Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Спасибо за вашу помощь и поддержку. 9 страница



— Там кто-то есть. Не Вилия.

— Что там?

— Тюрьма, — коротко ответил Кире полукровка и уверенно открыл дверь, оказываясь в очередном тоннеле, пол которого был залит кровью. На стенах всё так же беспокойно горели лампы, отбрасывая зловещие тени, а холод, навеки поселившийся в каменном городе, пробирал до костей.

Он упал на колени, не веря в происходящее.

— Ренфри.

Его сестра сидела у стены, зажимая дрожащими пальцами рану между рёбер, из которой не переставала выплёскиваться кровь. Несмотря на боль и слёзы, стекающие по побледневшему обескровленному лицу, она улыбнулась:

— А я не верила, что ты справишься с порталом…

— Я и не справился. Что произошло? Что здесь произошло?! — он говорил быстро и сорвался на крик, притянув сестру к себе и зажав её рану ладонью.

Она не стала ничего объяснять, только ещё сильнее заплакала:

— Прости меня, брат. — Это был первый раз, когда она назвала его братом, а не насмешливым рангом Знающего. — Я такая дура…

— Всё хорошо. — Он обнимал её и молящим взглядом смотрел на Лину, чтобы она хоть что-то сделала. Но чародейка знала, что даже если она попытается, то такую рану не сможет залечить теми остатками сил, что у неё ещё были.

— Он знал, что я хотела сделать… — тихо призналась Ренфри, говоря о Грандмастере. — Давно всё знал. И когда я привела Слушателя… он вонзил мне меч в спину, чтобы эта слава… не досталась мне… Прости меня… Фириат…

Она стала говорить тише и слабее. Лина опустилась рядом с ними, и, только в её ладонях зажглась исцеляющая сила, Фириат почувствовал, как сердце его младшей сестры перестало биться. Лина даже не успела ничего сделать.

— И ты прости меня, Ренфри. — Он закрыл глаза, ещё сильнее прижав её к себе, и упавшим голосом обратился к спутницам, даже не смотря на них: — Я останусь. Дальше — сами.

Кира была менее сентиментальной. Она за руку потянула Лину, приказывая ей подняться с пола. Фириат, будто опомнившись, окликнул их:

— Скажите Вилии, что я её найду. Обязательно.

— Хорошо, — охрипшим голосом пообещала ему бретонка. — Прощай, Фириат.

Вдвоём они миновали несколько камер и свернули в конце тоннеля, оказываясь в неуютной маленькой комнатке, откуда вела ещё одна дверь. Вилии здесь не было, но на полу лежал труп данмера-тюремщика. Его шея разбухла от синего следа кованой цепи, и сразу стало ясно, что его удушили. Пахло здесь отвратно. Мельком осмотрев труп, Кира заметила, что меча в ножнах не было, а наручники валялись на полу чуть поодаль вместе с латунным маленьким ключом. И в ней зародилась надежда на то, что Вилия смогла сбежать, убив данмера, освободившись и забрав его оружие. Она как никто другой знала, что с этой живучей босмеркой так просто не справиться.

За дверью оказался люк, ведущий в городские каналы. Словно специально сделали, чтобы заключённым было проще бежать, но Кира понимала, что это, в первую очередь, был запасной вход для самих ассасинов. Она открыла грязный люк, на котором остались отпечатки окровавленных пальцев, и первой спустилась по металлической лестнице, покрытой чем-то сырым и скользким. Чтобы хоть как-то избавить себя от царящего здесь смрада, приходилось дышать ртом.

Лина, совсем угрюмая и молчаливая, безропотно шла следом. Она не жаловалась, ничего не говорила и, кажется, уже давно растратила все свои силы, перестав следить за отпечатками ауры босмерки. Сейчас, когда они остались совсем одни, Кира решила, что это подходящий момент, чтобы расставить всё по своим местам.

Она спросила, не оборачиваясь:

— Зачем ты устроила весь этот спектакль с кораблём?

