|
|||
Урок тридцать девятый
Когда я проснулась, я почувствовала, что перегрелась. Я потянулась, широко зевая. Мои глаза распахнулись, когда я коснулась чего-то — или кого-то — тёплого. Я быстро села, оглядываясь по сторонам. Я определённо была не дома. Рядом со мной был комок из оделяла, и под ним угадывался силуэт человека. Мой разум лихорадочно работал. Что случилось прошлой ночью? После того, как мистер Хейвуд, Джереми и Кейси исчезли в больнице, я вернулась к машине Джереми... И что потом? Я не могла вспомнить. Когда я успела заснуть? Я снова оглядела комнату и с ужасом поняла, где нахожусь. Квартира мистера Хейвуда. Так что это означало... Крепко вцепившись в одеяло, я сорвала его с человека рядом со мной. Когда я заметила, что это был Джереми, а не мистер Хейвуд, я вскрикнула и отодвинулась от него. Его глаза распахнулись, и он вскочил. —Где пожар? — вскричал он, его растрёпанные светлые волосы закрывали часть его лица. —Нет никакого пожара! — заплакала я, схватив подушку и прижимая её к груди. —Что ты делаешь в одной постели со мной? Джереми несколько секунд смотрел на меня в замешательстве. —Холли? — Да, я, — огрызнулась я, чувствуя, как моё лицо пылает. —Что ты делаешь в моей постели? —На самом деле, — прокомментировал новый голос, — вообще-то я считаю, что это моя кровать. Моя голова резко повернулась в сторону дверного проёма, где стоял мистер Хейвуд. Большие белые бинты были обмотаны вокруг его макушки, и тёмно-синий синяк украшал его левый глаз. Он вскинул бровь, глядя на меня, делая глоток из кофейной чашки, которую держал в руке. —Что...? — Я замолчала, не уверенная в том, что собиралась спросить. —Доброе утро! —Джереми бросился прочь с кровати мистера Хейвуда и вскочил на ноги. —Сейчас полдень. —Мистер Хейвуд пристально посмотрел на Джереми. Я тоже выбралась из кровати, выпутываясь из простыней. Мистер Хейвуд ухмыльнулся мне, когда я это сделала. Я уже собиралась спросить его, что он нашёл такого забавного, когда посмотрела вниз и увидела, что я всё ещё в боксерах с прошлой ночи. Покраснев от смущения, я быстро сдёрнула простыню с его кровати и обернула её вокруг себя. —Кейси и Лэнс скоро придут с одеждой для тебя, — сообщил мне мистер Хейвуд. —Кейси и Лэнс? Мистер Хейвуд кивнул. —Нам нужно многое объяснить Кейси. И нам с тобой нужно обсудить ещё кое-что. —Например, что? — спросила я, сощурив глаза в замешательстве. —Что ты имеешь ввиду? —Хочешь позавтракать? — Мистер Хейвуд проигнорировал мой вопрос. Мой желудок заурчал, как по команде, и я снова покраснела, заставив мистера Хейвуда и Джереми усмехнуться. —Он почти готов, — сообщил мне мистер Хейвуд. —Тогда могу я быстро принять душ? —Конечно, — кивнул он. —Ты можешь взять какую-нибудь одежду из моего комода, если хочешь, — сообщил он мне. — Чтобы тебе не пришлось снова переодеваться в грязное. —О, вы двое делите одежду? — поддразнил Джереми, ухмыляясь. —Это мило. —Заткнись. —Мистер Хейвуд ткнул Джереми локтем в бок. —Иди проверь, как там бекон. Джереми что-то проворчал, но вышел из комнаты. Мистер Хейвуд остался в дверях, делая ещё один глоток из своей кружки. —Эм, что случилось прошлой ночью? — спросила я. На его лице появилась ещё одна довольная улыбка. —Ну, было около четырёх утра, когда меня закончили приводить в порядок, а ты спала в машине, когда мы, наконец, выбрались, поэтому мы не стали тебя будить. Мы отвезли Кейси домой, но Джереми позвонил твоей маме и сказал ей, что ты останешься здесь на ночь. Мне нужно не забыть поблагодарить Джереми за то, что он позвонил моей маме. Я не хотела, чтобы у неё случился сердечный приступ из-за того, что я пропала. —Хорошо... Так почему я оказалась в одной постели с Джереми? — Я не знаю, — нахмурился мистер Хейвуд. —Он должен был спать на диване. —О, так он пробрался сюда, — прокомментировала я, закатывая глаза. —Это