Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





ЧАСТЬ III 13 страница



Он ждал, – сейчас двери вылетят, и в убежище ворвется спецназ.

Одна секунда, другая.

– Так что, ты пришел один? – засмеялся карлик.

Маленький человечек хохотал, и махал крошечными ладошками.

– Не двигаться, – велел Мэддокс. – Держать руки так, чтобы я их видел.

– Зря ты это сделал, коп, – сказал Саттон.

Голова карлика отвалилась.

Она откинулась за спину, словно крышка ящика, обнажив рассеченную шею. Там, – в продолжение кровавого позвоночника, – росла белесая, прозрачная змея.

Тварь рванулась вперед, и зубы ее вцепились Мэддоксу в грудь.

Боль пронзила Джона, пальцы свела судорога. Пистолет выпал на грязный пол.

– Тихо, коп, – велел Саттон. – Если мой друг впрыснет в тебя яд, ты умрешь. Не сразу…

Торговец взмахнул рукой.

– Твое мясо, кости, – все растворится. В кисель. А кожа застынет. Грубая станет, прочная, что бурдюк. Эти существа так питаются. Тебя ему хватит на пару месяцев… Хочешь так умереть, коп?

Боль становилась все сильнее.

Джон едва мог устоять.

– Тогда скажи, кто тебя прислал, – велел Саттон. – И мы убьем тебя быстро. Откуда у тебя изумрудный жук?

– А у меня есть не только он, – глухо ответил Мэддокс.

Черный маленький диск вырвался из его ладони.

Все это время снаряд был там, – приклеенный пленкой, под цвет загрубелой кожи. Он пронесся по воздуху, отрубив шею змее.

Джон закричал от боли.

Резким движением, оторвал от себя обрубок. Тот дергался, извивался, – мутант очень не хотел умирать.

Голова карлика вернулась на место.

В темных глазах сверкнула ненависть. Потом они вытекли. Темным, бурлящим гноем. Кровь и слизь хлынули из ушей и рта карлика.

Крутящийся диск вернулся.

Рассек лилипута надвое. Струя ядовитой жижи хлынула к потолку.

– Ни с места, Саттон.

Джон направил на него пистолет. Он никогда не выходил на задание, без запасной пушки.

– В Гуантанамо тебя уже ждут. С нетерпением.

 

 

Чак О’Лирри покоился в огромном, прозрачном чане. Густая, вязкая влага покрывала его с головой.

Тонкая трубка шла изо рта к поверхности.

– Вы бывали в Башне Орла? – спросил я. – Уже после взрыва?

О’Лирри молча покачал головой.

– Мистер, – бросил охранник. – Вы заплатили только за посмотреть. Коль языком почесать охота, гоните бабки.

– Сколько? – спросил я.

– Тысячу долларов. За пять минут разговора.

– Неплохо.

Я вынул кредитку.

– А вы умеете делать деньги, мистер О’Лирри.

– Просто Лирри, – отвечал Чак. – Власти Англии, – боже, храни королеву! – уже давно запретили нам, ирландцам, носить наши истинные фамилии. С тех пор почти все мы живем без «О» и без «Мак». И ничего. Знаете, удивительно… Как много у нас такого, без чего мы можем прожить.

У Чака О’Лирри была голова.

И плечи.

Больше ничего.

– Помогает? – спросил я. – Ну, этот раствор?

– Клетки по чуть-чуть нарастают, – согласился О’Лирри. – Когда мои останки запихали сюда, у меня была одна голова. А сейчас, смотрите, – есть уже и шея, и плечи.

Охранник кашлянул.

Я понял, что минуты здесь бегут быстрее, чем за дверью.

– Ладно, – я передал ему кредитку. – Снимайте сами.

Затем повернулся к Чаку.

– И что, так плохо – в Ирландии?

О’Лирри лишь усмехнулся.

– Видели фильмы, о Второй мировой войне? Как немцы входят в русскую деревеньку… что творят… ведут себя, как хозяева. Так вот – именно так поступают британские войска в Северной Ирландии. Но люди об этом не знают…

Он пустил парочку пузырей.

