Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





CAPITULO VI



 

O destino era uma forç a muito poderosa, Wilma pensou. Ele a trouxera de Monte Carlo até a Fló rida e agora a impedia de sair dali. Isso porque Charmides havia sido operada e se recuperava lentamente no hospital.

A operaç ã o tinha sido há cinco dias e dera tudo certo. Wilma agradecia a Deus por isso, mas havia pouco mais com que se alegrar. Mesmo quando ia à praia, como agora, nã o conseguia se esquecer do conflito que existia entre Daniel e ela. Apesar da educaç ã o com que vinham se tratando, pareciam estar sempre a ponto de explodir.

Aquele clima de guerra vinha transformando Wilma: havia perdido o apetite e seu rosto estava pá lido e fino. Se ao menos ela pudesse partir!

Mas Daniel parecia ter prazer em mantê -la ali. Ele estava com a chave da escrivaninha onde Charmides guardava todos os documentos importantes, como a autorizaç ã o para Wilma trabalhar no estrangeiro, o passaporte e o atestado de saú de dela.

Quando ela chegara à mansã o, pensou que era razoá vel deixar Charmides guardar seus documentos. Com a patroa, eles estariam seguros. Nunca tinha imaginado que encontraria algué m do seu passado e teria de fugir novamente.

Sempre que Daniel saí a da mansã o, pensava seriamente em arrombar a escrivaninha. Mas tal coisa seria um crime, e ela nã o queria quebrar os princí pios que tinha aprendido com o pai. Estava em tal estado de tensã o, no entanto, que quase decidia cometer esse crime.

Numa tarde, aproximou-se da escrivaninha com um martelo que tinha encontrado na adega. Mas quando ergueu-o contra a fechadura do mó vel, nã o teve coragem. Imaginou aquele mó vel quebrado... e o olhar perigoso de Daniel, quando descobrisse.

Wilma tinha enfrentado um escâ ndalo e nã o poderia suportar outro. Acreditava que Daniel era suficientemente cruel para denunciá -la. Talvez ele até sentisse prazer ao vê -la ser levada dali num carro de policia...

Maldito!, ela pensou naquele momento, batendo com o pé na areia. Se ao menos pudesse tirá -lo da cabeç a... Aquele homem estava dentro dela, como um daqueles bichos que entram debaixo da pele.

Como é que os poetas podiam falar de uma maneira tã o bela sobre o amor? O amor era uma emoç ã o sem nexo, que só fazia as pessoas sofrerem.

Wilma fechou os olhos e tentou relaxar. A areia onde se deitava estava quentinha e ela ficou escutando o barulho incessante do mar. As ondas que iam e voltavam tinham um ritmo de canç ã o de ninar.

De repente, sentiu que algué m fazia sombra sobre seu corpo. Ficou tensa da cabeç a aos pé s. Seu coraç ã o batia violentamente quando ouviu uma voz:

— Você nã o é Wilma? A filha de Jeff Grayson, que conheci anos atrá s?

Wilma abriu os olhos e sentou-se. Logo depois, ficou em pé e arrumou o maio azul-escuro com estrelinhas brancas.

O sol poente parecia incendiar o cabelo ruivo de Kenny Devine. Ele usava uma calç a clara, uma camiseta com uma estampa de mar e ó culos escuros. Embora nã o se vissem há tanto tempo, os dois logo ficaram muito à vontade juntos.

— Wilma, mal pude acreditar quando a vi no Dinarzade na semana passada... Mas nã o podia ser engano! Ningué m mais tem o cabelo com a cor exata do champanhe, nem esses olhos azuis que parecem... — Kenny parou engolindo com dificuldade. — O cara com quem você estava... é seu marido? Eu vi como a segurava e o jeito que olhou para mim. Ele tinha vontade de me pegar pelo pescoç o. Ele é estrangeiro, nã o é? Algué m que você conheceu durante uma excursã o como cantora?

— Nã o. Daniel nã o é meu... marido. Eu trabalho aqui como dama de companhia da mã e dele. Naquela casa logo acima da praia.

— Ah, é claro, nã o usa alianç a. Que alí vio! Mas pelo jeito do cara... você parecia estar com medo dele. Eu queria me aproximar para conversar, mas ele a levou embora. E a atitude dele era tã o... Ele é algué m especial para você, Wilma? Ai meu Deus! Quantas vezes eu desejei encontrá -la de novo e agora...

