Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Корейско-русский индекс к «Дополнению» 74 страница



  на равных правах  1. 아무와 대등[동등]하게, 아무와 필적하여 2.같

  은 정도로, 똑같이

правая: правая рука кого, чья, у кого. См. рука  

правда: Ваша (твоя) правда!네 말대로다, 지당한 말씀이다, 좋아!, 알았다!

правдами: < всеми> правдами и неправдами 불가불, 좋건 나쁘건, 옳든

   그르든, 수단을 가리지 않고, 아무것도 꺼리지 않고,어떻게 하든

   지간에, 이럭저럭, 꼭           

правде:  по правде говоря 사실을 말하자면, 실은

   смотреть в глаза правде. См. смотреть

правдой: служить верой и правдой. См. верой

правдоподобие некоторое 얼마간의 진실

правдоподобно: 그럴듯 하다, это звучит правдоподобно 진짜 같다, 틀림

  없는것 같다, 정말처럼 들리다, 그럴듯 하다

правду: говорить правду 실토하다

  правду <говоря> сказать 솔직히 말해

правды: в ногах правды нет. См. нет

правила 수칙 ( 행동수칙, 근무 수칙, 생활 수칙, 안전 수칙)

правилам: по всем правилам искусства 모든 절차를 준수하면서 솜씨 있

게, 교묘하게, 능란하게, 정식적으로

  это не по правилам! 그것은 공정하지 않다

правило: соблюдать правило игры (경기의) 절차,규칙(을 준수 하다)

правильная догадка 적중한 추측

правительственные круги 관변측

правительственный: получить правительственный заказ정부조달계약을 따다

править (управлять) 다스리다

право: право слово. См. слово

  право на коллективную самозащиту 집단적 자위권

  право отказа от ответа на вопросы(право молчания)묵비권(을 행사하다)      

правовое: правовое сознание  준법의식(을 높이다), правовое государство

  법치국가

правовой порядок 안녕질서

правозащитники 인권옹호자, 시민(개인)의 권리옹호자

правомочность 권한, 권능, 법적자격

правоохранительные органы 법집행기관, 사법기관, 공안당국[기관], 보안

  기관, 치안당국

правопорядок 안녕질서, 법과 질서

правотворческая деятельность 입법활동

праву:  по праву 정식으로, 당연하게, 충분한 이유,근거로 (인정하다, 고려

  하다, 무엇을 하다)

  по праву 1. кого아무의 지위[처지]에 따라 2. чего 그것 때문에,

  그 이유로 [원인으로]

праздник: и на нашей [моей, твоей, его, ее, вашей, их] улице будет 

  праздник 쥐 구멍에도 볕들 날이있다, 개똥 밭에도 이슬내릴 날

  이 있다, 고생만 하는 사람도 좋은 시기를 만날적이 있디는 말

празднично украшенный  город 명절의 일색으로 장식된 도시

праздничное настроение 즐거운 기분

праздничные дни 경축일                                             

праздно: праздно проводить время 빈둥 거리며 일생을 지내다, 일  

  생을 놀고지내다

праздновать:  труса (трусу) праздновать 두려워하다, 겁내다,주저하다

праздное: праздное времяпровождение 빈들거림, 시간의 낭비

праймериз (정당의) 예비선거,(미 대통령선거를 위한) 지역별 순회경선

практика 관행, 관례

практики: день практики стоит года теории 말보다 실천

практический английский язык 실용영어

праотцам: отправлять к праотцам кого. См. отправлять

  отправляться к праотцам. См. отправляться

прах: в пух и <в> прах. См. пух      /    на кой прах. См. черт

  отрясти от <своих> ног прах кого, что, чей. См. отрясти

  повергать в прах. См. повергать  /    повергаться в прах. См.

  повергаться / прах меня возьми. См. черт / прах с ним. См. черт /

  превращать прах . См. превращать / превращаться в прах. См.