– Все рассказывают лишь о том, какие зверства творят мясники из ИРА. А о том, что простых ирландцев день за днем смешивают с дерьмом, не напишет ни одна из газет.

– Сочувствую.

– Хочешь создать террориста? – спросил О’Лирри. – Возьми простого честного парня. Мирного. Работящего. Самого обычного. А ты убей его семью. Сожги дом. И скажи, что он террорист. Если делать это достаточно часто… как англичане в Ирландии… как янки в Ираке… тогда и правда у тебя будет целая нация террористов.

– Зачем вы пошли в Башню Орла? – спросил я.

– Как и все… ради артефактов. Думал, найду там что-нибудь необычное. И сразу стану миллионером…

Он бросил взгляд на обрубки плеч.

– Похоже, так и случилось.

– И много артефактов нашли?

– С десяток… Только все они были мертвые.

– То есть?

– Хлам. Из них как выпили всю энергию. Я видел такое… Мощные аномалии, в самом сердце Зоны. Могут ослабить действие артефакта. Но чтобы высосать досуха… Не знаю, какая сила нужна для этого.

– Вы сделали карту?

– Да. Но почему-то никто покупать не хочет. Может, мой вид не очень их мотивирует…

– Посчитайте мне карту, – бросил я охраннику.

Затем помолчал немного.

– Да ладно, – сказал О’Лирри. – Чего уж стесняться. Спрашивайте. Как же случилось, что от тебя, дружок, осталась лишь голова?

Он затянулся воздухом из трубки, – как курильщик сигарой.

– Там, в Башне, я наткнулся на патруль деранторов. Этим сам черт не брат. Шли, как у себя дома. Я спрятался, в боковом коридоре. Только не рассчитал…

Губы О’Лирри выпустили трубку для воздуха.

Охранник заботливо поправил ее.

– Иду я, значит, вдоль стеночки, осторожно, – а потом вдруг пол рушится, и вот уже я вишу, болтая ногами, и даже не знаю, что подо мной. Пара футов до твердой земли, или пропасть в пятьдесят этажей. А потом пришли они…

– Кто?

– Зерфольфы. Я до сих пор помню их глаза… Алые, словно кровь. Я кричал, пытался отбиться. Черт, в тот момент я был бы рад попасть в лапы к деранторам. Только бесполезно. Они начали меня пожирать…

Лицо О’Лирри дернулось.

– По кускам. Сначала отгрызли ноги. Не знаю, как я не умер… Видно, была там какая-то аномалия… консерватор… Спасла меня. Да только это не очень-то меня радовало, вы знаете.

Он закрыл глаза.

– Эти твари… вставали на задние лапы. Упирались мне в грудь передними, и жрали, жрали меня. Как же я хотел умереть…

– А потом?

– Не помню. Очнулся в этой пробирке. Врачи говорят, нашли меня на полу. Просто живую голову… Я не знаю, кто меня спас. Как я попал из Башни Орла сюда, в это единственное на свете место, где такого урода, как я, могли бы спасти. А главное, почему я по дороге не умер…

– Может, это сделали деранторы?

– Доброта у них не в ходу, мистер… А даже если они, – как думаете, сколько может прожить одна, отгрызенная башка, без тела? Пусть там, в Башне Орла, меня спасла аномалия. Что насчет пути сюда, а?

О’Лирри покачал головой.

Выглядело это довольно жутко, – учитывая, что кроме головы почти ничего и не было.

– Не знаю я, как это случилось, – произнес он. – Да мне и дела нет. Я жив, мое тело восстанавливается, а люди, как оказалось, охотно платят, лишь бы только поглядеть на меня… Знаете, мистер?

О’Лирри подмигнул мне.

– Лучший способ разбогатеть – это потерять все.

 

Глава 5

 

 

 

Ричард редко бывал в Башне Ворона.

