Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





МИР ИЗ­МЕ­НИЛ­СЯ НАВ­СЕГДА 13 страница



Мар­та не зна­ла, как Э­уд­же­ния от­ре­аги­ру­ет на это из­вестие, но та­кой ре­ак­ции она и ожи­дать не мог­ла.

— Roberto Langdon? — вос­клик­ну­ла сек­ре­тар­ша. — Sei con Langdon ora?! — Ты сей­час с Лэн­гдо­ном?

Мар­та по­дума­ла, что ее под­ру­га не уло­вила су­ти. Да, но мас­ка…

— Devo parlare con lui! — поч­ти вык­рикну­ла Э­уд­же­ния. Я дол­жна с ним по­гово­рить!

 

Лэн­гдон сто­ял под пис­то­лета­ми ох­ранни­ков в тес­ной де­жур­ной ком­натке, и го­лова у не­го не­щад­но гу­дела. Вдруг дверь рас­пахну­лась, и на по­роге воз­никла Мар­та Аль­ва­рес.

Где-то да­леко за ее спи­ной и за сте­нами двор­ца тон­ко жуж­жал вер­то­лет, и это­му зло­веще­му зву­ку ак­компа­ниро­вал вой си­рен. Они по­няли, где мы.

— É arrivata la polizia[40], — со­об­щи­ла Мар­та ох­ранни­кам и от­пра­вила од­но­го из них встре­чать слу­жите­лей за­кона. Дру­гой ос­тался на мес­те и упор­но дер­жал Лэн­гдо­на на муш­ке.

К удив­ле­нию Лэн­гдо­на, Мар­та про­тяну­ла ему те­лефон.

— С ва­ми хо­тят по­гово­рить, — ска­зала она с яв­ной рас­те­рян­ностью. — Здесь нет свя­зи, так что вам при­дет­ся вый­ти.

Вся ком­па­ния выб­ра­лась из душ­ной де­жур­ки в прос­торную, за­литую сол­нцем га­лерею. Из ог­ромных окон от­кры­вал­ся эф­фек­тный вид на пло­щадь Синь­ории. Хо­тя на Лэн­гдо­на по-преж­не­му смот­ре­ло ду­ло пис­то­лета, ему по­лег­ча­ло уже от­то­го, что он по­кинул зам­кну­тое прос­транс­тво.

Мар­та жес­том по­доз­ва­ла его к ок­ну и да­ла те­лефон. Лэн­гдон не­уве­рен­но взял его и под­нес к уху.

— Ал­ло! Ро­берт Лэн­гдон слу­ша­ет.

— Синь­ор, — раз­дался в труб­ке не­реши­тель­ный жен­ский го­лос. Го­вори­ли по-ан­глий­ски с силь­ным ак­центом. — Я Э­уд­же­ния Ан­то­нуч­чи, сек­ре­тарь Инь­яцио Бу­зони. Мы с ва­ми встре­чать­ся вче­ра ве­чером, ког­да вы при­ходить в наш ка­бинет.

Лэн­гдон ни­чего не пом­нил.

— Да?

— Мне очень жаль ска­зать вам, но Инь­яцио вче­ра ве­чером уме­реть от сер­дечный прис­туп.

Ру­ка Лэн­гдо­на креп­че сжа­ла те­лефон. Инь­яцио Бу­зони умер?

Сек­ре­тар­ша уже пла­кала.

— Инь­яцио поз­во­нить мне, преж­де чем уме­реть, — про­дол­жа­ла она го­лосом, пол­ным скор­би. — Он ос­та­вить мне со­об­ще­ние и ве­леть, что­бы вы обя­затель­но его по­лучить. Сей­час я вклю­чить.

В ди­нами­ке за­шур­ша­ло, а за­тем пос­лы­шал­ся сла­бый го­лос Инь­яцио Бу­зони.

— Э­уд­же­ния, — за­дыха­ясь, про­мол­вил Инь­яцио. Бы­ло яс­но, что он пре­воз­мо­га­ет боль. — По­жалуй­ста, по­заботь­ся о том, что­бы Ро­берт Лэн­гдон ус­лы­шал это со­об­ще­ние. Я по­пал в бе­ду. Вряд ли до­берусь до офи­са. — Инь­яцио зас­то­нал, и нас­ту­пила дол­гая ти­шина. Ког­да он за­гово­рил сно­ва, его го­лос зву­чал еще сла­бее. — Ро­берт… на­де­юсь, те­бе уда­лось уй­ти. Они по-преж­не­му ме­ня прес­ле­ду­ют… и я… мне не­хоро­шо. Поп­ро­бую выз­вать вра­ча, но… — Ду­оми­но вновь на­дол­го умолк, буд­то в пос­ледний раз со­бира­ясь с си­лами, а за­тем… — Слу­шай вни­матель­но, Ро­берт. То, что ты ищешь, на­деж­но спря­тано. Во­рота от­кры­ты для те­бя, но ты по­торо­пись. «Рай», Двад­цать пя­тая. — Опять дол­гая па­уза, и ше­потом: — Уда­чи.

На этом со­об­ще­ние кон­чи­лось.

Сер­дце Лэн­гдо­на би­лось как су­мас­шедшее: он знал, что слы­шал пос­ледние сло­ва уми­ра­юще­го. То, что эти сло­ва бы­ли об­ра­щены к не­му, ни­чуть не уме­ряло его вол­не­ния. «Рай», Двад­цать пя­тая? Во­рота от­кры­ты для ме­ня? Лэн­гдон не­до­уме­вал. О ка­ких во­ротах он го­ворит? Единс­твен­ным, что име­ло хоть ка­кой-то смысл, бы­ло за­вере­ние Инь­яцио в том, что мас­ка на­деж­но спря­тана.

