Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Торнбери‑Хаус, Беркли‑сквер 8 страница



– Что это вы делаете? – выдавила она.

– Все в порядке, – успокоительным тоном произнес он. – Вам необходимо перевести дыхание. Я вращал вас слишком энергично, правда?

Вивьен кивнула, делая вид, что соглашается. Но дыхание у нее перехватило вовсе не от танца. Виноват Сент‑ Джордж, эти его взгляды, сотрясавшие ее, как летние грозы. Казалось, что он убийственно действует на ее чувства, превращая в пускающую пузыри идиотку, и самое время об этом вспомнить.

Он терпеливо ждал, пока она приходила в себя. Увидев официанта с подносом, заставленным хрустальными бокалами, он взял один и протянул Вивьен. Она отпила ледяного пунша, исподтишка разглядывая Сент‑ Джорджа поверх бокала.

Святые небеса, он просто великолепен, особенно в вечернем наряде. Строгий черный фрак и панталоны подчеркивают мускулистое тело, а белый галстук и кремовый атласный жилет оттеняют загорелое лицо. Он излучал мужественную энергию и мощь, и где‑ то внизу живота у Вивьен возникло странное щемящее ощущение.

Да только к этим мужественности и мощи прилагаются и другие вещи, например, умение зарезать кого‑ нибудь, даже глазом не моргнув. В общем и целом, не тот талант, которого леди ищет в своем кавалере, хотя недавний опыт подсказывает, что иметь в своей свите такого мужчину, как Сент‑ Джордж, весьма и весьма желательно.

Он терпеливо дождался, пока она допьет пунш, забрал бокал и поставил его на маленький боковой столик.

– Вам лучше?

– Да, спасибо.

– Хорошо. А теперь почему бы вам не рассказать, что произошло с князем Иваном. Вроде бы вы сказали, что пнули его в ногу?

Могла бы и догадаться, что он этого так не оставит.

– Да это ерунда. Правда.

Он прислонился широким плечом к изогнутой стене ниши, словно устраивался на весь вечер.

– Он должен был что‑ то сделать, чтобы вызвать столь мощную реакцию со стороны хорошо воспитанной юной леди.

Вивьен с подозрением посмотрела, но решила, что он не насмехается. И все‑ таки ей ужасно не хотелось ничего объяснять. Она по‑ прежнему чувствовала себя полной идиоткой, раз позволила князю вот так с ней обойтись.

Сент‑ Джордж вздохнул.

– Вивьен, вы должны рассказать все. Я буду вам докучать, пока вы не расскажете.

Она моргнула, удивленная, что он с такой легкостью обращается к ней просто по имени. Ну наверное, в этом есть смысл, учитывая, через что им пришлось пройти вместе, но все равно это ее смущало. Они едва знакомы, но общие переживания создали определенный уровень близости, и Вивьен находила это ободряющим и одновременно приводящим в замешательство.

Кроме того, ей казалось, что из‑ за этого ее язык будто окостенел.

– Вивьен? – мягко подтолкнул ее Сент‑ Джордж.

– Ой, ну ладно. Это случилось несколько недель назад на музыкальном вечере у леди Темплтон. Князь Иван сумел подловить меня в уединенной нише и повел себя весьма… весьма вольно.

Взгляд его сделался жестким.

– Что именно это означает?

– А как по‑ вашему, что это означает? Он попытался меня поцеловать. – Вивьен не выдержала и покраснела. Грубое ругательство, вырвавшееся у Сент‑ Джорджа, никак не помогло ей почувствовать себя лучше.

– И тогда вы его лягнули.

Она закатила глаза.

– Это же очевидно.

– И что сделал он?

Вивьен с беспокойством посмотрела на капитана. Лощеный аристократ исчез, его место занял хладнокровный убийца, которого она мельком видела в пещерах контрабандистов. По спине пробежал холодок, и она невольно отодвинулась от него.

На его лице промелькнуло нечто, похожее на вину, но тут же пропало. Исчез и тот, другой, – убийца, который ее так напугал.

