|
|||
Шрила Джива Госвами 11 страницаВо втором из этих стихов Брахма говорит: “О мой Господь (парама), я не вижу (на пашйами) формы, которая превосходила бы (парам) эту Твою форму (бхаватах сварупам), исполненную вечного блаженства и знания. В Твоем безличном сиянии Брахмана, разлитом в духовном небе (ананда-матрам), нет места случайным изменениям (авикалпам), и Твоя внутренняя энергия никогда не иссякает (авиддха-варчах). Я вручаю себя Тебе (ашрито ‘сми), ибо, хоть я и горжусь своим материальным телом и чувствами (бхутендрийатмака-мадах), истинной причиной материального космоса являешься Ты (вишва-сриджам), и все же при этом Ты не испытываешь на Себе влияния материи (авишвам). Ты — изначальный творец материальных тел и чувств обусловленных душ, и Ты — наивысший объект поклонения””. Текст 7 “Размышляя о том, что кто-то может считать, что форма Верховного Господа появилась недавно и потому не является вечно проявленной, Брахма произнес третий стих: “Эта форма, как и любая другая трансцендентная форма Верховной Личности Бога, Шри Кришны, несет благо всем вселенным (бхувана-мангала). Я в глубоком почтении склоняюсь перед Тобой (тубхйам намо ‘нувидхема), явившим эту вечную личностную форму, на которую медитируют Твои преданные (упасаканам мангалайа дхйане даршитам). Ты не открываешь эту трансцендентную форму тем из нас, чьи умы поглощены размышлениями о безличном”. На это Шри Кришна мог бы возразить: “Если это правда, то почему люди отказываются поклоняться Мне? ” Чтобы ответить на этот вопрос, Брахма говорит: “Те, кому Провидение уготовило место в аду, пренебрегают Твоей личностной формой (йо ‘надритах), так как поглощены размышлениями о материальных предметах (асат-прасангаих) и следуют порочной логике философов-атеистов””. Текст 8 Так как Брахма является духовным учителем величайших философов, он никогда не принимает какую-либо точку зрения, противоречащую той, которую он выразил в этих стихах. Однако, имперсоналисты и атеисты не принимают эти утверждения Господа Брахмы. До этого Брахма описал имперсоналистов словами “авйакта-вартманй абхивешитатма” (те, кто погружены в медитацию на безличный аспект Всевышнего). Атеисты были описаны Шридхарой Свами в конце предыдущей цитаты. Хотя все знатоки Вед ясно установили существование трансцендентной формы Верховного Господа, атеисты отвергают непосредственный опыт искушенных преданных и продолжают настаивать на том, что Бога нет. Текст 9 С другой стороны, преданные, которые обладают всеми качествами, необходимыми для правильного понимания трансцендентной формы Верховного Господа, описаны в следующем стихе “Шримад Бхагаватам” (3. 9. 5), где Брахма говорит: “О мой Господь, те, кто своими ушами “вдыхает” аромат Твоих лотосных стоп, которым насыщен воздух ведических гимнов, начинают служить Тебе с любовью и преданностью, и Ты никогда не покидаешь лотос их сердец”. Текст 10 В этом стихе слово “ту” (но) использовано для того, чтобы противопоставить преданных Господа описанным ранее непреданным. Описывая преданных, Брахма говорит: “О Господь, преданные верят в существование Твоей трансцендентной формы, потому что они принимают откровения Вед как наивысший источник знания. Они “вдыхают” своими ушами аромат Твоих лотосных стоп, которым насыщен воздух ведических гимнов (шрути-вата-нитам), и начинают с любовью и преданностью служить Твоим лотосным стопам (бхактйа грихита-чаранах)”.
