Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





© ORIGINAL BIBLE 133 страница



 

13 Им воздастся за все то зло, которое они совершают. Они находят удовольствие в том, что открыто предаются пьянству; они пятна и пороки, которые упиваются своей ложью, разделяя с вами пищу,

 

14 Их глаза всегда выискивают женщин, готовых прелюбодействовать, глаза, не перестающие грешить; сердце их приучено к алчности; они обольщают колеблющихся. Это дети проклятия!

 

15 Эти люди свернули с прямого пути и заблудились, идя по стопам Билйама Бен-Беора, который любил получать подарки неправедные,

 

16 Но был обличен за свой грех – немое вьючное животное проговорило человеческим голосом и остановило безумие пророка!

 

17 Они безводные источники, дымка, уносимая порывом ветра; для них приготовлен беспросветный мрак.

 

18 Произнося напыщенные, но ничего не значащие слова, они, подыгрывая желаниям старого естества, пытаются склонить к разврату тех людей, которые только начали отдаляться о живущих в заблуждении.

 

19 Они обещают им свободу, при этом сами порабощены растлению, поскольку человек является рабом того, чем он побежден.

 

20 В самом деле если некогда они избежали всех скверн этого мира, благодаря тому, что познали нашего адона и избавителя, Йеhошуа hа-Машиаха, а затем вновь попались в их сети и были побеждены ими, то последнее их состояние хуже, чем прежнее.

 

21 Лучше было бы им вовсе не познавать Путь праведности, чем, познав во всей полноте, отвернуться от святой заповеди, переданной им.

 

22 То, что с ними случилось, напоминает правдивую пословицу: " Как пес возвращается на блевотину свою, (так) глупый повторяет глупость свою". Поистине, " Свинья вымылась лишь для того, чтобы вываляться в грязи! "

 

Глава 3

 

1 Друзья мои, я пишу вам уже второе письмо, и в обоих письмах пытаюсь напоминанием пробудить в вас способность мыслить здраво;

 

2 Чтобы вы помнили предсказания святых пророков и заповедь, которую адон и избавитель дал через ваших посланников.

 

3 Прежде всего, поймите вот что: в Последние Дни появятся насмешники, следующие собственным страстям

 

4 И спрашивающие: " Ну и где же его обещанное 'пришествие'? Ведь отцы наши умерли, и ничто не меняется от самого начала творения".

 

5 При этом, стремясь показать свою правоту, они упускают из виду тот факт, что именно Словом Элоhим, очень давно, возникли земля и небеса, созданные из воды.

 

6 И потому тот мир погиб, будучи потоплен водой.

 

7 Нынешние небеса и земля, хранимые тем же самым Словом, сберегаются огню до Дня Суда, когда будут истреблены нечестивые.

 

8 Более того, дорогие друзья, не забывайте вот о чем: у Йеhовы один день, как тысяча лет, а тысяча лет, как один день.

 

9 Йеhова не медлит исполнить обещание, хотя некоторые считают это промедлением; напротив, Он терпелив с вами, ибо Его замысел состоит не в том, чтобы кто-либо погиб, но в том, чтобы все отвернулись от своих грехов.

 

10 И все же День Йеhовы придет, " как вор". В тот День небеса с шумом исчезнут, стихии расплавятся и распадутся, сгорит земля и все, что в ней.

 

11 Итак, если все будет уничтожено подобным образом, то какими нужно быть вам? Вы должны вести святую и благочестивую жизнь,

 

12 Ожидая Дня Элоhим и делая все, чтобы ускорить его наступление. В тот День небеса разрушатся в огне, а разгоревшиеся стихии расплавятся;

 

13 Но мы, следуя Его обещанию, ожидаем новые небеса и новую землю, на которых будет царить праведность.

 

14 Поэтому, дорогие мои друзья, находясь в ожидании этого, делайте все возможное, чтобы предстать перед Ним без пятна и порока мирно.

 

15 Терпение Йеhовы считайте избавлением, как писал вам и наш дорогой брат Шаул, по мудрости, данной ему Элоhим.

 

16 По сути, он говорит об этом во всех своих письмах. В них есть нечто такое, что трудно понять и что невежественные и неутвержденные люди искажают к собственной погибели, как и остальные Писания.

 

17 Вы же, дорогие друзья, заранее узнав обо всем, остерегайтесь, чтобы не увлечься заблуждениями нечестивых и не упасть со своей надежной опоры.

