Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Торнбери‑Хаус, Беркли‑сквер 5 страница



Сент‑ Джордж подошел ближе и мягко положил руку ей на плечо, видимо, пытаясь приободрить.

– Не нужно тревожиться, Вивьен. Сэр Доминик обо всем позаботился.

Она моргнула, услышав, что он назвал ее просто по имени, но остальные, похоже, не обратили на эту оговорку внимания. Раз так, решила Вивьен, я тоже сделаю вид, что ничего не слышала.

– Я не понимаю, – пожаловалась она сэру Доминику. – Разве мы не рискуем разоблачением, поступая столь опрометчиво?

Вивьен никогда не обращала особого внимания на сплетни о себе, но и бесчестья не хотела.

– Сент‑ Джордж прав, – улыбаясь, произнес сэр Доминик. – Мы уже подготовили историю, объясняющую ваше исчезновение.

Вивьен покачала головой, не в силах избавиться от ощущения подсказывавшего, что она не будет в безопасности, пока не вернется домой. Вдобавок ко всему ей требовалось срочно поговорить с Китом. Подозрения о причастности к этой истории младшего братца переросли в ужасную уверенность, и Вивьен с трудом сдерживалась, чтобы не завизжать от невозможного волнения.

Сэр Доминик склонил голову набок, вглядываясь в нее.

– Ведь вы доверяете мне, верно?

Ее кольнуло чувство вины. Разумеется, она ему доверяла. Он был одним из самых лучших друзей отца, а после смерти папы сэр Доминик часто помогал ее матушке и Сайрусу всеми возможными способами.

Не то чтобы они не переставали выражать ему особую благодарность, но их небрежение не мешало сэру Доминику относиться к Вивьен и Киту с большой добротой. Она ничуть не удивилась, узнав, что именно он организовал операцию по ее спасению, особенно учитывая его политические связи и возможности, открывавшиеся ему через Министерство внутренних дел.

И, надо полагать, вполне объяснимо, что за помощью к нему обратилась матушка, а не Сайрус, от которого в минуты опасности никогда не бывает никакого толка, но…

Вивьен нахмурилась, глядя на сэра Доминика, молча взяла предложенную чашку, но в мозгу роились вопросы. Почему ее привезли сюда, а не в Блейк‑ Хаус? И почему Сайрус, похоже, не имеет к этому вообще никакого отношения? Как старшему брату и главе семьи именно ему следовало бы возглавлять ее поиски. Но до сих пор никто даже не упомянул его имени.

– Дорогая моя, что случилось? – Голос леди Торнбери вырвал ее из глубоких раздумий.

Вивьен посмотрела на приятельницу, рассеянно отметив, что у леди Торнбери с сыном одинаково темные загадочные глаза, такие, будто хранят множество тайн. Она знала эту женщину почти всю свою жизнь, но никогда не видела ее младшего сына – и крайне редко слышала, чтобы леди Торнбери упоминала о нем. Ничего удивительного, что она не догадалась.

– Почему здесь нет Сайруса? – напрямик спросила Вивьен. – Разве он не участвовал в моем спасении?

Сент‑ Джордж выпрямился, словно кочергу проглотил, а сэр Доминик и леди Торнбери обменялись настороженными взглядами.

И тут ее осенило. Застонав, она обмякла в кресле. Горячий кофе выплеснулся из чашки на блюдце и едва не закапал на ковер. Сент‑ Джордж ловко выхватил чашку у нее из рук и поставил на стол.

– Сайрус отказался платить за меня выкуп, да? – с трудом выговорила Вивьен, с трудом выталкивая каждое слово из сжавшегося горло. – Поэтому освобождать меня пришлось вам.

Что‑ то мелькнуло во взгляде Сент‑ Джорджа, вероятно, жалость. Но мгновением позже исчезло, сменившись уже привычной бесстрастностью.

Сайрус отказался прийти ей на помощь.

Он… он… ублюдок. Могла бы и догадаться. Он пальцем не пошевелит, чтобы помочь кому‑ нибудь. Особенно, если для этого требуются деньги.

