|
|||
Корейско-русский индекс к «Дополнению» 77 страницапроклятый: день проклятый ! 오늘은 참으로 재수 없는 날이구나 как проклятый 쉴새없이 아주 긴장하게 (무엇을 하다) прокрустово: прокрустово ложе. См. ложе прокуратура 대 검찰청 / прокурор 검찰총장 пролагать: пролагать дорогу кому, чему. См. прокладывать пролагать себе дорогу. См. пробивать проливать: проливать кровь / проливать крокодиловы слезы. См. лить проливать [бросать] свет на что (пролить) 요점을 밝혀내다; 명확 히 밝히다[해석,해명]하다, 알기 쉽게하다,해명에 빛을 던지다 проливать слезы. См. лить проливной дождь (идет )억수비가 내린다 пролитую воду не соберешь한번 엎지른 물은 다시 주워 담지 못한다, 한번 해 버린 일은 아무리 전대로 하려하나 다시 고쳐 회복할수 없다는 뜻 пролить: пролить кровь. См. лить / пролить свет. См. проливать пролить слезы. См. лить проложить: проложить дорогу кому, чему. См. прокладывать проложить себе дорогу. См. пробивать пролом: действовать на пролом 위험도 돌보지 않고 덤벼들다, 앞뒤 생각 없이 돌진 하다 проматывать деньги 돈을 물 쓰듯 낭비하다 [탕진하다] промах: давать промах. См. давать не промах 약빠르게 [슬기롭게] 처세하다, 임기응변 능력이 넘친다, 사려 분별이 있다 промах и есть промах 오십보 백보, 조금이라도 빗나간 것은 빗나 간 것이다, 실패는 실패다 промахи: большие промахи 큰 허물 промахнуться 빗나가다; 목적을 이루지 못하다 промашку: давать промашку. См. давать променять: променять кукушку на ястреба. См. менять промерзнуть до костей 추의가 뼈속까지 스며드다 прометеев: прометеев огонь. См. огонь промокший до костей 함빡[흠뻑] 젖어서 промолчать 자기 의사를 보류하다 промочить: промочить горло [глотку] 조금 [약간] 술을 마시다, 술을 꿀꺽 한잔 하다 промывание мозгов 세뇌, 사상전향 промывать мозги 쇠뇌하다, 강제로 사상을 [사상적으로] 전향시키다 промысловая квота 조업[어업] 쿼타 промышленные магнаты 대실업가들,거물들 промышленный район 공단지역 пронести: пронести <кусок> мимо рта. См. проносить проникнуть зайцем 표없이[초대없이] 입장하다 проносить: проносить <кусок> мимо рта (пронести) ( 그무엇을 받을 [얻을], 이용할) 기회를 놓치다 ┌ 스쳐간다 проносятся: воспоминания проносятся в его голове 기억이 그의 마음속을 пропадало: где наше[ ваше] не пропадало 한번 해 보아야 겠다 (운에 맡겨 한판 승부를 해 보려는 결심의 표현) пропадет: не пропадет за кем 1. 되 돌려받을 [줄] 것이다, 상환 할것이다 2.상응한 보답이 뒤따를 것이다, 보상 할것이다 пропади: пропадай [пропади] <ты> пропадом; пропади оно пропадом 제 기랄! 지겹다! 요 녀석이, 귀찮다! пропадом: пропади пропадом. См. пропади пропал: <и> след пропал. См. след пропало: пиши пропало. См. пиши пропасти: на краю пропасти. См. краю пропасти нет на кого, на что. См. нет пропасть: пропасть без вести 실종하다 пропасть хлопот(для меня это) (내게는) 아주 골칫거리였다 тьфу <ты > пропасть. См. тьфу чертова пропасть 다량의, 아주[매우] 많은 수[량], 허다한 пропавший: пропавший без вести실종자, пропащий человек 별볼일 없는 놈 пропеть: пропеть дифирамбы кому, чему . См. петь пропеть с чужого голоса. См. петь прописать: прописать ижицу кому (위협 등으로) 아무를 혼내주다, 혹독하 