделав пируэт, пошла в наступление, постепенно прижимая противника к стене. Из такого положения ему уже было неудобно атаковать. Когда их мечи снова соприкоснулись лезвиями, Кира резко убрала своё оружие и рубанула с полуоборота. Меч прошёл по защищённому кожаной кирасой животу, что разозлило противника, но ей самой дало сил и веры в свою победу. Обманув его сложным финтом, нацеливая клинок в шею, она заставила аргонианина отбивать не последовавший удар сверху и точным уколом, резко опустив руку и прикладывая все свои силы, вогнала клинок ему в правый бок, пробивая защиту в месте сшива и заливая тротуар красной аргонианской кровью. Выпавший из его пальцев меч громко звякнул о мостовую.

Только сейчас, оглянувшись, Кира почувствовала запах жжёного и поняла, почему её поединку ничего не мешало. Чародейка отправила к Ситису лучника и сейчас, держась из последних сил, вела борьбу с вражеским магом. Её защитное поле не собиралось уступать атакующим заклинаниям его мощного зачарованного посоха, но в другой руке бретонка собирала магнетическую силу для смертельного удара шаровой молнией. Когда её щит с треском начал разрушаться, не в состоянии больше сдерживать холод его волшебного оружия, Лина атаковала. Электрическая цепь за долю секунды достигла своей цели, разбив на осколки поставленную альтмером защиту, и Кира отвернулась, чтобы не видеть, как эльф бьётся в предсмертных конвульсиях, захлёбываясь кровью и содрогаясь от выжигающего изнутри электричества.

У Вилии всё было в порядке. Вогнав Клык уже раненному аргонианину в сердце и напоив своё акавирское ненасытное оружие кровью, она подоспела к остальным, убеждаясь, что никто не ранен. Сапоги скользили по камню города, залитому кровью, и, когда всё стихло, сзади начали доноситься голоса. Эльфийку терзали плохие предчувствия.

— Давайте убираться отсюда. Нам могут и не поверить, что это была самооборона.

— Но если это та банда, — устало запротестовала Лина, но замолчала, увидев, как Кира нагибается к трупу главаря и обыскивает его карманы. — Зачем ты это делаешь?

— Это наёмники, — сквозь зубы процедила та. — Не ассасины, а обычные наёмники, которым платят за то, чтобы они выслеживали и убивали кого-то определённого. Хочу узнать, что у них за приказ.

Голоса звучали уже за углом и, схватив из нагрудного кармана какую-то бумагу, Кира убрала свой меч и бегом поспешила скрыться в следующем Округе, разделяя идею Вилии о том, что им нужно убраться.

Округ Святого Делина они миновали очень быстро, не сбавляя шага и не оглядываясь. За спиной слышался шум, оживлённые разговоры, но возвращаться на место случившегося не хотелось никому, даже Лине. Чародейка еле переставляла ноги, и без того слабая, а сейчас окончательно изнеможённая битвой, и молчала, только раз поинтересовавшись у босмерки, в порядке ли она и не открылись ли полученные недавно раны. Вилия же чувствовала себя отлично. Сражение взбодрило её, заставило оживиться и размяться, и теперь она будто ощущала в своём клинке довольную вибрацию и сама напитывалась этой кровожадной магией.

Дойдя до Храма и не имея времени восторгаться его потрясающей архитектурой и холодной красотой, они спустились в Зал Мудрости — длинное помещение внутри кантона, в конце которого располагалась библиотека. В отличие от города на поверхности, здесь было оживлённо. Ординаторы не спускали глаз с пришедших, всюду сновали служители в тёмных просторных мантиях, немногочисленные посетители озирались по сторонам, наверное, пытаясь найти нужную им дверь.

В библиотеке Вивека стояла удивительная тишина, звенящая осевшей в воздухе пылью и поющая шелестом страниц. Отказавшись от помощи работницы, Кира заняла свободный столик, оставив рядом свои вещи, и развернула вытащенную из кармана аргонианина бумагу. Вилия с интересом попыталась заглянуть в неё, видя, как меняется лицо имперки, но, после нескольких неудач, оставила эти попытки и дождалась, когда Кира сама заговорит.

— Странно, — наконец промолвила она. — Некто Бростен приказывает этой шайке отправить в Пустоту трёх приезжих в Вивек девушек. Здесь указаны наши имена и то, по каким приметам нас можно отыскать…

— Да мало ли таких как мы… — сама не веря в свои слова, ответила Вилия, но замолчала, когда Кира передала ей листок. Вопреки всему её удивило совсем другое: — Триста дрейков за наши головы?! Да они знают вообще, кто я такая и сколько за меня дали бы в Сиродиле?