 

18 Также возрастайте в любвеобильности и познании нашего Йеhовы избавителя и адона Йеhошуа hа-Машиаха. Ему да будет слава, сейчас и вовеки! Амен.

 

 

48 1Иоанна / 1-е письмо от Йоханана

 

Глава 1

 

1 То, что было от начала, то, что мы услышали, то, что мы увидели глазами нашими, то, что мы рассмотрели, и руки наши прикасались – это было слово жизни.

 

2 Явилась жизнь, и мы видели ее. Об этом мы свидетельствуем. И возвещаем вам – о вечной жизни! Он находился с Отцом, и явил Cебя нам.

 

3 Увиденное и услышанное мы возвещаем вам; чтобы и вы имели общение с нами. Общение же наше c Отцом, и с Cыном, Йеhошуа hа-Машиахом.

 

4 Мы пишем вам обо всем этом, чтобы радость ваша была совершенной.

 

5 И вот послание, услышанное нами от Него и провозглашаемое вам: Элоhим – это свет, и нет в Нем никакой тьмы – никакой!

 

6 Если же мы говорим, что имеем общение с Ним, тогда как сами ходим во тьме, то мы лжем, и не поступаем по истине.

 

7 Если же мы ходим в свете, как и Он в свете, тогда имеем общение друг с другом, и кровь Его Сына Йеhошуа очищает нас от всякого греха.

 

8 Если мы утверждаем, что в нас нет греха, мы обманываем самих себя, и истины нет в нас.

 

9 Если же признаем свои грехи, тогда Он, будучи верен и справедлив, простит их и очистит нас от всех злых дел.

 

10 Если мы утверждаем, что не согрешили, то представляем Его лживым, и Его Слова нет в нас.

 

Глава 2

 

1 Дети мои, я пишу вам все это для того, чтобы вы не грешили. Если же кто-то все-таки совершает грех, у нас есть Йеhошуа hа-Машиах, Цадик, ходатайствующий за нас перед Отцом.

 

2 Кроме того, он – капара за наши грехи, и не только за наши, но и за грехи всего мира.

 

3 Только соблюдая заповеди Йеhовы, мы можем быть уверены в том, что знаем Его.

 

4 Всякий, кто говорит: " Я знаю Его", но не соблюдает Его заповеди, лжец, и истины нет в нем.

 

5 Если же кто-либо исполняет то, о чем говорит, тогда любовь к Йеhове на самом деле достигла через Йеhошуа своей цели. Именно так мы можем быть уверены в том, что едины с Ним.

 

6 Всякий, кто утверждает, что он сохраняет свое единство с Йеhовой, должен поступать так, как поступал Йеhошуа.

 

7 Дорогие друзья, я не пишу вам новую заповедь. Отнюдь, это древняя заповедь, которую вы имели с самого начала; и эта древняя заповедь – весть, слышанная вами ранее,

 

8 Тем не менее, я пишу вам и новую заповедь, и истина ее видна как в Нем, так и в вас, поскольку тьма проходит, и истинный свет уже светит.

 

9 Всякий, кто утверждает, что он в этом свете, но при этом ненавидит своего брата, по-прежнему во тьме.

 

10 Тот же, кто любит своего брата, остается в свете, и нет в нем ничего, из-за чего он мог бы споткнуться.

 

11 А тот, кто ненавидит своего брата, находится во тьме – он ходит во тьме, не зная, куда идет, поскольку тьма ослепила его глаза.

 

12 Вам, дети, я пишу, потому что ради него прощены вам грехи.

 

13 Вам, отцы, я пишу, потому что вы познали существующего от начала (Слово Элоhим). Вам, юноши, я пишу, потому что вы победили Злого.

 

14 Вам, дети, я написал, потому что вы познали Отца. Вам, отцы, я написал, потому что вы познали существующего от начала (Слово Элоhим). Вам, юноши, я написал, потому что вы сильны – Слово Элоhим остается в вас, и вы победили Злого.

 

15 Не любите мира и того, что в мире. В том, кто любит мир, нет любви к Отцу;

 

16 Поскольку все, что в мире – страсть тела, страсть глаз, хвастовство житейским достатком – не от Отца, но от мира.

 

17 Мир же исчезает, и вместе с ним – его страсти. Но тот, кто исполняет волю Йеhовы, будет жить вовеки.