  превращаться 

прахом:  всё пошло прахом 북두칠성이 앵돌아졌다, 일이 그릇되거나 틀어

   졌다는 뜻; 일이 허사가 되다

  гори прахом. См. гори         /  идти прахом. См. идти

праху:  мир праху кого, чьему. См. мир

преамбула (이야기,저술등의) 서문, 머리말, 서언, (조약,법령 등의 ) 전문

превзойти: превзойти все ожидания   예측을 벗어나다 (в поступках, 

  выражениях) / превзойти США 미국을 압도해 버리다 / превзойти

  <самого> себя. См. превосходить

превозмогать: превозмогать [пересиливать] себя (превозмочь, пересилить)

  감정을 억누르다, 자신의 그 어떤 상태를 이겨내다[극복하다]

превозмочь:  превозмочь себя. См. превозмогать

превознести: превознести до небес кого, что. См. возносить

превосходить:  он превосходит кого-либо в спорте 그는 스포츠가 남보다

   뛰어나다              

  превосходить<самого>себя (превзойти) 이전에 비해 더욱 훌륭하게

  [기대이상으로]처리하다, 평소의 자기능력 이상의 솜씨를 보이다

превратить: превратить в прах кого, что. См. превращать

превратиться: превратиться в прах . См. превращаться   

  превратиться в слух. См. превращаться                  

превратности: превратности судьбы 영고 성쇠 , стойко переносить все 

  превратности судьбы 행운도 불운도 다 겪다                                                                  

превращать: превращать[обращать] в прах кого, что (превратить, обратить)

  완전 소멸 [괴멸] 하다, 존재를 멸망시키다 

превращаться: превращаться [обращаться] в прах (превратиться, обратиться)

  존재를 마치다, 절멸되다; 완전 없어지다, 망하다

  превращаться [обращаться] в слух (превратиться, обратиться )  경청

  하다, 아주 주의 깊게 [유심히] 듣다, 열심히 귀를 기울리다

превысить свои полномочия 월권하다

предавать:  предавать земле кого, что 안치하다, 묻다, 매장하다

  предавать огню и мечу (предать) 무자비하게[가차없이] 파괴하다, 황

 폐 시키다, (포화와 검으로) 폐허하다, 불태워 버리다 

предаваться: предаваться отчаянию 비탄에 빠지다

  предаваться пьянству 술에 젖다 (빠지다),허구한 날의 술타령이다

преданный :  преданный Вам (в конце письма)경구, 숙배 (편지의 맺는 말)

  преданный друг 성실한 친구

предать: (См. предавать) : предать город огню и мечу 도시는 전쟁으로 쑥

  밭이 되다 / предать тело (земле, огню, воде) 시체를 (토장, 화

  장,수장) 하다 /предать забвению прошлое 과거를 잊버리다,해묵은

  원한을 묻어 버리다

предварительных: без предварительных условий 전제 조건이 없이

предвещать 을 예시하다, 의 징조를 보이다, 예고하다, 미리 알리다 

предвзятое решение: принимать предвзятое решение 예단을 내리다, 억측

  하다

предвидение  예지, 전망

предвкушать что-либо 하기를 ( 어떤것을) 고대하다

   предвкушать удовольствие от еды 입맛을 다시다; 군침을 삼키다        

предвыборная компания 선거유세

предвыборное обещание 선거공약                        ┌다는 말                                     

предел: всему есть свой предел 하늘도 끝날 날이 있다, 무엇이나 다 한이 있

пределами:  за пределами России 러시아 경외로

предзнаменовать 을 예시하다, 의 징조를 보이다

предлагать: предлагать руку <и сердце> кому (предложить) (여인에 대하여)

   결혼을 신청하다, 청혼하다, 혼사말을 건네다 

   предлагать  цену 값을 매기다 [부르다] 

предлогом: под предлогом … 을 구실로,…을 빙자하여  

предложение:  делать предложение кому 결혼을 신청하다, 청혼하다

  принимать предложение кого, чье. См. принимать

предложить: предложить руку < и сердце> кому. См. предлагать

преднамеренная ложь 고의적인 거짓말

преднамеренное: преднамеренное преступление 유의범 ( не преднамеренное

  преступление 무의범), преднамеренное убийство 모살

преднамеренные действия 유의 행동(не преднамеренные действия 무의행동)

предоставить:  предоставить жильё 숙소를 마련해 주다, 숙박시키다

  предоставить самому себе. См. предоставлять

  предоставить слово кому. См. предоставлять

предоставлять:  предоставлять самому себе (предоставить)  1. (도움도 조언

 도 주지 않은 채) 제멋대로[제마음대로] 하게하다 2. (아이들에 대하

   여) 감시밖에 두다, 방임하다               ┌언권) 을 주다                                 

  предоставлять слово кому (предоставить)(회의에서) 아무에게 언권(발 

предоставьте мне это  그것은 내게 맡겨 주십시요     

предостаточно 넉넉하다

предостерегать 거듭 말하다, 거듭 타이르다  

предостерегающий 훈계적인, 훈계조의

предостережен: кто предостережен, тот вооружен 미리 경계하는 것

  은 미리 경비하는것과 같다

предположениях: теряться в предположениях. См. теряться

предпочитать 선호하다 ( Что вы предпочитаете: чай или кофе? 홍차와 커피

  중 어느쪽을 좋아하세요)