Сент‑ Джордж потер лоб.

– Вивьен, вы понимаете, что я никогда вас не обижу?

Она кивнула.

– Хорошо. Прошу прощения, если я вас напугал, но мне отвратительна мысль, что эта жаба тянет к вам свои руки.

Вивьен подавила удивленный смешок. Именно так она всегда думала о Хованском.

– Мне это тоже не очень нравится, поэтому я его и пнула.

Сент‑ Джордж слабо улыбнулся.

– Вот и хорошо. Что произошло потом?

Она пожала плечами.

– Я немедленно уехала с бала. А после мы с ним не виделись. До того дня, когда вы привезли меня домой.

– Очень интересно. И Хованский не совершил ни единой попытки нанести вам визит и принести свои извинения? Даже записки не прислал?

– Ничего. – Вивьен нахмурилась. – Стоило только задуматься, и теперь это мне тоже кажется странным. В то время я решила, что он наконец‑ то все понял.

– Вы и раньше ему отказывали?

– И не единожды. Он очень настойчив, хотя я ясно дала понять, что не намерена принимать его ухаживаний.

– То есть он делал вам предложение по всей форме?

– Да.

– А потом взял и сдался?

– Д‑ да, – медленно протянула Вивьен, гадая, к чему он клонит. Она посмотрела на Адена, но он сделал бесстрастное лицо. Из того немногого, что она успела о нем узнать, выходило, что он задумался.

– В каких отношениях Хованский с вашим братом? – внезапно спросил Сент‑ Джордж.

Черт и еще раз черт.

– С которым? – уклонилась она от прямого ответа.

– С лордом Блейком.

От облегчения у нее подкосились ноги.

– Они приятельствуют, – сказала Вивьен, неопределенно поведя рукой. – Сайрус, как и князь, вращается в политических и дипломатических кругах.

Сент‑ Джордж снова замолчал, потирая подбородок. Вивьен старалась не суетиться, но нервы ее подводили. Она начала постукивать ногой – так она пытается вернуть себе самообладание. Сент‑ Джорджу поразительно хорошо удавалось выводить ее из себя.

– О чем вы думаете? – выпалила наконец Вивьен, и на какой‑ то миг ей показалось, что отвечать он не собирается.

– Думаю, как далеко князь готов зайти, чтобы добиться вашей руки, – пробормотал он себе под нос. Словно разговаривал сам с собой, потому что на своего подопечного даже не смотрел. Он уставился себе под ноги, будто рассчитывал прочитать на мраморном полу какое‑ то сообщение.

Вивьен отрицательно покачала головой скорее для себя, чем для него.

– Если вы думаете, что за похищением стоит он, то это очень мало вероятно. – Как бы сильно она его ни ненавидела, Вивьен просто не могла поверить, что русский князь опустится до похищения невинных женщин. Если подобная эскапада выплывет наружу, скандал будет грандиозный.

Сент‑ Джордж резко поднял голову и посмотрел ей в лицо.

– А что думает о князе ваш младший брат? Он тоже вращается в тех кругах?

Сердце пропустило удар. Разговор чересчур приблизился к семье, но он не должен этого заметить.

– Они едва знакомы, – безразлично пожала она плечами.

– В самом деле? В тот день у меня сложилось впечатление, что ваш младший брат очень хорошо его знает.

Вивьен изо всех сил пыталась подавить зарождающуюся панику. Нужно уйти до того, как у нее вырвется что‑ нибудь, привлекающее внимание к Киту.

Красивые высокие часы за спиной гулко пробили, напоминая об ужине. Вивьен ухватилась за этот повод.

– Боже, вы только гляньте на время! – воскликнула она. – Я обещала маме найти ее перед ужином!

Он кинул взгляд в коридор и снова перевел на нее.

– Очень хорошо. Я с радостью провожу вас в столовую. Мне бы хотелось познакомиться с вашей матерью.