— Nã o. Ele nã o é ningué m especial e aquele jeito arrogante... Bom, é o jeito dele. Esse pessoal para quem eu trabalho é meio americano e meio grego. Faz quase um ano que trabalho aqui na Fló rida.

— Entã o nã o está mais cantando? Você cantava muito bem, Wilma. Por que desistiu? Sempre achei que conseguiria um bom contrato com uma gravadora.

— Eu... nã o gostava do tipo de vida que levava.

Obviamente Kenny nã o sabia nada sobre o escâ ndalo em Monte Carlo. E ela nã o falaria sobre isso até que retomassem a velha amizade. Tinha aprendido com Daniel que nã o se pode ter certeza de como um homem vai reagir diante de uma histó ria daquelas. Kenny podia julgá -la culpada, mesmo que ela gritasse sua inocê ncia numa sala de torturas.

Wilma sentiu um arrepio e seus olhos encheram-se de lá grimas.

— Oh, Kenny — ela murmurou —, você nã o imagina como estou feliz em vê -lo. Mas como foi que me achou aqui? Como sabia que eu estava na Mansã o da Lua Cheia?

— Puro acaso... ou o dedo do destino. Eu tinha algumas horas de folga e decidi dar um passeio ao longo da costa. A areia desta praia é tã o bonita que decidi arriscar, invadindo uma á rea particular. E entã o, quando cheguei à quelas pedras, vi uma garota deitada sobre uma toalha laranja. O cabelo dela voava ao vento, parecendo um champanhe derramado. Só algué m que conhecia poderia ter um cabelo assim... Wilma, você está ainda mais bonita do que era. Verdadeiramente encantadora, sabe? Seu pai ficaria orgulhoso se visse que linda mulher se tornou.

— Espero... que você esteja certo, Kenny. Tenho tentado viver dentro dos princí pios que ele me ensinou, mas a vida... nã o é muito fá cil, nã o é?

— Nã o, nã o é.

Ele puxou as mã os dela, para que ela o abraç asse. Wilma sentiu o calor daquele corpo e percebeu que Kenny tinha perdido um pouco a timidez com mulheres. Parecia mais confiante com ela.

— Kenny, você formou um ó timo grupo! Gostei tanto de danç ar ao som daquelas mú sicas... Você sempre disse que juntaria seu pró prio pessoal e tocaria aquele tipo de mú sica. Meu pai també m ficaria orgulhoso de você.

— Jeff era um ó timo camarada. Sempre me lembro dos bons tempos que nó s trê s passamos juntos... É estranho como as coisas acontecem. Quando assinei o contrato para tocar no Dinarzade nã o podia nem sonhar que fosse vê -la danç ando lá.

— Pois é...

— Escute, mas esse cara grego... Imagino que ele me chute de sua propriedade privada se me vir conversando com você, nã o é? Como todo mundo sabe, hoje em dia as pessoas sempre se comprometem legalmente... E nã o quero atrapalhar se você tem algum relacionamento mais í ntimo com ele. Nã o só porque ele parece ser muito duro, mas també m porque a respeito. Se você o escolheu, entã o vou embora, agradecendo pelas boas lembranç as.

— Parecia que nó s tí nhamos um relacionamento í ntimo, Kenny?

Wilma olhou para o amigo. Ele era um rapaz de boa aparê ncia, magro e ruivo. Com seu tipo claro, nã o poderia ser mais diferente de Daniel, com seu cabelo negro e pele bronzeada. Daniel era um tipo dominador, até na aparê ncia. Em todos os aspectos, parecia a pantera que tinha visto no zooló gico com seu pai... E claro, Kenny estava lá naquele dia com eles!

Quando Wilma estremeceu, Kenny olhou-a, preocupado.

— Sabe — disse ela —, à s vezes sinto tanta falta de papai que me dó i o coraç ã o, Kenny. Ele era um homem maravilhoso. Nã o faz muito tempo, li um livro sobre a vida de Scott Fitzgerald e fiquei impressionada como ele parecia com papai. Os dois eram loiros, de olhos azuis, e tinham uma espé cie de brilho, como heró is de cavalaria. E ambos morreram tã o jovens, com tanto trabalho ainda por fazer...