게 훈령하다, 때리다 прописать пропорцию кому (벌로서) 채찍으로 때리다 прописная истина진부한 격언 / прописная мораль진부한 도덕[덕행] проплакать: проплакать < все> глаза. См. выплакать пропой: на пропой души 거나한 기분을 위해 마시는 술 пропорцию: прописать пропорцию. См. прописать пропотеть, чтобы избавиться от простуды 땀을 푹 흘리면 감기는 잘 낫는다 пропускать: пропускать мимо рук (пропустить)제떼에 눈치채지 못하고 무엇 을 놓치다, 잃다 пропускать мимо ушей ( пропустить) 아무의 말에 주목을 돌리지 않다 [반응을 보이지 않다], 마이동풍, 남의 말을 귀담아 듣지않고 지 나쳐 흘려 버림을 이름, 귀먹은 중 마 캐듯(남이 무슨 말을 하거나 말 거나 알아 듣지 못한 체하고 저 하던 일만 그대로 함을 이름) пропускать сквозь пальцы (пропустить)1. 보고도 못본체하다,묵인[묵 허]하다 2. 제때에 눈치 채지 못하고 무엇을 놓치다, 잃다 пропускная способность 통과능력, 화물[여객] 처리 능력 пропустить: пропустить мимо рук / пропустить мимо ушей / См. пропускать пропустить рюмочку 한잔 걸치다 пропустить сквозь пальцы. См. пропускать прорехи: затыкать прорехи. См. затыкать проронить: не проронить ни звука 한 마디도 말하지 않다, 비밀을 엄숙 히 지키다, 비밀을 누설 하지 않다 ┌여가다 просвет: видеть просвет 1.전도가 보이다, 곤란을 극복하다 2. 일이 납득되 проси: кто тебя просил? 너 보고 그런 참견 하라더냐? просим: милости просим (прошу) 아무쪼록 …하여 주십시오, 참석 해주 셨으면[와주셨으면] 아주 감사하겠습니다 (기꺼이 참석해 주실것을 부탁하거나 어디에 초청할때의 표현) ┌ 세요 милости просим в наш шалаш (보잘것 없는 집이지만) 어서 들어 오 просится: в руки просится [плывет, идет ] 노력을 들리지 않고 아주 수월 하게 아무의 손에 들어 오다 просится на язык 말하고 싶어 못 견디겠다 просить: настоятельно просить 줄기차게 탄원하다 просить руки кого, чьей 구혼[청혼] 하다 смиренно просить 간청하다 просклонять: просклонять во всех падежах кого, что. См. склонять просклонять на все лады кого, что . См. склонять проскочила : черная кошка проскочила между кем. См. кошка прослушать : прослушать <все> уши 열심히 귀를 기울리다 просмотр кинофильма 영화 시사회 (를 갖다) просмотреть: просмотреть все глаза. См. проглядеть проспать весь день 하루를 호송하다[잠자며 보내다], 취생몽사하다 проспект (어떤 기관의) 안내서, 소개서 простак 속기쉬운 사람, 잘속는 사람, 얼간이; 야비한 사람 простака: не на простака напал. См. напал простаки 세상물정을 모르는 순진한 사람들, 순진철부지 прости: прости господи 날카로운 표현이다 마는…(을 지적해야 하겠다) простительная ошибка 사소한 잘못 простить долги 빚 [채무]을 탕감해 주다 просто так! 그저, 그냥 (농담으로 한 말이다), 아무 딴 생각 없이, 어떤 이유, 목적없이 простодушный человек 소박한 사람 простолюдин 야객, 보통사람 простонародье 평민, 평범한 사람들 простота: она сама простота그녀는 천진난만하다,어린애처럼 순진하다 святая простота 순박[정직]한 사람, 사심없는 사람, 꾸밈새 없다 пространно говорить 자세히 설명하다, 부연하다, 자기 의견을 자세히 말 하다 (пространно говорить о своем мнении) пространство : водное пространство수역 воздушное пространство 공역; 상공 жизненное пространство 샐활권 земное пространство 지역 морское пространство 해역 простыл: и помин простыл. См. помин / <и> след простыл. См. след простым глазом 맨눈으로, 육안으로 просчитаться 계산 착오를 하다; 기대가 어긋나다 просыпа: без просыпа 1.