Судя по голосу, он вовсе не желал этого знакомства, просто хотел добавить ее мать в свой список подозреваемых. А уж в чем Вивьен была уверена, так это в том, что та рассыплется, как карточный домик, едва Сент‑ Джордж начнет ее расспрашивать. Ее мать понятия не имеет об осмотрительности, кроме того, она не в состоянии устоять перед вниманием красивого мужчины.

Если уж на то пошло, любого мужчины. Но она совершенно точно растает, как только Сент‑ Джордж обратит на нее взгляд своих соблазнительно опасных глаз.

– Это совсем не обязательно! – идиотски бодрым тоном воскликнула Вивьен. – И большое вам спасибо, что помогли мне с князем! Я вам очень благодарна!

Не слушая возражений, она проскользнула мимо него в коридор и позволила себе расслабиться, только когда влилась в поток гостей, следующих в столовую.

Вивьен оглянулась. Сент‑ Джордж стоял там, где она его оставила, упершись кулаками в узкие бедра и пристально глядя ей вслед. Его взгляд словно ввинчивался в нее, настороженный и проницательный, и очень, очень подозрительный. А затем он направился в ее сторону, как охотник к своей добыче, и мужество ее покинуло.

Вивьен повернулась и побежала так, словно ее хватала за пятки свора воющих адских псов.

 

Глава 14

 

– Вивьен, пожалуйста, перестань вертеться, как юла, – приказала мама. – У меня уже голова кружится на тебя смотреть.

Виновато улыбнувшись, Вивьен посмотрела на маму, сидевшую напротив в элегантной столовой. Говоря по правде, она вела себя беспокойно с той минуты, как они с мамой уселись за стол, чтобы насладиться десертом и шампанским. Но ведь она не виновата, верно? Она вынуждена приглядывать за Сент‑ Джорджем, молясь, чтобы он и леди Торнбери были слишком заняты и не смогли подойти к ним.

Собственно, так и было. Сент‑ Джордж присоединился к шумной компании, собравшейся у камина. Его мать сидела по одну сторону от него, а грудастая Джудит Комптон по другую. Джудит (отвратительная кокетка) изо всех сил старалась завладеть его вниманием. Она хлопала ресницами, при каждом его слове заливалась смехом и то и дело наклонялась вперед, давая ему полюбоваться своей впечатляющей грудью. Капитан, казалось, совершенно не возражал, даже тогда, когда Джудит якобы совершенно случайно задела рукой его бедро. Просто придвинулся к ней еще ближе, чтобы лучше слышать ее глупый лепет.

Да, похоже, Сент‑ Джордж сильно ею увлекся, что показалось Вивьен исключительно странным, поскольку Джудит была не только толстой и краснощекой, но еще и славилась гадким характером. Вот она, загадка мужского ума, но Вивьен с неприязнью подозревала, что откровенное декольте сыграло тут не последнюю роль.

Она презрительно фыркнула и начала гонять по тарелке кусок бисквита с глазурью. Не то чтобы ее как‑ то волновало, кому именно Сент‑ Джордж уделяет внимание. Чем больше времени он проведет в обществе Джудит, тем меньше сможет беспокоить ее своим проницательным взглядом или вытягивать информацию из мамы. Конечно, именно с этим намерением он предлагал сопроводить ее на ужин, а вовсе не ради удовольствия побыть рядом.

– Вивьен, не хмурься, – ласково побранила ее матушка. – На лбу появятся морщины, а для женской красоты нет ничего более губительного. – Она прищурилась, вглядываясь в дочь, сидящую напротив. – Собственно, у тебя уже появилась морщинка между бровями. Тебе нужно пользоваться тем датским лосьоном, что я дала тебе в прошлом месяце. Ты уже не так юна, милая, и не можешь позволить себе так ужасно пренебрегать внешностью.

Вивьен хотелось заскрипеть зубами, но от этого, наверное, тоже появляются морщины. Если верить маме, они появляются от всего.