— Fale-me sobre o grego.

— Ele é filho de minha patroa, como já disse, Kenny. Nã o significa nada para mim e tenho certeza que significo menos do que nada para ele.

— Perdoe-me por dizer isso, Wilma, mas nã o pareceu isso naquela noite. Ele a segurava como se você pertencesse a ele e a mais ningué m no mundo. Ele estava... possuindo você atravé s da mú sica!

— Nã o, Kenny...

— Estava, Wilma. Estou nesse negó cio há muito tempo e já vi tudo quanto é tipo de casal danç ando. Alguns estã o francamente entediados enquanto rodam pelo salã o. Outros parecem ocupados e divertidos. Mas aquele grego a segurava como Paris deve ter segurado a linda Helena de Tró ia! Você diz que nã o significa nada para ele... Eu diria que significa muito mais do que pode imaginar!

— Nã o é verdade, você tem de acreditar. Só estou aqui na Mansã o da Lua Cheia para servir madame Demonides, que no momento está muito doente. Quando ela melhorar, vou embora.

— Naquela noite, no restaurante... Tive a impressã o de que tinha medo do homem. A mã e dele sabe que ele tenta mandar em você? Ou ela é o tipo de mã e que faz vista grossa ao comportamento do filho?

— Madame tem certa consciê ncia de que ele é um... pequeno demô nio. Logo que for possí vel, deixarei a Mansã o da Lua Cheia e voltarei para a Inglaterra. Isso parece o plano de uma garota que tem algué m que realmente se importa com ela? À s vezes, sinto como se ningué m se importasse, desde que papai morreu. Eu... fico tã o sozinha!

— Minha pobrezinha.

Kenny aproximou-se mais dela. Wilma recostou a cabeç a no ombro dele. Era a primeira vez, desde a morte do pai, que confiava num homem. Num impulso, se pô s na ponta dos pé s para beijá -lo. Kenny Ficou tenso a princí pio, depois, com um pequeno suspiro, també m beijou os lá bios dela.

— Mas que quadro maravilhoso! — Soou uma voz insolente. — Uma verdadeira imagem de paixã o, sob as palmeiras... Nã o! Imploro a ambos, nã o me deixem estragar a cena. Continuem e divirtam-se.

Wilma nã o quis deixar Daniel vencê -la com sua insolê ncia. E manteve-se na posiç ã o, beijando Kenny por um longo momento. Que Daniel fosse para o inferno! Ele que assistisse e ficasse furioso!

Foi Kenny quem a afastou de si. Entã o, Wilma olhou para Daniel rapidamente. Ele parecia muito seguro de si, com as mã os nos bolsos da calç a. Wilma corou imediatamente.

— Nã o vai me apresentar para seu... amiguinho? — Ele olhou para Kenny. — Ah, é, reconheç o você. É o regente da pequena orquestra do Clube Dinarzade, nã o é? Lembro que Wilma disse que você s sã o velhos conhecidos.

Forç ando-se a manter-se calma, Wilma apresentou os dois homens formalmente. Para sua surpresa, Daniel aproximou-se para apertar a mã o de Kenny. Havia qualquer coisa naquele gesto que ela nã o podia compreender... Era como se estivesse dizendo que nã o culpava Kenny por beijá -la.

Agora ela estava furiosa e gostaria de arrancar aquele sorriso do rosto de Daniel. Ele e Kenny tinham mais ou menos a mesma idade, e mesmo assim Daniel fazia com que Kenny parecesse imaturo.

— Kenny... — Ela tentou dizer.

— O que está achando da Fló rida, sr. Devine? — Daniel perguntou.

— É um lugar bonito.

Kenny parecia contrariado, como se ainda nã o acreditasse no que Wilma havia dito. Era ó bvio que ela e Daniel tinham muita importâ ncia um para o outro.

Wilma estava um pouco nervosa e nã o sabia o que fazer. Oh, por que nã o se lembrara de que Daniel costumava voltar para casa naquela hora? Ele normalmente aparecia para comer alguma coisa, depois de visitar a mã e no hospital. Provavelmente tinha visto o carro de Kenny estacionado ao lado da estrada.

— Vamos entrar e tomar um drinque — convidou Daniel. — Hoje está fazendo muito calor, nã o é? Nó s todos poderí amos assistir à tempestade mais tarde. Depois de um dia como este, freqü entemente cai chuva.