Из те­лефо­на сно­ва до­нес­ся го­лос Э­уд­же­нии:

— Вы по­нять, про­фес­сор?

— Кое-что.

— Мо­гу я что-ни­будь для вас сде­лать?

Лэн­гдон не стал то­ропить­ся с от­ве­том.

— Я поп­ро­сил бы вас, что­бы вы ни­кому боль­ше не да­вали слу­шать это со­об­ще­ние, — ска­зал он, по­думав.

— Да­же по­лиции? Сей­час прий­ти де­тек­тив, что­бы ме­ня расс­про­сить.

Лэн­гдон за­мер. Взгля­нул на ох­ранни­ка, ко­торый не сво­дил с не­го ору­жия. За­тем от­вернул­ся к ок­ну и, по­низив го­лос, быс­тро про­гово­рил:

— Э­уд­же­ния… я знаю, что вы уди­витесь, но про­шу вас ра­ди Инь­яцио, сот­ри­те это со­об­ще­ние и не го­вори­те по­лиции, что бе­седо­вали со мной. Вы ме­ня по­няли? Си­ту­ация очень за­путан­ная, и…

Тут Лэн­гдон по­чувс­тво­вал, как ему в бок ткну­лось ду­ло пис­то­лета, и обер­нулся. Ох­ранник по­дошел к не­му вплот­ную и про­тянул сво­бод­ную ру­ку, тре­буя от­дать те­лефон Мар­ты.

На ли­нии нас­ту­пила про­дол­жи­тель­ная па­уза, и на­конец Э­уд­же­ния ска­зала:

— Мой на­чаль­ник до­верять вам, мис­тер Лэн­гдон… и я то­же.

Ус­лы­шав ко­рот­кие гуд­ки, Лэн­гдон от­дал те­лефон ох­ранни­ку.

— Инь­яцио Бу­зони мертв, — ска­зал он Си­ене. — Умер от сер­дечно­го прис­ту­па вче­ра ве­чером, пос­ле то­го как ушел из это­го му­зея. — Лэн­гдон по­мед­лил. — Мас­ка це­ла. Инь­яцио спря­тал ее, преж­де чем уме­реть. И ка­жет­ся, на­мек­нул мне, где ее ис­кать.

«Рай», Двад­цать пя­тая.

В гла­зах Си­ены вспых­ну­ла на­деж­да, но, обер­нувшись к Мар­те, Лэн­гдон уви­дел на ее ли­це сом­не­ние.

— Мар­та, — ска­зал он, — я вер­ну вам мас­ку Дан­те, но вы дол­жны нас от­пустить. Не­мед­ленно!

Мар­та от­кро­вен­но рас­сме­ялась.

— И не по­думаю! Ведь вы ее и ук­ра­ли! Сей­час при­дет по­лиция…

— Signora Alvarez, — ре­шитель­но пе­реби­ла ее Си­ена. — Mi dispiace, ma non le abbiamo detto la verita.

Лэн­гдон рас­те­рял­ся. Что она за­дума­ла? Он по­нял ее сло­ва. Прос­ти­те, мис­сис Аль­ва­рес, но мы вве­ли вас в заб­лужде­ние.

Мар­та уди­вилась не мень­ше — прав­да, от­части ее удив­ле­ние бы­ло выз­ва­но тем, что Си­ена вдруг сво­бод­но за­гово­рила на италь­ян­ском без вся­кого ак­цента.

— Innanzitutto, non sono la sorella di Robert Langdon, — ви­нова­тым то­ном ска­зала Си­ена. Преж­де все­го я не сес­тра Ро­бер­та Лэн­гдо­на.

Гла­ва 44

Мар­та Аль­ва­рес не­уве­рен­но от­сту­пила на­зад и сло­жила ру­ки на гру­ди, не сво­дя взгля­да со сто­ящей пе­ред ней мо­лодой блон­динки.

— Mi dispiace, — про­дол­жа­ла Си­ена на все том же пре­вос­ходном италь­ян­ском. — Le abbiamo mentito su molte cose. — Мне очень жаль. Мы сол­га­ли вам во мно­гом.

У ох­ранни­ка был не ме­нее удив­ленный вид, чем у Мар­ты, од­на­ко он не пе­реме­нил по­зы.

По-преж­не­му на италь­ян­ском Си­ена быс­тро рас­ска­зала Мар­те, что ра­бота­ет во фло­рен­тий­ской боль­ни­це и Лэн­гдон при­шел к ним вче­ра ве­чером с ог­нес­трель­ной ра­ной на го­лове. Сам Лэн­гдон, объ­яс­ни­ла она, аб­со­лют­но не пом­нит, что с ним слу­чилось, а по­тому за­пись ка­меры наб­лю­дения ста­ла для не­го та­ким же сюр­при­зом, как и для Мар­ты.

— По­кажи­те ра­ну, — ве­лела Си­ена.

Уви­дев швы на за­тыл­ке Лэн­гдо­на, Мар­та опус­ти­лась на по­докон­ник, зак­ры­ла ли­цо ру­ками и про­сиде­ла так нес­коль­ко се­кунд.

За пос­ледние де­сять ми­нут Мар­та не толь­ко об­на­ружи­ла, что пос­мер­тную мас­ку Дан­те ук­ра­ли во вре­мя ее де­журс­тва, но и вы­яс­ни­ла, что во­рами бы­ли поч­тенный аме­рикан­ский про­фес­сор и ее фло­рен­тий­ский кол­ле­га, ко­торо­му она пол­ностью до­веря­ла и ко­торый, как вы­яс­ни­лось, вче­ра скон­чался. Кро­ме то­го, мо­лодая Си­ена Брукс — эта на­ив­ная аме­рикан­ка, сес­тра Ро­бер­та Лэн­гдо­на, — ока­залась вра­чом и приз­на­лась ей во лжи… при­чем не по-ан­глий­ски, а на чис­тей­шем италь­ян­ском язы­ке.