Ануччхеда 52
Текст 1 Даже форма уполномоченной авеша-аватары, Господа Ришабхадевы, обладает трансцендентной природой. Это подтверждается следующим утверждением “Шримад Бхагаватам” (5. 5. 19), где Господь Ришабхадева говорит: “Мое трансцендентное тело [сач-чид-ананда-виграха] очень похоже на человеческое, однако оно не материально. Это тело непостижимо, и Я являюсь в нем по собственному желанию, а не потому, что материальная природа заставляет Меня получить тело определенного типа. Мое сердце тоже духовно, и Я всегда забочусь о благополучии Своих преданных. Так что в сердце Моем можно найти путь преданного служения, предназначенный для тех, кто предан Мне. Что же касается безбожия [адхармы], а также деятельности непреданных, то Я отправил их подальше от Своего сердца, ибо они не привлекают Меня. Те, кто знает об этих Моих трансцендентных качествах, в своих молитвах обращаются ко Мне как к Ришабхадеве, Верховной Личности Бога, лучшему из всех живых существ”. Текст 2 В этом стихе Господь Ришабхадева говорит: “Мое трансцендентное тело [сач-чид-ананда-виграха] очень похоже на человеческое, однако оно не материально (шарирам). Это тело непостижимо (дурвибхавйам). В Моем сердце (ме хридайам) можно найти путь преданного служения (дхармах), предназначенный для тех, кто предан Мне. Что же касается безбожия [адхармы], а также деятельности непреданных, то Я отправил их подальше от Своего сердца”. Чтобы показать, как правильно должны действовать самоудовлетворенные трансценденталисты, Господь Ришабхадева, который произнес этот стих, в конце Своих земных игр притворился, будто Он оставил Свое тело. Обычные обусловленные души ошибочно решили, что Он умер, или оставил Свое тело. Текст 3 Заключительные игры Господа Ришабхадевы и Его так называемая “смерть” описаны в следующем утверждении “Шримад Бхагаватам” (5. 6. 6): “Господь Ришабхадева был главой всех правителей и императоров в этой вселенной, однако, уподобившись авадхуте Своим одеянием и речью, Он вел Себя как тупой и материально порабощенный человек, так что никто не мог увидеть Его божественного великолепия. Он избрал эту манеру поведения только для того, чтобы научить йогов оставлять свое тело. Тем не менее Он сохранял Свое изначальное положение полной экспансии Господа Васудевы, Кришны. Всегда пребывая в этом состоянии, Он завершил Свои игры в материальном мире в качестве Господа Ришабхадевы. Тому, кто, следуя по стопам Господа Ришабхадевы, сможет оставить свое тонкое тело, безусловно, уже не придется снова принимать материальное тело”. Текст 4 Описание того, как Господь Ришабхадева оставил Свое тело, содержится в следующем утверждении “Шримад Бхагаватам” (5. 6. 8): “И пока Он так бродил, начался страшный лесной пожар. Этот пожар возник из-за трения деревьев бамбука, вызванного порывом ветра. В этом пожаре сгорели дотла весь лес у Кутакачалы, а также тело Господа Ришабхадевы”. Текст 5 В этом стихе мы можем отметить, что слова “тена саха” (вместе с этим телом) стоят в творительном падеже, а подлежащим предложения является слово “даваналах” (лесной пожар). Деревья и остальные обитатели леса, чьи материальные тела сгорели в этом лесном пожаре вместе с Господом Ришабхадевой, который притворился, будто Он покинул Свое духовное тело, достигли освобождения. Текст 6 Точно так же достигли освобождения спутники Господа Рамачандры. Это описано в следующем стихе “Шримад Бхагаватам” (9. 11. 22): “Господь Рамачандра возвратился в Свою обитель, к которой стремятся бхакти-йоги. Ее достигли также все обитатели Айодхьи, которые служили Господу в Его проявленных играх, выражая Ему свое почтение, касаясь Его лотосных стоп, будучи Его верными подданными, сидя или лежа рядом с Ним как равные, или даже просто сопровождая Его”. Текст 7 Так описано исчезновение Господа Ришабхадевы в лесном пожаре. Мы можем также отметить, что третья глава Пятой песни “Шримад Бхагаватам” называется “Явление Господа Ришабхадевы”. Очевидно, что этот заголовок не означает “Рождение Господа Ришабхадевы”, потому что Господь не был рожден таким же образом, как это происходит с обусловленными душами. Напротив, Он явился в Своем трансцендентном теле, чтобы совершать здесь Свои игры.