항상 술이 취하여 얼근해 있다, 술이 깨지 않다 2. 취하여 제 정신이 아니다 просьба: у меня к вам большая просьба 한가지 청이(부탁 할일이)있는데요 просят: есть просят (каши просят) (구두 따위가) 완전 헐어졌다, 수리를 필요로 하다 протез 보철구 протекционизм 보호무역론(주의) протереть: протереть глаза. См. продирать протереть глаза(глазки) кому 아무에게 자신의 우월[우위,우세]를 강 조하다, 보여주다 протереть глаза (глазки) деньгам (денежкам) 돈을 마구써 없애다, 낭 비하다, 소비하다, 아낌없이 돈을 쓰다 протереть с песком кого. См. продирать против: бороться против агрессии 침략에 대항하여 싸우다 за и против. См. за против чьей-либо воли (жениться) 본의 아니게 (결혼하다) против рожна не попрешь 다급하면 안 할수가 없다, 무엇보다 발등 에 떨어진 불이 급하다 противно 밀살스럽게, 지긋지긋하게 противный голос 뚝배기 깨진 소리, 걸걸하고 아름답지 못한 목소리를 아름 противозаконное преступление 위법, 배임행위 противопехотная: противопехотная бомба 대인폭탄, противопехотная мина 대인 지뢰 противопехотной : договор по противопехотной мине 대인 지뢰금지조약 ликвидация противопехотной мины 대인 지뢰퇴치(운동) противоположной: на противоположной стороне (길의) 건너편 противоречит: это противоречит закону 이것은 법에 어긋나다 противоракетный См. ПРО противоречивые слухи앞뒤가 맞지않는,서로 어긋나는, 모순되는 소문 противоспутниковая система 반위성 체계 противостоять 에 강경 대처하다(할 예정이다) противотанковая мина 대전차 지뢰 противоугонное устройство 도난방지용 장치 протирать: протирать глаза / протирать с песком кого. См. продирать протискиваться через толпу 군중을 해치고 나아갔다 протокольная процедура 요식절차 протокольное мероприятие 의식, 요식행사 протокольный отдел 의전과 (начальник)의전과장, 의전국장(실장) проторенная дорога 밟아 다져진 길; 관례, 상도 проторить: проторить дорогу кому, чему. См. прокладывать проторять: проторять дорогу кому, чему. См. прокладывать протрубить: протрубить <все> уши кому. См. прожужжать протянет: он долго не протянет 그는 오래 살지 못할거다 протянутой: ходить с протянутой рукой. См. ходить протянуть: протянуть ноги 죽다, 두 발을 내 뻗다, 시체가 되다; 뒈지다 протянуть руку к чему 그 무엇을 탐내다 профан: я в музыке профан 음악에 대해서는 백지이다 профессиональные навыки 직업훈련 профессиональный этикет 동업자간의 예의 профессура 교수단 профилирующая дисциплина 전공과목 профильная сталь 형강제품 (H형강,ㄷ형강, T형강따위) прохаживаться: прохаживаться насчет кого, чего (пройтись) = = прохаживаться на счет чей (пройтись) 조소적으로 비평하다, 욕하 다, 험담하다, 놀려대다 прохладцей: с прохладцей (прохладцем) 1.무엇을 천천히[느리게] 별로 내키 지 않는 마음으로 하다 2. 