— А я всё думала, когда ты спросишь, — Лина тоже говорила холодно. Конечно, она не была дурой и знала, что рано или поздно этот разговор состоится.

— Так зачем?

— Хотела остаться в поместье одна, — она говорила это спокойно, ровным голосом, заранее придумав ответ. Только вот Киру сбило с толку то, что это не было ложью.

— Для чего?

— Мне нужна была арония.

Кира мысленно аплодировала этой девушке. Даже для неё самой этот разговор был серьёзным и волнительным, но Лина и сейчас, будучи обвиняемой, смогла завести её в тупик своей честностью. Она говорила это совершенно не раскаиваясь. Кира усмехнулась, коря себя за то, что не догадалась раньше.

— Так это ты рассказала Аполлону.

— Да. Сначала я рассказала только о шуме из подвала, потому что слышала его чуть ли не каждую ночь. Потом получилось так, что он узнал и об аронии.

Данкар решила, что свои семейные проблемы с Линой обсуждать не стоит.

— И кого ты хотела отправить к Ситису?

— Этого тебе не нужно знать.

— Никогда бы не подумала, что ты вообще способна кого-то убить.

— К сожалению, способна, — всё так же равнодушно ответила чародейка. — Не спрашивай больше ни о чём. И я не спрошу, для чего тебе столько аргонианских ягод и целый завод по производству яда.

Кира посчитала это справедливым.

— Ладно. Больше мы об этом не говорим.

Они шли вдоль широкого канала, в котором от сквозняка мелко волновалась мутная вода, и всё чаще вдоль каменных плит стены стали попадаться кровавые росчерки. Вскоре впереди показалось тело в тёмных разорванных одеждах. Вилия лежала на мокром полу, сжимая подрагивающими пальцами данмерский меч, и её руки и лицо были перепачканы её собственной кровью. Кира подбежала к подруге, нащупала пульс и облегчённо выдохнула, убедившись, что эльфийка жива. Её грудь, шею и руки покрывало множество мелких царапин, непрерывно кровоточащих, но несерьёзных. Кира, быстро достав из поясной сумки исцеляющее зелье, очистила им раны.

— Это совсем не похоже на раны от оружия, — вслух заметила она. — Кто её так?

Лина не стала отвечать, потому что рядом вдруг раздался пронзительный нечеловеческий крик, от которого заложило уши, и под потолком мелькнула чья-то тень. Кира мгновенно поднялась на ноги, выхватывая меч из ножен, и попыталась отыскать взглядом опасность. Чародейка тоже насторожилась, сконцентрировав в своих руках пиромантическую энергию, но Кире сейчас почему-то было неприятно сражаться с ней бок о бок.

Странная тёмная тень, вновь крикнув то ли птицей, то ли крысой, резко метнулась к ним, и имперка наотмашь рубанула мечом, отбиваясь от недоброжелательно настроенной твари. Существо запищало, пытаясь убраться подальше от острой стали, горящая кровь залила Кире руки.

— Что это за тварь?

— Похоже, что это имп. Крупный и изголодавшийся.

Лина выпустила в него огненный шар, от которого было трудно увернуться, и лёгкое тело импа глухо упало на пол в противоположном углу. Послышалось болезненное верещание.

— Есть?

— По-моему, я его только поджарила, — трезво оценила Лина, прислоняясь рукой к стене. В глазах потемнело от магического истощения, и ноги начали подкашиваться.

Кира этого даже не заметила. Она медленным осторожным шагом направилась к твари, выставив меч вперёд, и успела заметить, как имп, изловчившись, прыгнул на неё. Имперка резко махнула клинком от левого плеча, не подпуская к себе вытянутые вперёд маленькие когтистые лапки, ставшие чёрными от чужой крови.

Мерзкая жижа брызнула девушке в лицо, но чудовище, на этот раз даже не успев запищать, упало на пол, разрубленное пополам. Кира с отвращением вытерла лицо рукавом, и, убедившись, что опасности больше нет, вернулась к Вилии, всё ещё находящейся без сознания.