Ануччхеда 53
Текст 1 Если даже тело уполномоченного воплощения Господа Ришабхадевы было духовным, то, несомненно, форма Верховной Личности Бога, Господа Кришны, также трансцендентна и не имеет ничего общего с материей. Необычайно возвышенное положение Верховного Господа Шри Кришны описано в следующем стихе “Шримад Бхагаватам” (1. 9. 41), который произнес Бхишмадева, обращаясь к Господу Кришне: “На раджасуйа-йагйе [жертвоприношении], которую устроил Махараджа Юдхиштхира, собрался весь цвет ученых и царей со всего мира. На этом великом собрании все поклонялись Господу Шри Кришне как высшей Личности Бога. Я присутствовал при этом и вспоминаю об этом событии, чтобы сосредоточить свой ум на Господе”. Текст 2 Шридхара Свами комментирует этот стих следующими словами: “В этом стихе Бхишмадева говорит: “Господь Кришна, который является душой (атма) всех вселенных, лично присутствовал (авих) перед моими глазами (мама дриши гочарах). Как же я удачлив””.
Ануччхеда 54
Текст 1 Возвышенное положение Шри Кришны, изначальной Верховной Личности Бога, также описано в следующей молитве Деваки-деви, которую она произнесла, обращаясь к Господу Кришне (“Шримад Бхагаватам”, 10. 3. 24): “Мой дорогой Господь, среди различных Вед некоторые описывают Тебя как того, кого нельзя познать при помощи слов и ума. И тем не менее, Ты — источник всего космического проявления. Ты — Брахман, величайший из всех, и Ты сияешь подобно солнцу. У Тебя нет материальной причины, Ты неподвластен изменению и искажению, и Ты не имеешь материальных желаний. Веды говорят, что Ты — суть всего. Поэтому, мой Господь, Ты — непосредственный источник всех утверждений Вед, и, постигая Тебя, человек постепенно понимает все. Ты отличен от света Брахмана и Параматмы, и все же Ты неотличен от них. Все исходит из Тебя. На самом деле, Ты — причина всех причин, Господь Вишну, свет всего трансцендентного знания”. Текст 2 В этом стихе Деваки-деви говорит: “О Господь, различные ведические писания описывают (прахух) Твою трансцендентную природу (рупам)”. И какова же природа Господа? Деваки говорит: “О Господь, Тебя нельзя познать с помощью слов, ума и чувств (авйактам)”. Хотя Господа нельзя познать этими средствами, тем не менее Деваки говорит: “Ты — Господь Вишну, Всевышний, и сейчас Ты непосредственно стоишь перед моими глазами (сакшад твам вишнух)”. Текст 3 То, что преданные могут видеть Верховную Личность Бога, описано в “Падма-пуране” (Нирмана-кханда), где Веда-вьяса обращается к Господу Кришне с такой молитвой: “О Господь Мадхусудана, лучшие из ведических писаний провозглашают, что Ты — вечный трансцендентный Верховный Брахман, творец и повелитель всех вселенных. О Господь, я хочу видеть Тебя моими собственными глазами. Пожалуйста, одари меня способностью видеть Тебя”. Текст 4 В этом стихе (10. 3. 24) Деваки обращается к Господу Кришне словами “адхйатма-дипах” (свет всего трансцендентного знания). Это означает, что Шри Кришна освещает истину о всех причинах и следствиях, а также о подлинной природе живых существ, заключенных в разнообразные материальные тела. Так как Шри Кришна — это адхйатма-дипа, то Деваки нет нужды бояться того, что царь Камса может причинить вред ее сыну. Эта истина ясно подтверждена Шридхарой Свами в его комментарии.