무관심하게 [냉담하게] 대하다 прохода: не давать прохода кому. См. давать проходить: проходить красной нитью 서로 다른것을 하나로 묶어주는 주요 매듭 (일관된 사상, 전반적인 기분등) ┌하다 проходить через руки кого, чьи (пройти) 일정기간 아무의 관활에 속 прохожие 근처행인(들에게 길을 물어보면서),길가던 사람들(을 대상으로 서명 운동을 벌리다) процентов: на сто процентов согласен с тобой 전폭적으로 동감이다 прочим: между прочим. См. между прочитать: прочитать между строк. См. читать прочный: прочный мир 영구 평화 / прочные ботинки 튼튼한 구두 прочь: руки прочь от кого, от чего 관여하지 말라, 간섭하지 말라, 에서 손 을 떼라, 에 손대지 마시오 шутки прочь. См. шутки прошел: как Мамай прошел . См. Мамай мороз по коже прошел . См. мороз прошибешь: из пушки не прошибешь кого 설득시킬 정도가 아닌 고집장이 пушкой не прошибешь [не пробьешь] 1. 아주 많은 사람무리 2. 설득 시킬 정도가 아닌 고집장이 прошлогодний: нужен как прошлогодний снег. См. снег прошлое: холодная война отошла в прошлое 냉전시대는 이미 과거지사이다 прошлую : в прошлую ночь 간밤에 прошу: прошу не курить 담배[흡연] 을 삼가 주십시오 прошу прощения 이거 참 미안 합니다만 прошу тишины 조용히 해주시기를 바랍니다 прощай оружие! 무기여, 안녕! проще: проще пареной репы 기름떡[개떡] 먹기, 누워 떡먹기, 식은 죽먹 기, 매우 쉬운 일이라는 뜻 прощупать: прощупать возможность 가능성을 타진하다(타진해 보다) прощупать обстановку (положение)가늠을 보다[잡다],형편을 살피다 прощупать почву. См. нащупывать « прощупать» кого-либо 남의 기량[능력, 역량]을 시험하다, 반응을 떠보다, 남의 의향을 살피다, 맥을 짚어 보다 проявлять: проявлять лицеприятие 역성들다, 편들다 проявлять особый интерес 각별한 관심을 기울리다 проясняется: погода проясняется 날씨가 좋아지다, 개다, 맑아지다 проясняется небо 하늘이 개었다, 구름이 걷히다 пруд: <хоть> пруд пруди 다량, 아주 많다, 풍부하다 прыть: во всю прыть 아주 빨리 (달리다, 가다) прямо: прямо говорить 드러내놓고 [숨김없이, 사실대로, 꾸밈없이] 말하다 смотреть прямо в глаза кому. См. смотреть прямодушный결(이)바르다,마음씨가 바르다, 성미가 곧다, 결이 바른 사람 прямой: идти прямой дорогой. См. идти по прямой линии일직선으로 (가면), 가장 가까운 직선 거리로 прямой вопрос단도직입적인 질문 / прямой ответ 솔직한 대답 прямой и откровенный человек 속임수없는 사람 пряник и кнут 당근과 채찍 (정책) прятать: прятать глаза [ взгляд, взор] 아무의 눈을 피하다, 아무를 똑 바로 쳐다 보지않다, 부끄러워 얼굴[머리]를 숨기다[돌리다] прятать голову в песок словно страус 꿩은 머리만 풀에 감춘다, 제 몸을 완전히 숨기지 못하고 숨었다고 안심하다가 발각됨을 이름 прятать [хоронить] концы <в воду> (спрятать, схоронить) 유죄의 증거품을 없애다,증거를 인멸하다, 그 어떤 행위의 흔적을 없애버 прятаться в кусты. См. кусты └리다 прятки: играть в прятки. См. играть пса из дома не выгоняет 날씨가 매우 사납다[사나워지다] псам: ко <всем> псам. См. чертям психическое расстройство 정신착란 психология: психология взрослого человека 성인심리학 психология подросткового возраста 청년 심리학 психопатология 변태심리학, 이상심리학 психотропные средства(마약일종인) 환각재, 정신상태를 바꾸는 약, 향정신 약, 향정성 약품 псу: псу под хвост. См. хвост пташка: вольная пташка. См. птица ранняя пташка 아침에 일찍 일어 나는 사람 птенец: желторотый птенец 풋내기, 아주 소박한(경험이 부족한)젊은이, 어리 석은 젊은이 птица: важная птица요인, 중요한 자리에 있는 사람, 거물, 높은 양반, 막후 실력자 вольная птица [пташка]자기 뜻대로 살아가는 자주인, 굴레 벗은 말 жить как птица небесная 태평생활(을 누리다) птица высокого (высшего) полета 유력자, 실력자, 권력을 행사 하는(영향력을 가진) 사람 птица низкого [невысокого] полета 사회에서 현저한 지위를 확보 하지 못한 사람, 말단 사원
|
|||
|