Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





ㄱ 4 страница



거나하다 хватить лишнего (과음하여) /   거나한 подвыпивший                                

거나한 기분으로, 거나하게 취하여 навеселе

거나한 기분을 위해 마시는 술 на пропой души, на выпивку  

거나할 정도로 술을 마시다муху раздавить [зашибить, задавить], клюкнуть,      

거대증 гигантомания                          └ выпить хмельного  

거대한 파도 девятый вал 

거덜거덜하다(살림이나 하는 일이 결딴 나다) дышать на ладан смерти  

거동 манера поведения

거두어 [챙기어] 넣다(무엇을) держать на замке, за замком. под замком 

거두 회담 : 3 거두회담 большая тройка (конференция )

거둘어 주다 помогать 아무를

거드럭 거리며 뽐내다  строит из себя

거드름 부리다[피우다]важничать, напускать на себя важность(важный вид)

거드름 부리며[피우며] для пущей важности, держаться с большим достоин-       

거드름 피우는 연설 самовосхваление       └ ством, строить из себя  

거드름 피우며 걸어가다 ходить гоголем 

거들 떠 보지도않았다он не соизволил обратить на нас внимание 그는 우리를

거듭 말하다, 거듭 타이르다 предостерегать

거뜰어 보지도 않았다 он не удостоил нас вниманием 그는우리를

거래를 끊다 закрывать лавочку (закрыть), прекращать какую-либо деятель-      

거론: 중요한 문제를 거론하다 затрагивать важный вопрос  └ ность

거리낌 없이[함부로] 꾸짖다 на чем свет стоит, очень сильно, не стесняясь в

  выражениях (ругать, поносить)                    ┌ тливым

거리낌없이 이야기 하게하다 развязывать язык (развязать), становиться бол-      

거리낌없이 행동[사색]하다<сам> черт не брат кому, все нипочем(о смелости)                                      

거리를 두다 (아무와) держать в почтительном [известном] отдалении кого

거리를 메우고 있다 (실업자들이) улица заполнена безработными

거만하게 굴다 гнуть в три погибели кого (согнуть в три погибели), тиранить;

  зазнаваться, важничать, чваниться

거만하게 굴지 말아 не задирай нос! Не зазнавайся 

거만하게 행동하다 держать себя важно

거만한  надменный, высокомерный                                                                           

거만한 콧대 [사기] 를 꺾다сбить спесь с кого-либо, осадить кого-либо

거만한 태도를 취하다 важничать

거만한 행동  барскоеотношение

거만해지다 зазнаваться

거머리 처럼 달라 붙어서 떨어지지 않다 приставать как пиявка

거물 магнат , важнаяперсона (важноелицо), важная птица

거미는 작아도 줄만 친다 мал да удал 

거미 새끼 풍기듯 словно муравьи из муравейника

거미 알 까듯 как сельдей на бочке(набиты как сельди в бочке)       

거미 줄 따르듯 как паутина за пауком

거보를 내디디다 идти семимильными[гигантскими] шагами

거북살스럽게하다 сбить спесь с кого-либо,   осадить кого-либо, одернуть,

  укоротить хвост кому-нибудь

거북의 털 птичье молоко, 도저히 얻을 수 없는 물건이라는 말

거북이 잔등의 털을 긁는다 носить воду решетом, делать что-либо впустую

거북하다 не по себе 1.нездоровиться 2. неловко, неудобно(о состоянии

  неловкости, смущении)

거성, 거인, 거장 гигант (мысли)

거소가 자세하지 않다 без постоянного местожительства

거수투표 открытое голосование       

거슬러 올라가보면 в ретроспективе 의 역사를

거슬리는 연설 (무엇에) речь, идущая вразрез чему-л.

거시경제학 макроэкономика                                                              

거실,거처방 общая комната, зал (в квартире

거액 значительная сумма / 거액의 돈 куча денег

거역하여 в разрез с кем, с чем, (действовать ) наперекор кому-либо 에게 

거울에 비춰보다 ( 자기 모습을) смотреть себя в зеркало

거의 по большей частью , без малого (мала) (수량, 용적) 

거의 가망이 없다 очень слабая надежда

거의 거저 넘겨주다 передать что-либо почти даром  

거의 걸을 수가 없다 едва [еле] держаться [стоять] на ногах (지쳐서) 

거의 그침 없이 계속 되다 конца-краю [ни конца ни краю] не видно (не

видать) [нет], бесконечно долго длится(продолжается что-либо)

거의 꼭 같다 под <одну> масть (어떤 면에서), сходны, одинаковы, близки

거의 남이된 사람 (시집간 딸)отрезанный ломоть, почти чужой человек

거의 똑 같다 похожи как две капли воды

거의 불가능하다не под силу кому, совершенно невозможно, трудно (сделать)

