|
|||
Урок тридцать пятый
— Что нам теперь делать? Мы с Лэнсом одновременно пожали плечами. Огни аттракционов освещали тёмное небо, создавая удивительное зрелище. Кейси, Лэнс и я уже дважды обошли всю ярмарку. Мы также покатались на нескольких аттракционах. Теперь мы сделали перерыв и поели — ну, по крайней мере, я поела. Горячий печёный картофель согрел мои холодные руки. Настало время носить перчатки по вечерам. Лэнс и Кейси сидели за столом для пикника напротив меня, наблюдая, как я ем. — Я хочу покататься на этом, — заявила Кейси, указывая пальцем на аттракцион, похожий на большую молнию. — Я тоже, — прокомментировал Лэнс, глядя на него с усмешкой. — Как насчёт тебя, Холли? — Ты что, издеваешься надо мной? — Я приподняла бровь, глядя на него. —Я не хочу умирать. Лэнс и Кейси рассмеялись, отчего моё лицо вспыхнуло. — Холли, ты боишься кататься на всём, что отрывается от земли, — прокомментировал Лэнс, закатывая глаза. — Поживи немного. — Поживу, — ответила я ему, — потому что не собираюсь кататься на нём. — Да ладно, всё будет не так уж плохо, — усмехнуласьКейси. Я покачала головой. — Нет. — Ты зануда, — прокомментировал Лэнс. — Послушай, этот аттракцион для двоих. Почему бы вам с Кейси не покататься, пока я доем свою печёную картошку, — предложила я, засовывая в рот недоеденную картошку. — Я не возражаю подождать здесь. Кейси нахмурилась, глядя на меня. — Холли, я не хочу бросать тебя. — Всё в порядке, — заверила я её. — Таким образом, мне не придётся ждать в одиночестве, как неудачнице, когда вы, наконец, решите продолжить прогулку. Лэнс кивнул, толкнув Кейси в бок. — Пойдём, Кейс. — Ты уверена? — спросила Кейси, выглядя нерешительно. — Всего одна поездка, — ответила я. — Ничего страшного. Я могу побыть одна несколько минут. Лэнс указал мне за спину, в сторону аттракциона. — Это может занять немного больше нескольких минут. Там очередь. — Тогда тебе лучше поторопиться, пока она не затянулась, — посоветовала я. — Я подожду здесь. Если вы не вернётесь, когда я закончу есть, я встречу вас у выхода из аттракциона. Кейси и Лэнс наконец ушли, и я снова принялась за свою картошку. Поездки на высоте действительно не были моим увлечением. От одного взгляда на них меня тошнило. Кроме колеса обозрения, но это была совсем другая история. Я наблюдала за толпами людей, которые проходили мимо столика для пикника. Как ни странно, я ещё ни с кем не столкнулась из школы. Сейчас вечер пятницы. Здесь должно было быть много учеников, и всё же мы трое, казалось, были единственными из нашей школы. Это было странно. Что-то справа от меня внезапно шевельнулось. Я так быстро повернула голову, что хрустнула шея. Поморщившись, я потёрла её, а затем уставилась на маленькую чёрную ворону, слонявшуюся на мусорном баке. Моё сердце начало успокаиваться, когда я поняла, что это была всего лишь птица. Единственное, что я ненавидела, так это паранойю. Без предупреждения меня схватили за плечо. Я издала сдавленный крик удивления, вырываясь из рук этого человека. Когда я обернулась и увидела, что Лэнс смотрит на меня с любопытством, я расслабилась. — Кейси ещё не вернулась? — Что? — Кейси, — повторил Лэнс. — Ну знаешь. Низкого роста. Каштановые волосы. Наша лучшая подруга… — Я знаю, как она выглядит, — огрызнулась я, закатывая глаза. — Разве ты только что не был с ней? Лэнс нахмурился. — Нет. В итоге мы сидели с разными людьми во время поездки. Я думал, что она вернулась сюда, но оказалось нет. — Куда бы она могла пойти? — Может быть, она заблудилась, — пожал плечамиЛэнс. — Или может она пошла на встречу с Уиллисом. Кажется, он должен быть здесь сегодня вечером. — Хм, — прокомментировала я, отодвигаясь от стола. — Мы должны найти её... Никогда не знаешь, кто может оказаться здесь. Взгляд Лэнса мгновенно стал суровым. — Холли, есть что-то, о чём я должен знать? Я быстро покачала головой. — Н-нет! Я просто хотела сказать... — У тебя есть с собой телефон? — спросил Лэнс, меняя тему. — Мы можем разделиться и заняться поисками, пока не найдём её. Зная Кейси, она, вероятно, отвлеклась на какую-нибудь игру в дартс или что-то в этом роде. Я попыталась рассмеяться, но получилось нервное хихиканье. — Да. И у меня есть телефон. — Я похлопала себя по заднему карману. — Напиши, если найдёшь её. — Ты тоже. Кейси следует следить за зарядкой, — пробормотал Лэнс, доставая свой телефон. — Я только что пытался дозвониться до неё, но её телефон был выключен. Мне не нравилось чувство, которое охватывало меня. — Хорошо... Я пойду искать. — Я