— Ouvi dizer que as tempestades por aqui sã o realmente terrí veis — disse Kenny. — Imagino que daqui, de tã o perto da praia, seja um verdadeiro espetá culo.

— É fantá stico. As ondas ficam tã o altas quanto nossos terraç os e quebram-se como verdadeiros demô nios barulhentos. As casas construí das à beira da praia, como a nossa, tê m sempre um porã o para as pessoas se protegerem da tempestade. Mas eu acho que é um espetá culo lindo demais para se perder.

— Quer dizer que você realmente assiste? — Kenny perguntou, olhando para o mar.

Naquele momento, o mar estava calmo e lí mpido. Parecia impossí vel que viesse a se enfurecer. Logo que Wilma chegou à mansã o, caiu uma enorme tempestade. Ela e Charmides tinham se abrigado no porã o, onde havia mó veis confortá veis, um pequeno bar, mesas de jogos e estantes de livros.

Agora que Daniel tinha falado sobre o tamanho das ondas, Wilma sentia muita vontade de vê -las do terraç o.

— Vamos entrar e tomar um drinque? — perguntou Daniel.

— Agradeç o o convite — disse Kenny —, mas preciso voltar para o clube. Vejo você novamente, Wilma? Talvez pudesse ir à cidade e almoç ar comigo.

— Ó tima idé ia! Eu telefono para o clube, está bem?

— Excelente! — Kenny aproximou-se dela e parou. — Estou muito contente de ver você de novo, Wilma. Será um prazer conversar sobre os velhos tempos, nã o é?

Ela concordou com a cabeç a e tomou a iniciativa: ficou na ponta dos pé s e beijou o rosto dele.

— Até breve, Kenny!

— Até!

Kenny inclinou a cabeç a para Daniel e foi embora. Wilma esperou que sumisse de vista e virou-se para Daniel. Mas ele tinha se afastado e caminhava à beira do mar. Wilma foi atrá s dele.

— Vim para lhe dizer que minha mã e nã o está passando tã o bem quanto estava — disse ele. — Pensei que talvez você quisesse ir comigo lhe fazer uma visita.

— Ah, sinto muito que ela nã o esteja tã o bem — Wilma disse com sinceridade. — Se acha que ela gostará de me ver, eu vou visitá -la. Posso pegar um tá xi para...

— Com o diabo! Convidei você para ir comigo! Pode parar de me esnobar só porque seu velho namorado apareceu. Que coisa mais idiota ficar lembrando os velhos tempos!

Wilma ficou ofendida com as palavras dele, mas só mordeu o lá bio. Sabia que Daniel estava chateado com a saú de da mã e e se sentia sozinho naquela situaç ã o. Sabia també m que ele tinha telefonado para Troy no dia da internaç ã o de Charmides. Mas a secretá ria do irmã o disse que ele estava em Atenas a negó cios e nã o podia ser localizado. Logo que possí vel, eles o informariam e Troy viria para a Fló rida.

Desde entã o, nã o havia chegado nenhuma notí cia de Troy. Ningué m sabia se ele já estava a caminho da mansã o. Aquilo significava que Daniel nã o contava com ningué m mais chegado para desabafar.

Wilma compreendia o problema, mas nã o podia mostrar sua simpatia, exceto da maneira educada de uma empregada. E agora, quando Daniel a tinha convidado para visitar a mã e, ela reagia com um orgulho bobo, deixando-o de mau humor... Ah, por que havia feito aquilo? Por que havia insinuado que um tá xi seria melhor do que a privacidade do carro dele?

— Eu... — ela gaguejou — sempre gostei muito de Kenny. Provavelmente ele é a melhor pessoa que conheç o. E temos boas lembranç as de meu pai. Ele nã o sabe do que aconteceu em Monte Carlo, mas eu vou contar...

— Eu nã o faria isso. Nã o se quiser manter aquele olhar de adoraç ã o que ele tem para você. Obviamente, ele a vê como a mais pura das mulheres e seria uma pena desiludir seu amiguinho.

— A verdade nã o pode desiludi-lo. Kenny nã o é um homem cí nico como você.

— Nã o. Ele é o regente de uma orquestra e eles sã o conhecidos por sua ingenuidade. Acho que é por causa das mú sicas româ nticas que tocam em terraç os banhados pela luz da Lua.