предрасположен: предрасположен к полноте 뚱뚱해지는 체질이다

предрешать:  예단을 내리다, 억측하다, предрешать  судьбу 미리 … 한

  운명을 정하다

предрешенная судьба  처음부터 정해져 있는 운명 

председательствующая страна 순회의장국 (인 프랑스 대통령)

предсказать 미리 알리다, 예언하다, 예고하다

предсмертные слова 임종의 말                            

представительная внешность 고귀한[고상한] 용모; 풍채가 좋다, 풍채가 당

  당하다, 풍신 좋은 사람

представительские деньги 업무상 교제비, 접대비

представительство (на местах) (현지)사무소

представить: можете ли себе представить что-либо подобное? 어때, 듣고 [보

  고] 놀랐지! 그런 일 들어[본] 적이 있나?

представляет: что он собой представляет? 그는 인품이 어떻습니까?

представь(те) себе (아무의 관심, 주목을 끌기 위해 하는 말) 그러니까

предупреждение лучше лечения 예방은 치료보다 낫다

предусмотрительность 선견지명(이 있다) , 예지, 조심, 예상, 장래에 대

  한 심려

предчувствовать: предчувствовать беду (мое сердце предчувствовало беду)

   나는 불안해 졌다

  предчувствовать опасности 위험을 깨닫다              ┌시오                      

предъявите: предъявите ваш билет/ удостоверение 표 / 신분증을 보여 주십 

предыдущие три пятилетние планы 앞선 3 차례 5 개년 계획   

прежде: и прежде, и ныне 예나 지금이나 / прежде всего 우선, 무엇

  보다도 먼저, 그 중에서도, 첫째로 / прежде чем 에 앞서, 무

  엇을 하기 전에

презентация 정식 소개식, (사할린주) 투자 설명회, (회사) 설명회

президент 회장, 총재, 당수,  избранный президент (취임전의) 대통령 

  당선자, бывший президент 전직 대통령              

президентский самолет 대통령 전용기

президентское правление 대통령 책임[중심]제; 대통령 직할 통치 도입       

презирать кого-либо 을 경멸하다, 깔보다, 얕보다, …을 몹시 싫어하다

презренная личность 한심스러운 인간

презренный: 영락한, 비참한, 비루한, 비열한, 천한[비천한] 사람

  презренный металл. См. металл

презумпция невиновности 무죄의 추정

преимущественное право 연고권

преисподняя 지옥, (불교) 나락 (에 빠지다) 

преклонить:  преклонить колена перед кем, перед чем.  См. преклонять

  преклонить ухо.  См. приклонять

преклонные: в преклонные годы 만년에, 노후에

преклонять: преклонять колена (колени)  перед кем, перед чем (преклонить)      

1. 존경[경모]하다, 아무의 장엄을 예찬하다 2. (아무의 권한을 인

  정하면서) 굴복하다, 따르다, 순종하다

  преклонять ухо. См. приклонять

прекраснейший человек 그 누구에게도 안뒤질 훌륭한[좋은] 인물 

прекрасно:  (как дела?) Спасибо, прекрасно 예, 덕분에 건강합

  니다, 좋아(손아래 사람에게)     

прекрасные:  за прекрасные глаза кого, чьи. См. глаза

прекрасный:  прекрасный вид (дом с прекрасным видом ) 집은 전망이

 좋은 곳에 있다

  прекрасный пол. См. пол

прекрасных: ради прекрасных глаз кого, чьи. См. глаз

прелестный 흠모할 가치가 있는

прелесть: в этом вся прелесть 거기가 (바로) 좋은 점이다

  она просто прелесть 그녀는 정말 귀엽다

прелиминарный договор 예비조약

преложить:  преложить  гнев на милость. См. менять

прелюбодеяние 간통 (нарушение супружеской верности), 불의, 밀통

премудрости:  бездна премудрости. См. бездна

пренебрегать 무시하다, 깔보다, 조롱하다; 업신여기다(смотреть с высока)