— Мар­та, — про­ник­но­вен­но ска­зал Лэн­гдон, — я знаю, в это труд­но по­верить, но я дей­стви­тель­но ни­чего не пом­ню о вче­раш­нем ве­чере. Не пред­став­ляю, за­чем нам с Инь­яцио по­надо­билось за­бирать мас­ку!

Мар­та ви­дела по его гла­зам, что он го­ворит прав­ду.

— Я ее вер­ну, — про­дол­жал Лэн­гдон. — Даю сло­во. Но я не смо­гу сдер­жать его, ес­ли вы нас не от­пусти­те. Си­ту­ация очень слож­ная, и вы дол­жны от­пустить нас не­мед­ля!

Ко­неч­но, Мар­те хо­телось вер­нуть бес­ценную мас­ку, но она вов­се не со­бира­лась ни­кого от­пускать. Где же по­лиция?! Она гля­нула в ок­но — на пло­щади Синь­ории так и сто­яла оди­нокая пат­руль­ная ма­шина. Стран­но, что сю­да до сих пор ник­то не под­нялся. А еще Мар­та ус­лы­шала вда­леке стран­ное ти­хое жуж­жа­ние, как буд­то где-то ра­бота­ла мо­топи­ла. И оно пос­те­пен­но на­рас­та­ло.

Что это та­кое?

Лэн­гдон за­гово­рил умо­ля­ющим то­ном:

— Вы же зна­ете Инь­яцио, Мар­та! Он ни за что не взял бы мас­ку без край­ней не­об­хо­димос­ти. Все так за­пута­но! Вла­делец мас­ки, Бер­тран Зоб­рист, был че­ловек сом­ни­тель­ный. Мы по­доз­ре­ва­ем, что он за­мешан в чем-то ужас­ном. Мне не­ког­да объ­яс­нять все, но я про­шу вас нам по­верить.

Мар­та толь­ко и мог­ла, что мол­ча смот­реть на не­го. Все это ка­залось сплош­ной бес­смыс­ли­цей.

— Мис­сис Аль­ва­рес, — ска­зала Си­ена, прон­зив Мар­ту су­ровым взгля­дом, — ес­ли вам не­без­различ­но бу­дущее — и не толь­ко ва­ше собс­твен­ное, но и ва­шего ре­бен­ка, — то вы дол­жны сей­час же поз­во­лить нам уй­ти.

Мар­та прик­ры­ла ру­ками жи­вот. Ей очень не пон­ра­вилась эта кос­венная уг­ро­за еще не ро­див­ше­муся мла­ден­цу.

Тон­кое жуж­жа­ние за ок­ном оп­ре­делен­но ста­ло гром­че. Выг­ля­нув на­ружу, Мар­та не уви­дела ис­точни­ка шу­ма, за­то уви­дела кое-что дру­гое.

Су­дя по то­му, как рас­ши­рились гла­за ох­ранни­ка, он то­же это уви­дел.

Тол­па вни­зу, на пло­щади Синь­ории, рас­сту­пилась, ос­во­бож­дая путь длин­ной ве­рени­це по­лицей­ских ав­то­моби­лей с вык­лю­чен­ны­ми си­рена­ми. Впе­реди них еха­ли два чер­ных фур­го­на, ко­торые толь­ко что ос­та­нови­лись у па­рад­но­го вхо­да. От­ту­да вы­сыпа­ли бой­цы в чер­ной фор­ме, с ору­жи­ем на­пере­вес, и по­бежа­ли во дво­рец.

Мар­те ста­ло страш­но. Что это за чер­товщи­на?

Ох­ранник то­же выг­ля­дел встре­вожен­ным.

Жуж­жа­ние сна­ружи вдруг пе­рерос­ло в прон­зи­тель­ный визг, и Мар­та ис­пу­ган­но от­шатну­лась, уви­дев вы­ныр­нувший не­весть от­ку­да ма­лень­кий вер­то­летик. Он за­вис все­го мет­рах в трех от ок­на и как буд­то ус­та­вил­ся на лю­дей за стек­лом. Это был ма­лень­кий ап­па­рат, дли­ной не боль­ше мет­ра, с длин­ной чер­ной труб­кой на но­су. Труб­ка на­цели­лась пря­мо на них.

— Он сей­час выс­тре­лит! — зак­ри­чала Си­ена. — Sta per sparare! Ло­житесь! Tutti a terra!

Она упа­ла на ко­лени ря­дом с ок­ном, и Мар­та, по­холо­дев от ужа­са, ав­то­мати­чес­ки пос­ле­дова­ла ее при­меру. Ох­ранник то­же хлоп­нулся ря­дом, ин­стинктив­но нап­ра­вив пис­то­лет на ле­та­ющую ма­шин­ку.

Не­ук­лю­же при­сев под по­докон­ни­ком, Мар­та за­мети­ла, что Лэн­гдон ос­тался сто­ять — он смот­рел на Си­ену с лег­ким не­до­уме­ни­ем, яв­но не ве­ря, что им гро­зит опас­ность. Си­ена же про­вела на по­лу лишь мгно­вение, а по­том вско­чила, схва­тила Лэн­гдо­на за ру­ку и по­тащи­ла прочь, в ко­ридор. Еще че­рез мгно­вение они уже бе­жали к глав­но­му вхо­ду.