– Непременно воспользуюсь им перед сном, – ответила она по возможности почтительно.

Мать вознаградила ее счастливой улыбкой. Ее голубые глаза, так похожие на глаза Вивьен, засияли материнской гордостью.

– Спасибо, милая. Ты все еще самая красивая и очаровательная девушка в Лондоне и самая желанная невеста. И все это знают.

Вивьен не стала понапрасну возражать, поскольку знала, что эта уверенность зиждется исключительно на искренней любви матери. В обществе было множество девушек моложе и красивее, чем она, а приданое Вивьен считалось всего лишь пристойным. Она часто размышляла, найдется ли вообще на свете мужчина, за которого ей в самом деле захочется выйти замуж. Она уютно чувствовала себя в доме брата, но все же хотелось иметь собственный домашний очаг и мужа. Мужа, которого будут по‑ настоящему волновать ее нужды, который сможет облегчить ее бремя, а не усугубить его.

– Ты сегодня будешь играть в карты, милая? – спросила мать нарочито безразличным тоном. И хотя добавила к нему беспечную улыбку, Вивьен она этим не одурачила. Взгляд у матери был затравленный, она судорожно стискивала свой изящный кружевной веер, постукивая им по бокалу с шампанским.

Но даже несмотря на встревоженный вид, мать Вивьен оставалась одной из самых красивых женщин среди присутствующих. Уже будучи в годах, она по‑ прежнему была изящной и хрупкой, с золотыми волосами, лишь кое‑ где пронизанными седыми нитями. А если забывала о своих неприятностях, то искрилась юной живостью, что могла очаровать любого мужчину в возрасте до восьмидесяти лет.

К несчастью, этот юный нрав распространялся и на ее темперамент. Собственно, чем старше становилась Вивьен, тем больше мать на нее полагалась во всем, начиная с ведения домашнего хозяйства и приема гостей до погашения их с Китом дурацких долгов. Бывали дни, когда Вивьен чувствовала себя сокрушенной бременем ответственности за семью и уже не раз испытывала соблазн принять одно из многочисленных предложений руки и сердца, но так и не решилась. Мать с Китом сводили ее с ума, но покинуть их она не могла, тем более ради мужчины, которого не любила. Семья в ней по‑ настоящему нуждалась, а это что‑ то, да значило.

Вивьен кивнула.

– Я как раз собиралась. Учитывая, что у леди Дарлингтон всегда играют по‑ крупному, думаю, мне сегодня повезет.

Мать облегченно выдохнула.

– Чудесно. Может быть, я к тебе присоединюсь.

Вивьен едва не выронила бокал с шампанским.

– Ничего подобного ты не сделаешь!

Леди Пилкингтон, сидевшая рядом, оторвалась от своей беседы с вдовствующей герцогиней Ротеринг и неодобрительно подняла брови. Вивьен слабо улыбнулась ей и пробормотала извинение. Леди Пилкингтон окинула ее высокомерно‑ презрительным взглядом, пренебрежительно хмыкнула и снова повернулась к герцогине.

Матушка громко прошептала через стол:

– Ужасная женщина. Ничего удивительного, что лорд Пилкингтон проводит все свое время в борделях. Если бы мне пришлось каждую ночь видеть ее в своей постели, я бы тоже туда сбежала.

Вивьен проглотила смешок.

– Спасибо за это замечание, мама. Но, как я уже сказала, думаю, лучше тебе сегодня за карточный стол не садиться.

И кинула на мать взгляд, тот самый, не терпящий никаких возражений. По пути на бал Вивьен все же вытянула из матери общую сумму ее последних расходов, как карточных, так и в магазинах, и эта сумма чуть не сбила ее с ног. Три тысячи фунтов вдобавок к тому, что задолжал Кит! Ей совсем не хотелось, чтобы мать теперь добавила к этому долгу еще что‑ то за вистом или «мушкой».

Мама выпятила нижнюю губу, как капризный ребенок, которому отказали в сладком.

