Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Корейско-русский индекс к «Дополнению» 99 страница



 은 술먹은 입에서 나온다    

умело 훌륭히, 솜씨있게, 교모히, 능숙하게

умение 재능, 기량 (способность)

умеренная: умеренная цена 염가, умеренная пища 검소한 식사

умеренность  중용, (в жизни)검소한 생활

умеренные политики 중도파(정객)

умеренный консерватизм 온건 보수주의

умереть: умереть не своей смертью 제 명대로 못살고 죽다       ┌다

  умереть неестественной смертью변사[횡사]하다, 뜻밖의 재앙으로 죽

  умереть скоропостижной смертью 급사하다  

  умереть со смеху. См. умирать

  умереть собственной смертью 제 명대로 살다가 죽다,제명에 죽다

умерить пыл 욕망을 삼가다, 야심을 억제하다

умильный взор 좋은듯이 꾸미는 얼굴

умирать : умирать с голоду 몹시 허기지다, 몹시 시장을[시장기를] 느끼

  다, 배고파 죽을 지경이다

  умирать [помирать] со смеху (умереть, помереть, лопнуть) 우서워 죽

  겠다, 배꼽을 쥐고[숨이 막힐 만큼]웃다, 웃음통이 터지다

  умирать так с музыкой 사람은 한번 밖에 죽지 않는다   

  умирать естественной смертью 자연사하다

  умирать не своей смертью 제 명대로 못 살고 죽다

  умирать неестественной смертью  뜻밖의 재앙에 걸려 죽다

  умирать смертью героя 영웅적인 죽음을 하다

  умирать собачьей смертью 비참한 죽음을 하다

  умирать на своих ногах  급사하다

умираю: я умираю с голоду 나는 몹시 시장하다, 배고파 죽을 지경이다

  умираю есть хочу 먹고 싶어 죽을 지경이다

  умираю от скуки지루해서 죽을 지경이다

  умираю курить хочу 한 대 피우고 싶어 못 견디겠다           

умирающий лебедь 빈사의 백조

умиротворения : политика умиротворения 유화정책

умиротворять 노여움을 달래다, 분쟁을 가라않지다

умничать 잔 지혜를 부리다                          ┌로 족하다

умный с полуслова понимает 하나를 들으면 열을 안다, 현인에게는 한마디     

умолку: говорить без умолку 매우 잽싸게[마구, 쉴새없이] 지껄이다

умолял : он умолял простить его великодушно 손이야 발이야 빌다

умоляюще 치사하게, 비루하게

умом : доходить своим умом. См. доходить     

   доходить умом. См. доходить

 жить своим умом. См. жить /  жить чужим умом. См. жить 

  задним умом крепок. См. крепок  

  раскидывать умом. См. раскидывать                                                                                    

  с умом  [с разумом, с соображением] 무엇을 합리적으로, 사리에 맞

  게 하다 

  тронутый умом. См. тронутый /  тронуться умом. См. тронуться

умопомрачения: до умопомрачения 굉장하게, 현저한[상상하기 어려운 정

  도로, 정신이 나갈 정도로, 극도로

уморить: уморить со смеху 포복절도하게 하다

умри:  хоть умри (умирай) 꼭, 반듯이, 무슨 일이 있든간에, 상황 여

  하에 관계없이, 죽더라도 (해야 한다)

умственно отсталый ребенок 지진아 (정신 박약아, 학업부진아,저능아 등)

уму: уму непостижимо. См. непостижимо                                                             

  учить уму- разуму  어떻게 해야 할지 [살아야 할지]를 가르치다, 조언

  을 주다

умудренный опытом (личность) 원숙한, 명랑한 (인격)

умудриться напутать 멍청스레 큰 실수를 저지르다

умывать руки (умыть) 손을 떼다, 관계를[손을] 끊다, 책임을 모면하다

умываться : умываться кровью (умыться) 1. 피투성이 되다 2. 무엇을 위

  해 죽음을 각오하고 끝까지 싸우다

  умываться потом  땀투성이가 되다,  기진맥진 할 정도로 일하다

  умываться слезами . См. обливаться

умыть : умыть руки. См. умывать

умыться : умыться кровью. См. умываться

умышленное: умышленное действие작위,умышленное преступление 고의범

унес: черт унес кого. См. черт

унесенный ветром 바람과 함께 사라지다

унести: унести ноги. См. уносить

   унести с собой в могилу. См. уносить

универсал: рабочий-универсал 다기능 노동자

универсальность 보편적인, 보통성

университет: ходячий университет 살아있는 사전, 박식한 사람

унижать достоинство 품위 [인격]을 떨어뜨리다 [손상시키다]