Старался не тратить деньги на пустяки. Слишком мало у него было настоящих друзей, и слишком далека была цель, – порой казавшаяся столь несбыточной.

– Думаешь, у него уже все готово? – спросил Ричард.

Они остановились у дверей с небольшой табличкой: «Картограф».

– Конечно. Торвальдсон заказчиков не подводит.

Девушка нажала кнопку звонка.

Тот плавно переливался разной мелодией, – и Ричард не сразу понял, что это Оксана жмет на него условным способом.

Девушка позвонила, потом еще и еще. Ответа не было; вдруг раздалось гудение антиграва, в коридоре появились двое рабочих с тележками.

– Картографа ищете?

Один открыл дверь универсальным ключом.

– Нет его больше здесь. Съехал старик, и вещи свои забрал. Ничего не оставил.

Оксана заглянула через порог. В просторной комнате было пусто.

– Странно, – пробормотала она. – Торвальдсон здесь всегда жил. С основания Башни.

– Всему приходит конец, – флегматично сказал рабочий.

Он с кряхтением заталкивал тележку в комнату. Теперь Ричард рассмотрел на ней фирменные лейблы: «Оружие и патроны. Торговля со скидкой».

Видно, на комнату уже нашелся новый хозяин.

– Он не оставил нам сообщений? – спросил Ричард. – У нас был срочный заказ.

– Не у вас одних, – хмыкнул рабочий. – Вы уже третьи, кто найти старика пытается. Видно, кинул он вас.

Оксана наклонилась.

Вынув из ножен кинжал, подцепила что-то, прилипшее к дверному косяку.

– Пошли, Ричард, – кратко бросила она. – Нам нечего больше здесь делать.

Они отошли в сторону.

– Что это? – спросил юноша.

– Видишь?

Оксана подняла кинжал.

На острие торчало раздавленное насекомое. Девушка коснулась его, и тварь разлетелась крохотными детальками.

– Жук-чистильщик, – пробормотала Оксана. – Кто-то постарался, чтобы не осталось ни следа от Торвальдсона.

– Но кто это мог сделать? – спросил Ричард.

– Тот, кто хочет тебя убить.

 

 

Ричард шел по узкой тропе.

Серый, ядовитый туман стелился над Проклятыми Болотами; из мутной воды следили за путником злые глаза зервольфов.

Далеко, у самого горизонта, высился хребет Черепов; мародеры и сталкеры редко ходили дальше, – там было слишком опасно. Многие гибли, заблудившись в предательских горных тропах, но еще больше тех, кто поворачивал и шел назад.

Лишь один отряд смог найти дорогу сквозь скалы, и достигнуть Болот Отчаяния, – вел его Игорь Перельман. С той поры никто не решался повторить их безумие.

– Я иду, – чуть слышно прошептал Ричард.

Он обернулся.

Там, в предрассветной дымке, возносилась к небу одинокая Башня Ворона.

Легкая улыбка появилась на лице юноши.

Да, Оксана очень рассердится, – когда поймет, что он пошел к обломкам один. Но Ричард уже принял решение. Слишком опасной была дорога, и времени на подготовку почти не осталось.

Это его путь, – и юноша не хотел, чтобы кто-то рисковал вместе с ним.

– Прощай, сероглазка, – чуть слышно прошептал он.

Ричард очень жалел, что втянул Оксану в свои опасные поиски. Ты должен был идти в одиночку, – не дожидаясь помощи, думал он.

У юноши хватало друзей, – и многие в Зоне согласились бы пойти вместе с ним. Но Ричард не мог допустить, чтобы кто-то из них погиб.

– Не бойся рисковать жизнью ради доброго дела.

В его памяти звучали слова матери, – так ясно, отчетливо, словно юноша слышал их только вчера.

– Но нельзя заставлять других сражаться за то, что свято для тебя самого.

– Я не подведу, – чуть слышно произнес Ричард.

Он не заметил, как исчезли зервольфы; вязкий туман сгустился, и неба больше не было видно. Серая мгла закружилась вокруг юноши, лаская лицо, обнимая ядовитыми лапами.