– Никаких требований выкупа не было. Мы вообще ни слова не услышали от ваших похитителей, – сказал сэр Доминик.

Вивьен прищурилась, не до конца поверив.

– Тогда почему здесь нет Сайруса? Он же знает, что меня похитили, правда?

– Разумеется. Он знает столько же, сколько и мы, – отозвался сэр Доминик. – Просто мы с леди Торнбери подумали, что ему лучше остаться дома с вашей матерью.

– Святые небеса, конечно! – воскликнула леди Торнбери. – У твоей бедной мамы так расшатались нервы, что мы решили – лучше лорду Блейку побыть с ней рядом, чтобы… э‑ э‑ э… утешить ее.

Не сдержавшись, Вивьен пренебрежительно хмыкнула:

– Воображаю.

Сайрусу никогда не хватало терпения выдерживать частые мамины истерики, и она очень сомневалась, что ее похищение что‑ то изменило.

В дверь очень вовремя постучались, Смитвелл просунул в комнату голову и сообщил, что завтрак подан. Вивьен нахмурилась. Есть совершенно не хотелось. Хотелось только одного – отправиться домой и поговорить с Китом. И с Сайрусом. Она выяснит, какое отношение имели братья к ее похищению (или вовсе никакого не имели), даже если ради этого придется убить обоих.

Сент‑ Джордж протянул ей руку и помог подняться. Голова у Вивьен внезапно закружилась, пришлось вцепиться в его руку. Он помог ей удержаться на ногах, и потребовалась вся ее сила воли, чтобы не упасть в его объятия, инстинктивно умоляя о помощи. Вивьен, замерзшая и уставшая, дрожала. Бесплодность попыток понять хоть что‑ нибудь отняла у нее последние силы.

– Пойдемте же, Вивьен, вы должны что‑ нибудь съесть, – терпеливо и ласково произнес Сент‑ Джордж. Его низкий голос успокаивал. Вивьен казалось, что она согласится на что угодно, если он попросит ее таким тоном.

– Вам следует успокоиться и довериться нам. – Он подтолкнул ее к двери.

Вивьен уставилась на Адена, упиваясь видом решительного небритого подбородка.

– Я вам доверяю, но не понимаю, что происходит. Вообще ничего не понимаю, – пожаловалась она.

Точнее, кое‑ что она понимала, но лучше от этого не становилось. Особенно потому, что поделиться ни с кем не могла, а теперь ее так и подмывало вывалить все на Сент‑ Джорджа – свои подозрения, страхи, даже гнев.

И тут же снова почувствовала, насколько он для нее опасен.

– Я знаю, что это беспокоит, – сказал он, ведя ее через холл в столовую. – Съешьте что‑ нибудь, а потом обсудим, как доставить вас домой. Все будет хорошо, обещаю.

Вивьен подавила вздох. Все случившееся далеко от хорошего, и им это прекрасно известно.

 

В конце концов возвращение в Блейк‑ хаус прошло легко. Сказать точнее – даже до смешного легко. Леди Торнбери заранее распустила слух, что Вивьен поживет несколько дней у нее, готовясь к поездке в деревню. Но не успев уехать в Торнбери‑ холл в Эссексе, она сильно простудилась и оказалась прикована к постели, а леди Торнбери со своей камеристкой за ней ухаживали. Поскольку слугам леди Торнбери хорошо платили и они отличались особой преданностью семье, шанс, что ложь раскроется, был мизерный.

– Твоим братьям, хвала Господу, хватило здравого смысла помалкивать, – добавила леди Торнбери. – Так что, если нам капельку повезет, все получится прекрасно. Разумеется, твоя мать тоже лежит в постели под предлогом болезни.

Весь фокус в том, объяснил сэр Доминик, чтобы осуществить это средь бела дня.

– Ни у кого не возникнет подозрений, если леди Торнбери отвезет вас домой, как только вы достаточно поправитесь, чтобы покинуть ее дом. Но, конечно, поскольку вы все еще будете считаться больной, необходимо провести несколько дней в постели, чтобы поддержать обман.