— Я думала, что этих тварей нет на Вварденфелле, — скромно заметила она, поднимая эльфийку на руки. — Надо же, вроде босмер, а весит как орк.

— Доводилось таскать орков? — едко поддела её Лина, но сразу же ответила на первые слова: — Мы в Вивеке, крупном торговом городе. Мало ли кто мог завезти сюда импа или даже его яйцо. У нас в Сиродиле иногда встречают водоплавающих дреугов, хотя там они считаются редкостью.

Возвращаться тем же путём было глупо и опасно, поэтому они пошли дальше, минуя ещё несколько ответвлений канала по проложенным мостам и пару лестниц наверх, неясно куда ведущих. Однако вскоре шум воды усилился, и впереди показался мягкий закатный свет, означающий, что выход совсем рядом. Вонь подземелья сменилась свежим дуновением морского ветра.

Кира подошла ближе. Грязная вода из каналов сливалась отсюда тоннами вниз, проходя через очистительную решётку, но впереди был предусмотрен второй выход в случае её полного загрязнения. Этим, похоже, и пользовались местные воры, убийцы и прочие преступники, чтобы проникать в город. Здесь начиналась узкая тропа, пролёгшая по краю огромного каменного кантона[124] и выводящая наверх. При должной сноровке это было удобно, однако Кира, представив, как будет идти здесь с босмеркой на руках, только покачала головой. Она легко могла поскользнуться на влажном камне и оказаться в глубоком канале Вивека.

Лина, тоже понимая это, решила идти первой. На её взгляд, дорога оказалась надёжной, и, пройдя вдоль кантона, она поднялась наверх по такой же железной лестнице. Кире было сложнее. Она старалась не смотреть вниз и шла вперёд, выверяя каждый шаг. Благо, до уровня Арены, где они сейчас находились, было невысоко, и Лина смогла, протянув руку, вытащить наверх бесчувственную Вилию. Следом выбралась и Кира.

Темнело. Вивек был недоброжелательным, чужим, холодным. Местные смотрели на них с безразличием и злобой, и только один встретившийся им ординатор[125], чьего лица не было видно за маской шлема, счёл своим долгом им помочь. Судя по голосу, это был пожилой данмер, повидавший за свою жизнь столько происшествий, что не удивился и этому. Он взял Вилию на руки и однообразными мостами пошёл в квартал Чужеземцев, единственное место, где найдётся приют таким, как они.

Кантоны Вивека были сплошь одинаковыми. Девушки, уставшие и голодные, уже давно заблудились, проходя мимо монотонных пирамид, стен, стягов, мостов, и им оставалось только довериться ординатору, который, убедившись, что им точно не нужна помощь Храма или Гильдии Магов, привёл их на нижний уровень квартала Чужеземцев к двери таверны, носившей странное название «Чёрный шалк». Как позже Кира узнала, шалком на Вварденфелле называли крупно опасного жука, и это ещё раз убедило её, имперку, привыкшую к благозвучности сиродильских названий, в странности и жестокости данмерских вкусов.

Им выделили три отдельные маленькие комнатки за небольшую сумму. Кира так устала, что, поверив на слово Лины о том, что с босмеркой точно всё будет в порядке, ушла к себе. Волшебница же осмотрела раны подруги, обработав зельями и магией и наложив бинты, и, понимая, что больше ничем не сможет помочь, оставила её одну, отдыхать и приходить в себя.

Вилии же всё казалось одним бредовым долгим сном. И начался он уже в Тире, когда она столкнулась с морагтонгцами и посчитала своим долгом отомстить за убитую Тёмную сестру, даже не подозревая, что речь шла о ней самой. Всё было настолько запутанно, что об этом даже не хотелось думать. Этот странный Фириат, который относился к ней с заботой и доброжелательностью, его чокнутая сестра, жаждущая власти, телепорт, после которого Вилию тошнило, как после разбавленного лошадиной мочой эля в дешёвом трактире Бравила, данмеры в Мораг Тонг, молчаливые, жестокие и опасные, — всё это было безумным сном. Она хотела открыть глаза и забыть о том, что с ней случилось. Она хотела забыть Фириата, жестокое убийство его сестры руками её же Грандмастера, ту зловещую тюрьму, куда её бросили, даже не поверив, что она в самом деле Слушатель, этот сумбурный побег в канализацию, вонь, царящую там, ту тварь, чуть её не сожравшую… Она хотела открыть глаза и оказаться дома.