거의 없는 всего ничего                                                  

거의 예외 없이 почти наверняка

거의 전무한 상태이다  почти отсутствует

거의 죽를 뻔하다 между жизнью и смертью, оказаться в очень тяжелом, опа-

   сном для жизни состоянии (положении) 

거의 틀림없이 девять случаев из десяти

거의 상관 없는 것으로 알려지다 нет дела кому до кого, до чего와는

거장 золотые руки , непревзойденный мастер   

거저 (써버리다, 던지다) псу [собаке, кобелю] под хвост, выбрасывать впустую

거저 라도 그것은 받지 않곘다 я этого и даром не возьму 

거저 먹기다 легче пареной репы, почти даром, очень дешево 

거저 얻어 먹다 попасть на подножный корм (даровое питание) 

거저 얻을 수 없다 на дороге [на полу, на улице] не валяется, не достается      

거저나 다름 없구나это почти даром                       └ даром

거적 мат

거절하다 отринуть, подавать карету (подать), отказать кому-либо в чем либо 

거절한다! ничего не выйдет!                       

거족적으로 всенародно / 거족적인 축제 всенародный праздник

거주공간 жилой отсек

거주 부분, 거주[주거]면적 жилая площадь

거주인 резидент, респонденты 

거죽을 보기좋게 꾸미다  показывать товар лицом (показать)

거지 голь перекатная [кабацкая] , босяк, рота золотая

거지도 부지런하면 더운 밥을 얻어 먹는다 волка ноги кормят

거지신세 крайняя нищета [нужда] , нищенство

거짓 눈물крокодиловые слезы, лицемерная, притворная жалость, сострадание

거짓 눈물을 흘리다 лить [проливать] крокодиловые слезы, лицемерно жало-

  ваться, притворно сожалеть

거짓 동정을 표시하다 лить [проливать] крокодиловые слезы

거짓말 вздор, вранье, бессмыслица, турусы на колесах (говорить, напевать) 

거짓말 бабьи сказки

거짓말 말아! ври по больше!, расскажи это своей бабушке (кому-нибудь)

  да ну тебя, не сочиняй(те)!

거짓말을 밥먹듯 하다 врет [брешет] как сивый мерин (наврет, набрешет),

  бессовестно, беззастенчиво, беспредельно 

거짓말을 섞어 이야기하다 подпускать трусы на колесах кому  (подпустить),

  приврать, присочинять что-либо

거짓말을 전해 세상을 시끄럽게하다 поднимать ложную тревогу

거짓말을 폭로하다  опровергнуть ложь

거짓말이 명창이다 врать мастак, врать как сивый мерин

거짓말이라고 생각하겠지만 그것은 사실이다 хотите верить, хотите нет, но       

거짓말 탐지기детектор лжи «말의 진실성 시험» (을 받다 ) └это факт 

거짓말 하느니 차라리 죽을 테다 скорее умру, чем солгу

거짓말 하다 (에 대하여) оклеветать, оболгать, наговорить, возвести нап-

  раслину (поклеп) на кого

거짓말하다 разводить турусы < на колесах>, рассказывать басню 

거짓을 들춰내다 опровергнуть ложь

거짓을 벗기다[발가놓다] разоблачать ложь

거참,안됐군! надо же!( при неудаче, досаде)

거처 지방에서 у себя в районе

거처할 곳이 없다(거처할집이 없다) ни кола ни двора, некуда [негде] прикло-     

거친 날씨 скверная погода /거친 음식(물) грубая пища  └ нить голову

거친 태도 грубоеповедение

거칠게 다루다(아무를) бесцеремонно обращаться с кем, грубо обращаться 

  помыкать кем-либо (사람을)

거칠게 말하다 повышать голос на кого (повысить)

거칠고 천한 사람 лыком шит, неотесанный, простой, не имеющий знаний 

거칠다 не отесан 

거칠은 바가 있지만 не все гладко, но 

거침없이 без сучка и задоринки, бегло, беспрепятственно, как миленький

거침없이 구사하다 свободно говорить

거침없이 말하다 язык хорошо подвешен, говорить гладко 

거침없이 이야기하다 как [будто, словно, точно]по писаному(책을 읽듯이)

거침없이 진행 [진척] 되다 (протекать) как по маслу, без сучка без задоринки

  (без помех, без затруднений и осложнений)

거푸 술잔을 비우다 осушить рюмку за рюмкой

거푸집 опалубка             

거품 기업[기관] шарашкина контора (신용을 자아내지못하는) 