А леди Торнбери, в свою очередь, сразу же отправится в Эссекс в сопровождении своего младшего сына Адена – тоже для поддержки их выдумки. В этих обстоятельствах возвращение Вивьен в дом брата будет выглядеть абсолютно логично.

Было почти девять утра, когда дорожная карета семейства Торнбери подкатила к Блейк‑ хаусу на Гросвенор‑ сквер. Леди Торнбери крепко обняла Вивьен.

– Ты не должна ни о чем волноваться, – ласково сказала она. – Сэр Доминик непременно докопается до сути произошедшего, а Аден будет за тобой присматривать.

Желудок Вивьен совершил кульбит, но она выдавила слабую улыбку. Меньше всего ей сейчас требовалось, чтобы кто‑ то из этих двоих продолжал совать нос в ее дела.

– Обещаю, я не буду волноваться, – ответила она. – По правде сказать, единственное, чего мне сейчас хочется, – это спать. Надеюсь, я просплю целую неделю.

– Да, оставайся в постели столько, сколько захочешь. Не забывай, что у тебя ужасная простуда. – Леди Торнбери подмигнула.

Вивьен не сомневалась, что выглядит больной. Бледная, как простыня, налитые кровью глаза – сейчас она запросто сошла бы за инвалида.

– Спасибо вам за все, – прошептала она, еще раз быстро обняв приятельницу. Она не могла выразить словами, как ее тронула поддержка леди Торнбери. Вряд ли она могла ожидать от собственной матери, чтобы она повела себя, как… гм… как мать. Вивьен любила свою оставшуюся в живых родительницу, но давным‑ давно поняла, что ее роль в семье – заботиться о маме, а не наоборот.

Она вложила руку в обтянутую перчаткой ладонь Сент‑ Джорджа, и пальцы утонули в его большой руке. Он помог ей спуститься на мостовую, поддержал, чтобы она не упала, и вообще обращался с ней бережно, как с венецианским стеклом.

– Спасибо, но я вроде не собиралась падать, – сухо сказала Вивьен, когда он повел ее вверх по широким мраморным ступеням к дому. – Мне двадцать четыре, а не девяносто четыре.

Он искренне обворожительно улыбнулся ей, и у Вивьен перехватило дыхание.

– А вот в этом я не уверен, – мрачно произнес он, хотя в глазах плясали смешинки. – Поразительно, что вы вообще стоите на ногах. Может быть, мне следует на руках отнести вас в дом. – И обнял ее за талию, словно и впрямь собирался сделать это. – Тем более, это уже не в первый раз, – добавил Сент‑ Джордж негромким дразнящим голосом.

Вивьен нахмурилась – скорее из‑ за того, что ее тело сразу затрепетало в ответ на прикосновение, чем из‑ за его дружеского подшучивания. Нельзя допускать, чтобы он вот так на нее действовал!

И уже собралась его отчитать, но тут парадная дверь распахнулась. На пороге стоял Дарнелл, их дворецкий, и глаза его подозрительно ярко блестели.

– Миледи! – воскликнул он. – Слава богу, вы дома!

Сент‑ Джордж предостерегающе посмотрел на него, а Вивьен мысленно вздохнула. Надо полагать, бедняга Дарнелл знает о ее похищении. Оставалось лишь надеяться, что история не пошла дальше дворецкого и миссис Хаммонд, экономки, – этим двоим приходилось справляться с мамиными истериками.

– Спасибо, Дарнелл, – сказала она. – Моя простуда уже проходит, хотя я еще не вполне здорова.

– Конечно, миледи, – ответил он, пытаясь держаться с достоинством, как и положено дворецкому, и отступил в сторону, пропуская ее и Сент‑ Джорджа. – Ваши братья ждут в библиотеке, – добавил он. – Вместе с…

Дверь в библиотеку распахнулась, и наружу вылетел Кит.

– Это Виви? Она дома?