унижение 굴욕 (을 당하다, 참다)

унизительная жизнь 구차스러운 살림살이 

уникальный  전무 후무한(대 사전), 유례없는(사건), 희귀한 (물건)

унисон: в унисон 1.와 일치하여, 조화하여(행동하다 따위) 2. 동음으로, 제창

  으로, 제주로 (노래하다) 3. 상대가 하는 식으로 (반응을 보이다)

унификация 단일화

уничижить 아무를  폄훼하다, 업신여겨 낮추다; 비하하다

уничтожающий: уничтожающая критика 신랄한[통렬한, 가차없는] 비평

  уничтожающий взгляд아무를 어리둥절하게[어리벙벙하게]하는 시선

  бросить уничтожающий взгляд 움출어 들게 남을 한번 쏘아 보다

уничтожил: это ты меня уничтожил 너 때문에 나는 망했다

уноси: хоть святых <вон> уноси. См. выноси

уносить: уносить ноги (унести) 1.급히 탈출하다, 도망치다, 자리를 비우다

  2. 위험을 모면하기위해 달아나다

  уносить <с собой> в могилу (унести) 비밀을 끝까지 지키고 죽다;

  무엇을 이행하지 못하고 [아무에게 넘겨 주지 못하고] 돌아 가다

унылый  비탄에 잠긴, 풀이 죽어있는, 낙담한 

уныние:  впадать в уныние 원기를 잃다, 낙락하다  

упавшим: с упавшим сердцем. См. сердцем                          

упадок: упадок сил 건강상의 쇠약, 기진 맥진하다, 기운을 잃다

  упадок духа 의기 소침

упаду:  до упаду 기진맥진 할 정도로, 쓰러질 때까지 (무엇을 하다)

упал:  как с луны упал. / как с неба упал . См. свалился

упала:  как будто пелена упала с глаз чьих. См. пелена

упали:  акции упали кого, чего, чьи. См. акции

упало:  сердце упало у кого. См. сердце

  что с возу упало( с воза) то <и> пропало 한번 엎지른 물은 다시 주

 워 담지 못한다, 엎지른 물; 깨어진 그릇 이 맞추기,   다시 어떻게

  수습할 수 없을 만큼 일이 그릇됨을 이름

упаси: боже упаси[ сохрани, оброни] 1. 그건 [그래서는] 안되! 어림도 없

  는 소리! 그 무엇을 허용할 정도가 아님을 경고하는 표현 2. 그

   럴 수 없어! 말도 안되! 천만에,그런일이 있을라고!  그 어떤 추

   측을 강경 하게 부정할때의 표현 =      

  = упаси [сохрани, оборони] бог [господь, царица небесная]  

   упаси и помилуй 전혀 그럴 수 없다(는 표현)  