 

18 Дети, настал Последний Час. Вы слышали, что придет противник Машиаха; по сути, появилось уже множество противников Машиаха – отсюда мы и узнаем, что пробил Последний Час.

 

19 Они вышли из нашей среды, но не были частью нас; так как, если бы они были частью нас, то остались бы с нами.

 

20 Вы же получили помазание Машиаха от hа-Кодеша, и знаете все это.

 

21 Я написал вам не потому, что вы не знаете истины, но потому, что вы знаете ее, а также потому, что в истине не может корениться никакая ложь.

 

22 Кто лжец, как не тот человек, который отрицает, что Йеhошуа является Машиахом? Подобный человек – противник Машиаха, отвергающий Отца и сына.

 

23 Всякий человек, отвергающий сына, не имеет и Отца, но тот, кто признает сына, имеет и Отца.

 

24 Пусть услышанное вами в самом начале остается внутри вас. Если услышанное вами в самом начале останется в вас, вы останетесь в союзе с сыном и с Отцом.

 

25 И вот, что Он обещал нам: вечную жизнь.

 

26 Я написал вам все это о тех людях, которые пытаются обмануть вас.

 

27 Что же касается вас, помазание, полученное вами от Отца, находится в вас, так что вы не нуждаетесь в том, чтобы кто-либо учил вас. Напротив, по мере того, как это помазание продолжает учить вас всему (а оно истинно, неподдельно) вы, как он и учил вас, остаетесь в союзе с ним.

 

28 Итак, дети, оставайтесь в союзе с ним, чтобы, когда он появится, мы могли быть уверены и не отпрянули от него в стыде в его пришествие.

 

29 Если вы знаете, что он праведен, знайте и то, что он Отец всем тем, кто поступает праведно.

 

Глава 3

 

1 Смотрите, какую любовь в избытке даровал нам Отец, позволив нам называться детьми Йеhовы! Ведь мы ими и являемся. Причина, по которой мир не знает нас, в том, что он не познал Его.

 

2 Друзья, мы теперь дети Йеhовы; и еще не открылось, кем мы станем. Мы знаем, что когда он явится, мы будем подобны ему, так как увидим его таким, каков он на самом деле.

 

3 И всякий, в ком есть эта надежда на него, непрестанно очищает себя, поскольку Йеhова чист.

 

4 Каждый, кто совершает грех, тот, творит и беззаконие. Грех и есть беззаконие.

 

5 Вы знаете, что Машиах явился, чтобы удалить грехи, и что в нем нет греха.

 

6 Потому никто, находясь в союзе с ним, не может по-прежнему грешить; всякий, кто продолжает грешить, не признал его и не познал Йеhову.

 

7 Дети, не позволяйте никому обманывать себя. Только тот, кто поступает праведно, праведен, подобно тому, как праведен Йеhова.

 

8 Тот же, кто грешит, от противника, поскольку с самого начала противник грешил. Именно поэтому пришел Сын Йеhовы, чтобы разрушить дела противника.

 

9 Никто из тех, чьим Отцом является Йеhова, не грешит, так как в нем находится семя, посаженное Йеhовой Элоhим. То есть он не может грешить, потому что Йеhова Элоhим является ему Отцом.

 

10 Вот как можно отличить детей Йеhовы Элоhим от детей противника: тот, кто не поступает праведно, не от Йеhовы. Подобно этому, всякий, нелюбящий своего брата, не от Йеhовы.

 

11 И это весть, которую вы услышали в самом начале: о том, что мы должны любить друг друга

 

12 И не уподобляться Каину, который был от Злого и убил собственного брата. Почему он убил его? Потому, что его собственные поступки были злы, а поступки брата – праведны.

 

13 Не удивляйтесь, братья, если мир ненавидит вас.

 

14 Что же касается нас, то мы знаем, что перешли из смерти в жизнь, так как любим братьев. Тот человек, который не способен хранить в себе эту любовь, все еще подвластен смерти.

 

15 Всякий, кто ненавидит своего брата, – убийца, а вы знаете, что никакой убийца не имеет в себе вечной жизни.

 

16 Любовь мы познали благодаря тому, что он отдал свою жизнь ради нас. И мы должны отдавать собственные жизни ради братьев!

 

17 Если кто-либо, имея мирские богатства, видит брата в нужде, и при этом закрывает для него свое сердце, как может он любить Йеhову Элоhим?