Кира молчала, ожидая, когда мерка дочитает до конца, но первой главную строчку заметила Лина, быстро поняв всю серьёзность ситуации:

— Они охотились за пентаклем.

Имперка кивнула:

— Я не знаю, откуда им о нём известно и кто такой этот Бростен, но из-за артефакта он готов убить.

Лина решительно поднялась на ноги и протянула Кире руку, требуя пентакль.

— Давай узнаем, что он скрывает.

Данкар пожала плечами, передавая чародейке амулет, и та, как-то обречённо вздохнув, сняла с головы диадему. Когда пентакль пленительно заблестел золотом на её ладони, Лина попросила всех не отвлекать её и, так же как и в первый раз, ворвалась всем своим существом в тёмную сущность древнего айлейдского артефакта. Сейчас она пыталась держать его под контролем и не позволяла завладеть собой. Сейчас то, к чему он был привязан, было ближе, и Лина шла мимо стеллажей библиотеки, ища что-то, пока пальцы сами не коснулись нужной книги. На неприметной тонкой обложке были выведены тусклые буквы — «Легенда Санкр Тора».

Лина мгновенно вырвалась из поглощающей её разум магии, сумев удержать себя и не остаться навсегда блуждать в тонкой магической связи. Заметив, как горят её глаза, Кира не стерпела:

— Что? Что ты нашла?

— Сейчас вернусь. — Она крепче сжала в руке пентакль и, поднявшись со своего места, нырнула в узкий проход между стеллажами с книгами. Её действия были такими уверенными, словно она ходила в этой библиотеке, изучая книги, каждый день.

Остановившись перед неприметной книжкой в сером кожаном переплёте, уже потрёпанном и запылённом, Лина осторожно вытащила её, успев заметить на слое пыли отпечатки чьих-то пальцев.

— Кто-то читал её недавно, — сообщила она, вернувшись за стол и показав остальным полустёршееся название.

— Тот, кто узнал о пентакле?

— Ничего нельзя утверждать точно. — Она открыла первую страницу, стараясь обращаться с древней книгой как можно бережнее. — На вид ей уже больше пятисот лет… Неясно, что она делает в этой библиотеке.

— Читай вслух, — попросила её Кира, и чародейка не стала больше ждать.

— “Легенда Санкр Тора. Автор неизвестен”, — тихо начала Лина, сжимая в пальцах тонкие страницы. Её голос взволнованно дрожал. — “Я всю жизнь потратил на изучение Санкр Тора. Меня манила его магия, его история, те тайны, которые он хранит. Наверное, сейчас многим даже неизвестно об этом великом городе, но я не стану тратить время на рассказ о нём. Его у меня слишком мало. Я чувствую, как неумолимо приближается старость, и пишу это, чтобы кто-то другой продолжил моё дело, потому что знаю, что сам уже не справлюсь. Я разгадал главную тайну древнего города. Он, подчинённый уже людям, продолжал хранить в себе переменчивую силу салиачи, глубоко-глубоко в своих стенах, чтобы никто не коснулся её. Но я оказался слишком любопытен. Я нашёл нечто, о чём история предпочитала молчать. Я нашёл айлейдскую звезду — артефакт, будоражащий воображение. Эту звезду ещё Пелинал снял с тела убитого им короля Санкр Тора, и с тех пор она начала своё странствие по рукам правителей, наделяя их такой властью, с которой они не могли справиться. С такой властью может справиться только сильный маг, и я чувствовал, что мне это подвластно. Я назвал его Пентаклем Власти. Это золотой магический амулет, способный наделять своего владельца безграничной силой управлять всеми тончайшими материями Нирна[132] или даже тем, что находится за его пределами. Нынешнее поколение ломает голову над тем, как повелевать стихиями, погодой, желаниями, временем, жизнью и смертью, природными циклами, а айлейды знали всё это. Это знал Харомир из Меди и Трав, величайший король-маг, создавший амулет, в который заключил всю свою силу, свою власть над этим миром, над Аэдра и Даэдра, над тем, что стоит выше этих лживых божественных сущностей. Пентакль передавался по наследству властителям Тамриэля, но они не понимали, что он мог им дать. Он приносил только беды слабым и беззащитным, и в конце Первой Эры Реман III похоронил Пентакль там, где он и зародился — в Санкр Торе. Тогда артефакт уже был искажён одним из предшественников последнего императора, и его сила ослабла, разделённая надвое. Но, пролежав несколько тысячелетий в мрачных стенах города, воздвигнутого Алессией[133] на руинах святого айлейдского храма, и впитав в себя всё зло, о котором пела скитающаяся взаперти древняя магия, Пентакль дождался меня. Я отыскал одну его часть, сумев обойти мощный барьер, поставленный лучшими магами Ремана. Потому что я слышу, как Пентакль зовёт меня, просит его освободить, ведь такие артефакты должны служить человечеству. В сильных и добрых руках он может сотворить столько блага, сколько не смогла сотворить ни одна магия. Я хочу отыскать его и владеть им, избавляя мир от всех его грехов, от червоточин и гнили. И я уверен, что моя благая миссия будет завершена. Даже если и не мной, то тобой, тем, кто читает эту книгу. Если ты достойный маг, то твоих сил хватит, чтобы отыскать добытую мной часть Пентакля. Если ты найдёшь его, только одну часть, то это значит, что я не справился. Тогда отправляйся в Санкр Тор. Найди его вторую часть и воссоедини Пентакль Власти на том алтаре, где он был разбит и лишён сил. Заверши начатое мной и приведи этот мир в его новую Эру. Лучшую Эру”.