— Um pouco de ingenuidade é bem melhor do que esse seu desprezo por... coisas simples. Estou contente por Kenny ser do jeito que é, gentil e sem complicaç õ es. Ele pode nã o ter o seu carisma, mas també m nã o é desrespeitoso como você. Quando paro para pensar, percebo que o que aconteceu em Monte Carlo nã o é da sua conta. Por isso, nã o sei por que se aborrece tanto com essa histó ria.

— Nã o tenha tanta certeza de que o rapaz gentil e sem complicaç õ es nã o ficará... aborrecido. Só para saber, Wilma Bird, como foi que você se envolveu com Sadlier? Ele lhe ofereceu um papel num filme e uma mansã o em Bei Air?

— Nã o.

Os olhos dela brilharam de ressentimento por causa da pergunta de Daniel. Lembrava-se da solidã o que sentia quando conhecera Myles Sadlier. O cineasta a levou para passear a cavalo e lhe ensinou como dirigir seu carro esporte. Ela havia acreditado nele porque ele tinha idade para ser seu pai. Wilma era ingê nua demais para perceber as má s intenç õ es atrá s daquele sorriso simpá tico do homem. E havia caí do direitinho na armadilha...

Tremeu ao lembrar-se de como tinha sido acusada... como se fosse alguma adú ltera do tempo de Cristo... E agora, por estar pró xima daquele homem alto e moreno, era como se levasse mais pedradas. Justamente aquele homem, que ela desejava com o corpo e detestava com o espí rito!

Tinha a sensaç ã o de precisar de Daniel. Vivia agora levada por necessidades que nã o compreendia muito bem. Era possuí da por sentimentos que, à s vezes, eram mais fortes do que ela.

O amor, como promessa do paraí so, nã o fazia parte do que os dois sentiam... Pelo menos nã o fazia parte do que ele sentia com relaç ã o a ela!

Wilma percebeu que ele a olhava atentamente e ficou com a boca seca. Deu um passo para trá s. Sabia que, se ele a tocasse, perderia o controle e se abandonaria à queles braç os. E aquilo era uma loucura da qual tinha de fugir... Daniel nã o a amava e por isso nã o a tomaria como uma nova conquista para sua coleç ã o.

— Nã o me toque — ela ameaç ou. — Eu nã o suportaria!

— Seria excitante demais, nã o é? Mas eu nã o estava pensando em locá -la, Wilma. Prometi que nã o faria isso, exceto por acidente. Mas admito que você fica irresistí vel com esse maiô. Sempre achei que o maiô tem mais classe do que o biquí ni, que nã o esconde nada e revela demais.

— Do jeito que você olha para mim, parece que me devora... por favor, pare!

Wilma saiu correndo em direç ã o à s palmeiras e recostou-se num tronco para descansar. Ficou ali na defensiva, como um animalzinho assustado. Sabia que Daniel a alcanç aria se quisesse e que ela era fraca demais para enfrentá -lo realmente.

Daniel começ ou a aproximar-se e Wilma sentiu-se crucificada sob aquele olhar. Ele andava com uma energia controlada, poderoso como uma pantera. Todo o corpo dele era extremamente vivo e sensual. Wilma lembrou-se de como ele a beijara e como aquelas mã os moveram-se sobre seu corpo, como uma promessa de loucura...

Naquele instante, uma aranha enorme e peluda desceu pelo tronco até chegar ao ombro de Wilma. Ela começ ou a gritar e no instante seguinte Daniel estava ali. Ele deu um tapa na aranha, derrubando-a no chã o e depois esmagou-a com a sandá lia. O animal transformou-se numa massa preta de pernas e lí quidos.

Daniel puxou Wilma para si. Ela tremia e gritava:

— Tire a aranha! Tire a aranha!

— Já tirei, querida. Já tirei. Ela está morta, nã o pode mais lhe fazer mal.

Daniel abraç ou-a, mas Wilma ainda sentia aquelas pernas peludas sobre o ombro. Entã o, escondeu o rosto no peito dele, gemendo de pavor. Tinha sido uma tarâ ntula, ela sabia... Era um animal horrí vel, como um sinal do demô nio...