걱정 마십시오 не беспокоитесь

걱정 말아 не надо вешать нос<на квинту>, не отчаивайся

걱정 없다 дело десятое, это не столь важно

걱정[고생]거리 больное место  

걱정거리 головная боль, проблема

걱정거리가 많이 있다 хлопот [забот] полон рот у кого (очень много)

걱정도 팔자 беспокойная душа    

걱정만 끼치다 беспокоить, тревожить, волновать  

걱정스러운 얼굴(표정) беспокойный (тревожный) взгляд  

걱정에 사로잡혀있다 снедаемый беспокойством 그는

걱정을 없애다 гора с плеч свалилась, камень с души [с сердца] свалился у

    кого, рассеялись тревоги     

걱정이 되어 (애가 타서) 좀이 쑤시다 как будто, словно] как на иголках, в

   состоянии крайнего волнения, нервного возбуждения    

걱정이 없다и горя (горюшка) мало кому

걱정이 태산이다 уйма забот

걱정하다 (그 누구를, 무엇을) душа болит за кого, за что 

건 선거 док сухой  

건강 상태가 좋다 (나쁘다) состояние здоровья хорошее(плохое)                                     

건강 진단서, 건강 증명서 карточка медицинская 

건강관련산업, 건강관리(업) фитнес / 건강관리소 фитнес-клуб  

건강미 расцвет / 건강미(가 넘치다) кровь с молоком, цветущий , здоровый

건강상 이유로 по состоянию здоровья 

건강상의 쇠약   расстройство здоровья , упадок сил 

건강식품 здоровая пища

건강에 유해한 вредное для здоровья

건강을 빕니다(축배를 들때의) (пить) за Ваше здоровье (아무를 위해)      

건강을 빌다, 건배하다) пью за здоровье 의

건강이 얼망이 되게 하다    расстроить здоровье 

건강이 나아지다 дело идет ( дело пошло) на поправку

건강이 허락하는 한 если здоровье позволит 

건강이 회복 되지않다 поправляться из кулька в рогожку, ничуть, нисколько

   совершенно не поправляется 

건강증진 укреплениездоровья

건강하세요 с легким паром! (목욕탕을 방금 나오는 사람에게)

건강한 몸에 건전한 정신이깃든다, 건강한 정신은 건강한 육체에 깃든

  다 здоровому телу здоровый дух 

건강한 혈색(건강을 나타내는) кровь с молоком, свежее, румяное )о лице)

건강해 보이지 않는 안색 нездоровый цвет лица

건강해지다, 건강을 회복하다 набираться сил (набраться)

건국 기념일 день основания государства 

건너편 на противоположной стороне (길의)         

건넛 산 보고 꾸짖기 ругать Фому, кивая на Ерему

건넛산 쳐다 보기спустя рукава

건달부리다 бить баклуши, бездельничать, праздно проводить время 

건드레 하다 на веселее

건드리 마라 (그 사 람은) оставь его в покое

건물의 주춧돌을 넣다 закладывать камень           ┌ с кем-либо)   

건방지게 다루다[행동하다] с кондачка, бесцеремонно (вести себя, обращаться      

건방지다 зазнаваться, кичиться

건방진 высокомерный, надменный, самонадеянный

건방진 [실례가 되는] 대답 дерзкий ответ

건방진 소리 말아! не дерзи! без дерзостей ! 

건방진 수작 마라 я не потерплю твоей наглости 

건방진 여자 нахалка

건배! , 쭉 들이 켜여! До дна / 건배하다 поднимать бокал за здравье

건설기준 норматив строительный / 건설대상의 인수 приемка объекта

건설을 벌리다 вести строительство 

건성이다 витать [парить] в облаках [между небом и землей], пребывать в меч-       

건성 피부 сухая кожа                       └ тательном состоянии.

건실 경제 здоровая экономика    

건실기업, 건실한 회사 рентабельное предприятие 

건실한 재정здоровые финансы

건악기 клавишный инструмент 

건장한 사람 массивный человек

건장한 체구의 사내 парень крепкого телосложения

건장한 체력крепкий организм

건전한 사고력 здравомыслие  

건전한 사고력[판단력,이해력]을 상실하다терять рассудок, здравомыслие 

건전한 상식[식견] здравый смысл

건져주다: 환난에서 건져주다 помочь в беде 

건조감량 усушка    

건축재료строительный материал / 건축조형측면архитектурно - скульптурный  

걷기도 전에 뛰려고 한다 лезть вперед батьки в пекло

걷잡을 수 없이 되다 отбиваться от рук (отбиться)