Когда Лина закончила читать, повисла пугающая тишина. Больше не было слышно звона каменных стен и шепчущих перелистываемых кем-то страниц книг, только сердца трёх собравшихся за одним столом девушек громко бились, тревожно и волнительно.

— Всё это больше напоминает какую-то страшную сказку на ночь, — тихо промолвила Вилия, устав слушать, как её собственная кровь стучит по вискам.

Лина кивнула, ответив:

— Это действительно страшно. Если бы ты могла почувствовать то, что чувствую я, если бы могла понять силу, вложенную только в одну часть Пентакля, то ты воспринимала бы всё куда серьёзнее.

— И что теперь? — спросила она, переводя взгляд с чародейки на Киру. — Вы хотите его отыскать?

Данкар даже не сомневалась. В её взгляде за твёрдой решимостью промелькнул какой-то маниакальный фанатизм:

— Да. Его надо отыскать.

— Но это всё как-то… — Вилия задумалась, подбирая нужное слово. — Как-то не по-настоящему. Артефакт, повелевающий всем, магия в древнем городе… звучит и вправду как детская сказка.

— Вся наша жизнь — детская сказка, — как-то зло огрызнулась Кира. — Вспомни хотя бы Кризис. Вспомни тысячу других примеров того, что вся наша жизнь, весь этот скампов Нирн держится на одной лишь магии. Почему бы нам не прикоснуться к этой сказке, если она сама идёт к нам в руки?

— А что ты думаешь? — не став спорить с подругой, Вилия посмотрела на задумавшуюся Лину, пытающуюся ровно надеть свою серебряную тонкую диадему.

Чародейка, уставив взгляд на раскрытые страницы, тихо ответила:

— Думаю, кто ещё читал эту книгу и загорелся идеей заполучить Пентакль. И думаю, что мы не должны позволить ему этого, если дорога к его “добрым намерениям” лежит через наши трупы.

Для Вилии это прозвучало крайне убедительно.


Глава 12

Они вернулись в трактир на закате, когда солнце превратилось в кровавые всполохи и залило всё Внутреннее море вокруг Вивека своим мягким светом. Лина решила остаться в библиотеке, чтобы найти несколько интересующих её книг и ещё пару раз прочитать ту книгу, которую они отыскали. Никто не стал её отговаривать.

В «Чёрном шалке» девушки разбрелись по своим комнатам, почти не разговаривая, но, выйдя через пару часов в общий зал чего-нибудь выпить, Кира заметила, как босмерка в одиночестве пьёт эль, устроившись в тёмном углу, куда почти не долетали отблески огненного света ламп. Данкар махнула трактирщику, чтобы принёс ей того же, и, подвинув стул, села рядом с подругой. Вилия блуждала где-то глубоко в своих мыслях.

— Ты чего здесь?

— Пью, — усмехнулась она, сделав глоток. — Впервые видишь, как я пью?

— Твой сарказм сейчас неуместен. Зачем пить одной, когда у тебя есть я? — Данмер как раз принёс ей большую кружку. — Как себя чувствуешь?

— Порядок. Не привыкать.

— Кстати, о случившемся… — Кира начала осторожно, боясь поднимать эту тему, но избежать этого разговора она не могла. — Расскажи мне о Фириате.

Вилия едва не поперхнулась.

— На кой рог минотавра он тебе?