Вилия подняла тяжёлые веки, вовремя вспомнив, что дома у неё нет уже давно. Она была уверена, что увидит всё ту же канализацию или даже самого Ситиса, но вокруг была тёмная тесная комната, а пальцы сжимали жёсткое одеяло. Вилия с трудом поднялась, обнаружив, что её раны аккуратно перевязаны заботливой рукой, и взгляд невольно упал на сияющий холодом камень в рукояти её меча. Словно обезумев, она схватилась за него, прижимая к себе и не понимая, как он тут оказался. Если она правильно помнила, то выронила его ещё тогда, когда Ренфри потащила её к телепорту в Сейда Нине. Сейчас Вилия провела ладонью по прерывистому долу и вдруг почувствовала, что боль, беспокойство и волнение отступили. Она почувствовала себя дома.

И к ней вернулось обычное, нормальное желание поесть и напиться суджаммы[126].

Она встала с кровати, уже привыкнув ориентироваться в полумраке, отыскала свой мешок, оставленный ещё на борту «Чёрной змеи», чистую одежду в нём, и прислушалась, потому что вдруг уловила, как что-то нарушает полуночную трактирную тишину. Звук доносился из соседней комнаты за стеной, там кто-то сдержанно плакал.

Вилией завладели тревога и любопытство. Нащупав ручку двери, она вышла в главный зал трактира, где сейчас совершенно никого не было, и прислонилась к соседней двери, робко постучав:

— Ты там в порядке?

Она не знала, к кому обращалась, но ей не ответили. Тогда она толкнула дверь, оказавшуюся незапертой, и заглянула в комнату, к своему удивлению обнаружив в ней Фианель. Бретонка лежала на старой деревянной кровати, сжимая что-то блестящее в руках, её волосы были растрёпаны, а любимая диадема небрежно валялась рядом на полу. Вилия нервно сглотнула, но уйти уже не могла и закрыла за собой изнутри.

— Лина… — она осторожно обратила на себя внимание. — Ты… в порядке?

Чародейка прижалась к стене, будто испуганный зверь, которого застали врасплох. Её покрасневшие глаза стали ещё больше обычного. Вилия смотрела на неё, впервые видя такой жалкой, и не имела понятия, что должна сейчас делать.

Наступившее молчание Лина прервала обычной для неё, целителя, фразой:

— Уже лучше себя чувствуешь?

— Я-то да. — Босмерка подошла ближе и неловко спросила: — Ты… чего?

— Ничего. — Девушка покачала головой, но по её щекам всё ещё лились слёзы. Вилию это не убедило, и взгляд упал на блестящий предмет, который Лина всё это время сжимала в руках.

Эта маленькая прозрачная склянка с чёрной жидкостью, перемешанной с мелкими жёлтыми косточками, была слишком хорошо знакома босмерке. Она, не отдавая себе отчёт в собственных действиях, выбила пузырёк из бледных рук чародейки, и он, упав на каменный пол, разбился, разливаясь ядом и источая кислый аромат, вяжущий рот.

Лина так испугалась, что не смогла ничего сказать.

— Ты с ума сошла?! — Вилия эмоционально повысила голос. — Ты убить себя хотела?

Девушка напротив неуверенно кивнула, чем окончательно сбила Вилию с толку. Как Лина смогла достать ядовитую аронию, босмерка не знала. Потерев лоб, она по-каджитски села на пол перед Линой, не собираясь уходить, ничего не выяснив.

— Зачем? — настойчиво спросила Вилия, смотря бретонке в глаза.