Nã o conseguia parar de tremer. Daniel puxou a cabeç a dela para trá s e beijou-a, experimentando o gosto de sal que havia em seus lá bios... Depois de todo o horror que tinha sentido, Wilma achou que estava no paraí so por causa daquele beijo. Ela se entregou a ele, nã o se importando se ele a deitasse na areia para que finalmente libertassem toda a paixã o.

Agora, o mar batia nas pedras e o tempo parecia ter parado... Nã o havia mais nada no mundo, a nã o ser o casal que se beijava apaixonadamente... A boca de Daniel ensinava Wilma, segundo por segundo, a corresponder à quele beijo. De repente, o que ela sentia era tã o intenso, que pressionou seu corpo contra o dele até gemer de desejo. Foi entã o que ele a pegou nos braç os e ela nã o ofereceu nenhuma resistê ncia.

Todo o corpo dela desejava aqueles beijos, nã o só na boca, mas no pescoç o, nos ombros e nas orelhas. Agora Wilma quase tremia de tanta excitaç ã o. Os beijos transformaram-se; agora havia urgê ncia e provocaç ã o... Wilma nã o pô de protestar quando sentiu que ele beijava todo seu corpo.

E entã o, quando ela já estava totalmente entregue, ele a colocou deitada na areia e afastou-se um pouco. Virou-se de costas para ela, respirando fundo e controlando o pró prio tremor.

Wilma ficou ali parada, começ ando a sentir frio onde, há pouco, estava tã o quente. Devagar, sentou-se e arrumou o maio com as mã os trê mulas.

— Tudo o que acontece conosco é extremo — disse Daniel, virando-se e já com pleno controle de si. — Minha mã e está muito doente e eu me comporto desse jeito com você. Sendo que, de certa forma, você está sob minha responsabilidade. Mas estava tremendo tanto que, ou eu a deixava de uma vez, ou a beijava. Droga, Wilma, por que tem de ser tã o... por que tem de me tirar do sé rio?

Ele foi embora, caminhando devagar até desaparecer depois das pedras. Wilma percebeu que ia pegar o carro e sair dirigindo como um louco. E ela nã o queria que ele fizesse isso, pois era perigoso...

Se os dois tinham perdido o controle novamente, a culpa era tanto dela quanto dele. A tarâ ntula a havia apavorado e talvez tivesse parado de tremer com um tapa. Mas Daniel a tinha beijado e ela havia correspondido com paixã o à quele beijo.

Wilma correu em direç ã o ao carro dele, desesperada. Daniel já havia dado a partida, quando ela se aproximou.

— Daniel, nã o! — ela gritou. — Vamos entrar e tomar um drinque... E nesse estado... por favor, nã o saia dirigindo. E se acontecer alguma coisa com você? O que madame pensaria se soubesse que você... você...

— Vou guardar o carro na garagem, Wilma. Tem razã o — ele respondeu. — Você entra e... Você se importa de vestir alguma coisa mais discreta?

— Meu uniforme?

— É... Nã o. Você deve ter um vestido que nã o me deixe pensar em coisas sensuais.

Daniel levou o carro para a garagem, enquanto Wilma voltava à praia para pegar a toalha e a sacola.

Ela parou um momento, olhando o sol poente. Para sua surpresa, agora havia vá rias nuvens pesadas no cé u. Parecia que a previsã o de Daniel estava certa.

Wilma nã o pô de deixar de olhar para o lugar onde estivera nos braç os dele. Era fá cil dizer a si mesma que ela nã o passava de mais uma conquista daquele homem. Mas tinha acontecido algo de especial entre eles, ela sabia. Tinha havido sentimento, alguma coisa acima do prazer do momento.

Lembrou-se da pele macia do pescoç o dele e da pulsaç ã o daquele peito largo. Ela o havia desejado e nã o sentia vergonha de lembrar isso... Pena que nã o tinha importâ ncia na vida dele. Ela era uma mulher que Daniel desejava por vá rios motivos ó bvios: pelo contraste da pele clara dela com a morenice dele; pelo fato de ela estar vivendo sob o mesmo teto... e pela fascinaç ã o que ele sentia, embora negasse, pela garota que vira com uma blusa de pijama masculino no Hotel Cyrano...

Ela entrou na casa e subiu a escada. Em seu quarto, tirou o maio e abriu o guarda-roupa. Tinha de encontrar um vestido discreto e simples, que nã o perturbasse Daniel.