Маленький братишка (ростом выше Вивьен на добрых шесть дюймов) вихрем пронесся через огромный холл и стиснул ее в свирепых объятиях. Задохнувшись, Вивьен пискнула, но тоже обняла его. Она почти не сомневалась, что на уме у Кита нет ничего хорошего, но он ее брат, и она любила его, хотя он то и дело попадал из одной передряги в другую и никак не мог удержаться от этого.

Кит разжал объятия, отступил и посмотрел на Вивьен. Его голубые глаза повлажнели от эмоций. Вивьен разглядела в них облегчение… и чувство вины, и сердце ее упало. Кит был всего лишь на два года младше, чем она, но после смерти отца Вивьен опекала его, как наседка. Она любила его больше всех на свете и уже давно отчаялась поверить, что он хоть когда‑ нибудь избавится от своих ужасных привычек.

– Прости, Виви, – прошептал он сдавленно. – Я же понятия не имел, что…

– Тихо, Кит, – оборвала она его, бросив нервный взгляд на Сент‑ Джорджа. Тот пристально и напряженно изучал их обоих.

Проклятье. Необходимо избавиться от него до того, как начнет задавать Киту вопросы.

Вивьен вымученно улыбнулась брату, надеясь, что он заметит в ее взгляде предостережение.

– Мой дорогой, я чувствую себя намного лучше. Право же, ни к чему так суетиться.

Безрассудство – второе имя Кита, но, слава богу, умом он обладал острым и быстрым. Брат вздрогнул, но тут же одарил ее мальчишеской улыбкой.

– Рад слышать, сестричка. Хотя должен сказать, что выглядишь ты отвратительно. Нос красный, как у матроса на берегу.

Вивьен игриво шлепнула его по руке и повернулась, чтобы представить Сент‑ Джоджу. Тот стоял, скрестив на груди руки и вскинув брови. Очевидно, его она ни капли не одурачила.

Вивьен с трудом удержалась, чтобы не сверкнуть на него сердитым взглядом, и подтолкнула Кита вперед.

– Кит, познакомься с капитаном Сент‑ Джорджем, сыном леди Торнбери. Сент‑ Джордж, это мой брат, достопочтенный Кристофер Шоу.

Они обменялись официальными поклонами, а затем Кит схватил Сент‑ Джорджа за руку, едва не оторвав ее.

– Дорогой сэр, я очень рад, – восторженно воскликнул он. – Мне не хватит слов, чтобы отблагодарить вас за то, что вы благополучно доставили мою сестру домой!

– В вашей благодарности нет никакой необходимости, – предостерегающе возразил Сент‑ Джордж. – Я был счастлив сопровождать мою мать и леди Вивьен в Блейк‑ хаус.

Кит ухмыльнулся и постучал себя по носу в знак того, что все понял. Вивьен уныло улыбнулась Сент‑ Джорджу и, будто извиняясь, пожала плечами.

Сент‑ Джордж открыл рот, но что бы он ни намеревался сказать, это умерло у него на языке, а сам он уставился куда‑ то поверх ее плеча. Его лицо обрело настороженное и беспощадное выражение.

– Вивьен, ты вернулась домой, – послышался голос брата Сайруса у нее за спиной. Вивьен, невозмутимо улыбаясь, повернулась, и у нее отвалилась челюсть.

Старший брат неторопливо шествовал по мраморному полу холла и, как обычно, выглядел напыщенно и чванно. Но ее словно загипнотизировал приземистый человек с ледяными глазами, шедший рядом с Сайрусом. Хотя сейчас его глаза никак нельзя было назвать ледяными. Казалось, что он в бешенстве, и с трудом скрывает это.

Сайрус мазнул губами по ее щеке, изображая поцелуй, и Вивьен, спохватившись, захлопнула рот.

– Счастлив видеть, что ты благополучно добралась домой, дорогая, – бесцветным голосом произнес брат. – Только посмотри, кто пришел к нам с визитом, специально чтобы справиться о твоем здоровье.

Человек с ледяными глазами взял ее словно ставшие бескостными пальцы в холодную руку и, прежде чем Вивьен успела его остановить, поднес к своим жабьим губам и прильнул к ним в отвратительном поцелуе. Желудок ее скрутило в узел, и она пожалела о том, что плотно позавтракала.