Лина упавшим голосом сказала:

— Я ничтожна, Вилия. Я ненавижу себя за это.

Эльфийке требовалось больше времени, чем обычно, чтобы переварить это.

— Я, конечно, никогда не питала особой любви к тебе и не одобряла того, что ты делаешь, но… искренне я никогда не желала тебе смерти и не считала тебя ничтожной.

Лина была сама на себя не похожа. Вилии не нужно было обладать магическим даром, чтобы видеть, как она истощена энергетически и морально. Может, это и было причиной её нервного срыва.

— Ты очень многого обо мне не знаешь, — всё так же, каким-то чужим голосом, сказала Фианель. — Узнала бы, возненавидела бы по-настоящему, как ненавидит меня Кира и многие другие.

Вилия вдруг смекнула, в чём дело:

— Ты из-за Аполлона, что ли? — Взгляд Лины вдруг стал таким испуганным, словно это имя было для неё опаснее самой тёмной магии. Она не переставала плакать и молчать. — Брось, я видела, как вы целовались в саду. Кира об этом узнала?

Лина помотала головой:

— Мы не должны были…

— Вы взрослые люди, имеете право творить, что захотите. Тем более Аполлона можно понять, — неожиданно для себя самой сейчас Вилия выбрала сторону Лины. — Но убивать себя из-за этого?..

— Я не хочу никому мешать, Вилия, как однажды помешала тебе.

Босмерка безразлично фыркнула:

— Нашла что вспомнить! — Их действительно давно связывала одна история. Вилия была юна, легкомысленна и связалась с одним мужчиной, уверенная, что это любовь. А он выбрал Лину. Только тогда Вилия и поняла, глядя на него, думающего только о рыжей чародейке, спасшей его от страшной болезни, что такое настоящая любовь. Сейчас она об этом старалась не вспоминать. У этой истории был печальный исход.

— Вилия… — Лина вдруг посмотрела на неё как-то страшно, будто сама боялась следующих слов. — Но я люблю Аполлона. Я о нём постоянно думаю. Постоянно.

— Это не делает тебя ничтожной, — с паузами проговорила Вилия, думая, в какие откровения дальше выльется их диалог. — Если не станешь делать глупостей. Аполлону от тебя может быть нужно только то, чего он не получает от Киры.

Она закивала, понимая это:

— Я очень много об этом думала.

— Ну вот и умница, — подытожила Вилия, и Лина не стала ей говорить, что с большим удовольствием сделала бы эту глупость. — Так что успокаивайся и прекращай реветь.

— Я убила Ренфри, — Лина сказала это так внезапно, будто стрелу в голову пустила.

— Ты? Я видела, как её убил их Грандмастер. Так за что ты себя винишь?

— Я не смогла её спасти. Когда мы пришли, она уже умирала, а я так выдохлась, что мне не хватило силы ей помочь.

— Ты не Аэдра[127], — справедливо заметила босмерка. — Многие умирают, ты не должна себя за это корить.

— Я обманула Киру.

Сейчас Вилия улыбнулась:

— Бывает.

— Я нарушила клятву, данную отцу.

Иллюзия того, что скоро всё наладится, рассыпалась осколками стеклянной баночки. Эльфийка нахмурилась:

— Что за клятва?

Лина бросила невольный взгляд на диадему, и Вилия, проследив за ним, подняла артефакт.

— Это не просто любимое украшение? — догадалась она. — Тогда… что это?

Лина сделалась какой-то жуткой.

— Если однажды я сотворю что-то ужасное, то помни, что именно ты сегодня позволила жить чудовищу.