Ануччхеда 55
Текст 1 Формы полных экспансий Господа Кришны также духовны и трансцендентны. Это подтверждается следующим утверждением Шрилы Шукадевы Госвами (“Шримад Бхагаватам”, 10. 13. 54): “Все вишну-мурти обладали вечными, безграничными формами, исполненными знания и блаженства и неподвластными воздействию времени. Величие Их славы было недоступно даже для гйани, изучающих Упанишады”. Текст 2 Шридхара Свами комментирует этот стих следующим образом: “В этом стихе описано, что все формы полных экспансий Господа Кришны обладают одинаковыми трансцендентными качествами. Слово “эка-расах”, использованное в этом стихе, можно истолковать либо как “всегда один и тот же”, либо как “всегда вечный (сатйа), исполненный знания (гйана), безграничный (ананта) и полный блаженства (ананда)”. Даже гйани, изучающие Упанишады (упанишад-дришам), не могли постичь славу этих трансцендентных форм (аспришта-бхури-махатмйах)”. Текст 3 В этом стихе слово “матра” следует толковать так: различные экспансии Вишну, описанные в этом стихе, имели одинаковые внешние черты и одинаковую внутреннюю сущность, ибо все они были Господом Вишну. Не следует объяснять это слово как означающее, что эти различные экспансии, на самом деле, были безличным, лишенным качеств Брахманом. Очевидно, что такое вымученное и неуместное толкование противоречит утверждениям Шрилы Шукадевы Госвами в “Бхагаватам”, а также комментарию Шрилы Шридхары Свами. Это имперсональное объяснение также опровергается четвертой строкой этого стиха, которая гласит: “Величие Их славы было недоступно даже для имперсоналистов, гйани, изучающих Упанишады (аспришта-бхури-махатмйа апи хй упанишад-дришам)”. В следующей цитате из “Шримад Бхагаватам” (3. 15. 38) Шрила Шукадева Госвами опровергает это толкование имперсоналистов, описывая трансцендентную реальность формы Верховного Господа: “Мудрецы во главе с Санакой Риши увидели, что Верховная Личность Бога, Вишну, которого до этого они созерцали только в своем сердце, когда находились в состоянии экстатического транса, теперь предстал перед их глазами. Он подошел к ним вместе со Своими приближенными, которые держали над Ним зонт и обмахивали Его чамарами. Опахала плавно взлетали над Ним, словно два белых лебедя, и от ласкового ветерка, который они поднимали, жемчужные подвески на зонте дрожали, словно капли нектара, падающие с серебристой луны в полнолуние, или капельки воды, которые появляются на льду под порывами ветра”. Мы не можем принять имперсональное объяснение слова “матра”, потому что Шрила Шукадева Госвами, рассказчик “Шримад Бхагаватам”, не был имперсоналистом. Он был великим преданным Господа. То, что Шукадева Госвами не был имперсоналистом и что “Шримад Бхагаватам” не представляет имперсональный взгляд на духовную жизнь, подтверждается следующим утверждением “Шримад Бхагаватам” (12. 12. 69): “Позвольте мне в глубоком почтении склониться перед моим духовным учителем, сыном Вьясадевы, Шукадевой Госвами. Он тот, кто разрушает все неблагоприятное в пределах этой вселенной. Хотя сперва он был поглощен счастьем, проистекающим из осознания Брахмана, и, отбросив все прочие типы сознания, жил в уединенном месте, все же он привлекся сладчайшими играми Господа Шри Кришны. Поэтому он поведал эту высшую Пурану, известную как “Шримад Бхагаватам”, которая является ярким факелом Абсолютной Истины и описывает деяния Господа Кришны”. Текст 4 То, что формы Верховной Личности Бога духовны, вечны и исполнены блаженства и знания, а не просто являются обманчивыми образами безличной реальности, также подтверждается следующими утверждениями “Шримад Бхагаватам”: “Форма Верховного Господа исполнена абсолютно чистого трансцендентного знания”, (10. 37. 