так на него похоже. Где же спал ты? —Диван в гостиной, — ворчливо сказал он мне. —Я должен быть осторожен, чтобы не удариться головой обо что-нибудь. —Что сказал доктор? Мистер Хейвуд пожал плечами. —Мне просто нужно было наложить несколько швов. Ничего страшного. У меня бывало и похуже. Хочешь принять душ прямо сейчас? —Да. —Я быстро кивнул головой. Тёплая, расслабляющая вода была именно тем, что мне сейчас было нужно. Двадцать минут спустя я услышала стук в дверь ванной. На моем лице появилось хмурое выражение, я подумала, что это мистер Хейвуд скажет мне, что пора убираться. Когда я услышала другой голос, я удивлённо моргнула. —Холли? Я принёс твою одежду, — крикнул Лэнс через дверь. —Я вхожу. —Что? Лэнс, держись подальше! — воскликнула я, потуже натягивая занавеску для душа на штангу. Лэнс проигнорировал мои требования, и я услышала, как открылась дверь. Я услышала, как он кашлянул. —Здесь достаточно душно? —Я люблю горячий душ, — просто ответила я, держась как можно дальше от занавески. —Убирайся. —Холли уже закончила в душе? Мне нужно в ванную, — спросил новый голос, и я услышала ещё шаги около ванной. —Нет. —О, — ответил Джереми. —Холли, ты не возражаешь, если я просто пойду... Я крепко прижала занавеску для душа к стене и рывком открыла верхнюю часть, высунув только голову, чтобы сердито посмотреть на парней у раковины. —Да, я возражаю. Вы двое, выходите прочь. Сейчас. —Что вы, ребята, здесь делаете? Мой взгляд скользнул мимо Джереми и Лэнса к двери, где теперь стояли Кейси и мистер Хейвуд. Кейси выглядела так, словно собиралась рассмеяться, в то время как брови мистера Хейвуда нахмурились в замешательстве, а затем он впился взглядом в Джереми. Джереми поднял руки. —Я не знал, что она здесь, чувак. —Убирайтесь! — одновременно приказали мы с мистером Хейвудом. Джереми поморщился. —О, двойная команда. Я ухожу, я ухожу, —сказал он, поднимая руки. —Давай, Лэнс. — Конечно. —Лэнс пожал плечами, положив мою одежду на раковину. Мистер Хейвуд на мгновение встретился со мной взглядом. —Не забудь запереть дверь, когда будешь принимать душ в следующий раз, — посоветовал он, прежде чем закрыть дверь. Я покраснела, откидывая голову назад под струю горячей воды. Означало ли это, что он планировал, что я буду чаще принимать душ здесь? Эта мысль вызвала улыбку на моем лице. Я выключила душ и выскользнула, быстро вытираясь и одеваясь. Я остановилась только для того, чтобы провести пальцем по зеркалу и осмотреть своё лицо. Я увидела синяк на правой стороне лба и подняла руку, чтобы осторожно надавить на него. Я поморщилась, затем вздохнула и направилась в гостиную. Лэнс сидел в глубоком кресле, Джереми и Кейси на диване, а мистер Хейвуд на другом диване. Мистер Хейвуд жестом пригласил меня сесть рядом с ним. После минутного колебания я подошла к дивану и села, усевшись как можно дальше от мистера Хейвуда. С Кейси, Джереми и Лэнсом здесь, это было достаточно неловко. —Итак, — начал Джереми, хлопая в ладоши. —Чтобы избавить нас от лишних проблем сегодня, я только что объяснил Кейси всё о нашей маленькой проблеме с бандой. Я в ужасе уставилась на Джереми, но Кейси ухмыльнулась со своего места рядом с ним. —Мне так жаль, Кейси! — быстро извинилась я. —Я знаю, что было подло прятаться от тебя, и я чувствую себя действительно виноватой за ложь, и я полностью понимаю, если ты больше не хочешь быть лучшей подругой. —Я не виню тебя за то, что ты скрываешь это от меня, — медленно сказала Кейси. —На самом деле это не имеет большого значения. —О, — ответила я, чувствуя, как моё лицо пылает. —Я... я понимаю... Мистер Хейвуд усмехнулся, и я уставилась на него. Он поднял руку, превратив своё хихиканье в кашель. —Из-за травмы головы я кашляю, — сказал он мне. — Ага, конечно. —Кейси, мы держали это в секрете, чтобы ты не пострадала, — сказал ей