тоже. Увидимся. — Увидимся. Лэнс повернулся ко мне спиной и зашагал в направлении игр. Отвернувшись от него, я пошла в противоположную сторону, к аттракционам. Они казались намного темнее — на удивление. Также казались менее переполненными. Должно ли это быть каким-то знаком? Я подавила желание фыркнуть. Я слишком много читала об этом. Это место просто выглядело пустым, потому что никто не толпился у прилавков с едой, а я не была рядом с популярными аттракционами. Я просто была параноиком. По мере того как я приближалась к более оживлённым аттракционам, я чувствовала себя в большей безопасности. Шон не стал бы ничего предпринимать посреди толпы. Никто не был бы настолько глуп, чтобы сделать это. Когда я найду Кейси, мы снова встретимся с Лэнсом, и я буду в ещё большей безопасности. У меня не было причин для беспокойства. Хмурая гримаса раздражения появилась на моем лице, когда я проскользнула между детским аттракционом и каруселью. У меня было сильное искушение проверить свой телефон, чтобы посмотреть, не пропустила ли я какие-нибудь сообщения от Шона, но я не хотела сглазить. Шон не мог всё ещё наблюдать за мной, иначе он бы... Мои мысли были резко прерваны, когда я почувствовала, как кто-то зажал мне рот ладонью и грубо притянул к задней части карусели. У меня вырвался приглушённый вздох. Меня пытались удержать, пока я пыталась освободиться. Я была на публике! Люди были всего в десяти футах от меня. Кто был настолько глуп, чтобы напасть на меня сейчас? Когда мне, наконец, удалось повернуть голову, у меня чуть не случился сердечный приступ. Джереми ухмылялся мне, его глаза озорно блестели. Он раскрыл мне рот, но продолжал держать за руку. — Что ты делаешь? — потребовала я, слегка задыхаясь от шока. — Ты напугал меня до чёртиков! — Я звал тебя, — отметил Джереми. — Ты была в ла-ла-ленде или что-то в этом роде. Я слегка покраснела, осторожно высвобождая руку из хватки Джереми. — Что ты здесь делаешь? — Моя мама попросила меня взять Дженну и Джейн. Я не мог отказаться, — объяснил Джереми. — Они где-то здесь. — Ох. Джереми заправил выбившуюся прядь волос за ухо. — Крис писал тебе? Я приподняла бровь. — Нет, а что? — Я получил от него сообщение около полутора часов назад с вопросом, где ты. Я сказал ему, что не знаю, и он так и не ответил мне, поэтому я предположил, что он связался с тобой. Я покачала головой. — Я не получала никаких смс... — Но я тоже писал тебе примерно полчаса назад, — сказал Джереми, нахмурившись. — Ты уверена? — Мой телефон не... — Я замолчала, потянувшись в карман. Ужас охватил меня, когда я поняла, что мой телефон выключен. — О нет. — Что? — Мой телефон выключен. Дрожа, я нажала кнопку включения. Двадцать секунд, которые потребовались, чтобы включиться, показались мне столетиями. Экран наконец загрузился, и, конечно же, у меня появились текстовые сообщения. Всего тринадцать: одно от Джереми, три от Шона и восемь от мистера Хейвуда. Джереми склонил голову, когда я посмотрела на него с обеспокоенным выражением лица. — Что случилось? — спросил он. — Подожди, — сказала я ему, открывая первое смс, которое пришло от Шона. «Если ты обернёшься, я прямо за тобой». Дрожь пробежала по мне. Это сообщение было отправлено полтора часа назад. Теперь я была отчасти рада, что мой телефон был выключен. Что бы произошло, если бы я проверила свой телефон, когда впервые получила сообщение? Я не хотела знать. Я прокрутила до второго текстового сообщения от Шона и открыла его. «Я немного солгал мистеру Хейвуду. Надеюсь, он не слишком расстроится. Если ты получишь от него какие-нибудь сообщения, не обращай на них слишком много внимания. P. S. Твоя подруга Кейси очень симпатичная». Неприятное чувство пробежало по мне, и я крепче сжала свой телефон. Почему он упомянул Кейси? Следующее сообщение было от мистера Хейвуда, отправленное примерно через минуту после последнего сообщения Шона. «Где ты? » Все последующие сообщения были такими же. В своём шестом сообщении он использовал моё полное имя и восклицательный знак. Должно быть, он начинал сходить с ума. Я открыла следующее. «Холли! Чёрт возьми, ответь мне, или я подумаю, что Шон действительно достал тебя». Мои глаза чуть не вылезли из орбит. Это то, что Шон сказал мистеру Хейвуду? Что он «достал» меня? Я повернулась к Джереми, который наблюдал за мной с озабоченным выражением лица. — Что случилось? — спросил он. Я проигнорировала его, нажав на последнее сообщение от мистера Хейвуда. «Я иду за тобой». Следующее сообщение было от Шона. Я заметила, что между