22); “Я в глубоком почтении склоняюсь перед Верховной Личностью Бога, чья трансцендентная форма исполнена самого чистого знания”, (10. 27. 11); “О Господь, Твои трансцендентные формы вечны и исполнены блаженства и знания”, (10. 14. 22). Эти утверждения “Бхагаватам” следует принимать буквально. Никто не должен пытаться изменить их очевидный смысл при помощи жонглирования словами или пытаться дать им другое толкование. Текст 5 То, что форма Личности Бога исполнена всего трансцендентного блаженства, также подтверждается следующими утверждениями “Шримад Бхагаватам”: “Когда женщины Матхуры воочию увидели Кришну и Балараму, которые всем Своим видом источали блаженство, они поместили Их в свои сердца и стали обнимать Их, сколько им было угодно”, (10. 41. 28); “Затем Кубджа взяла лотосные стопы Кришны и поставила их себе на грудь, горящую испепеляющим огнем вожделения. Когда она ощутила благоухание лотосных стоп Кришны, она сразу же очистилась от всех плотских желаний. Ей было позволено обнять Кришну, олицетворение блаженства, обеими руками, и так она смогла удовлетворить свое давно лелеемое желание принять Кришну как гостя в своем доме”, (10. 48. 7). Текст 6 То, что все формы Верховной Личности Бога исполнены знания и блаженства, также подтверждается следующим утверждением “Маха-Вараха-пураны”: “Трансцендентные формы Верховной Личности Бога вечны и нетленны. Они не были сотворены в какой-то определенный момент времени, и они никогда не будут уничтожены. Они не являются творениями материальной энергии”. Текст 7 “Все формы Верховной Личности Бога исполнены трансцендентного блаженства, знания и всех благоприятных качеств. Эти духовные формы Господа свободны от всех материальных недостатков”.
Ануччхеда 56
Текст 1 То, что форма Господа Кришны обладает духовной природой, также подтверждено Шрилой Шукадевой Госвами в следующем стихе “Шримад Бхагаватам” (10. 14. 55): “Ты должен знать, что Кришна — изначальная Душа всех живых существ. По Своей беспричинной милости Он явился как обычный человек, чтобы принести благо всей вселенной. Он сделал это при помощи Своей внутренней энергии”. Текст 2 Господь Брахма описывает трансцендентную форму Шри Кришны следующими словами (“Шримад Бхагаватам”, 10. 14. 1): “Мой дорогой Господь, Ты — единственный достойный поклонения Всевышний Господь, Божественная Личность, поэтому я склоняюсь перед Тобой в почтении и возношу Тебе молитвы, чтобы доставить Тебе удовольствие. Твое тело цветом подобно набухшему водой облаку. От Твоих желтых одежд исходит золотистое сияние, и Сам Ты сияешь. Позволь мне снова и снова в глубоком почтении склониться перед сыном Махараджи Нанды, стоящим передо мной с раковиной в руке, серьгами в ушах и павлиньим пером в волосах. Лицо Его прекрасно, на голове у Него шлем, украшенный букетами лесных цветов, а в руке — лакомство. Он также держит посох, свирель и рожок, сделанный из рога буйвола. Он стоит передо мной, и Его маленькие ножки подобны лотосу”. Текст 3 В этом стихе (10. 14. 55) Шрила Шукадева Госвами говорит: “Постарайся стать сведущим в духовной науке моей милостью и попытайся понять эту трансцендентную форму Шри Кришны (авехи). Не пытайся понять Шри Кришну при помощи материальной логики или при помощи какого-либо другого метода, который отличен от преданного служения. Чтобы принести благо всей вселенной (джагад-дхитайа) и привлечь умы всех обусловленных душ к Своей трансцендентной форме, Он, по Своей беспричинной милости, явился как обычный человек (дехивабхати) и совершал Свои трансцендентные игры”. В этом стихе мы можем отметить слово “ива” (как), которое указывает на качественную разницу между телом Господа Кришны и телом обусловленной души. Это различие состоит в том, что Верховный Господь Кришна не принимает внешнее материальное тело, как это делает обусловленная душа. Текст 4 В следующем стихе из “Шримад Бхагаватам” (4. 