Ричард закашлялся.

Горло перехватило, ноги вдруг подогнулись. В глазах пошли алые круги. Он вскинул автомат, но не с кем было сражаться. Юноше не хватало воздуха, лишь терпкий туман наполнял его, разрывая легкие.

Он упал на колени.

– Оррим Молот хочет видеть тебя, сопляк, – раздался неясный голос.

Ричард поднял голову, – и сквозь густой туман различил две смутные тени; сокрушительный удар обрушился на него, и юноша потерял сознание.

 

 

Мэддокс держал маленького котенка.

Белый, пушистый, – тот разевал ротик и мурлыкал.

– Давно знаешь этого парня? – вполголоса спросил Питбуль.

Он задержал меня на пороге лавки.

– Что можешь о нем сказать?

– Сволочь из сволочей, – сказал я.

– Это хорошо, – согласился негр. – Добреньким я не доверяю. И совестливым.

Мы подошли.

– Новый друг? – спросил я.

– Котосьминог, – пояснил Мэддокс.

Котенок повернулся на спинку, и стало видно, что вместо ног у него восемь щупальцев.

– Говорят, что лучше собаки. Но я подумаю.

Он отдал малыша лавочнику.

– Ты сказал, у тебя есть новости?

Мы вышли из магазинчика, подальше от чужих глаз.

– Ходят тут слухи, – негромко произнес Мэддокс. – Пару часов назад, люди Молота похитили сталкера в Проклятых Болотах. Молодого совсем. Говорят, он американец.

– Парнишка еще жив? – спросил я.

– Не знаю, – сказал Мэддокс. – У меня нет людей на базе Оррима. Но дело не в этом… Молот похитил парня не для себя. Это был заказ.

– Чей?

– Полковника Ковача.

Мы с Питбулем переглянулись.

– Пленника не убьют, прежде чем серб его не увидит, – сказал Мэддокс. – Хотя… ваш парень может умереть сам. Не знаю, был ли он ранен.

– Мы должны попасть туда, – сказал я.

– Вряд ли… Оррим Молот никого к себе не подпустит. Он чокнутый параноик.

– Ладно…

Я задумался.

– А Ковач? Как выйти на него?

Мэддокс прищурился.

– Есть пять-шесть сталкеров, работают на него. Любит Ковач всякие диковинные игрушки, что приносят из Зоны.

Мэддокс постучал по губам пальцем.

– Поищите Стервятника. Он здесь недалеко. В Пустоши Мертвецов.

– Как с ним договориться?

– Легко. Главное, предложите ему то, что Ковач захочет купить. Стервятник будет рад послужить посредником. Он ведь получит свою маржу. Но поспешите. Времени у вас мало.

– Мы возьмем вертолет, – бросил Питбуль.

Мэддокс покачал головой.

– В Пустошь Мертвецов? Не советую.

Негр хмыкнул.

– Я два раза в Зону ходил. Как видишь, живым вернулся.

 

 

– Скажи, какое русское слово вошло во все языки мира? – спросил я.

– Vodka, – сразу же ответил Питбуль.

Крыть было нечем, поэтому я спросил:

– А еще?

– Halyava, – Питбуль явно уродился полиглотом.

– Да нет же, я о другом! Sputnik. Советский Союз первым запустил искусственный спутник Земли, и с тех пор…

– Ну что за брехня, – покачал головой Питбуль. – Совсем ты, брат, не знаешь истории. Первый спутник мы запустили, американцы. И высадился он на Луне. «Маленький шаг для человека, огромный шаг для человечества». Не слышал, что ли?

Он потрепал меня по плечу.

– Главное, – сказал я. – После распада Советов, в космосе осталось до черта спутников. Что-то досталось русским, часть продали китайцам. А часть забыли…

– Я знаю.

– Над Казахстаном висит небольшой спутник ГРУ, – сказал я. – Теперь его контролирует парень по имени Борис Горский. Бывший разведчик.

– Слышал о нем, – пробормотал мистер Питбуль.