— Я не понимаю те…

Договорить Вилия не успела. Вокруг неё вспыхнуло холодное пламя, ослепившее, объявшее всё тело и волосы, и в памяти возникли воспоминания о Кризисе и огнях Обливиона. Тьма сгущалась в душной комнате, стало так тихо, что на Вилию нахлынул панический страх, и она вдруг поняла, что ещё никогда не знала такой магии. Ей встречались многие чародеи, она имела дело с их заклинаниями, но такого не встречала ещё не разу. Ей стало до дрожи холодно, но внутри всё горело от удушающего страха, а оглушающая тишина сводила с ума. Почерневшие глаза Лины смотрели на неё, будто выжимая сердце до последней капли крови, и Вилии впервые захотелось убежать от неё навсегда и как можно дальше. Она не любила Лину, смеялась над ней, презирала, завидовала, но ещё никогда так панически не боялась.

Выплеснув последние запасы своей магической энергии, Лина прекратила весь этот хаос и опять упала на кровать, беззвучно заплакав. Вилии потребовалось время, чтобы отойти от внезапного шока.

— Ты, конечно, как Шеогоратов Ваббаджек[128] странная… — медленно проговорила эльфийка, — но вряд ли чудовище.

Бретонка ничего ей не ответила, словно уже и не слышала её слов. Вилия так и осталась сидеть у её кровати, понимая, что теперь уже не заснёт, не сможет есть и пить. Уйти из этой комнаты было так же страшно, как и остаться в ней.


Глава 11

Раздавшийся стук в дверь вырвал её из полудрёмы и заставил быстро прийти в себя. Она поспешила пригладить растрепавшиеся волосы и поправить помявшийся воротник блузы, потому что, кто бы к ней ни пришёл, она не простила бы себе потрёпанного заспанного вида.

Быстро подойдя к двери, Амелия заставила себя аристократично улыбнуться и открыла её. Перед ней стоял Бростен, напустив на себя какой-то задумчиво-печальный вид. Она кивнула, приглашая его в свой кабинет:

— Проходи. Есть какие-то новости?

Имперец приблизился к её заваленному бумагами столу и устало сел напротив её рабочего места, проведя пальцами по собранным в низкий хвост тёмным волосам.

— Аринур, кстати, требовал тебя к себе, — невзначай начал он, вздохнув.

Каджитка недовольно зашипела:

— Соглашаясь на это, я понимала, что такие деньги не будут лёгкими, но мне всё это начинает надоедать. Он требует от меня выполнения работы, но сам же не даёт работать! Что ему на этот раз надо?

— Возможно, хочет обсудить с тобой своё решение. — Бростен поднял на неё взгляд маленьких глаз.

Она нахмурилась:

— Я о нём ещё не знаю?

— Он хочет убить их.

— Что?! — Каджитка ударила ладонью по толстой кожаной папке с документами. — Я столько времени собирала вот это всё, — она опять ударила по злосчастной папке, — чтобы он просто их убил?

Мужчина развёл руками:

— Он сказал мне, что сейчас лучший шанс с ними расправиться и забрать себе артефакт.

— Даэдров Пентакль! — не сдержалась Амелия. — Сколько невинных людей Аринур собирается уничтожить, чтобы заполучить его себе?

— Ты сама убедилась, что не такие уж они и невинные, — он усмехнулся. — Я зашёл, чтобы узнать, где мне их искать?

Амелия остыла, садясь на свой стул.

— Они пропали из Сейда Нина, но мне удалось отыскать их в Вивеке. Мои люди видели их в “Чёрном шалке”. Босмерка была серьёзно ранена, поэтому она вряд ли сейчас представляет опасность.

— Что с ними случилось?

Каджитка отвела взгляд.

— Я не всеведуща, к сожалению. Скорее всего, это последствия моего сорвавшегося плана с Мораг Тонг. — Она грустно улыбнулась, потому что после событий в Тире вся выстроенная ею цепочка рассыпалась по звеньям. — Какие у тебя мысли на этот счёт?

— Пошлю Головорезов.

Ей оставалось только принять это как должное. Банда Головорезов была одной из самых опасных и неуловимых на южной части острова и подчинялась непосредственно Бростену. Амелия уважала этого имперца за власть и твёрдость решений, но иногда опасалась того, какие силы сосредотачивались в его руках. Бростен был неплохим парнем, хотя и наёмником, и иногда она думала, что чем-то они похожи. Он руководил вооружённой частью преступного мира, а она, Амелия Алидор, была неуловимой тенью, дёргающей за ниточки информации. О ней практически никто не знал, как и об имперце, что и делало их профессионалами. Потому что они знали обо всём.