– Нет, – твердо повторила Вивьен. – Ты будешь меня отвлекать. А если я хочу выиграть, мне нужно полностью сосредоточиться.

У нее редко возникали с этим сложности. Ни закаленные игроки, ни обольстительные повесы, пытающиеся флиртовать с ней во время игры, не могли отвлечь ее от главной цели. Только когда играли мать или Кит – и проигрывали, конечно, Вивьен мысленно жмурилась. И всякий раз когда это случалось, ей было чертовски трудно снова сосредоточиться.

Мать вздохнула.

– Ну ладно, хорошо, но я все же думаю… – Она осеклась, глядя поверх плеча Вивьен, и восторженная улыбка осветила ее лицо. – Ребекка! Мне так хотелось с тобой поговорить, но я не могла отыскать тебя в этой сумасшедшей давке! Как чудесно встретить тебя сегодня тут, да еще и с сыном. Заявляю официально, я не помню, когда видела тебя в последний раз, несносный мальчишка! Ты самым возмутительным образом пренебрегаешь своей семьей и друзьями!

Вивьен даже не нужно смотреть на мать, чтобы понять, кто стоит у нее за спиной. Она медленно обернулась на своем стуле, подняла глаза – высоко вверх, и наткнулась на взгляд мужчины, так внезапно ставшего ее спасителем и одновременно проклятием ее жизни. Судя по выражению лица, с каким он ее разглядывал, в данный момент он был скорее проклятием.

Стараясь не обращать внимания на трепет в груди, Вивьен тепло поздоровалась с леди Торнбери. Приятельница наклонилась и запечатлела у нее на щеке мягкий, пахнущий духами поцелуй.

– Ну как ты, моя дорогая? Оправилась от простуды? – Глаза леди Торнбери, такие же всевидящие, как и у сына, внимательно ее рассматривали.

– Я совсем здорова, миледи, спасибо, – ответила Вивьен, вставая. – И очень рада вас видеть. Я как раз собиралась поиграть в карты и надеялась, что вы сможете побыть с мамой.

– Конечно, – мгновенно ответила леди Торнбери, усаживаясь на ее место. – Нет ничего лучше, чем мило поболтать с твоей матерью. – И посмотрела на сына. – Аден, ты вроде бы тоже собирался поиграть? Бегите, дети, развлекайтесь.

Мать, сидевшая с недовольным видом, встрепенулась.

– Да, милая. Иди с Аденом. Я уверена, он прекрасно о тебе позаботится.

Вивьен чуть не выругалась вслух. Обе матери буквально швырнули их друг к другу в объятия, хотя каждая по своим резонам. Леди Торнбери, надо полагать, хочет, чтобы Сент‑ Джордж за ней присматривал, а вот мама ничем не отличается от других великосветских мамаш, сватающих своих дочек. К несчастью, она имеет на Вивьен совершенно другие виды, весьма опасные для семейства Блейков.

– Нет, право же, капитан Сент‑ Джордж, в этом нет необходимости, – запротестовала она, пятясь прочь от стола. – Я уверена, что вы предпочтете потанцевать. К примеру, с мисс Комптон. Она наверняка с нетерпением ждет, когда вы пригласите ее на следующий вальс.

О господи. Это прозвучало совершенно бесцеремонно и с раздражением. Да что с ней такое?

Самодовольно ухмыльнувшись, Сент‑ Джордж протянул руку и обхватил ее запястье.

– Как ни странно, я как раз собирался пойти в игорную комнату.

И потянул ее за руку. Разумеется, этот упрямец ее не отпустит, и отделаться от него невозможно, разве что устроить сцену. Вот только этого ей и не хватает – чтобы он следил за каждым ее движением, как сторожевой пес! А если учесть, как проходит нынешний вечер, то Вивьен с таким же успехом может сорваться с места и сбежать домой.

На мгновение она почти решила так и поступить. Но ей отчаянно необходимо залезть в глубокие карманы гостей леди Дарлингтон. Она просто не может себе позволить упустить такую возможность, хоть с Сент‑ Джорджем, хоть без.