– Родину хотел предать, только не успел. Теперь Борис контролирует поставки наркотиков и оружия, по всему Казахстану. Но если хорошо заплатить…

– Он передвинет спутник поближе к Зоне?

– Верно. И это то, что мы предложим Ковачу.

 

Русский бар мы нашли на верхнем ярусе Башни. Было шумно, играла громкая музыка. В углу кто-то дрался, но всем было наплевать.

К этому здесь привыкли.

– Кого мы ищем? – спросил Питбуль.

Я широко ухмыльнулся.

– Отморозков.

Мы прошли чуть дальше.

Огромный детина подпирал дверь. Он больше был похож на кусок мяса, сбежавший из морозильника.

– Борис здесь? – спросил я.

Ледяное мясо поиграл желваками.

– А кто спрашивает?

– Тот, – вкрадчиво ответил я, – кто знает, что Борис здесь. Этого достаточно.

– Хорошо, – согласился кусок мяса.

Мы прошли.

– Русская мафия? – спросил Питбуль.

– Торговцы оружием.

Мясо проводил нас в дальнюю комнату. Там, на голом полу, стоял человек. Двое бандитов поливали его водой.

Рядом стоял генератор, с клеммами.

– Дружище, – Борис шагнул ко мне, раскрывая руки.

Он был высокого роста, плотный, с золотой цепью на шее. В короткой бороде уже начала пробиваться седина. Волосы Борис стриг коротко, одевался на военный манер.

– Сколько лет, сколько зим.

Он поцеловал меня в обе щеки.

Ненавижу.

– Что у тебя здесь?

Я показал на пленника.

– А! Ублюдок, хотел украсть у меня груз АК-47.

Он повернул рубильник.

Пленника тряхануло током, наверное, не в первый раз.

– А вот интересно, – задумчиво сказала Борис. – Как вот цвет кожи меняется, если долго бить человека током.

– Да ты у нас философ, – усмехнулся я.

– Просто, – Борис закинул мне руку на плечо. – Порой вот думаю о жизни, о смерти… Интересно все это, нет?

– Моих мозгов на это не хватит, – признался я.

Борис громко, захохотал и хлопнул меня по груди ладонью.

– Ладно, говори, с чем пожаловал.

– Нужен твой спутник. Где-то на месяц. Мой клиент хорошо заплатит.

Русский задумался.

Потом повернулся к пленнику.

Выхватил пистолет, и всадил ему пулю в голову.

– Надоел, – пояснил Борис трупу.

Потом снова обернулся ко мне.

– Ладно, давай, рассказывай.

Питбуль, кажется, стоял далеко; но Борис ухитрился и ему закинуть руку на плечо, – и теперь потащил нас обоих к двери.

– Но сначала в баню, и водочку.

 

 

Стукнула крышка. Яркий солнечный свет ударил в глаза Ричарду.

Послышался громкий хохот.

– Что? Как ты там, собачка? Небось, описался?

Люди Молота окружили ящик.

Юноша попытался встать. Все тело ныло от боли.

Его везли несколько часов. Скрюченный, избитый, беспомощный, – Ричард проклинал себя за неосторожность.

Кланеры расступились.

К ящику, где скорчился Ричард, подошел высокий бандит.

Голову его покрывала светло-зеленая чешуя. Она была наполовину погружена в бледную кожу, и жесткие волосы торчали между пластинок, – так трава выбивается из плиток в старом парке.

– Ты и есть Ричард Теннеси? – спросил бандит. – Я Молот.

Оррим наклонился к пленнику.

– Ну, расскажи, что в тебе такого особенного. Зачем этот Ковач хочет тебя найти.

Молот кивнул своим людям.

– Вытащите его.

Он снял с пояса рацию.

– Полковник? Мы нашли то, что вы просили. Можете приезжать.

Несколько минут Молот слушал.

Ричард понял, что Ковачу вовсе не нравится мысль самому приезжать сюда.

– Увидимся, – бросил Молот, и стало ясно, что в споре он победил.