9. 17) Дхрува Махараджа подтверждает, что созерцание трансцендентной формы Верховного Господа дарует преданному высшее благословение: “О мой Господь, Ты — высшее олицетворение всех благословений. Поэтому тот, кто целиком посвящает себя преданному служению Тебе и не имеет никаких других желаний, никогда не променяет служение Твоим лотосным стопам даже на царский трон и власть над огромным царством. Вот такое благословение получает тот, кто поклоняется Твоим лотосным стопам”. Текст 5 Шрила Шридхара Свами комментирует этот стих следующими словами: “Смысл этого стиха таков: “О Верховный Господь (бхагаван), Ты — высшее, исполненное блаженства олицетворение всех благословений (пурушартха-муртех). Но Твои лотосные стопы (тава пада-падмам) — еще более ценное благословение (сатйа аших), чем благословение (ашишах) стать царем и обрести власть над огромным царством”. Человек может спросить: “Для кого такое благословение является ценным? ” Ответ таков: “Это высшее благословение имеет ценность для того, кто, поклоняясь Твоим лотосным стопам, целиком посвящает себя преданному служению Тебе и не имеет никаких других желаний (анубхаджатах)””.
Ануччхеда 57
Текст 1 В следующем стихе “Шримад Бхагаватам” (3. 21. 8) Майтрея Муни говорит о том, что трансцендентная форма Верховной Личности Бога тождественна Верховному Брахману, который описан в Ведах: “Затем, в Сатья-югу, лотосоокий Господь, Верховная Личность Бога, довольный служением Кардамы Муни, предстал перед ним и явил ему Свою трансцендентную форму, постичь которую можно только с помощью Вед”. Текст 2 Этот стих означает: “Затем, в Сатья-югу (крите йуге), Верховная Личность Бога (бхагаван) явил Себя (даршайам аса) Кардаме Муни (там) и проявил Свою трансцендентную форму (вапур дадхат), Абсолютную Истину, постичь которую можно только с помощью Вед”. Так мы заканчиваем описание трансцендентной природы формы Верховного Господа.
Ануччхеда 58
Текст 1 Теперь, когда мы установили, что форма Верховной Личности Бога отличается от материальных тел, покрывающих обусловленные души, мы можем также понять и то, что форма Господа не является временной и не подчиняется разрушительному влиянию времени, как это происходит с глиняными горшками и другими разнообразными предметами, сделанными из мертвой материи. В следующем стихе “Шримад Бхагаватам” (10. 14. 23) Господь Брахма устанавливает истину о том, что совершенная трансцендентная форма Верховной Личности Бога вечна и не подвержена шести материальным превращениям (рождению, росту, поддержанию, изменению, истощению и смерти): Текст 2 “Я заключаю поэтому, что Ты есть Верховная Душа, Абсолютная Истина и Верховная изначальная личность. Ты — источник изначального брахмаджйоти. В действительности, брахмаджйоти есть ни что иное, как сияние, исходящее от Твоего тела. Твое тело вечно, неразрушимо и исполнено блаженства. Ты также ниранджана, потому что Твои развлечения в образе маленького сына матери Яшоды или в образе Повелителя гопи, никогда не оскверняются материальными качествами. Ты всегда полон и совершенен, Тебе нет равных, и Ты трансцендентен как к неведению, так и к знанию. Поэтому Ты — изначальная амрита, неистощимый нектар бессмертия”. Текст 3 В начале своих молитв (“Шримад Бхагаватам”, 10. 14. 