упасть:  упасть без чувств 정신을 잃다

  упасть в искушении 홀리다, 속아 넘어가다

  упасть в ноги кому. См. падать    / упасть в обморок. См. падать  

  упасть замертво 쓰러져 죽다

  упасть к ногам кого, чьим.    См. падать

  упасть на колени перед кем. См. падать  

  упасть низко 도덕상 타락하다 

  упасть плашмя 발딱 쓰러지다

  упасть с неба на землю. См. падать  

  яблоку негде упасть. См. негде      

уписывать: уписывать за обе щёки См. уплетать

уплести : уплести ноги. См. уплетать

уплетать: уплетать [уписывать] за обе щеки게걸스럽게, 배불리 먹다 

  уплетать ноги (уплести) 1. 위험을 모면하기 위해 달아나다 2. 발을

 질질 끌고 천천히 걸어가다, 겨우 걷다

уплывать (уплыть): уплывать между пальцами. См плыть

  уплывать (уплыть) сквозь пальцы. См. плыть      

уполномоченный по правам человека 민원조사관

упоминании: при одном упоминании 라고 말만해도

упоминания: заслуживает / не заслуживает упоминания 언급할만한 가치가

  있다/ 없다

упомянутые факты 전술한 사실

упор: в упор 아주 가까이에,아무의 면전에, 마주대하고(서다) 2.유심히(바라   

  보다), 응시하다 3. 솔직하게, 거침없이 (묻다) 4.직사하다

  делать упор на чем, на что. См. делать

упора: до упора 꾁 취하다, 아주 많이 술을 마시다

управлять ( править) 다스리다, управлять железной рукой 사정없이 다루다,

    엄하게 지배하다  

управляющий делами 사무장  

упразднять обычаи 관례를 폐지하다, 철폐하다

упрашивать лаской 살살 달래다, 달콤한 말로 달래여 …을 시키다

упреждающая : упреждающая социализация 예견적 사회화

   упреждающая реакция ( ответ) 예기반응

упрек: бросать в лицо упрек 에 관하여 남을 대놓고[맏대놓고] 탓하다

упрека: рыцарь без страха и упрека. См. рыцарь

упрям и неповоротлив 쇠 힘줄 같다, 고집이 세고 융통성이 없다

упрям как бык [лошадь, осёл] 개구리 삼킨 뱀의 배, 꼿꼿하기는 개구리

  삼킨 뱀, 쇠 고집과 닭 고집이다, 보기와는 달라서 꼿꼿하고 고집이

  센 사람을 이름; 쇠 힘줄 같다, 고집이 세고 융통성이 없다는 뜻

упрямец 얼간망둥이

упускать: не упускать [не выпускать] из виду [из глаз] кого, что (не

 упустить)감시하에 두다,주시하다,(시야에서)놓지지 않도록 지켜보다 

  упускать [выпускать] из виду  (упустить) 놓져버리다, 그 무엇을 간

 과하다, 주목을 돌리지 않다, 감안하지 않다

упустить:  не упустить из виду /   упустить из виду. См. упускать

  упустить случай (возможность)호기를 놓치다, 기회를 잃어 버리다  

упущение 실책,실수,잘못,우연한 착오, допустить упущение실수를 범하다

ура: на ура 1.환성을 지르며 습격하다, 전격작전  2. 그 어떤 행운 타산

  으로 무엇을 기도하다

уравниловка 평균주의

уран: высоко обогащенный уран 고농축 우라늄

  низко обогащенный уран 저농축 우라늄

 обедненный уран열화우라늄

  обогащенный уран 농축 우라늄

урвать кусок 남의 것을 횡령하다  

урезанный бюджет 단축된 예산

урезать: урезать муху 술에 취하다

  урезать(урезывать) себя 자기 욕구를 극한 [제한] 하다

урезонить 독촉하다

уровень:  в уровень 1. с кем 아무와 동등한[같은] 조건[지위] 하에 (두다,

  세우다) 2. с чем 에 완전 부합되게 (일이 되여가다)

  на уровень с кем 아무와 동등한[같은] 조건[지위]하에 (두다,세우다)          

уровне: быть на уровне 그 어떤 엄격한 요구조건에도 응할 수 있다

  на человеческом уровне 인간차원에서

урода: в семье не без урода 동네마다 후레아들 하나씩 있다 1. 사람이 모여

  사는 곳에는 반드시 모두 좋은 사람일 수는 없고 악한 사람도 섞였다는   

  말 2. 많은것 가운데에는 좋은 것도 있지만 나쁜 것도 많다는 뜻

уродец 병신, 불구자 / уродство 기형, 이형,이상물 

урок: дать урок кому. См. дать

уронить себя в собственных глазах 자존심을 잃다

ус: в ус не дуть кому. См. дуть  / <и> в ус <себе> не дуть. См. дуть

  мотать <себе> на ус.   См. мотать

  намотайте себе на ус! (잔소리 따위를 한뒤 덧붙여 하는 말) 이제

  말한것을 잘 생각해 봐라

усам: по усам текло, а в рот не попало 개 보름 쇠듯 1.잘 먹고 지내야 할 날에

   먹지도 못하고 지냄을 이름 2. 굶어서 배가 고프다는 말

усами: сами с усами. См. сами

усердие: показывать усердие 극성을 부리다

усесться удобно 의자에 편히 앉다

усеяно: небо усеяно звездами 하늘은 별이 총총하다 

ускользает: почва ускользает из-под ног кого, чьих, у кого. См. почва

ускользать от 남의 눈을 속이다,책임을 회피하다,추적을 피하다

ускоренный курс обучения 속성교육(을 하다),단기 수료 (시키다)