Decidiu usar uma saia que batia nos joelhos e uma blusa listrada de gola careca, mesmo sabendo que o que havia entre eles nã o tinha nada a ver com a roupa que vestisse. Wilma sorriu, enquanto prendia o cabelo num coque. Olhou-se no espelho para assegurar-se de que parecia discreta e nada provocante.

Quando desceu para encontrar Daniel na sala, ela parecia bem mais controlada do que realmente estava. Sentou-se numa poltrona confortá vel, arrumando cuidadosamente a saia sobre as pernas, enquanto Daniel misturava vodca com Martini.

Wilma sempre tinha admirado aquela sala, cuja forma circular aumentava a graç a dos detalhes em madeira. Os lustres pendiam do teto em correntes elegantes, e as cortinas de seda tinham um brilho muito delicado. Num canto, havia uma está tua de uma deusa grega em má rmore branco, acompanhada por um javali de Chipre, esculpido em bronze. Toda a decoraç ã o era de extremo bom gosto e requinte.

Daniel aproximou-se dela e Wilma fingiu calma ao olhar para ele. Com um sorriso vago, aceitou o drinque que ele oferecia. Rezava para que sua mã o nã o tremesse ao pegar o copo. Nã o queria que ele percebesse que as ondas de seu desejo ainda a faziam estremecer. Daniel ficou olhando para ela, enquanto dava um bom gole no drinque.

— O drinque está bom? — ele perguntou.

— Muito bom. A que horas você pretende ir ao hospital?

— Antes do jantar, acho. Podemos sair para jantar depois de visitarmos manoula mou. Só peç o a Deus que ela esteja melhor... Por que será que ela piorou?

— Nã o seria por que seu irmã o ainda nã o veio vê -la? Ela o adora, nã o é? E quando uma pessoa está doente, fica deprimida por qualquer motivo.

— É. Maldito, poderia ser culpa dele. — Daniel acendeu um cigarro. — Desculpe-me por estar fumando, depois do que você contou. Mas nã o consigo deixar meus... ví cios.

— Se você fuma ou nã o, nã o é absolutamente da minha conta.

— Seu pai era moç o quando morreu?

Wilma fez que sim com a cabeç a, sem olhar para Daniel. Se ele demonstrasse um mí nimo de carinho, ela poderia começ ar a chorar.

— Wilma? — Ele chamou.

Ela sentiu-se perdida nos olhos acinzentados de Daniel e resolveu falar sobre Charmides.

— Sua mã e vai ficar boa... — Deixou o drinque de lado e aproximou-se do sofá. Depois inclinou o corpo e tocou o ombro de Daniel. Ele ficou tenso imediatamente. — O dr. Martinson garantiu que a operaç ã o correu muito bem. Sua mã e está carente e precisa do amor e do apoio dos dois filhos. É perfeitamente natural.

— Acho que você tem razã o. As pessoas só percebem seus erros quando estã o diante da doenç a de um ente querido. Eu, por exemplo, nã o tenho dado quase atenç ã o a minha mã e... E agora ela está na mã o de outras pessoas e nã o posso fazer nada... Desculpe, Wilma, nã o devia estar aborrecendo você com meus problemas.

— Entendo como se sente. Já passei por isso... sei como é!

— Mas seu pai nã o tinha nenhuma chance, nã o é?

— Nenhuma. Os mé dicos foram bem francos comigo. Eles sã o francos, normalmente, Daniel. Se sua mã e estivesse correndo perigo, eles lhe diriam.

— Acho que nã o estou preparado para enfrentar doenç as.

— A maioria dos homens nã o está. Mas você é tremendamente eficiente para enfrentar tarâ ntulas.

— Você gritou para valer, nã o é? Meu sangue gelou nas veias.

— E esquentou bem rá pido de novo... Quero dizer... é fá cil perder o controle.

— Fací limo... Com uma mulher tã o doce e atraente como você, que se submete tã o rapidamente...

— É cansativo para uma mulher lutar o tempo todo.

— Foi por isso que você se decidiu... tã o deliciosamente?

— Talvez. Sou uma mulher... senti a atraç ã o bioló gica e seria tolice negar. Eu... nã o sou feita de má rmore.