– Ну ладно. Если вы так настаиваете, – сварливо отозвалась она. – Не похоже, чтобы у меня был выбор.

– Вивьен! – Ее мать потрясенно округлила глаза, а леди Торнбери выглядела так, будто вот‑ вот расхохочется.

– Почту за честь сопровождать вас, миледи, – сказал Сент‑ Джордж так, словно она его не оскорбила.

Он просунул ее руку под свою, согнутую в локте, и у Вивьен не осталось выбора, как только следовать за ним. И несмотря на все свое раздражение, она не смогла подавить торжества, когда они проходили мимо компании у камина. Там по‑ прежнему правила бал Джудит Комптон, хихикая над заумными замечаниями стареющего нарумяненного денди, но она нашла минутку, чтобы оторваться и кинуть злобный взгляд на Вивьен. Та любезно ей кивнула, но Джудит презрительно усмехнулась, тряхнула кудряшками и повернулась снова к собеседнику.

– Ваша подруга? – сухо осведомился Сент‑ Джордж.

– Ну как это, капитан, – отозвалась Вивьен, изобразив полную невинность, – я думала, это ваша подруга!

Он усмехнулся.

– Туше. И если хотите знать правду, эта женщина до полусмерти меня пугает. С вашей стороны было жестоко оставить меня, бросив на съедение волкам.

– О да. Я заметила, что вас просто парализовало от страха, особенно когда мисс Комптон положила вам руку на бедро.

Он ухмыльнулся.

– Значит, вы заметили это, да?

– Пожалуй, все присутствующие заметили.

Сент‑ Джордж расхохотался, увлекая ее к парадной центральной лестнице. Вивьен вырвала руку и остановилась.

– Комната для игры в карты в задней части дома, – сказала она.

Он не сдавался.

– Я надеялся, что смогу уговорить вас на еще один танец. Может быть, вальс?

Вивьен нахмурилась.

– Я думала, вы собирались играть в карты.

Он пожал плечами, и ее невольно заворожило то, как шевелятся мышцы, обтянутые тканью фрака.

– Я предпочту потанцевать. С вами. – Он внезапно понизил голос, и хрипотца в нем не ускользнула от ее внимания. А от чувственного блеска глаз снова затрепетала душа.

И разом вспыхнуло раздражение. Он словно нарочно пытался отвлечь ее от цели.

– Благодарю, но нет, – отрезала Вивьен.

Его брови изогнулись, словно он оскорбился. Это задело ее сильнее, чем она была готова признать. Он последний человек на земле, кого Вивьен хотела бы обидеть, и не только потому, что он спас ей жизнь. Он ей просто нравился.

К несчастью, слишком сильно.

– Ну, – уступила она, – может быть, позже. Но сейчас я и правда хотела бы сесть за карточный стол.

Вивьен потянула Адена за руку, и он сдался, хотя выглядел при этом не особенно радостно.

Они присоединились к гостям, направляющимся к игорным столам. Когда двое юнцов на вид не старше Кита толкнули Вивьен в своем нетерпении добраться до карт, Сент‑ Джордж аккуратно передвинул ее в другую сторону, защищая от других собою. Она с трудом подавила невольно возникший соблазн уютно прижаться к нему, как в ночь освобождения, когда он нес ее на руках.

Это воспоминание и его близость вызвали еще один образ. Точнее, ощущение его восставшего мужского естества, прижавшегося к спине. Вивьен тогда слегка занервничала, но при этом была заинтригована. Все в этом мужчине ее интриговало, и она не могла не думать о том, как бы чувствовала себя, стань он ее кавалером, а не своего рода телохранителем, назначенным для ее защиты. Если бы он поцеловал ее, крепко обнял и прижал к своему…

– Леди Вивьен, вы хорошо себя чувствуете? – ворвался его голос в ее мысли.

Ее окатил жар. Боже, какая она идиотка! Воображать такое о мужчине, когда он стоит рядом!