– Леди Вивьен, я вне себя от радости видеть вас. Но вы выглядите весьма нездоровой. Я настаиваю – вам следует немедленно лечь в постель, чтобы не заболеть снова, – произнес он на хорошем английском с сильным акцентом.

Все еще пытаясь обрести дар речи, Вивьен уставилась в пустые цвета грязи глаза князя Ивана Хованского.

 

Глава 10

 

Вивьен с трудом сдержала дрожь, когда жадный взгляд Хованского скользнул по ее фигуре и вернулся к лицу. Должно быть, она просто придумала себе его ярость несколько секунд назад, потому что теперь он выглядел исключительно самодовольным, словно только что получил доказательство своей правоты. Он стиснул ее ладонь, изображая заботливость.

– Право же, дорогая миледи, – повторил он. – Вы выглядите в высшей степени нездоровой. Я решительно настаиваю – вам следует удалиться на отдых прямо сейчас.

Завершил он это дерзкое требование масляной интимной улыбочкой. У Вивьен просто руки зачесались влепить ему пощечину. К несчастью, похоже, увесистого пинка в голень не хватило, чтобы отпугнуть самого пылкого и нежеланного поклонника.

Вивьен попыталась выдернуть руку, но он не отпускал. Внезапно сзади послышался негромкий, но отчетливый рык. Она оглянулась и увидела, что Сент‑ Джордж стоит почти вплотную к ней и разглядывает князя глазами, темными от подозрения. Вивьен повернулась обратно и с ужасом обнаружила, что Хованский, в свою очередь, тоже злобно сверкает глазами на Сент‑ Джорджа, растянув губы в презрительной усмешке.

Превосходно. Два враждующих самца стоят ни много ни мало в боевой стойке прямо в холле на глазах у слуг.

Вивьен рывком выдернула руку из ладони князя.

– Ваше высочество, как мило с вашей стороны нанести визит и интересоваться моим здоровьем. Мило, но излишне. Как вы сами видите, я страдаю всего лишь от сильной простуды.

Он удивил ее, игриво погрозив пальцем прямо перед носом.

– О, но простуда опасна, если не уделить ей должного внимания. Я буду убит горем, если у вас начнется рецидив. Не нужно так рисковать, миледи, прошу вас ради меня.

Озадаченная, Вивьен внимательно посмотрела на него. Хованский вел себя как мужчина, имеющий на нее все права. Где, ради всего святого, он почерпнул идею, что может относиться к ней с такой непристойной интимностью?

– Можете не волноваться, что моя сестра снова заболеет, сэр, – раздраженным голосом произнес Кит. – Мы вполне в состоянии о ней позаботиться.

– Кристофер, так с князьями не разговаривают! – оборвал его Сайрус. – Не умеешь вести себя прилично, убирайся отсюда.

Кит ощетинился, готовый взорваться. Вивьен быстро встала между братьями, глядя на Сайруса.

– Кит всего лишь меня оберегает, Сайрус. А поскольку я в самом деле чувствую себя очень нехорошо, то мне только споров сейчас не хватает.

Сайрус, хоть и не такой высокий, как Кит, все же возвышался над ней на несколько дюймов. Он нахмурился, глядя на Вивьен сверху вниз, его острое лицо скривилось в привычном выражении неодобрения. Губы шевелились, словно он сдерживается, чтобы не наорать на нее, и в конце концов брат сумел взять себя в руки.

– Конечно, Вивьен. Я не хочу тебя расстраивать. – И тут же бросил еще один возмущенный взгляд в сторону Кита. – Однако это не значит, что нужно грубить князю Ивану. Лично я исключительно рад столь любезному визиту его высочества и чрезвычайно благодарен ему за заботливость и великодушие по отношению к тебе.