Лэнс. —Что на самом деле не сработало, но всё же. —Ребята, остыньте, — рассмеялась Кейси. — Всё в порядке. Я понимаю. Хотя я бы никогда не подумала, что вы, ребята, будете связаны с бандой. Или что мой учитель биологии был бывшим бандитом. —Это значит, что я умею держать это в секрете, —пожал плечами мистер Хейвуд. —За исключением той части, где Холли узнала, — ответила Кейси. —Способ сохранить там свою тайну. —Это была не моя вина. —Но это всё равно произошло. Мистер Хейвуд хмуро посмотрел на Кейси. —Ты мне больше нравишься в классе. —Ты нравишься Холли всё время. —Кейси! — воскликнула я, недоверчиво глядя на неё. —Это было хорошо! — расхохотался Джереми, хлопая Кейси по спине. Даже Лэнс широко улыбнулся. —Хэй, — начал мистер Хейвуд, выглядя суровым, но в его голосе звучало веселье. —Давайте продолжим тему, хорошо? —Ладно, — кивнул Джереми. — Я сейчас смотрю новости, а их показывают весь день. Вам всем обязательно тоже смотреть их каждый раз, когда у вас будет такая возможность. — Зачем? — хором спросили Кейси, Лэнс и я. —Чтобы узнать, поймали ли Шона, — сказал Джереми, как будто констатируя очевидное. —Холли, когда вы с Шоном были одни прошлой ночью, что произошло? —Ничего особенного... —Я опустила взгляд в пол. —Шон упал с лестницы. Джереми приподнял бровь. — Что? —Я повела его наверх, и он провалился в одну из сломанным ступенек, — объяснил я. —Вот как я сбежала от него. —И как именно ты потеряла свои штаны? — Это... гм... — Размышляя о том моменте, это казалось довольно глупой удачей. Моё лицо покраснело. Как я могла сказать им, что мне пришлось снять штаны, чтобы заставить его упасть? —Холли? Я повернулась к мистеру Хейвуду, который бросил на меня необычно обеспокоенный взгляд. — Что? —Шон... сделал тебе что-нибудь? Я на мгновение склонила голову набок. Шон что-нибудь сделал со мной? Мне потребовалось мгновение, чтобы понять, что он имел в виду. Я быстро замахала руками перед лицом. —Нет, нет, нет! Мне просто пришлось снять штаны, чтобы заставить его упасть. — Типа отвлекла? — фыркнул Джереми. — Нет! —Я уставилась на него. —Я пошутил, — со смехом ответил Джереми. —У тебя синяк на лбу, — вмешался мистер Хейвуд, бросив злобный взгляд на Джереми. —Как это произошло? —Эм, — колебалась я, вспоминая прошлое. —Это могло быть, когда я споткнулся о твою ногу, или когда Шон бросил в меня свой пистолет... —Шон бросил в тебя свой пистолет? — прервал меня Лэнс. —У Шона был пистолет? Кейси кивнула. —Он выстрелил в Джереми из него. Лэнс резко обернулся, чтобы посмотреть на Джереми с растерянным выражением на лице. —Но ты не... — Бронежилет, — с усмешкой сказал Джереми Лансу. — Бьюсь об заклад, что ты жалеешь, что у тебя не было такой штуковины той ночью. —Заткнись, — бросил хмурый взгляд на Джереми Лэнс. —Холли, почему Шон бросил в тебя пистолет? — с любопытством спросила Кейси, поворачиваясь ко мне. —Если бы я была на его месте, я бы просто пристрелила тебя. —Кейси! Она пожала плечами, застенчиво улыбаясь. —Что? Поставь себя на его место. Разве это не то, что ты бы сделала? —Да, я думаю, я бы так и сделала. —Я неохотно кивнула головой. —И он действительно пытался застрелить меня... Но мне повезло. Снова. У негопохоже закончились патроны. —Это просто его «удача», — снова рассмеялсяДжереми. —Так Шон был, типа, неподвижен, когда ты его оставила? — спросил Лэнс. —Ага. —Есть хороший шанс, что полиция поймала его тогда. —Да. Лэнс скрестил руки на груди. —Ладно. Но на всякий случай я отключу свой мобильный номер. Я думал, что, в конце концов, получу мобильник обратно, но я не знал, что он был у Шона. — Он обвиняюще прищурился, глядя на меня. Я удивлённо уставилась на него в ответ. —Что? Лэнс, нет! Ты не можете заблокировать его! Это единственное средство связи, которое у меня есть с Шоном! —Именно поэтому нужно избавиться от него, — вмешался мистер