Затем, спрятав рацию, приказал:

– На вертушку его. Пусть повялится немного под солнышком.

Один из бандитов отозвал босса в сторону.

– Ковачу не понравится, если мы будем его пытать.

Узкие глаза Молота блеснули от ярости.

– Этот серб слишком много о себе думает. Решил, он хозяин Зоны… С ним мы еще того… перетрем…

Оррим недобро ухмыльнулся.

– А мальчишку – тащите сюда!

Бандиты схватили Ричарда, и поволокли через двор.

Он не сопротивлялся.

Вырваться было невозможно, – а даже если бы это и удалось, куда бы мог сбежать юноша? Вокруг были люди Молота, высокие стены с пушками, а за ними – бесплодная пустошь.

Ричард понимал, что его главная задача сейчас – не биться, не показывать храбрость перед этими отморозками, а просто выжить, и ждать реального шанса, когда можно будет сбежать.

Оррим не убьет его, – ведь Ковачу он нужен живым. По крайней мере, Ричард на это надеялся.

– Осторожней! – рычал Молот. – Руки ему не сломайте. А то знаю я вас…

В центре поднималась высокая стальная площадка с поручнями. Она была покрыта старой запекшейся кровью. Там и здесь валялись обломки костей.

Юношу привязали за руки и ноги.

Теперь Ричард уже не был так уверен, что поступил правильно. Может, стоило все же бежать? Тогда его хотя бы убили быстро.

– Ты, малец, не дергайся.

Лицо Оррима нависло над ним.

– Думаешь, я твой враг? Ошибаешься… Я твой единственный друг, на много миль вокруг.

Молот потрепал Ричарда по волосам.

– Все, что мне нужно, – это узнать правду. И я тебя отпущу. Сам ведь знаешь, моему слову ты можешь верить.

Ричард молчал.

Оррим хлопнул его по плечу.

– Мы здесь не какие-то там извращенцы, фрики, вроде этого Ковача. Мы люди конкретные, живем по понятиям. Если обещал отпустить, значит, так и будет.

– Но… – прошептал Ричард.

Оррим поднес палец ко рту.

– Не спеши, малец. Сначала подумай. Что сделает Ковач, когда он до тебя доберется? Пытать людей… причинять им боль… Ему это нравится. Да ты и сам знаешь, какие о нем слухи ходят.

Молот раскинул руки.

– Так что решай, малец.

– Я не знаю, – хрипло ответил Ричард. – Можешь не верить, но я на самом деле не знаю, что нужно Ковачу.

Оррим посмотрел на него.

Потом безразлично пожал плечами.

– В молчанку, значит, играем? Ну что же, дело твое.

Он повернулся.

– Эй, Билли! Принеси-ка паяльничек.

Внезапно шум на стене отвлек его внимание.

– Возвращаются! Возвращаются!

Оррим взглянул на Ричарда, хлопнул ладонью по стальному кругу.

– Погоди-ка. Посмотрим, с чем они приехали.

Наклонив голову, юноша видел, – как раскрываются главные ворота. Быстро, плавно, без скрипа, – а ведь смотрелись ржавой развалиной. Ричард понял, что Оррим и его база не так просты, как хотят казаться.

– Ребятки! – зарычал Молот, направляясь туда. – Что привезли?

Два джип-пикапа въехали через распахнутые ворота. В багажниках стояли новенькие контейнеры. «Лекарства», гласила надпись.

Они были забрызганы кровью.

– Отлично, отлично, – бормотал Молот.

Водитель первого джипа казался понурым, выглядел неуверенно. Отводил взгляд.

Молот сразу же понял это; но прежде, чем открыл рот, – другой бандит выпрыгнул из джипа, и подбежал к нему. Зашептал на ухо.

– Вот, значит, как, – пробормотал Оррим.

Человек за рулем внедорожника побледнел.

Он вцепился в руль, не в силах пошевелиться.

– Плохи твои дела, Дельгадо.

Молот посмотрел на него.