Не вста­вая с ко­леней, ох­ранник рез­ко по­вер­нулся, при­нял по­зу снай­пе­ра и при­целил­ся в спи­ны убе­га­ющей па­роч­ке.

— Non spari! — при­каза­ла ему Мар­та. — Non possono scappare! — Не стре­лять! Они все рав­но ни­куда не де­нут­ся!

Лэн­гдон с Си­еной ис­чезли за уг­лом, но Мар­та зна­ла, что еще се­кун­да-дру­гая — и они нат­кнут­ся на по­лицей­ских, бе­гущих навс­тре­чу.

 

— Ско­рее! — под­го­няла Лэн­гдо­на Си­ена, то­ропясь уй­ти тем же пу­тем, ка­ким они приш­ли. Она еще на­де­ялась выс­ко­чить из двор­ца, не стол­кнув­шись с по­лици­ей, но уже по­нима­ла, что эта на­деж­да приз­рачна.

Лэн­гдон то­же это по­нимал. Вне­зап­но он ос­та­новил­ся как вко­пан­ный на пе­ресе­чении двух ши­роких ко­ридо­ров.

— Так у нас ни­чего не по­лучит­ся.

— Бе­жим, Ро­берт! — Си­ена от­ча­ян­но взмах­ну­ла ру­кой, при­зывая его дви­гать­ся даль­ше. — Не сто­ять же здесь без тол­ку!

Лэн­гдон как буд­то не слы­шал ее. Он прис­таль­но смот­рел на­лево, в ко­рот­кий ко­ридор, окан­чи­ва­ющий­ся ма­лень­кой по­лутем­ной ком­наткой. Ее сте­ны бы­ли сплошь уве­шаны ста­рин­ны­ми кар­та­ми, а пос­ре­ди ком­на­ты сто­ял мас­сивный же­лез­ный гло­бус. Гля­дя на эту ог­ромную ме­тал­ли­чес­кую сфе­ру, Лэн­гдон вдруг за­кивал — сна­чала мед­ленно, а по­том все энер­гичнее и энер­гичнее.

— Сю­да! — объ­явил он и ки­нул­ся к же­лез­но­му гло­бусу.

Там же ту­пик! Си­ена не­хотя пос­ле­дова­ла за ним. Ко­ридор яв­но вел в нед­ра му­зея, а вов­се не к вы­ходу из не­го.

— Ро­берт! — вы­пали­ла она, на­конец дог­нав сво­его спут­ни­ка. — Ку­да вы ме­ня та­щите?

— В Ар­ме­нию, — отоз­вался тот.

— Что?!

— В Ар­ме­нию, — пов­то­рил Лэн­гдон, да­же не взгля­нув на нее. — Глав­ное — не вол­нуй­тесь.

 

А эта­жом ни­же, на бал­ко­не над За­лом Пя­тисот, Вай­ен­та, ста­ра­ясь быть как мож­но не­замет­ней в тол­пе ис­пу­ган­ных ту­рис­тов, смот­ре­ла, как лю­ди из груп­пы ПНР под на­чалом Брю­дера мчат­ся ми­мо нее в му­зей. Вни­зу гром­ко хло­пали две­ри — это по­лиция пе­рек­ры­вала вы­ходы.

Ес­ли Лэн­гдон дей­стви­тель­но был здесь, он по­пал в ло­вуш­ку.

К со­жале­нию, Вай­ен­та то­же.

Гла­ва 45

Зал ге­ог­ра­фичес­ких карт с ду­бовой об­шивкой мяг­ко­го ко­рич­не­вого цве­та и де­ревян­ным кес­со­ниро­ван­ным по­тол­ком рез­ко кон­трас­ти­ру­ет с дру­гими по­меще­ни­ями па­лац­цо Веккьо, от­де­лан­ны­ми в ос­новном кам­нем и шту­катур­кой. В этом быв­шем двор­цо­вом гар­де­робе уй­ма шка­фов и кла­довок, где ког­да-то хра­нилось раз­но­об­разное иму­щес­тво ве­лико­го гер­цо­га. Сей­час сте­ны за­ла ук­ра­шены кар­та­ми — все­го здесь пять­де­сят три цвет­ных, вы­пол­ненных вруч­ную на ко­же изоб­ра­жения ми­ра, ка­ким он пред­став­лялся в се­реди­не XVI ве­ка.

Эф­фек­тную кар­тогра­фичес­кую кол­лекцию двор­ца вен­ча­ет ог­ромный гло­бус, сто­ящий в цен­тре ком­на­ты, — так на­зыва­емая Mappa Mundi. Эта сфе­ра поч­ти двух­метро­вого ди­амет­ра бы­ла не­ког­да са­мым боль­шим вра­ща­ющим­ся гло­бусом в ми­ре, при­чем, по сви­детель­ствам сов­ре­мен­ни­ков, ее лег­ко бы­ло рас­кру­тить од­ним при­кос­но­вени­ем паль­ца. Се­год­ня же она слу­жит ско­рее пос­ледней ос­та­нов­кой для ту­рис­тов, ко­торые, одо­лев длин­ную ан­фи­ладу му­зей­ных за­лов и доб­равшись до это­го ту­пич­ка, на­пос­ле­док ди­вят­ся на гло­бус и от­прав­ля­ют­ся вос­во­яси.

За­пыхав­ши­еся Лэн­гдон и Си­ена вбе­жали в Зал карт. Пе­ред ни­ми вы­силась ве­личес­твен­ная Mappa Mundi, но Лэн­гдон, не удос­то­ив ее да­же ми­молет­но­го взгля­да, сра­зу при­нял­ся ша­рить гла­зами по сте­нам ком­на­ты.

— Нам нуж­на Ар­ме­ния! — вос­клик­нул он. — Кар­та Ар­ме­нии!