Глаза Вивьен чуть не сошлись на переносице, пока она пыталась пробраться сквозь многословие брата. Сайрус разговаривал так только тогда, когда сильно расстраивался или же совершал нечто такое, что Вивьен точно не одобрила бы. Его не особенно волновало, что думают о нем или его поступках Кит и мать, но точно знал, что никогда не сможет заставить Вивьен склониться перед его волей. Хоть Сайрус и был главой семьи вот уже несколько лет, он давно научился действовать осторожно, если хотел чего‑ то от нее добиться.

И тут, как яркий уголек, в ее усталом мозгу вспыхнуло понимание. Хованский здесь, потому что Сайрус попросил его прийти. Брат никогда не делал тайны из своего желания: он хотел, чтобы Вивьен принимала ухаживания князя. Только на прошлой неделе она предупредила его, что этого никогда не случится, но он, похоже, ее предупреждению не внял.

Тут же ее пронзила другая мысль, да с такой силой, что желудок опять подскочил к горлу. Неужели болвану Сайрусу хватило ума рассказать Хованскому, что с ней случилось на самом деле? Если князь об этом знает, он может воспользоваться этими сведениями, чтобы погубить ее и отпугнуть всех прочих возможных поклонников.

И хотя она скорее предпочтет остаться несчастной старой девой, чем выйти замуж за Ивана Грозного, как окрестили его светские остряки, Хованский этого никогда не поймет. Кажется, он вообще не в состоянии понять хоть что‑ нибудь о ней, в том числе ее отказ выйти за него.

В смятении Вивьен опять глянула на князя. Он снова потянулся к ее руке, изобразив на лице проникновенную заботу, отчего еще больше стал похож на жабу, страдающую расстройством пищеварения.

Вивьен поспешно отступила, ускользнув от пожатия пухлой руки, и наткнулась на твердую и очень знакомую грудь. Руки в черных перчатках подхватили ее, не дав упасть, но Сент‑ Джордж тут же отпустил Вивьен и шагнул вперед, небрежно встав между ней и Хованским. Мгновением раньше она мечтала, чтобы ее спаситель ушел, а теперь начала думать, что будет без него делать, когда он все‑ таки попрощается.

Мысль тревожная и тоскливая.

– Может быть, кто‑ нибудь будет так любезен, что официально представит меня князю? – произнес он обманчиво кротким тоном.

– Боюсь, сэр, я представления не имею, кто вы такой, – раздраженно запыхтел Сайрус. – Насколько я понимаю, вы вполне можете оказаться лакеем леди Торнбери, сопроводившим мою сестру домой.

Вивьен чуть не поперхнулась.

– Не старайся быть большим болваном, чем ты уже есть, Сайрус. – И, не обращая внимания на негодующее фырканье брата, сказала: – Князь Иван, позвольте представить вам сына графини Торнбери, капитана Адена Сент‑ Джорджа. Капитан Сент‑ Джордж, князь Иван Хованский, член русской дипломатической делегации.

Сент‑ Джордж отвесил безупречный поклон, а князь ограничился надменным наклоном головы.

– Капитан, вы не в форме, – произнес он полным неодобрения голосом. – Вы в каком полку служите?

– Королевская конная гвардия, – любезно ответил Сент‑ Джордж. – В данное время я в отпуске, восстанавливаю силы после военного ранения.

Вивьен нахмурилась. Он об этом не упоминал и уж точно вел себя не как человек, оправляющийся от ран. Собственно говоря, строго наоборот. И она в очередной раз невольно задумалась, чем же на самом деле занимается этот Сент‑ Джордж.

– Ну, а теперь, выполнив свой долг, капитан, и доставив мою сестру домой, вы, вероятно, должны отправиться по своим делам, – заявил Сайрус. – Не смеем вас задерживать.

Вивьен захлестнул гнев, но не успела она вымолвить и слова, как Кит бросился в бой:

– Я только что собирался спросить капитана, не хочет ли он выпить чашечку чаю. Думаю, нет никакой необходимости покидать нас прямо сейчас, верно? – Кит с напряженной улыбкой повернулся к Вивьен. – Ты наверняка не откажешься от чашечки чая, да, Виви? Это самое лучшее при простуде, правда?