– Выходи.

Шофер не двигался; он молчал, и только смотрел перед собой.

– Шевелись! – приказал Оррим, и человек наконец выбрался из джипа.

Люди стали собираться вокруг.

Одни хмурились, другие пытались отвести взгляд, – точно, как человек в машине, – третьи не скрывали волнения.

Они явно ждали чего-то особенного.

– Давно укусил? – спросил Молот. – Покажи-ка рану.

Человек не ответил.

Правую руку он прятал, на куртке запеклась кровь.

– Ну что, ребята…

Оррим вытащил пистолет.

– Вы все знаете правила. В голову не стрелять. Кто свалит с ног, – тому ящик водки.

Раненый кинулся бежать.

Спасения не было, – ворота стояли заперты. Человек метался то вправо, то влево.

Молотовцы открыли огонь.

– А он ведь знал, знал, что этим все кончится, – пронеслось в голове у Ричарда. – Тогда почему, зачем приехал сюда? Мог же убежать по пути.

Но юноша успел многое повидать и знал, – люди часто обрекают себя на гибель, только потому, что у них не хватает смелости вовремя повернуть назад.

Да ведь и я, точно так же, шел навстречу собственной смерти, внезапно подумал Ричард.

Грохнул еще выстрел.

Человек упал на одно колено. Он повернулся к Орриму, и в глазах его застыла мольба. Но губы, – уже изогнулись в зверином оскале, обнажая зубы, и лишь глухое рычание вырвалось из груди полу-зомби.

– Валите его! – велел Молот.

Выстрелы загремели снова.

Ричард видел, что не все целились, – были и те, кто стрелял мимо. Но не нашлось никого, кто вступился бы за товарища.

Живой мертвец дергался на земле, получая пулю за пулей.

Скорченные руки царапали бетон, оскаленное лицо застыло кровавой маской.

– Несите бензопилу, – велел Оррим. – Распилим, пока шевелится.

 

 

Оксана поднесла бинокль к глазам.

– Где же ты? – пробормотала она.

Узкая тропа бежала между холмов. На пологих склонах, топорщились кусты маракуйи; тугие ветви подрагивали, качая кровь к гнилому сердцу мутанта.

Здесь в последний раз видели Ричарда; гвардия Рубежа, возвращаясь с болот, столкнулась с ним у Гиблого камня. Отсюда и стоило начать поиски.

– Эй, послушай!

Три человека вынырнули из ниоткуда.

Видно, прятались в воздушном кармане, – сгибе пространства, откуда тебя не видно.

– Погоди малость.

Оксана вскинула штурмовую винтовку.

Грязные куртки сталкеров темнели кровью и грязью. Каждый держал в руке русский автомат.

– Из Алькова нельзя ни в кого стрелять, – вспомнила Оксана старого Картографа.

Тот любил потравить байки о Зоне.

– Иначе он стал бы идеальным оружием, и навсегда изменил баланс сил, в Зоне. Пули не проходят сквозь его стены, звука не слышно. Если нож метнешь – он исчезнет, растворившись между мирами.

– Вроде защитного барьера? – спросила она тогда.

– Кто знает, – пожал плечами Картограф. – Ученые до сих пор не могут понять, как действуют артефакты. Но вот энергетический заряд в барьере гораздо меньше; поэтому он не сделает тебя невидимым, и не спасет от хорошего удара в зубы.

Старик сунул в рот тонкую сигариллу, но не стал прикуривать.

Знал, что Оксана не любит дым.

– На самой заре освоения Зоны, – продолжал он, – многие бандиты пытались использовать Альков для засады. Он дешев, легко найти, легко управлять. Но вскоре им пришлось убедиться, что от него один только вред.

– Почему это? – спросила Оксана.

Сигарилла подпрыгнула в зубах старика.

– Когда выходишь из Алькова, – тебя начинает плющить. Слабость, голова кружится, вокруг ничего не видно. Как после тяжелого сна проснулся. Тут уж не до атаки, – тебя самого хомяк может заклевать. А вот если надо спрятаться, от бандитов, – ниша в пространстве как раз тебе подойдет. Но помни…

Картограф приподнял палец.