– Да, конечно. А что?

– Вы очень раскраснелись. – Он посмотрел на нее, затем на небольшую толпу, пытающуюся протиснуться в гостиную, отведенную для игры в карты. – Здесь для вас слишком жарко. Нужно вернуться в столовую и выпить чего‑ нибудь прохладительного.

Вивьен вздохнула. Пусть он уже перестанет обращаться с ней как с ребенком! Или с инвалидом.

– Я же сказала, со мной все хорошо. И я собираюсь поиграть в карты. Не хотите играть, не нужно со мной ходить.

Его подвижный красивый рот сжался в тонкую линию.

– Вы любите играть в карты, да?

– Да. А что, это плохо? – Она изо всех сил постаралась, чтобы это не прозвучало воинственно.

Он ответил не сразу. Они как раз подошли ко входу в большую гостиную, и Сент‑ Джордж ловко провел ее в дверь и сразу оттеснил в сторону, подальше от толпы. Он прикрыл глаза, будто обдумывал свой ответ.

– Вы известны тем, что играете часто и всерьез. И еще своими выигрышами, – произнес он наконец. – Должен добавить, весьма последовательными. Такое умение играть в азартные игры – весьма необычное призвание для незамужней молодой аристократки.

Обычно Вивьен ничуть не волновало, что некоторые представители общества не одобряют ее поведение. Почти все играют в карты на деньги, в том числе и молодые леди вроде нее. Конечно, молодые леди не делают таких ставок, как она, и не садятся за стол с опытными игроками, преимущественно мужчинами. Но за это Вивьен извиняться не собиралась. Она давным‑ давно научилась гордиться своим мастерством и плевать на стыд. Да, некоторые могут счесть ее поведение весьма вызывающим, но лучше она выслушает очередную сплетню или нотацию, чем позволит матери нищенствовать и полностью зависеть от Сайруса. Или увидит Кита в долговой тюрьме или в армии.

Но впервые за очень долгое время щеки ее запылали от стыда как за себя, так и за семью. И это ей совсем не понравилось.

– Вы не одобряете? – с вызовом спросила Вивьен, сплетя перед собой пальцы. Она не будет извиняться за то, что делает, и не унизится до того, чтобы начать защищаться. Не понимает – так тому и быть.

Он словно изучал ее. Наполовину его лицо оказалась в тени из‑ за мерцания свечей в канделябре на стене. Глаз его не было видно, и Вивьен внезапно поняла, насколько плохо она его понимает. Их вынужденная близость несколько ночей назад оказалась всего лишь обманом чувств, вызванная ненормальной и опасной ситуацией. Она просто внушила себе, что уже узнала его, но на самом деле он по‑ прежнему оставался для нее тайной.

И все же по какой‑ то непонятной причине она отчаянно желала его одобрения.

И когда Вивьен уже решила, что капитан не ответит, его губы приоткрылись.

– Не мне одобрять или не одобрять вас, миледи. Только вы можете быть себе судьей.

Что определенно означало – он не одобряет. А это переводило его в лагерь тех, кто осуждает и считает ее поведение неприличным. Вивьен несколько секунд молча смотрела на него, стараясь скрыть свое необъяснимое разочарование.

– Что ж, капитан, я предоставляю вас самому себе. Мне вовсе не хочется, чтобы мое скандальное поведение шокировало вас еще сильнее, чем сейчас. Доброго вечера.

Его лицо исказилось нетерпением, на секунду победившее железное самообладание.

– Я совсем не это имел в виду, – произнес Аден, протягивая к ней руку.

Вивьен сумела увернуться и быстро скользнула в толпу. Проходя между столами, она боролась с соблазном оглянуться. Но грудь теснило негодование по отношению к нему и недовольство собой. Что еще хуже, Вивьен его не хватало, а это наверняка говорило о ее душевном нездоровье. Как можно тосковать по мужчине, который тебя не одобряет и, возможно, считает всего лишь обузой, навязанной ему сэром Домиником?