Кира пожала плечами, давно перестав обращать внимание на странные речевые обороты эльфийки.

— Мне любопытно, почему он так относится к тебе. К тебе, — уточнила она, — Слушателю.

— Надоело работать на сумасшедший Мораг Тонг? — предположила Вилия, но имперка понимала, что здесь всё не так просто.

— Он обещал тебя найти после того, как со всем разберётся.

Вилия оживилась:

— Правда?

— Да, так и сказал. И у меня сам собой напрашивается вопрос: а зачем, Вилия?

— Понятия не имею, — тут же бросила она и, опустив взгляд на дно кружки, сделала глоток.

— Как вы познакомились?

— Я будто сейчас на допросе у Имперских стражников, — нехотя хмыкнула она. — Я говорила, что ещё в Сиродиле. Так получилось, что нам заказали одного и того же мера, наверное, для надёжности. Вот и встретились. Правда, Фириат оказался очень любопытным и решил исцелить меня.

— О, так это его работа?

— Как видишь. А потом ты всё знаешь. Он вырубил меня в Тире и отдал в руки своей чокнутой сестрицы.

— Он не хотел этого.

— Да, — отмахнулась она. — Это уже случилось, что обсуждать-то?

— Я всего лишь хочу тебе напомнить, Вилия, что он из Мораг Тонг, а ты из Тёмного Братства. Мне странно, что ты не убила его сразу же, как только узнала, кто он. И то, как трепетно он сказал, что найдёт тебя, заставляет меня думать о том, что вы уже не просто знакомые.

— Да не спала я с ним! — Вилия всегда умела переводить в шутку серьёзный разговор. — Не будь идиоткой!

— Вилия, — имперка тонко улыбнулась, — а разве он тебе не интересен?

— Но не более, — резко уточнила она.

— Вот поэтому я прошу тебя не забывать, кто ты.

— Брось. Зря ты думаешь, что мы вообще ещё встретимся. Фириат… отнёсся ко мне очень по-доброму, хоть это и странно. Почему я должна пытаться убить его?

— Потому что он из Мораг Тонг.

— Что-то Лины давно нет. — Вилия ясно дала знать, что не собирается больше это обсуждать. — Сходить, что ли, поторопить её. С утра ведь уезжать.

— Я сама схожу. — Допив эль, Кира поднялась на ноги. — А ты можешь и дальше топить своё горе в алкоголе.

— Да иди ты к Вивеку в зад.

Данкар усмехнулась, заметив, как ошеломлённо посмотрел на босмерку трактирщик, и, ничего не ответив, покинула зал. На этот раз до Храма она решила добраться на небольшой восточной лодке, заплатив юному данмеру пару дрейков, и это получилось намного быстрее, чем пешком. На город опускалась вечерняя мгла, и зажигающиеся фонари на улицах украшали каменные кантоны, покачиваясь на солёном морском ветру и превращая залив в одно из самых очаровательных зрелищ.

Из головы всё не выходил этот странный Фириат, и то, что произошло между ним и Вилией. Кира не хотела осуждать подругу, но она видела взгляд Вилии, когда речь заходила об этом парне, и могла предполагать, что он уже не был ей безразличен. Она понимала, что эта босмерка ни с кем не оставалась дольше пары ночей, однако его принадлежность к вражеской гильдии весьма тревожила имперку. Наверное, Кира напрасно так много думала об этом, ведь этим эльфам и впрямь вряд ли суждено встретиться вновь, но это было очень трепетно. Самой Кире ещё никто не обещал с таким жаром во что бы то ни было отыскать её. Появление Фириата в жизни Вилии, Слушателя Тёмного Братства, по непонятной причине злило её.

Имперка быстро спустилась в библиотеку, отворяя тяжёлую каменную дверь, и почти сразу отыскала взглядом читающую Лину. Диадема чародейки блестела синей магией в свете ламп, и бретонка выглядела такой увлечённой, что не заметила появления Данкар. Помимо девушки в библиотеке находился тот самый данмерский мальчишка, что приносил им газеты утром, но Кира не обратила на него внимания.

— Там Вилия начинает за тебя беспокоиться, — с усмешкой начала Кира, но замерла, как только Фианель подняла на неё уставшие заплаканные глаза. Лицо бретонки побледнело, на нём стали явственно заметны тёмные жилы. — Что случилось?

— Просто история грустная. — Не став более ничего объяснять, Лина захлопнула книгу и поспешила спрятать её от глаз. Кире показалось, что никакой истории на этих страницах она не заметила — там были начертаны магические руны, как обычно бывает в чародейских манускриптах. — Я действительно засиделась здесь, нужно идти.