– От зомби не спасет. То ли они видят сквозь Альков, то ли чуют запах людей, – не знаю, мне они не рассказывали.

– Значит, не стоит бояться Алькова?

– Не совсем. Если сталкер идет один, а бандитов много, – они могут спрятаться в Нише и ждать, чтобы тот подошел поближе, и не успел убежать от них. Так что будь осторожна.

Эта беседа снова пронеслась у девушки в памяти, – когда она увидела трех бандитов, выходящих из Алькова.

Если бы хоть один из них поднял оружие, – Оксана без колебаний застрелила бы всех одной очередью. Но у каждого винтовка висела за спиной, в руках ничего не было, – и девушка не стала спускать курок.

– Мы просто хотим поболтать, котенок, – сказал первый.

– Не приближайтесь, – приказала Оксана.

Незнакомец поднял руки.

Но продолжал идти.

– Опусти пушку, – мягко произнес он. – Не надо нервничать.

Оксана хмыкнула.

Похоже, все-таки придется убить этих ребят.

Жаль, – они ей даже начали нравиться.

– Пересчитайтесь, – бросила девушка. – И скажите, в каком порядке вас пристрелить.

Будь рядом старый Картограф, и видь он всю эту сцену, – а его там, конечно, не было, – он бы пожал плечами и сказал:

– Странная ты. Могла бы прикончить их, когда они только вышли из Алькова.

Потом он коснулся бы плеча Оксаны, и показал на куртки трех незнакомцев.

– Видно же, что это бандиты. Сталкеры такого не носят. Все в дырках и слишком грязное. С мертвецов поснимали. И твое шмотье тоже оприходуют, не волнуйся. Так чего ты стоишь? Стреляй!

А Оксана могла ответить:

– Но вдруг ты ошибаешься? Что, если это просто бедные сталкеры-неудачники?

– И такое может быть, – согласился бы Картограф. – Но есть ли смысл гадать, кто здесь плохой, кто хороший? Просто мочишь всех, и не ошибешься.

Наверное, старик был бы прав.

Но Картографа рядом не оказалось, – да и Оксана все равно не стала бы следовать его мудрым советам.

– В сторону, парни, – сказала она.

Незнакомец взмахнул рукой.

Тонкая сеть вспыхнула в воздухе, над головой Оксаны. Прозрачная паутинка упала на девушку, и накрепко сковала ее.

– Теперь ты отдашь нам все, что у тебя есть, – сказал мародер.

 

 

Оксана дернулась.

Девушка лежала на земле. Сеть-паутина накрепко сковала ее. Прозрачные нити казались тонкими, невесомыми, – но порвать их было невозможно.

Несколько секунд Оксана билась, пытаясь вырваться.

– Не стоит, – хмыкнул бандит. – Чем сильнее ты трепыхаешься, тем крепче стягивается сеть.

Мародеры окружили девушку.

– Хорошая сетка, – заметил главный налетчик. – Но требуется немного времени, пока развернется.

– Что вам нужно? – глухо спросила Оксана.

– Деньги, – сказал бандит. – Твое оружие. Но главное… Мне нужна новая рука.

Он осторожно расстегнул куртку. Лицо налетчика исказилось от сильной боли.

– Помоги мне, – хрипло приказал он.

Его товарищ помог ему снять ветровку. Толстая рубаха была обрезана по плечо.

Кожа на правой руке покрылась гнилыми струпьями, в ней набухали белые прозрачные коконы. Внутри шевелились жирные, уродливые личинки.

– Мы их пытались вывести, – глухо сказал налетчик. – Заживо вырезали. Железом раскаленным припаливали. Электричеством.

– Кислотой, – подсказал другой.

– Да, вот Томми придумал обливать кислотой. Ни хрена. Одни дохнут и сразу же новые появляются.

Он закусил губу.

– Проще их оставить в покое…



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.