Хейвуд, бросив на меня строгий взгляд. —Чем меньше ты общаешься с Шоном, тем лучше. — Но, мистер Хейвуд! Что, если что-то подобное, как прошлой ночью, повторится снова? Шон не сможет связаться со мной... —И это хорошо, — прервал менямистер Хейвуд. —Нет, если ты, Джереми, Кейси или Лэнс в опасности! — запротестовала я. —Что, если он отправит сообщение с телефона Лэнса с угрозой, а я его не получу, и один из вас пострадает? Мистер Хейвуд промолчал, и я быстро оглядела комнату. Лэнс, Кейси и Джереми бросали на меня ясные взгляды. Мистер Хейвуд положил руку мне на плечо. —Холли, никто из нас не собирается вступать в контакт с Шоном. Так мы все будем в безопасности. Я хотела возразить, но держала рот на замке. Они не понимали, что я пыталась сказать. Не лучше ли было бы получить какое-то предупреждение, чем допустить, чтобы что-то случилось ни с того ни с сего? Как тогда, когда в Лэнса стреляли? —Холли, ты слишком много беспокоишься, — вздохнулДжереми, откидывая голову на спинку дивана. —Извини, мне не всё равно, — огрызнулась я, чувствуя себя расстроенной. Джереми покачал головой. —Скорее всего, Шон сейчас в тюрьме, так что это не имеет значения. Холли, я знаю, ты думаешь, что безопаснее получить предупреждение от Шона, но что, если он лжёт? Что, если бы он сказал, например, что он схватил Лэнса, и он хочет, чтобы ты отправилась к нему, иначе он навредит твоему другу, когда у него действительно нет Лэнса, и это просто большая подстава? — Ты можешь повторить это? — в замешательстве я уставилась на Джереми. —Как в «Гарри Поттере», — вставила Кейси, выглядя взволнованной. —Когда Воланд... —Тот-Кого-Нельзя-Называть! — прошипел Джереми, оглядываясь вокруг в притворном ужасе. Кейси закатила глаза. —Когда Тот-Кого-Нельзя-Называть говорит Гарри, что Сириус у него, и Гарри отправляется спасать Сириуса, оказывается, что Воланд... —Тот-Кого-Нельзя-Называть, — пошутил мистер Хейвуд, ухмыляясь, когда Джереми закрыл уши руками. Мне захотелось рассмеяться, но вместо этого я просто усмехнулась. —Да, Кейси. Имя Тёмного Лорда не должно произноситься. —У Волан-де-Морта, — решительно сказала Кейси, прежде чем кто-либо смог снова прервать её, — никогда не было Сириуса... и мы обе знаем, чем это закончилось. — Ой. —Моя ухмылка исчезла. Теперь в комнате повисла неловкая тишина. Лэнс тихонько откашлялся, и Джереми начал насвистывать мелодию из «Гарри Поттера». В конце концов, к ним присоединился мистер Хейвуд, и Кейси тоже. —Хорошо, — наконец, проворчала я, закатывая глаза на их выходки. —Лэнс, отключи свой номер. —Я сделаю это сразу после того, как мы закончим здесь, — сказал он мне, кивая головой. —Итак, если Шона действительно поймают... Означает ли это, что со всей этой проблемой банды покончено? — спросила Кейси, нахмурив брови. Я побледнела от её вопроса. Это было именно то, что это означало. Больше не будет ни опасностей, ни угроз, ни паранойи. Я взглянула на Джереми, у которого было такое же выражение лица, как и у меня. Он моргнул, глядя на меня, открыв рот и ничего не сказав. Лэнс начал ухмыляться. Я повернулась к мистеру Хейвуду, ожидая увидеть облегчение на его лице, но вместо этого у него был тяжёлый взгляд. —Это именно то, что это значит, — сказал мистер Хейвуд Кейси, сжав челюсти. —Будем надеяться, что так и будет. —Что ты...? —Я склонила голову набок. —Всегда есть шанс, что Шон сбежал, — сказал мне мистер Хейвуд, подтверждая мои мысли. —Ни за что! — покачала я головой. —Он не мог пошевелиться, а копы приехали даже не через пять минут. —Шансы невелики, но всё же есть небольшая вероятность, — поджал губыДжереми. —Именно поэтому мы следим за новостями и газетами, — вставил Лэнс. —Звучит достаточно просто, — сказала Кейси, пожимая плечами. —Обычно я не смотрю телевизор, но пожалуй сегодня можно. —Мы не должны все смотреть один и тот же