С оза­дачен­ным ви­дом Си­ена пос­пе­шила к пра­вой сте­не и ста­ла ис­кать на ней кар­ту Ар­ме­нии. Лэн­гдон тут же на­чал ана­логич­ные по­ис­ки на ле­вой сте­не, дви­га­ясь по пе­римет­ру за­ла.

Ара­вия, Ис­па­ния, Гре­ция…

Каж­дая кар­та изо­било­вала под­робнос­тя­ми, что вы­зыва­ло не­малое удив­ле­ние — ведь все они бы­ли сде­ланы доб­рых пять­сот лет то­му на­зад, ког­да боль­шая часть ми­ра еще ос­та­валась не­ис­сле­дован­ной.

Где же Ар­ме­ния?

Хо­тя обыч­но эй­де­тичес­кая па­мять Лэн­гдо­на пос­тавля­ла ему дос­та­точ­но яр­кие об­ра­зы ми­нув­ше­го, его вос­по­мина­ния об эк­скур­сии по тай­ным хо­дам па­лац­цо Веккьо, на ко­торой он по­бывал нес­коль­ко лет на­зад, бы­ли до­воль­но ту­ман­ны­ми — не в пос­леднюю оче­редь по ви­не вто­рого бо­кала «Гайя неб­би­оло», вы­пито­го за лен­чем пе­ред этой про­гул­кой. Собс­твен­но го­воря, сло­во «неб­би­оло» и оз­на­ча­ет «лег­кий ту­ман». Тем не ме­нее Лэн­гдон от­четли­во пом­нил, как им по­казы­вали в этом за­ле од­ну кар­ту — а имен­но кар­ту Ар­ме­нии, — об­ла­да­ющую уни­каль­ны­ми свой­ства­ми.

Я знаю, что она здесь, по­думал Лэн­гдон. Ряд карт ка­зал­ся нес­конча­емым.

— Вон она! — вдруг про­воз­гла­сила Си­ена. — Ар­ме­ния!

Ее го­лос до­нес­ся из даль­не­го пра­вого уг­ла ком­на­ты. Лэн­гдон ми­гом ки­нул­ся ту­да, и Си­ена по­каза­ла ему най­ден­ную кар­ту. Весь ее вид слов­но го­ворил: «Ну вот, мы наш­ли Ар­ме­нию — а даль­ше что? »

Лэн­гдо­ну не­ког­да бы­ло пус­кать­ся в объ­яс­не­ния. По­это­му он прос­то взял­ся за мас­сивную ра­му, по­тянул ее на се­бя — и вся кар­та по­вер­ну­лась вмес­те с кус­ком об­ши­той па­неля­ми сте­ны, об­на­жив по­тай­ной ход.

— Ого! — выр­ва­лось у Си­ены. — Ай да Ар­ме­ния!

Не тра­тя вре­мени зря, она бесс­траш­но ныр­ну­ла в от­крыв­шу­юся пе­ред ни­ми по­лутем­ную ды­ру. Лэн­гдон пос­ле­довал за ней и быс­тро прит­во­рил за со­бой по­тай­ную дверь.

Нес­мотря на рас­плыв­ча­тость сво­их вос­по­мина­ний о той дав­ней эк­скур­сии, этот про­ход Лэн­гдон пом­нил хо­рошо. Они с Си­еной очу­тились как буд­то бы в За­зер­калье — в не­види­мом двор­це, ми­ре для из­бран­ных, су­щес­тву­ющем за сте­нами обыч­но­го па­лац­цо Веккьо. Ког­да-то дос­туп сю­да был от­крыт толь­ко са­мому ве­лико­му гер­цо­гу и осо­бо приб­ли­жен­ным к не­му ли­цам.

Сра­зу за по­рогом Лэн­гдон чуть по­мед­лил, оце­нивая но­вую об­ста­нов­ку. Ка­мен­ный ко­ридор впе­реди был ос­ве­щен толь­ко ес­тес­твен­ным све­том, про­сачи­ва­ющим­ся сквозь ряд не­боль­ших окон, и спус­кался к де­ревян­ной две­ри мет­рах в пя­тиде­сяти от вхо­да.

Сле­ва бы­ла уз­кая лес­тни­ца, ве­дущая вверх, но пе­рего­рожен­ная цепью. Таб­личка сбо­ку пре­дуп­режда­ла: «USCITA VIETATA». Сю­да-то и нап­ра­вил­ся Лэн­гдон.

— Ку­да вы? — вос­клик­ну­ла Си­ена. — Здесь же на­писа­но «Вы­хода нет»!

— Спа­сибо, — от­ве­тил Лэн­гдон с кри­вой ус­мешкой. — Я умею чи­тать по-италь­ян­ски.

Он снял цепь с крюч­ков, вер­нулся с ней об­ратно к по­тай­ной две­ри и быс­тро за­фик­си­ровал вра­ща­ющу­юся часть сте­ны, про­пус­тив цепь че­рез двер­ную руч­ку и об­мо­тав ее вок­руг тор­ча­щего ря­дом кус­ка ар­ма­туры. Те­перь в ко­ридор нель­зя бы­ло по­пасть сна­ружи.

— Ах вот оно что… — про­бор­мо­тала Си­ена. — Здо­рово при­дума­но!

— На­дол­го это их не за­дер­жит, — ска­зал Лэн­гдон, — но мно­го вре­мени нам и не по­надо­бит­ся. Иди­те за мной.

 

Ког­да дверь, за­мас­ки­рован­ную кар­той Ар­ме­нии, на­конец уда­лось вы­бить, агент Брю­дер и его лю­ди вор­ва­лись в уз­кий ко­ридор и по­бежа­ли к де­ревян­ной две­ри в его кон­це. Ког­да и она ус­ту­пила их на­тис­ку, от­ту­да пах­ну­ло прох­ла­дой, и Брю­дера на миг ос­ле­пил яр­кий сол­нечный свет.