Вернувшись в таверну, Лина заперлась в своей комнате, проведя остаток дня в одиночестве, и за ужином Кира обмолвилась Вилии о том, что чародейка ведёт себя странно. Может быть, ей стыдно за обман, может, были ещё какие-то причины. Про аронию Кира тоже рассказала, и босмерка лишь кивнула, осознавая, что её подруга понятия не имеет, зачем Лине этот яд. Несмотря ни на что, Вилия была рада, что сумела помешать бретонке совершить непоправимое.

В Сейда Нин они отправились ранним промозглым утром, когда солнце, скрытое пеленой пасмурных высоких облаков, уже вскарабкалось над Вварденфеллом. Силт страйдер, на котором решено было добираться, оказался весьма быстрым и недорогим способом передвижения, и, увидев это существо, Вилия громко заявила, что однажды она обязательно заведёт такое же в Сиродиле. Слова чародейки о том, что это невозможно, Эдеза успешно проигнорировала.

Ехали молча. Каждый думал о своём и старался не докучать остальным с разговорами, даже данмер-попутчик, перекинувшись с девушками лишь парой слов, замолчал, рассматривая своё оружие. В отличие от чужеземок, монотонные окрестные пейзажи он наблюдал уже сотню раз. Лина уставилась невидящим взглядом на сумку эльфийки, блуждая где-то в своих мыслях, и её лицо выглядело сосредоточенным и напряжённым. Кира тщетно силилась вспомнить, о чём был кошмар, что приснился ей этой ночью, но его след испарился сразу же — стоило девушке разомкнуть веки. Ей казалось, что это могло быть важным или по крайне мере — интересным, но, просыпаясь, Кира не могла вспомнить приснившегося.

Когда на побережье заморосил неприятный острый дождь, Вилия от скуки затянула какую-то никому не знакомую песню на босмерисе[134], и возражать никто не стал: голос эльфийки оказался удивительно мелодичным и обладал приятным низким тембром.

По мере их приближения к Сейда Нину дождь усиливался, и на Горьком берегу превратился в настоящий бушующий ливень, пропитывающий насквозь отсыревшую землю, бьющий хлёсткими плетями по болотным гладям и поднимающий беспокойные волны на море. Вмиг подумалось о том, что Горький берег всеми силами оправдывает своё название.

В поселение они прибыли уже после полудня, а это означало, что Джузит давно должна была ждать их в гавани, но кораблей отчего-то видно не было. Несмотря на отвратную погоду, в Сейда Нине не прекращалась жизнь: торговцы стояли под навесами, пытаясь привлечь внимание любого прохожего, кто-то суетился, таская ящики с грузом на склад, по лужам бегали счастливые данмерские дети, носящие бедные рваные одежды. Глядя на них, Лина задумалась, какая здесь, должно быть, тяжёлая и жестокая жизнь.

Неспешным шагом, опасаясь поскользнуться в грязи, заполонившей все улицы, девушки вышли к пристани, чтобы узнать о судне, но спрашивать ни о чём не потребовалось: здесь что-то случилось, и это вселило в их сердца тревогу. Сейчас в порту было гораздо больше солдат Легиона, чем обычно, на деревянных лавах дождь постепенно размывал крупные лужи тёмной крови. От холода пасмурного дня Лину забило крупной дрожью.

— Извините, сейчас сюда нельзя. — К ним приблизился мужчина, выглядящий очень уставшим, и на его доспехах расправил крылья символ Империи. — Порт закрыт.

— Что здесь произошло?

Появившийся рядом аргонианин вальяжно приобнял Вилию, уводя её в сторону.

— Я объясню вам, что произошло. Мы уже уходим, командир. — Это был мер из команды Джузит. Он отвёл девушек за угол и, посмотрев на каждую очень строгим взглядом, коротко приказал: — Нужно спешить. Бежим.

Вопрос Лины прозвучал тихо и сдавленно:

— Джаэр, что случилось?

— Джузит в беде.

Никто не стал ни о чём спрашивать. Они бежали за аргонианином на восток, постепенно отдаляясь от Сейда Нина, петляя по узкой тропинке среди болот, искорёженных тонких деревьев, с которых свисали какие-то длинные цепкие травы, поскальзываясь на грязи и падая, пачкая и без того насквозь промокшие одежды. Вилия первой бросила свою сумку в неглубокий сырой овраг, понимая, что все её вещи не так уж ей важны, и остальные тут же последовали её примеру, чтобы бежать налегке.



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.