канал, — прокомментировал мистер Хейвуд, взглянув на свой телевизор. —Лэнс, почему бы тебе не пойти к себе домой и не посмотреть десятый канал? Джереми, ты иди смотри третий канал, а Кейси — пятый. У меня на шестом канале. Джереми, Кейси и Лэнс кивнули, не обращая внимания на тот факт, что мистер Хейвуд не назначил мне канал. Но я заметила. Прежде чем я успела что-либо спросить у мистера Хейвуда, заговорил Джереми. — Нам стоит сделать это прямо сейчас, — сказал он, поднимаясь с дивана. —Кейси, дай мне свой номер телефона. Кейси вопросительно посмотрела на Джереми. —Зачем? —Мне нужен твой номер, чтобы связаться с тобой, если я что-то увижу, и наоборот. Я дам тебе и Криса тоже, — объяснил Джереми. —Лэнс, у тебя есть домашний телефон? —Я возьму новый сотовый телефон после того, как отменю свой старый, — ответил Лэнс, выглядя раздражённым. —Пустая трата моих денег... —У него есть домашний телефон, — сказала я Джереми, качая головой в сторону Лэнса, разве он не знал, что ему заменят его симку бесплатно? —Я напишу тебе номер, Джереми. —Хорошо, тогда мы все на связи, — кивнулДжереми. —Да, — хором ответили остальные из нас. —Тогда расходимся, — приказал Джереми, хлопая в ладоши. Он повернулся ко мне. —Холли, хочешь подвезу домой? Я бросила на него настороженный взгляд. —Ты водишь как маньяк. —Я не настолько плох, — запротестовал он, ухмыляясь. —Я живу примерно через два дома от неё, — сказал Лэнс Джереми. —Я отвезу её. — Хорошо. —Джереми выглядел разочарованным. —Извини, Джереми, может быть, в следующий раз, — рассмеялась я. Джереми пожал плечами, направляясь к двери. — Поговорим, позже, — крикнул он, махнув через плечо. —Ты готова? — спросил Лэнс, глядя на Кейси, а затем на меня. —Да, — ответила Кейси. Я взглянула на мистера Хейвуда и удивлённо моргнула, обнаружив, что он пристально смотрит на меня. —Эм... Он ухмыльнулся. —Лэнс, мне нужно немного поговорить с Холли. Вы с Кейси идите вперёд, а я потом отвезу Холли домой. — Почему ты не можешь поговорить с ней при нас? — нахмурилсяЛэнс. Кейси закатила глаза, толкнула Лэнса в плечо и направила его к двери. —Заткнись, Лэнс. Пойдём. —Но... —Никаких «но», — твердо сказала Кейси, послав мне тайную улыбку. Она подмигнула. —Повеселитесь, вы двое. Я покраснела, опустив голову. Если это был не Джереми, то Кейси. —Пока, Лэнс, пока, Кейс. —Я всё ещё думаю... — начал Лэнс, но Кейси пнула его. —Продолжай идти, — приказала она. Я усмехнулась им вслед. Затем тот факт, что мы с мистером Хейвудом были совсем одни, поразил меня, и я затаила дыхание. Это был первый раз, когда мы были одни с той ночи. Румянец попытался пробиться к моему лицу, но я подавила его. Здесь не было ничего такого, чего можно было бы стыдиться. Но это не было даже частью моих чувств. Я быстро хлопнула себя ладонями по щекам. Я должна перестать так думать. Мистер Хейвуд странно посмотрел на меня, когда я повернулась к нему. — Мушка, — солгала я с лёгкой улыбкой. —Итак, о чём ты хотел поговорить? Выражение лица мистера Хейвуда внезапно стало серьёзным, и я почувствовала, как у меня упало сердце. Мои ладони тут же вспотели, и я заставила себя сохранять спокойствие. Он ещё даже не сказал ни слова. Нервничать было не из-за чего. —Холли, прежде чем я начну говорить, я хочу, чтобы ты обдумала всё, что я скажу, хорошо? — начал мистер Хейвуд, серьёзно глядя на меня. —Независимо от того, как ты к этому относишься. —О-хорошо, — тихо сказала я. О чём он хотел поговорить? —Есть две вещи, о которых я хочу поговорить, — сказал мне мистер Хейвуд, словно прочитав мои мысли. — Одна из них тебе не понравится. Во-вторых, нам нужно всё тщательно обдумать. —Хорошо... —Я прикусила губу. — Начнём с хорошего или с плохого? — спросил мистер Хейвуд с кривой усмешкой. Я сделала глубокий вдох и медленно выдохнула. Лучше было покончить с худшим поскорее.
|
|||
|