— Не лучше ли дождаться, когда они покинут город? — вкрадчиво поинтересовалась она, но Бростен покачал головой.

— Головорезам не впервой работать в Вивеке, справятся.

— А тела?

— В каждом кантоне есть канализация. — Имперец говорил обо всём этом спокойно и уверенно, потому что сам привык убивать. Амелия всегда была против такого кровопролития. Она умело могла упрятать невиновного за решётку, довести кого-то до самоубийства, натравить старых врагов или даже друзей, но сама предпочитала прятаться и наблюдать. Поэтому сейчас, когда у неё на столе лежали грандиозные планы по устранению конкурентов, её задело то, что Аринур решил просто… убить их. Скучно и неинтересно.

— Это твоя область. — Она решила, что ей в самом деле не следует в это лезть и поднялась на ноги. — Схожу к нему. Он не любит ждать.

Бростен улыбнулся и первым вышел из комнаты, попрощавшись. Амелия проводила его взглядом и заперла дверь на ключ. В целом, ей нравилось работать на Аринура: он предоставил уютные покои в своём особняке, платил большие деньги, да и то, чем сейчас приходилось заниматься шпионке, было увлекательно. Его цели её не интересовали. Её интересовали деньги.

Пройдя длинным коридором, она остановилась перед приоткрытой дверью и постучала, дожидаясь приглашения войти. Хозяин особняка отозвался высоким звучным голосом:

— Проходи, Амелия.

— Бростен передал мне, что вы хотели меня видеть. — Она прошла в его светлую комнату, и альтмер кивнул на стул, словно изначально предупреждая, что разговор будет долгим. — Я слушаю.

— Вероятно, он сказал тебе о моём решении?

— Да. — Она говорила спокойно, хотя изначально знала, о чём именно будет беседа.

— Значит, ты понимаешь, что отныне твои услуги мне будут не нужны? — Эльф подошёл к окну, посмотрев на расплескавшееся волнами Внутреннее море. — Мне неловко обманывать тебя, ведь я обещал куда более длительное сотрудничество.

— Ничего страшного. — Она умела принимать любую информацию с абсолютным равнодушием. — Однако я осмелюсь критиковать вашу недальновидность. Не исключено, что Бростен не справится. Тогда без моих умений вам не обойтись. Да и к тому же зачем привлекать внимание ординаторов, если всё можно сделать более… деликатно?

Аринур обернулся к ней, и на его лице сверкнула холодная улыбка:

— Я всегда ценил твои советы, только ты должна понимать, что ждать я не намерен. Мне нужен артефакт. И не нужны конкуренты.

— Как вам будет угодно. — Она поднялась на ноги, не понимая, к чему тогда вообще был весь этот спектакль. — Оплатите мою работу, включая компенсацию за растраченные силы, потому что я уже начала действовать по вашему приказу. И я начну собирать вещи.

— Подожди, — это прозвучало осуждающе, но садиться снова она не собиралась. — Я позвал тебя, чтобы ты в подробностях рассказала о том, что случилось в Тире.

— Это было… непредвиденно и блестяще. — Амелия улыбнулась, вспоминая. — Я лично за ними следила, лично слышала все разговоры. Однако потом Вилия погналась за каким-то парнем как ужаленная. Я узнала, кто это был. Ассасин Мораг Тонг из Балморы в ранге Знающего, его зовут Фириат. Родной брат той самой Ренфри — вот ирония. Фириат возвращался из Сиродила с ряда неофициальных контрактов, может быть, именно тогда он и встретился с Вилией, потому что то, как они повели себя уже в Сейда Нине, ясно дало понять, что они… дружат. Однако Ренфри всё равно ждала Слушателя и, как и договаривались, доставила её в резиденцию Мораг Тонг. Только что-то у них пошло не так. Сегодня утром мне доложили, что все ассасины в Вивеке мертвы, включая саму Ренфри. Вилию видели раненой в местной таверне.