Нет уж. Чем скорее она забудет капитана Адена Сент‑ Джорджа, тем лучше. Нынешним вечером у нее есть дело, и нужно на этом полностью сосредоточиться.

Но сев на свободное место за столом для игры в «мушку», Вивьен не удержалась и взглянула на дверь. Слава небесам, Сент‑ Джордж ушел, но, вероятно, ее сосредоточенность удалилась вместе с ним. Борясь с головной болью, вызванной жарой и шумом, и с нахлынувшими эмоциями, она выложила на стол свои записи.

Пропустив три взятки подряд, Вивьен поняла, что и удача покинула ее вместе с Сент‑ Джорджем.

 

Глава 15

 

Закончив укладывать локоны Вивьен, Сьюзен просияла.

– Вы просто картинка, миледи, ей‑ богу, правда! Все эти русские лорды и князья из собственной шкуры вылезут, чтобы только сесть рядом с вами.

Вивьен болезненно улыбнулась камеристке. Именно этого она и боялась, в особенности со стороны одного русского князя. Господь свидетель, узнав о присутствии Хованского, она каких только поводов не придумывала, чтобы избежать обеда, который брат давал в честь русского посла, но Сайрус и слушать не желал. Он бушевал, кричал, что она обязана прийти, и сыпал невнятными угрозами. И продолжал орать, даже когда матушка предложила заменить ее в роли хозяйки, чем превратил бедняжку в дрожащий комок нервов. В конце концов Вивьен поняла, что если она откажется, Сайрус сделает жизнь в доме невыносимой.

Сьюзен ходила по спальне, прибираясь и убирая на место ненужную одежду. Вивьен порылась в ящичках туалетного столика и отыскала там золотой веер, подходивший к платью. Впрочем, сегодня это будет не просто аксессуар. Сайрус настоял на том, чтобы жарко натопить все комнаты, а если добавить сюда беспокойство из‑ за Хованского, она будет потеть весь вечер. Если говорить правду, то уже начала.

Вивьен сделала все возможное, чтобы свести контакты с Иваном Грозным к минимуму – к примеру, прокралась в столовую и поменяла местами карточки на столе, так что Хованскому придется сидеть за обедом между вдовствующей графиней Марквит, самой глухой дамой в обществе, и леди Пиксворт, самой болтливой. Вынужденная необходимость прибегнуть к такой детской уловке говорила о том, до какого отчаяния она дошла.

Взяв веер и перчатки, Вивьен в последний раз проверила свое переливающееся платье из золотистого шелка и направилась к двери. Она не могла дождаться окончания приема, потому что имела куда более важные дела, – например, выиграть денег, чтобы заплатить долг Кита. Из‑ за Сент‑ Джорджа и его сверхъественного умения растревожить ее, выигрыш на балу у Дарлингтонов оказался мизерным. Этот человек – угроза ее душевному равновесию, поэтому нужно держаться подальше от него, особенно с учетом следующего пункта ее плана.

Не успела она подойти к двери, как в нее коротко постучали. В спальню вошел Сайрус с видом напыщенным, но обеспокоенным.

– Что случилось, Сайрус? – спросила Вивьен, натягивая перчатки. – Гости появятся с минуты на минуту, я не хочу опаздывать.

Брат нахмурил густые темные брови. Из троих детей Блейка только он пошел в отца. Высокий, весьма крупный, он нес себя с таким же врожденным достоинством. К несчастью, добрый характер отца Сайрус не унаследовал. В брате объединились самые худшие качества родителей – папина тяжеловесная гордость и мамин эгоизм оказались не лучшим сочетанием.

– Это займет всего минуту, – сказал он, кивком отпустив Сьюзен.

Вивьен громко вздохнула. Брат бросил на нее мрачный взгляд и прошагал к камину. Там повернулся и поднял фалды фрака, грея спину.

– Как тебе уже известно, Вивьен, сегодня вечером наш прием посетит князь Иван.



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.