ускоритель-… 촉진제 (로되다); 가속장치

ускорять шаг 걸음을 빨리하다

условия безопасной жизни 안전 생활 여건

условная: условная единица корма 사료의 표준영양단위

  условная единица стоимости (у.е.) 대용 화폐 가격

услуга: услуга за услугу  오는 정이 있어야 가는 정도 있다, 네가 할퀴면

  나도 할퀼태다

услугам: к Вашим услугам 무슨 일이든 말씀만 해 주십시오, 무엇이든 분

  부만 하십시오(해 드리겠습니다)

услугу: оказать плохую услугу 에게 몹쓸 짓을하다, 에게 위해를 가하다, 해

  를 끼치다 

услуги 용역: товары и услуги 재화와 용역, оказывать общественные

  услуги 사회적용역을 제공하다 ( экспорт услуг 용역 수출)

услужливый человек 싹싹한 사람

усмехаться 빙글빙글 웃다, 히죽히죽 웃다    усмехаться над кем-либо 

  남을 우습게 보다, 코웃음 치다(웃다), 남을 깔보고 비웃다  

усмешкой: с усмешкой 빙글빙글 웃으며 

усмотрение: делай на свое усмотрение 재량껏 해 보아라

усмотрению: действовать (решать) по своему усмотрению 자유 재량으로 행

  동하다, 자신의 판단에 따라[판단으로, 판단에 맞겨서] 적절한 조

  치를 취하다 

уснуть: уснуть вечным сном. См. заснуть

усом: и усом не ведет. См. ведет                                  ┌되다

успех: проходить с большим успехом  대단한 성황을 이루다, 멋진 결과가

успех достался не на блюдечке с золотой каемочкой 자수 성가, 물려

받은 재산[유산]이 없이 군전히 제 힘으로 살림을 이룩했다는 뜻

успешно приземлился (благополучно) 무사히 착륙했다     

успокоиться 마음을 안정시키다; 잠잠해지다: 아픔이 멎다[가라앉다]; 직성

  이 풀리다, 제 성미대로 이루어져 마음이 흡족하다는 말 

  не успокоиться 분이 풀리지 않다  

уст: из первых уст 직접 입수한 정보, 가장 확신한 계통에서 들은 소식 

  из третьих [ вторых] уст 간접적으로(인편에)전해 [얻어] 들은 소식

  из уст кого, чьих 의 말[이야기]에 의하면, 아무를 걸처 (알게되다)

  из уст в уста 입에서 입으로(퍼진소식),이 사람에게서 저 사람에게로

  не сходить с уст. См. сходить

уставной капитал 정관기금

усталый как собака 기진 맥진하다, 아주 지쳐 버리다

устанавливать связь 와 교제하고 있다 

устаревшие:  устаревшие оборудования 노화된 설비, 유행에 뒤진  

( вышедшие из моды)

устах: быть у всех на устах 세평에 오르다,유명해 지다, 인기를 모으다

  в устах кого, чьих 아무의 이야기[연설]에서(들려지는 이러저러한 것)

  на устах у кого 1. 곧 말하고 싶은것[말하려 하는것] 2. 소문이 자자

 하다, 화제거리로 계속 반복되는되는것  

устойчивое развитие 지속가능한 개발

устоявшаяся практика 관례                                    ┌하다                                                 

устоять: не устоять против кого, чего 아무와는 비교도 안된다, 아무 보다 못

устраивать: устраивать бойню(резню) 학살 (대학살)을 마련하다

  устраивать званный обед 만찬[연회]를 베풀다

  устраивать массовую драку 난투극을 벌리다

  устраивать новый год 설을 챙기다

  устраивать прием 잔치를 베풀다

  устраивать темную кому (устроить) 몰래[숨어서] 아무를 때리다

  устраивать [делать] сцену (сцены) кому (устроить, сделать) 소란을 피

  우다, 몹시 야단치다, 불만을 표시하면서 소동을 일으키다 

  ( он любит устраивать скандалы 그는 걸핏하면 싸운다)     

  устраивать шум и гам 난장을 치다, 함부로 마구 떠들다

устрашать  엄포(를) 놓다, 실속 없이 남을 으르다

устрашения: тактика устрашения 겁주기 전술

устроило: меня больше устроило бы, если бы пришли завтра오늘 보다 오히

  려 내일 오는것이 좋겠다

устроить: устроить нагоняй 호되게 꾸짖다   / устроить разнос 을 몹씨 

  비난하다 / устроить скандал 큰 소동을 일으키다



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.