걸레를 씹어 먹었나 (너) ты, что белены объелся 

걸맞다 к лицу кому /       걸맞지 않은 негодный, не к лицу кому

걸식 어린이들 голодающие дети 

걸식하다собирать куски, жить подаянием, просит милостыню, нищенствовать      

걸신 들린 듯이 먹다 с жадностью есть (пожирать) 

걸어 다니다 (오래 [많이, 자주]) гранить мостовую, много, долго ходить  

걸어서 가다 / 오다(타지 않고) на своих <на> двоих, пешком (приходить, при-

   бывать, идти ) / 걸으세요идите на своих двоих 

걸음거리가 느리다тяжелая походка

걸음을 빨리하다 ускорять шаг 

걸출한 인물(사람) замечательный

걸치지 않고 (아무를) через голову кого, чью

걸핏하면 싸운다 он любит устраивать скандалы 그는, 걸핏하면 화를 낸다

  у него вспылчивый характер     

검거 구속하다 «зацапать», арестовать

검거 선풍이 불다(휩쓸다) волна массового ареста  

검거 영장을 발부하다 выписывать ордер на обыск, арест 

검다 희단 말 없다 словно воды набрал в рот  

검목표 контрольный лист  

검문서 патрульный пост, контрольно-пропускной пункт (교통의)

검불밭에 수은(水銀)찾기 искать иголку в стоге сена

검사필 서류 заверенный документ

검소한 생활을 하다 затягивать потуже пояса               

검소한 식사 умеренная пища, умеренность ( в пище)  

검소한 저녁식사 скудный ужин 

검역당국 карантинная служба    

검은 (더러운) 마수 грязные лапы

검은 구름이 짙게 드리워지다тучи сгущаются [собираются]над кем 

검은 돈 черные деньги/ 검은 마법 магия черная/검은 말 «черная лошадка» 

검은 배속нутро черное  (을 그대로 드러 내놓다) / 검은 속душа в потемках

검정 개 돼지편이라 одного [того же] поля ягода (ягоды)

검정상자(전) черный ящик

검증각인 (금의 순도를 나타내는) проба(золота )

검증해보다 апробировать  

검진 медицинское освидетельствование 

검찰총장 прокурор

겁나하다 бояться

겁내다 труса (трусу) праздновать, трусить, бояться

겁많은 заячья душа, трусливый, робкий человек, не <из> храброго десятка

겁먹은듯 тише воды, ниже травы; робкий, незаметный, скромно

겁보 маменькин сын, изнеженный молодой человек; «тряпка» (баба –

   бесхарактерный человек)

겁에 질려 поджимать [прижимать] хвост (поджать, прижать), испугавшись

겁에 질려 제 정신이 아니다 ни жив ни мертв, сильно перепуган, удручен,

  расстроен                       ┌ сильный страх, струсить 

겁을 먹고 있다, 겁을 내고있다 душа в пятки ушла[уходит], испытывать      

겁을 먹어 поджав хвост, испугавшись 

겁을 잔뜩 집어먹고서 몹시 놀라다 душа в пятки ушла[уходит], испыты-

    вать сильный страх, струсить 

겁을 잔뜩 집어 먹고서 с замиранием сердца, испытывая сильное волнение 

겁을 주다 (겉으로 나서지않고) показывать кукиш в кармане (показать),

  исподтишка угрожать; вгонять в пот.(вогнать в пот кого,), пугать

겁쟁이, 겁장이 заячья душа, «тряпка» (баба - бесхарактерный человек)

겁쟁이 아니다(그는) не<из>трусливого[робкого]десятка, смелый, небоязли-

겁쟁이다(그는) не <из> храброго десятка, не смелый, боязливый └ вый

겁주기 전술 тактика устрашения 

것 같 다 чего доброго(바람직 하지 않은 것이 일어 날듯 싶다는 뜻에서)

것이라고 밖에 달리는 볼수 없다 нельзя рассматривать не иначе как 

겉 다르고 속 다르다 мягко стелет да жестко спать

겉꾸미다 (외관을) 꾸미다 притворяться

겉다르고 속다른 двурушнический

겉만 번지르르한 мишурный, показной 

겉만 번지르르한 옷 крикливый наряд 

겉모양 внешний вид 

겉보기만 그럴 듯하지만 실속이 없는 사람 мыльный пузырь, внешне

  производивший хорошее впечатление, но ничего собой не

  представляющий человек

겉보기의, 겉으로의 кажущийся

겉으로만 순하고 착한것처럼 꾸미다 волк в овечьей шкуре 

겉은 화려 하지만 속은 하잘것[보잘것]없는 것[사람] гроб повапленный,

  что-либо пустое, ничтожное, прикрывающееся наружным блеском

겉을 보기 좋게 꾸미다 показывать товар лицом (показать), представлять



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.