последним сообщением мистера Хейвуда и этим был часовой промежуток времени. Поколебавшись всего лишь долю секунды, я открыла текст. «Мистер Хейвуд не такой крутой, когда замешана его Холли, а? Ему нужна проверка отношений. Мне не нравится, как он на меня смотрит. Ну что ж. Оставайся с нами, Холли Эверс». — Святое дерьмо, — выдохнула я, уставившись на сообщение. — Что? Я переключила своё внимание с телефона на Джереми, мои глаза расширились от ужаса. — Думаю, что мистер Хейвуд у Шона. Джереми нахмурился, как только слова слетели с моих губ. — Что ты имеешь в виду? — Шон написал мне, эм, подразумевая, что мистер Хейвуд с ним, — объяснила я, снова взглянув на текст. — Здесь прямо не сказано, с ним мистер Хейвуд или нет. Джереми быстро выхватил телефон у меня из рук и прочитал сообщение. На его лице появилось хмурое выражение. Он чуть не уронил его, когда внезапно телефон ожил. Джереми уставился на меня на мгновение, а затем на телефон. Он прочитал новое сообщение. Когда лицо Джереми побледнело, любопытство взяло верх надо мной, и я протянула руку, чтобы забрать свой телефон обратно. Джереми отстранился, хлопнув меня по руке. — Джереми, — начала я, прищурившись. — Верни телефон... Джереми покачал головой. — Нет. — Джереми. — Тебе нельзя читать это, — сказал мне Джереми. — Я сначала удалю сообщение. — Джереми, нет. Дай мне посмотреть! — Нет! — Джереми! — Прежде чем он успел среагировать, я быстро протянула руку, схватила свой телефон и прижала его к груди. — Ха! — Холли, серьёзно... Я закатила глаза. — Да ладно тебе, Джереми. Всё не может быть так плохо. Джереми бросил на меня нервный взгляд, когда я снова посмотрела на свой телефон, перейдя в меню сообщений. Когда я нашла новое сообщение, то заметила, что это был файл с фотографиями от Шона. Я была переполнена ужасным чувством страха. Наконец, я набралась достаточно смелости, чтобы открыть файл с фотографиями. Стон сорвался с моих губ, когда мой взгляд остановился на изображении, которое прислал мне Шон. Или я должна сказать на том изображении, которое прислал мне Шон. Образ мистера Хейвуда. На земле. С закрытыми глазами. И повсюду кровь. Мой мир внезапно почернел, и я почувствовала, что падаю. Прежде чем я успела упасть на землю, пара сильных, тёплых рук обхватила меня и поставила прямо. Мне потребовалось несколько секунд, чтобы понять, что я задыхаюсь. — Холли. Холли, успокойся, — услышала я приказ Джереми, но не могла сосредоточиться настолько, чтобы действительно увидеть его. Должно быть, это была какая-то шутка. Это не мог быть мистер Хейвуд, Шон никогда не смог бы сбить его с ног. Он никогда бы не проиграл Шону. Мой разум лихорадочно работал, руки дрожали, сердце бешено колотилось. Это казалось нереальным. — Холли, — сказал Джереми, тряся меня за плечи. — Сосредоточься. Я посмотрела на него, уже чувствуя, как мои глаза наполняются слезами. — Мистер Хейвуд... — С ним всё в порядке, — заверил меня Джереми, но выглядел неуверенным. — Шон не убил бы его... Ну, я так думаю. — Он собирается убить его? — произнесла я испуганным голосом. Джереми удивлённо моргнул, поняв, что он сказал. — Нет! Я не это имел в виду! Я имел в виду... Нет! Холли, с Крисом всё будет в порядке. — Он взял мою руку в свою, крепко сжимая её. — Если Крис действительно у Шона, я что-нибудь с этим сделаю. — Один? Нет! — Я плакала. — Что, если... Джереми прищурился, глядя на меня. — Нет, Холли. — Я иду с тобой, — сказала я ему, сжимая кулаки. — Нет. —Джереми поджал губы. — Джереми! — Мистер Хейвуд сказал мне, что тебе ни при каких обстоятельствах нельзя приближаться к Шону, — решительно сказал Джереми. — Я ни за что не позволю тебе пойти со мной. Я пристально посмотрела на него и снова демонстративно взяла свой телефон. Я набрала номер Лэнса. Джереми с любопытством наблюдал за мной, пока я прижимала телефон к уху. Прошло десять нервирующих секунд, прежде чем я услышала, как кто-то взял трубку. — Где мистер Хейвуд? — потребовала я, прежде чем Шон успел заговорить. — Вижу, ты, наконец, получила мои сообщения. Моё сердце пропустило удар. — Где он? — Он прямо здесь. — Где? Шон усмехнулся. — Давай посмотрим, насколько хороша твоя память. Мы там, где ты впервые встретила меня. И у меня есть для тебя ещё один сюрприз, чтобы убедиться, что ты придёшь быстро. — Какой? После нескольких секунд тишины я услышала, как кто-то прерывисто дышит. — Холли? Мои глаза расширились от ужаса. Я узнала этот голос. Как я могла не узнать? Это был голос моей лучшей подруги. Шон схватил и Кейси?
|
|||
|