– Вряд ли это хорошая мысль, – вмешался Хованский. – Леди Вивьен необходимо отдохнуть, а не развлекать холостяков, у которых нет других забот, кроме как флиртовать с молодыми леди и кутить в городе.

Это замечание смутило даже Сайруса, а вот Сент‑ Джорджу каким‑ то образом удалось выглядеть одновременно чем‑ то озабоченным, но при этом слегка скучающим. Однако Кит густо покраснел, и Вивьен показалось, что он собирается устроить драку прямо тут, в холле, не дав ей даже снять накидку. У нее возникло отчаянное желание пойти в библиотеку, снять с каминной полки старые отцовские дуэльные пистолеты и перестрелять их всех.

Она схватила Кита за запястье.

– Не знаю, что будете делать вы, а я намерена подняться наверх, к маме, – произнесла она тоном, не допускавшим возражений. Продолжая удерживать Кита, она присела перед Сент‑ Джорджем в реверансе. – Благодарю вас, сэр, за то, что привезли меня домой, и, пожалуйста, передайте мою благодарность леди Торнбери.

С мрачным видом (хотя в глазах плясали искорки смеха) Сент‑ Джордж вежливо поклонился, смиряясь с тем, что его попросту выставили из дома.

– Не стоит благодарности, миледи. Желаю вам скорейшего выздоровления.

Он едва заметно склонил голову в сторону Сайруса и Хованского и тепло улыбнулся Киту. Круто повернувшись, быстрыми шагами направился к выходу, пока Дарнелл торопливо открывал ему дверь. Когда она за ним закрылась, эхо его последних шагов словно пронеслось под высоким потолком, и в холле повисла удручающая тишина, исполненная необъяснимой угрозы.

Повернувшись спиной к старшему брату и его неприятному гостю, Вивьен твердо сказала себе, что ни капельки не будет скучать по Сент‑ Джорджу. Более того, сама мысль о том, что Кит пытался заставить их провести еще какое‑ то время с Сент‑ Джорджем, наполнила ее холодной злобой. Ей требовалось немедленно остаться со своим шалопаем‑ братцем наедине, чтобы выяснить, в какую историю он попал на этот раз. И еще требовалось, чтобы все осталось между ней и Китом, по крайней мере до тех пор, пока она не разберется во всех деталях.

– Матушка уже проснулась? – спросила Вивьен. Ей от всей души хотелось избежать этой встречи, потому что та на любое значительное событие, будь то радость или беда, реагировала одинаково – истерикой, но она не могла позволить матери страдать хотя бы минутой дольше, чем необходимо.

Кит покачал головой.

– Нет. Доктор Патерсон дал ей что‑ то успокоительное, потому что она… э‑ э‑ э… в подавленном настроении. Камеристка даст мне знать сразу же, как только она проснется, и я сообщу ей, что ты уже дома.

Вивьен благодарно улыбнулась Киту и мельком глянула на Сайруса и его гостя.

– Я ухожу к себе и прошу не беспокоить меня до конца дня. Кит поможет мне подняться наверх, так что тебе ни к чему оставлять князя одного ради меня.

Ей с трудом удалось удержаться от циничных ноток в голосе. Сайрус гроша ломаного не даст за нее и даже не подумает помочь ей добраться до комнаты. По всей вероятности, ему хочется затащить ее к себе в кабинет и потребовать полного отчета о том, что с ней произошло в последние несколько дней. Единственное, о чем Сайрус по‑ настоящему печется, – это его дьявольски прочная, безупречная репутация и то, как нелепые выходки семейства на ней скажутся. Старший брат лелеет весьма экстравагантные политические амбиции и наверняка в ужасе от того, что ее похищение может оказать на них отрицательное влияние.

Сайрус, всегда чувствительный к малейшим нюансам возможного оскорбления, уловил в ее тоне скрытое осуждение. Он ощетинился, готовый защищаться, но тут вмешался князь.