Он очу­тил­ся на ра­бочей плат­форме, про­тяну­той вдоль кры­ши двор­ца. По ней мож­но бы­ло доб­рать­ся раз­ве что до дру­гой та­кой же две­ри, от­сто­ящей от этой мет­ров на пять­де­сят, и сно­ва вой­ти в зда­ние.

Брю­дер гля­нул на­лево, где го­рой взды­малась ку­поло­об­разная кры­ша За­ла Пя­тисот. Здесь им не прой­ти. Он гля­нул нап­ра­во — там зи­яла глу­бокая про­пасть све­товой шах­ты. Мгно­вен­ная смерть.

Он сно­ва пос­мотрел впе­ред.

— Сю­да!

Вся груп­па ки­нулась по плат­форме к сле­ду­ющей две­ри. Над го­лова­ми бой­цов стер­вятни­ком кру­жил вер­то­лет-раз­ведчик.

За по­рогом вто­рой две­ри Брю­дер и его лю­ди рез­ко ос­та­нови­лись, сбив­шись в од­ну ку­чу.

Они ока­зались в ма­лень­кой ка­мен­ной ке­лей­ке. От­сю­да не бы­ло вы­хода, кро­ме той две­ри, че­рез ко­торую они толь­ко что прош­ли. У сте­ны сто­ял оди­нокий де­ревян­ный стол. С фре­сок на по­тол­ке нас­мешли­во гла­зели ка­кие-то гро­тес­кные фи­гуры.

Это был ту­пик.

Один из под­чи­нен­ных Брю­дера шаг­нул к ин­форма­ци­он­но­му пла­кати­ку на сте­не.

— По­дож­ди­те, — ска­зал он, — тут на­писа­но, что здесь есть finestra. Это что-то вро­де по­тай­но­го ок­на?

Брю­дер ог­ля­дел­ся, но не уви­дел ни­каких по­тай­ных окон. Тог­да он по­дошел к пла­кати­ку сам.

Ока­зыва­ет­ся, ког­да-то эта ке­лей­ка слу­жила лич­ным ка­бине­том гер­цо­гине Бь­ян­ке Кап­пелло, и в ней дей­стви­тель­но бы­ло по­тай­ное окош­ко — una finestra segrata, — че­рез ко­торое Бь­ян­ка мог­ла наб­лю­дать, как ее муж про­из­но­сит ре­чи вни­зу, в За­ле Пя­тисот.

Брю­дер сно­ва об­ша­рил ком­натку взгля­дом и на этот раз об­на­ружил в бо­ковой сте­не ма­лень­кое, сов­сем неп­ри­мет­ное за­реше­чен­ное окон­це. Не­уж­то они уш­ли че­рез не­го?

По­дой­дя поб­ли­же, он вни­матель­но изу­чил от­вер­стие и убе­дил­ся в том, что круп­но­му че­лове­ку вро­де Лэн­гдо­на в не­го не про­тис­нуть­ся. При­жав ли­цо к ре­шет­ке, Брю­дер выг­ля­нул на­ружу, и это окон­ча­тель­но под­твер­ди­ло его вы­вод нас­чет не­воз­можнос­ти спас­тись та­ким пу­тем: ес­ли бы кто-то и про­лез в эту ды­ру, он сор­вался бы вниз и, про­летев нес­коль­ко эта­жей, раз­бился на по­лу За­ла Пя­тисот.

Так ку­да же они по­дева­лись, черт их по­дери?!

Брю­дер опять по­вер­нулся ли­цом к тес­ной ка­мен­ной ка­мор­ке, и на не­го вдруг ра­зом на­вали­лись все ра­зоча­рова­ния это­го му­читель­но­го дня. Из­ме­нив на се­кун­ду сво­ей обыч­ной сдер­жаннос­ти, он зап­ро­кинул го­лову и ис­пустил ярос­тный рев.

В кро­шеч­ной ком­натке он проз­ву­чал ог­лу­шитель­но.

Да­леко вни­зу, в За­ле Пя­тисот, все ту­рис­ты и по­лицей­ские вздрог­ну­ли и обер­ну­лись к за­реше­чен­но­му окон­цу под са­мым по­тол­ком. По­хоже, быв­ший тай­ный ка­бинет гер­цо­гини те­перь прев­ра­тили в клет­ку для ог­ромно­го ди­кого зве­ря.

 

Си­ена Брукс и Ро­берт Лэн­гдон сто­яли в кро­меш­ной ть­ме.

Нес­коль­ко ми­нут на­зад на гла­зах у Си­ены Лэн­гдон лов­ко зак­ре­пил цепью вра­ща­ющу­юся кар­ту Ар­ме­нии, а за­тем по­вер­нулся и дви­нул­ся даль­ше.

К ее удив­ле­нию, он не по­шел впе­ред по ко­ридо­ру, а нап­ра­вил­ся к кру­той лес­тни­це с таб­личкой «USCITA VIETATA».

— Ро­берт! — в смя­тении ок­ликну­ла его она. — Там же на­писа­но «Вы­хода нет»! И вдо­бавок я ду­мала, что нам нуж­но вниз!

— Вы пра­вы, — бро­сил Лэн­гдон, ог­ля­нув­шись че­рез пле­чо. — Но иног­да на­до под­нять­ся вверх… что­бы спус­тить­ся вниз. — Он бод­ро под­мигнул. — Пом­ни­те пуп Са­таны?

О чем это он? Не­до­уме­вая, Си­ена ки­нулась за ним.