  пренебрегать общественным мнением 여론을 무시하다

 пренебрегать чьим-либо советом 남의 충고를 거들떠 보지도 않다         

  пренебрегать чем-либо (его просьбе) 그의 요구를일소에 부치다 

пренебрежительно 소홀하게

преподнести:  преподнести пилюлю кому. См. подносить

препоясать:  препоясать свои чресла. См. препоясывать

препоясывать: препоясывать свои чресла (препоясать) 여행 [방랑]의 길에 나

  서다 (떠날 준비 (채비)를 하다)

препятствий: препятствий нет (근처에) 방해물이 없다 

препятствиями: скачка с препятствиями. См. скачка

пререкаться 말다툼하다, 시끄럽게 다투다 

прерогатива: это его прерогатива 그것은 그의 특권(대권) 이다   

прерывание беременности 임신 중절 (수술을 하다) , 애기를 지우다

пресечь в корне ( в зародыше)  미연에 방지하다

преследование жесткое 엄중한 단속

преследовать подозреваемого лица 용의자를 뒤 밟다

пресмыкаться перед кем 남에게 굴복하다, 아부[아첨]하다                                               

пресс-релиз 보고자료, 참고통신 / пресс-секретарь (대통령의) 공보관,

  보도 담당 비서, 대변인 / пресс-служба 보도국

престиж государства 국위(국운) (기울리고 있다)

престол: вступить в престол   즉위하다  

преступления: на месте преступления. См. месте

преступная небрежность врача 의사의 부정치료, 의료과오, 의료사고

претворить: претворить в жизнь. См. воплощать

претворять: претворять в жизнь. См. воплощать

претензии: в претензии на кого 아무에게 불만이 있다, 불평을 품다

претензий: без претензий 수수하게, 우쭐대지 않고

  человек без претензий 젠체하지 않는, 겸손한, 주제넘지않는 사람

претензию: входить в претензию. См. входить

претензия территориальная 영토반환 청구

претензиями: с претензиями 자만[자부]하여, 허세부리며

  человек с претензиями 젠체하는, 우쭐대는 사람

преткновения: камень преткновения См. камень

претящий ( кому, чему либо) 지겨운                        

преувеличение 과대평가, 과언

преувеличения:  давай без преувеличения 과장하지 말고 말해라

преувеличивай : не преувеличивай 온건하게 말해라

преуспевать 대성공하다, 장땡잡다

префектура 현청, 구청

прецедента : без прецедента 유례없이

прибавить: прибавить газ 속력을 내다, 급히 서두르다;   자동차의 스피드를

     내다, не прибавить, не убавить 안성맞춤이다, 더할 나위 없다

прибирать:  прибирать вожжи к рукам (прибрать) 권력을 집중하다, 지배권

  을 자기 손아귀에 넣다

  прибирать к рукам (прибрать) 1.누구더러 그 무엇을 하도록하다, 아

 무를 종속시키다, 자기에게 따르게 하다, 자기편으로 끌어 당기다

  2. (무엇을 부정수단으로) 자기손에 넣다, 착복하다, 횡령하다

прибитый: как [будто, словно, точно] из-за угла мешком прибитый

  [ударенный,  трахнутый] (прибит, ударен) 어리숙한,어리벙벙한 사

  람, 머리에 이상이 있는 사람; 기인

приближается: она приближается к 40 годам그녀는 곧 마흔살이 될 참이다

прибрал: бог прибрал кого. См. бог

прибрать: прибрать вожжи к рукам / прибрать к рукам.   См. прибрать

прибрежная торговля 연해 (연안) 무역

прибыло: нашего польку прибыло  우리 패거리가 늘어났다, 우리 편 [우

  리쪽] 사람들의 수가 많아지다 

приватизация 사유화,사영화, 민영화

приведи:  не приведи бог [господи] сколько 꾀 많다, 헤아릴 수 없이 많은

 수, 굉장히 많은 (사람들)

  не приведи [не дай] господи [бог] 1. 제발 그건 안되(그 무엇을 허용

  할 수 없음을 경계하는 말) 2. 그렇게 까지야, 기가막힐 지경이군 (그 

  어떤 정도, 힘의 입장에서 무엇을 평가[평정] 할 때의 표현)

привередливым: быть привередливым в еде 입만 살다, 격에 맞지 않게 음식

  을 가려 먹다

привел: бог привел. См. бог



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.