– Разумеется, вам следует лечь в постель, моя дорогая леди, – сказал он заботливо. – И ни к чему думать ни обо мне, ни о вашем брате. Единственное, что имеет значение, – это ваше здоровье. Я ни за что не прощу себе, если мой ранний визит причинит вам огорчение. – Он прижал руку к похожей на бочонок груди, всем своим видом выражая озабоченность.

Все это, конечно, чушь, но если князь помешает Сайрусу донимать ее, тем лучше. Испытывая к нему большую снисходительность, чем обычно, Вивьен присела в реверансе и слегка улыбнулась.

– Ваше высочество, спасибо за добрые пожелания. Хорошего вам дня.

Она круто повернулась, едва не падая от изнеможения, и направилась к лестнице. Кит крепко держал ее под руку, их обувь громко цокала в тишине холла. Вивьен заставила себя не оглядываться и не проверять, чем заняты князь с Сайрусом. Она не могла избавиться от ощущения, что брат рассказал Хованскому все, но с этим она разберется потом, когда отдохнет.

От усталости впечатляющая центральная лестница Блейк‑ хауса казалась ей препятствием столь же неприступным, как заснеженная горная вершина. Если бы Кит отказался сопрождать ее, она могла бы рухнуть прямо на пол и уже не встать. Ноги словно превратились в дрожащее бланманже, и чтобы держаться прямо, Вивьен пришлось крепко вцепиться в руку Кита.

Когда они почти одолели лестницу, маленький братишка высвободил руку и крепко обнял Вивьен за талию.

– Держись, сестричка, – пробормотал он. – Еще несколько ступенек, и ты на месте.

Он оглянулся, и на его мальчишеском лице появилось недовольное выражение.

– Почему Сайрус не уведет Ивана Грозного в свой кабинет? Какого дьявола он делает, этот человек, – стоит в холле и в упор на тебя смотрит? Что он себе думает – это же чертовски неприлично!

По шее Вивьен побежали мурашки, но она снова подавила желание оглянуться. Очевидно, князь решил не отказываться от ухаживаний, а Сайрус его полностью поддерживает. Разумеется, она ему не уступит, но жизнь в Блейк‑ хаусе станет значительно сложнее, а их семью и так вряд ли можно назвать счастливой.

Нет, сначала о главном.

А этим главным был Кит.

– Просто не обращай на него внимания, Кит. Сейчас это не важно.

Он что‑ то буркнул, но послушался.

– Ты права. Но какого черта Сайрус согласился принять его сегодня утром со всеми этими…

– Тихо, Кит. Не здесь, – предостерегла его Вивьен. Они как раз добрались до этажа, где находились покои членов семьи. Вивьен улыбнулась горничной, присевшей перед ней в реверансе, и пошла дальше.

Они повернули направо, в коротенький коридор, ведущий в ее спальню. Облегченно, от души, выдохнув, Вивьен открыла дверь и вошла внутрь. Кит следовал по пятам. Она доволоклась через всю комнату до камина и упала в невероятно мягкий, обитый шелком шезлонг, наслаждаясь теплом и потрескиванием огня.

Взгляд ее блуждал по веселой комнате. Не раз и не два во время своего страшного испытания Вивьен думала, что больше никогда не увидит любимое убежище. Отделанная в спокойных белых и бледно‑ голубых тонах, с подушками, драпировками и покрывалом ярко‑ желтого цвета, эта спальня всегда служила ей тихой гаванью среди хаоса и неприятностей. Читать в шезлонге, писать друзьям за элегантным письменным столом, прятаться от забот, взваленных на ее плечи родственниками… Конечно, она любила их – даже Сайруса, в известном смысле, – но иногда они беспредельно испытывали ее терпение.

Временами особняк Блейка казался ей скорее тюрьмой, чем домом. Но в той ужасной пещере в Кенте она искренне сожалела о своей неблагодарности и беспечности, с какой воспринимала эту удобную, налаженную жизнь. Снова и снова молилась она о благополучном возвращении домой и клялась, что справится с любым бременем. И сейчас, благодаря Господу и Сент‑ Джорджу, она свободна. Настало время снова взять на себя ответственность за семью.



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.