— Вы что, не чи­тали «Ад»? — спро­сил Лэн­гдон.

Чи­тала… но, по-мо­ему, лет в семь.

Че­рез па­ру се­кунд она со­об­ра­зила, о чем речь.

— Ах да, пуп Са­таны! — вос­клик­ну­ла она. — Те­перь вспом­ни­ла!

Хоть и не сра­зу, но Си­ена по­няла, что Лэн­гдон име­ет в ви­ду зак­лю­читель­ную часть «Ада». Что­бы по­кинуть пре­ис­поднюю, Дан­те вы­нуж­ден пол­зти вниз по во­лоса­тому брю­ху гро­мад­но­го Са­таны. Ког­да он дос­ти­га­ет его пуп­ка, а тем са­мым и цен­тра Зем­ли, си­ла тя­жес­ти ме­ня­ет нап­равле­ние на про­тиво­полож­ное — и вмес­то то­го, что­бы про­дол­жать спус­кать­ся в чис­ти­лище, Дан­те не­ожи­дан­но на­чина­ет под­ни­мать­ся ту­да.

Си­ена ма­ло что за­пом­ни­ла из «Ада», но пом­ни­ла, что та­кое опи­сание гра­вита­ци­он­ной си­лы еще тог­да расс­тро­ило ее сво­ей не­лепостью — оче­вид­но, Дан­те не хва­тило ге­ни­аль­нос­ти на то, что­бы пос­тичь за­коны фи­зики.

Они одо­лели всю лес­тни­цу, и Лэн­гдон от­крыл единс­твен­ную дверь, ко­торая там бы­ла, с над­писью «SALA DEI MODELLI DI ARCHITETTURA». Про­пус­тив Си­ену внутрь, он то­же пе­рес­ту­пил по­рог, а по­том зак­рыл дверь и за­пер ее на за­сов.

В прос­той ма­лень­кой ком­натке за дверью сто­яли вит­ри­ны с де­ревян­ны­ми мо­деля­ми ар­хи­тек­турных про­ек­тов Ва­зари, от­но­сящих­ся к ин­терь­еру двор­ца. Си­ена не об­ра­тила на эти мо­дели ни­како­го вни­мания. За­то она об­ра­тила вни­мание на то, что в ком­на­те не бы­ло ни дру­гих две­рей, ни окон, а сле­дова­тель­но, как их и пре­дуп­режда­ли… ни­како­го вы­хода.

— В се­реди­не 1300-х го­дов, — ти­хо про­из­нес Лэн­гдон, — дво­рец зах­ва­тил гер­цог Афин­ский — он и пос­тро­ил этот тай­ный ход, что­бы спас­тись в слу­чае на­паде­ния. Ход на­зыва­ет­ся Лес­тни­цей гер­цо­га Афин­ско­го, ве­дет вниз и за­кан­чи­ва­ет­ся кро­шеч­ной дверью на ули­цу. Ес­ли мы су­ме­ем ту­да доб­рать­ся, ник­то не за­метит, как мы выш­ли. — Он по­казал на од­ну из мо­делей. — Ви­дите? Вот он, сбо­ку.

Он при­тащил ме­ня сю­да, что­бы лю­бовать­ся мо­деля­ми?

Бро­сив на мо­дель встре­вожен­ный взгляд, Си­ена уви­дела лес­тни­цу, спус­ка­ющу­юся с са­мого вер­ха двор­ца до уров­ня зем­ли и хит­ро спря­тан­ную меж­ду внеш­ней и внут­ренней сте­нами зда­ния.

— Я ви­жу сту­пень­ки, Ро­берт, — кис­ло ска­зала она, — толь­ко они на про­тиво­полож­ной сто­роне двор­ца. Нам ту­да ни­как не по­пасть!

— Не то­ропи­тесь с вы­вода­ми, — от­ве­тил он с кри­вой ус­мешкой.

Вне­зап­но вни­зу раз­дался треск, и они по­няли, что кар­та Ар­ме­нии па­ла под на­тис­ком их прес­ле­дова­телей. За­та­ив ды­хание, они прис­лу­шива­лись к то­поту бой­цов в ко­ридо­ре — ник­то из них да­же не по­думал, что бег­ле­цы по­лезут еще вы­ше… и уж тем бо­лее по кро­шеч­ной лес­тни­це с таб­личкой «Вы­хода нет».

Ког­да шум вни­зу стих, Лэн­гдон уве­рен­но пе­ресек ком­на­ту, ла­вируя сре­ди вит­рин с мо­деля­ми и нап­равля­ясь пря­миком к че­му-то вро­де стен­но­го шка­фа в даль­нем уг­лу. Шкаф был ве­личи­ной при­мер­но метр на метр и на­ходил­ся на рас­сто­янии чуть мень­ше мет­ра от по­ла. Не мед­ля ни се­кун­ды, Лэн­гдон схва­тил­ся за руч­ку и рас­пахнул двер­цу.

Си­ена от­пря­нула в изум­ле­нии.

За двер­цей от­кры­лось неч­то по­хожее на без­дну без кон­ца и края… слов­но шкаф был пор­та­лом, ве­дущим в иной мир. Там чер­не­ла неп­рогляд­ная ть­ма.

— За мной, — ско­ман­до­вал Лэн­гдон.

Он взял фо­нарь, ви­сев­ший на сте­не ря­дом с от­вер­сти­ем. За­тем с не­ожи­дан­ной лов­костью и си­лой вска­раб­кался в шкаф и ис­чез в кро­личь­ей но­ре.

Гла­ва 46

La soffitta, по­думал Лэн­гдон. Са­мый впе­чат­ля­ющий чер­дак на све­те.