1) Господь Брахма объяснил, что форма Шри Кришны, цветом напоминающая темное грозовое облако, является самым достойным объектом для прославления. Сейчас мы докажем, что Шри Кришна — это высший объект восхваления, Сверхдуша, присутствующая во всех живых существах, и высшее прибежище для каждого. Текст 4 То, что Шри Кришна является прибежищем для всех и каждого, а также Сверхдушой, пребывающей в сердцах всех живых существ, подтверждается следующими утверждениями Господа Брахмы: “Мой дорогой Господь, если отбросить в сторону все остальные вещи и поразмыслить над тем, что произошло сегодня и что я увидел, то не является ли все это действием Твоих непостижимых энергий? Сначала я увидел Тебя одного; после этого Ты распространил Себя в Своих друзей, телят и все существование во Вриндаване; затем Я увидел Тебя и всех мальчиков в облике четырехруких Вишну, и Им поклонялись все элементы и полубоги, включая и меня самого. А затем все Они опять вошли в Тебя, и Ты вновь остался в одиночестве, как и прежде. Разве это не означает, что Ты — Верховный Господь Нараяна, источник всего, и что все сущее исходит из Тебя, а затем снова входит в Тебя, тогда как Ты остаешься прежним? ”, (“Шримад Бхагаватам”, 10. 14. 18); “Ты должен знать, что Кришна — изначальная Душа всех живых существ. По Своей беспричинной милости Он явился как обычный человек, чтобы принести благо всей вселенной. Он сделал это при помощи Своей внутренней энергии”, (“Шримад Бхагаватам”, 10. 14. 55). Текст 5 Здесь имеется в виду следующее: “О Кришна, так как Ты — Сверхдуша, пребывающая в сердцах всех живых существ, то это означает, что Ты вечен, и поскольку Ты — конечное прибежище всего сущего, все вечное является таковым благодаря Твоей вечности. Ты — изначальная обитель всей вечности”. Текст 6 Следующая молитва (“Шримад Бхагаватам”, 10. 2. 26), с которой полубоги обратились к Господу, подтверждает, что Шри Кришна является обителью всего бессмертия: “О Господь, Ты никогда не нарушаешь Своих обещаний, которые всегда выполняются, поскольку любое решение, принимаемое Тобой, абсолютно правильно, и никто не может воспрепятствовать его исполнению. Ты — Высшая Истина, и Твое присутствие можно наблюдать во всех трех фазах космического проявления — творении, поддержании и разрушении. До тех пор, пока человек не обретет полную веру, он не сможет снискать Твоей благосклонности. Поэтому лицемеры не могут получить Твоей милости. Ты находишься во всех компонентах творения как действующий принцип, изначальная истина, и поэтому Тебя называют антарйами, внутренняя сила. Ты ко всем относишься одинаково, а Твои наставления касаются каждого и действительны во все времена. Ты — начало всех истин. Поэтому, склоняясь перед Тобой, мы вручаем себя Тебе. Будь милостив, защити нас”. Текст 7 То, что Шри Кришна является изначальным источником всей вечности, подтверждается следующим утверждением “Махабхараты” (Удьяма-парва, 70. 12): “Вся вечность пребывает в Верховном Вечном, Господе Кришне. Поскольку Он — источник всей вечности, Его называют сатйа (вечный)”. Текст 8 То, что Шри Кришна полностью свободен от такого материального превращения, как рождение, подтверждается Господом Брахмой (“Шримад Бхагаватам”, 10. 14. 23): “О мой Господь, Ты — изначальный источник всего (адйа)”. Утверждение Господа Брахмы в “Шримад Бхагаватам” (10. 14. 18) также подтверждает, что Господь Кришна никогда не бывает вынужден принимать материальное рождение (эко ‘си пратхамам). Следующее утверждение “Падма-пураны” подтверждает, что на самом деле Господь Кришна никогда не рождается: “Хотя Господь Хари появляется перед взором Своих преданных, Он никогда не подвергается материальному превращению, известному как рождение”. Текст 9 То, что Верховная Личность Бога, Шри Кришна, никогда не рождается, также подтверждается следующим утверждением “Сканда-пураны”: “Глупцы не могут понять истину об исполненной блаженства, вечной и неизменной Верховной Личности Бога, причине всех причин. По ошибке они думают, что Верховный Господь рождается в материальном теле, созданном из пяти элементов. На самом деле Он никогда не рождается”. Текст 10 Следующие слова Господа Брахмы (10. 