— Certamente nã o. — Ele a olhou de alto a baixo. — Tã o fria e controlada novamente... O que você é por dentro, Wilma? Um anjo puro ou um demô nio sensual?

— Sou apenas a filha de meu pai. Se nã o acredita nisso, o que posso dizer?

— Por favor, sirva outro drinque para mim.

— Você vai dirigir...

— Eu poderia dirigir até o inferno e voltar tendo bebido muito mais do que duas vodcas, Wilma Bird. Se estou um pouco descontrolado, a culpa també m é sua.

Wilma pegou o copo dele e foi até o barzinho servi-lo.

— E pare de fazer essa cara de irmã de caridade perto de uma alma perdida! — ele gritou. — O cigarro me faz mal e eu nã o deveria beber antes de dirigir... Só Deus sabe que fogo do inferno mereç o por quase seduzi-la debaixo de uma palmeira! Se ao menos eu fosse o primeiro...

— Pare com isso, Daniel!

— Pare de fumar, beber e namorar! Você está parecendo um eco de meu pai. Olhando para você agora... Você mais parece um garotinho com uniforme de colé gio. Mas ainda há pouco, estava muito doce e cheia de desejo.

— Daniel, o que você bebeu alé m desses drinques?

— Conhaque, minha querida. Alguns conhaques duplos, enquanto você vestia essa roupa de enfermeira.

— Você está bê bado!

— Quase, minha pequena.

— Entã o sou eu quem vai dirigir até o hospital, ouviu?

— Fale mais, doç ura, com essa sua voz de sino de igreja. Vai dirigir...

— E você vai tomar um banho frio para ficar mais só brio, antes de sairmos.

— Tudo que você quiser. Tudo o que você desejar... Estou pronto para satisfazê -la. Querida Wilma Bird, tem alguma idé ia do que um homem sente quando a abraç a, tã o quente e cheia de vida?

Wilma afastou-se dele e foi até a janela.

— Acho que haverá uma tempestade — comentou.

— Acho que tem razã o. Está com medo? Se vai dirigir o carro, espero que tenha a carta de motorista internacional. Sabe dirigir um carro como o meu?

— É claro que eu tenho os documentos apropriados. De vez em quando, levo madame para passear, quando ela tem vontade. E tenho alguma experiê ncia com carros velozes.

— E onde adquiriu essa experiê ncia?

— Em Monte Carlo.

— Ah, a cidade do pecado, onde aprendeu muitas coisas, nã o é?

Daniel jogou de propó sito seu copo vazio na lareira e levantou-se de um pulo. Em poucos segundos, estava perto de Wilma. Puxou-a para si e beijou-a violentamente. Era como se ele estivesse com raiva dela e de si mesmo.

Quando ele olhou para ela, Wilma estava com os olhos enormes e o corpo vibrando... Mas desta vez nã o havia harmonia naquele abraç o... Aquilo era uma batalha silenciosa e assustadora. E Wilma sabia que Daniel poderia ganhar facilmente...

— Sua mã e — Wilma conseguiu dizer. — Você tem de ir visitá -la, Daniel!

— Eu vou.

Ele a largou tã o repentinamente que ela teve de se apoiar na janela para nã o cair. Daniel esbarrou num objeto que caiu pesadamente no carpete. Um pouco afobado, ele se inclinou para pegar a está tua da deusa grega. Wilma ficou aliviada ao ver que nã o estava quebrada.

— Esta está tua me lembra você — disse ele. — Só que ela nã o está rachada. Vou tomar aquele banho... acho que preciso mais do que imaginava.

Quando ele desapareceu, Wilma tocou os lá bios um pouco feridos. Depois recostou-se na janela e começ ou a chorar silenciosamente. Sabia que amar aquele homem seria o maior risco emocional de sua vida... Tinha lutado tanto para nã o amá -lo, mas tinha perdido a guerra. E agora sentia-se terrivelmente enfraquecida.

Ah, meu Deus, o que ela ia fazer? Metade de seu ser queria fugir daquela mansã o para sempre, e metade queria ficar... E ficar ao lado de Daniel era experimentar o paraí so e o inferno...

O cé u começ ou a escurecer lá fora, escurecendo també m a sala. A chuva despencou violentamente, com sua forç a impressionante... Wilma teria de decidir... Mas primeiro teria de ir com Daniel visitar Charmides.

 

 



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.