— А этот парень?

— Его не нашли.

— То есть, — зелёные глаза издевательски блеснули, — твой план не удался?

— Я не боюсь признавать поражение. — Амелия храбро улыбнулась. — Ведь у меня припрятан ещё не один козырь.

— И что за козыри ты прячешь? — Он вдруг поднялся на ноги и приблизился к ней на неприличное расстояние. Хоть она и была каджиткой породы ом-рат, меры и неды, видимо, считали её привлекательной, раз часто так фамильярно обращались и недвусмысленно намекали на близость.

Амелия Алидор подняла подбородок, чтобы показать, что не боится, потому что была на порядок ниже альтмера, и требовательно сказала:

— Я жду своих денег, Аринур. Мне нужно успеть на последнего силт страйдера.

Аринур фыркнул, отходя обратно к своему столу и признавая её превосходство.

— Я верю в Бростена, — спокойно сообщил он, доставая ключ из кармана и открывая запертый шкафчик. — В данной ситуации мне ближе его методы, потому что я хочу действовать стремительно.

— Я понимаю это. — Она оставила на его столе прихваченную с собой папку, в которой содержались документы с важной информацией.

Альтмер кивнул и бросил ей тяжёлый мешочек с деньгами.

— Твои услуги были неоценимы.

— Если что, вы знаете, как со мной связаться.

Она легко поклонилась ему в знак уважения и, развернувшись, покинула комнату.

* * *

От кислого мацта начинало вязать рот и мутнеть в голове. В пустом каменном трактире, где не было даже окон, Вилия не понимала, день сейчас или ночь, в Вивеке было тихо, потому что толстые стены не пропускали звуков, и ей оставалось лишь трепаться с трактирщиком. К счастью, этот парень был рад чужеземцам и охотно слушал новости из других провинций, куда более охотно рассказывая о Морровинде. Вилии здесь нравилось. Неназойливый народ, холодные здания и недружелюбная природа — ей было здесь уютно.

Она вышла от Лины через несколько бесконечных мучительных часов молчания и непонимания. Эльфийка до сих пор не знала, что это было, что это всё значило и почему это произошло. Она понимала, что ей придётся общаться с Линой так же, как и всегда, но сейчас она не хотела обижать её, унижать и смеяться над ней, как делала раньше. Сейчас она её действительно опасалась, хотя каким-то краем сознания понимала, что Лина и сама себя боится.

Когда босмерка осушила уже третью кружку, одна из дверей комнат отворилась и в зал вышла Кира. Она была уже одета, причёсана и при оружии, значит, собиралась куда-то идти.

— Как ты? — для приличия поинтересовалась имперка, хотя видела, что её подруге намного лучше.

— Если пью, то всё нормально.

— Ты всегда пьёшь, — справедливо заметила Кира и заказала у трактирщика завтрак. — Но я рада, что ты в порядке и теперь с нами. Рассказывай.

Эльфийка вздохнула. Всё это вспоминать не хотелось, говорить о Фириате — тем более.

— В тирском трактире я случайно подслушала разговор двух морагтонгцев о том, как один из них убил нашу сестру. И пройти мимо, оставив всё как есть, не смогла. Я проследила за ним, но и он оказался неплох. Он меня заметил, обезоружил и дал стрекача к пристани. Однако я бегаю быстрее. Я загнала его в тупик, только вот никак не ожидала, что он повернётся и даст мне в рожу.

Кира тихо засмеялась, покачав головой, и догадалась:

— Это был Фириат? — Данкар видела, что этот вопрос застал Вилию врасплох, поэтому, не дождавшись ответа, продолжила: — Мы встретили его в Сейда Нине. Он рассказал, что случилось дальше и помог тебя отыскать. Не такой уж и плохой парень.



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.