14. 23) подтверждают, что Шри Кришна является источником всего и наистарейшей личностью: “О Господь Кришна, Ты — наистарейшая, изначальная личность (пурушах пуранах)”. Из этого мы можем понять, что Господь Кришна существовал всегда. Он существовал до сотворения материального мира в вечно юном теле. Хотя Он — самый старый, Он остается вечно юным. Текст 11 В следующем утверждении из “Брихад-араньяка-упанишад” (1. 4. 1) подтверждается, что Верховный Господь существовал до сотворения материальных вселенных: “В начале существовала только одна Душа в форме личности”. Текст 12 Итак, мы можем понять, что Шри Кришна не подвластен такому материальному превращению, как рождение. Второе материальное превращение — это поддержание. Брахма подтверждает (10. 14. 23), что Шри Кришна нисколько не нуждается в поддержании: “О Господь Кришна, Ты — всегда полон и совершенен (пурна)”. Поскольку Господь Кришна всегда совершенен, Он никогда не растет (третье превращение). Четвертое материальное превращение — это изменение, и Брахма подтверждает (10. 14. 23), что Шри Кришна неизменен: “О Господь Кришна, Ты вечно исполнен всего трансцендентного блаженства (аджасра-сукха)”. Поскольку Господь Кришна всегда исполнен блаженства, условия Его жизни никогда не меняются. Текст 13 “Брихад-араньяка-упанишад” (3. 9. 28) также подтверждает, что Верховный Господь исполнен блаженства: “Верховный Господь исполнен всего знания и блаженства”. Мы можем отметить, что использование слова “сукха” в мужском роде соответствует ведическим правилам грамматики, как и слово “ананда” в этой мантре из “Брихад-араньяка-упанишад”, которое стоит в среднем роде. Текст 14 Пятое материальное превращение — это истощение. Брахма подтверждает, что Шри Кришна неистощим (10. 14. 23): “О Господь Кришна, Ты никогда не распадаешься и не уменьшаешься (акшайа)”. Шестое материальное превращение — уничтожение. Брахма подтверждает (10. 14. 23), что Шри Кришна не подвержен смерти: “О Господь Кришна, никогда не бывает так, чтобы Ты был уничтожен. Ты бессмертен (амрита)”. Текст 15 Совершенство и неограниченность Господа Кришны описаны Брахмой так (10. 14. 23): “О Господь Кришна, Ты безграничен, и Тебе нет равных (ананта и адвайа)”. Это означает, что Шри Кришна находится за границами времени и пространства, и ничто не может существовать без поддержки Его энергий. В доказательство вечности Шри Кришны Брахма в этом стихе (10. 14. 23) объясняет, что Шри Кришна неподвластен четырем видам результатов (рождению, достижению целей, изменению и очищению), которые следуют за действиями обусловленных душ. Чтобы подтвердить, что Шри Кришна не рождается, Брахма использует слово “адайх”: “О Господь Кришна, Ты — изначальный источник всего”. Второе следствие деятельности — это достижение какой-то цели, которое можно осуществить либо при помощи физических усилий, либо в результате знания. Шри Кришне не нужно прилагать физические усилия, чтобы достичь какой-либо цели, поскольку Он, как говорит Брахма, есть “всепроникающая Сверхдуша” (атма). В то же время, чтобы достичь какой-то цели, Кришне нет нужды практиковать медитацию или заниматься умозрительными изысками, как это делают философы-имперсоналисты, потому что, по словам Брахмы, Он Сам является “источником брахмаджйоти” (свайам-джйотих). Третье следствие деятельности — это изменение. Шри Кришна всегда остается неизменным, потому что, как здесь говорит Брахма, “Он никогда не принимает изменяющееся материальное тело” (упадхито мукта). Четвертое следствие деятельности — это очищение. Шри Кришна не нуждается в очищении, потому что “Он всегда свободен от любого осквернения” (ниранджана). Поэтому Шри Кришна остается в стороне от четырех видов следствий деятельности.
|
|||
|