Воз­дух по ту сто­рону двер­цы был зат­хлый и от­да­вал древ­ностью, слов­но за дол­гие ве­ка пыль стро­итель­ной шту­катур­ки так из­мель­чи­лась, что боль­ше не осе­дала, а так и ви­села под кры­шей тон­чай­шим об­ла­ком. Все вок­руг скри­пело и пок­ряхты­вало, и Лэн­гдо­ну по­чуди­лось, что он заб­рался в чре­во ог­ромно­го жи­вого су­щес­тва.

Ут­вердив­шись по­надеж­нее на ши­рокой бал­ке по­толоч­но­го пе­рек­ры­тия, он под­нял фо­нарь и прон­зил ть­му лу­чом све­та.

Пе­ред ним прос­ти­рал­ся ухо­дящий в бес­ко­неч­ность тун­нель, ко­торый в раз­ных нап­равле­ни­ях и под раз­ны­ми уг­ла­ми пе­ресе­кали бал­ки, брусья, опо­ры и про­чие эле­мен­ты де­ревян­ной конс­трук­ции, об­ра­зу­ющей скры­тый ске­лет За­ла Пя­тисот.

На этот об­ширный чер­дак Лэн­гдон уже заг­ля­дывал нес­коль­ко лет на­зад во вре­мя все той же эк­скур­сии, по­дер­ну­той лег­кой дым­кой «Неб­би­оло». Смот­ро­вое окош­ко в за­ле с ар­хи­тек­турны­ми мо­деля­ми бы­ло про­дела­но для то­го, что­бы по­сети­тели мог­ли пос­ве­тить в не­го фо­нарем и срав­нить ре­аль­ную стро­пиль­ную фер­му с зап­ла­ниро­ван­ной.

Те­перь, ока­зав­шись на са­мом чер­да­ке, Лэн­гдон с удив­ле­ни­ем об­на­ружил, что из­нутри он очень по­хож на ста­рый но­во­ан­глий­ский ам­бар: кры­шу двор­ца под­держи­вала тра­дици­он­ная конс­трук­ция с мощ­ны­ми вер­ти­каль­ны­ми стой­ка­ми и по­переч­ны­ми бал­ка­ми.

Си­ена то­же за­лез­ла в шкаф вслед за Лэн­гдо­ном и те­перь, рас­те­рян­но ози­ра­ясь, сто­яла ря­дом с ним на бал­ке. Лэн­гдон по­водил фо­нарем ту­да-сю­да, что­бы по­мочь ей со­ри­ен­ти­ровать­ся.

От­ту­да, где они сто­яли, внут­ренний кар­кас чер­да­ка выг­ля­дел как длин­ный ряд рав­но­бед­ренных тре­уголь­ни­ков, ко­торые умень­ша­лись в пер­спек­ти­ве, схо­дясь к да­лекой не­види­мой точ­ке. Роль по­ла вы­пол­ня­ли го­лые по­переч­ные бал­ки, на­поми­на­ющие мас­сивные же­лез­но­дорож­ные шпа­лы.

По­казы­вая се­бе под но­ги, Лэн­гдон ти­хо про­гово­рил:

— Сей­час мы пря­мо над За­лом Пя­тисот. Ес­ли смо­жем пе­реб­рать­ся на ту сто­рону, я най­ду Лес­тни­цу гер­цо­га Афин­ско­го.

Си­ена с сом­не­ни­ем оки­нула взгля­дом де­ревян­ный ла­биринт впе­реди. Пре­одо­леть его мож­но бы­ло лишь од­ним спо­собом — пры­гая с бал­ки на бал­ку, как де­ти по шпа­лам. Каж­дая бал­ка сос­то­яла из нес­коль­ких брусь­ев, скреп­ленных вмес­те ши­роки­ми же­лез­ны­ми ско­бами, так что по­луча­лась до­воль­но ши­рокая по­переч­ная до­рож­ка. К со­жале­нию, эти до­рож­ки на­ходи­лись слиш­ком да­леко друг от дру­га.

— Я не пе­реп­рыгну, — про­шеп­та­ла Си­ена.

По­жалуй, я то­же, по­думал Лэн­гдон. Па­дение оз­на­чало вер­ную смерть. Он нап­ра­вил фо­нарь вниз, в пус­той про­межу­ток меж­ду бал­ка­ми.

Мет­рах в двух-трех под ни­ми вид­не­лась под­ве­шен­ная на же­лез­ных пру­тах пыль­ная по­вер­хность — сво­его ро­да пол. Хо­тя он выг­ля­дел проч­ным, Лэн­гдон знал, что это все­го-нав­се­го ту­го на­тяну­тая ма­терия, пок­ры­тая пылью. Это бы­ла из­нанка ви­сяче­го по­тол­ка За­ла Пя­тисот — ги­гант­ской де­ревян­ной ра­мы для трид­ца­ти де­вяти кар­тин Ва­зари, об­ра­зу­ющих вмес­те неч­то вро­де вы­соко­худо­жес­твен­но­го лос­кутно­го оде­яла.

Си­ена по­каза­ла се­бе под но­ги:

— Мо­жем мы спус­тить­ся ту­да и пе­рей­ти на ту сто­рону?

Тог­да мы про­валим­ся сквозь кар­ти­ну Ва­зари пря­мо в Зал Пя­тисот.

— Во­об­ще-то есть ва­ри­ант по­луч­ше, — спо­кой­но от­ве­тил Лэн­гдон, ре­шив лиш­ний раз не пу­гать свою спут­ни­цу. За­тем по­вер­нулся и по­шел к глав­ной про­доль­ной бал­ке, ко­торая тя­нулась вдоль все­го чер­да­ка, как спин­ной хре­бет.



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.