 

18 Дети, давайте любить не словами и разговорами, но делами, по-настоящему!

 

19 И вот как мы узнаем, что мы от истины, и успокоим свои сердца в Его присутствии:

 

20 Если наши сердца способны упрекнуть нас, то Йеhова Элоhим более велик, чем наши сердца, и Ему известно все.

 

21 Друзья, если наши сердца ни в чем не упрекают нас, мы можем с уверенностью приблизиться к Йеhове;

 

22 Тогда, что бы мы ни попросили, мы получим от Него, так как соблюдаем Его заповеди и делаем то, что доставляет Ему удовольствие.

 

23 Вот Его заповедь: чтобы мы верили в Его Сына Йеhошуа hа-Машиаха и любили друг друга, как Он повелел нам.

 

24 Те, кто соблюдают Его заповеди, находятся в союзе с Ним, а Он – с ними. И вот как мы узнаем, что Он в союзе с нами: при помощи Духа, которого Он дал нам.

 

Глава 4

 

1 Дорогие друзья, не всякому духу доверяйте, но проверяйте духов, действительно ли они от Элоhим; так как множество лжепророков вошло в мир.

 

2 Вот как вы узнаете Духа Йеhовы: всякий дух, который признает, что Йеhошуа hа-Машиах пришел как (смертный) человек, от Йеhовы,

 

3 А тот дух, что не признает Йеhошуа (Машиахом), не от Йеhовы, но это дух противника Машиаха. Вы слышали о том, что он идет. Он здесь, он уже есть в мире!

 

4 Вы же, дети, от Йеhовы и победили лжепророков, поскольку тот, кто в вас, более велик, нежели тот, кто в мире.

 

5 Они от мира, потому говорят с мирской точки зрения, и мир прислушивается к ним.

 

6 Мы от Йеhовы. Всякий, кто знает Йеhову, слушает нас; тот, кто не от Йеhовы, нас не слушает. Так мы различаем Духа истины и духа заблуждения.

 

7 Возлюбленные друзья, давайте любить друг друга, поскольку любовь от Йеhовы. Всякий, кто любит, знает Йеhову, и Йеhова является ему Отцом.

 

8 Те же, кто не любят, не знают Йеhову, так как Йеhова – это любовь.

 

9 И вот как Йеhова показал нам Свою любовь: Он послал в мир Своего единственного Сына, чтобы благодаря ему мы могли иметь жизнь.

 

10 Любовь же не в том, что мы полюбили Йеhову, но в том, что Он полюбил нас и послал Своего сына, чтобы тот стал капарой за наши грехи.

 

11 Возлюбленные друзья, если так полюбил нас Йеhова, то и мы должны любить друг друга подобным же образом.

 

12 Никто никогда не видел Йеhову; если же мы любим друг друга, Йеhова находится в союзе с нами, и наша любовь к Нему достигла в нас своей цели.

 

13 Вот как мы узнаем, что по-прежнему едины с Ним, а Он – с нами: Он дал нам от Своего Духа.

 

14 Более того, мы видели и свидетельствуем, что Отец послал Своего Сына в качестве Избавителя мира.

 

15 Если кто-либо признает, что Йеhошуа – это Сын Йеhовы, Йеhова в союзе с ним, и он – с Йеhовой.

 

16 Кроме того, мы познали и поверили любви, которую имеет к нам Йеhова. Йеhова – это любовь; и все те, кто пребывают в этой любви, остаются в союзе с Йеhовой, а Йеhова – в союзе с ними.

 

17 И вот каким образом любовь достигла в нас зрелости: как Машиах в мире, так и мы. Это придает нам уверенность в День Суда.

 

18 В любви нет страха. Напротив, любовь, достигшая цели, изгоняет страх, поскольку в страхе есть наказание; тот, кто по-прежнему пребывает в страхе, не достиг зрелости в любви.

 

19 Мы же любим теперь, потому что прежде Он полюбил нас.

 

20 Если кто-либо говорит: " Я люблю Йеhову", и ненавидит своего брата, он лжет. Ведь если человек не любит своего брата, которого видит, он не может любить Йеhову, которого не видел.

 

21 Итак, вот заповедь, которую мы имеем от Него: кто любит Йеhову, должен любить и своего брата.

 

Глава 5

 

1 Всякому, кто верит, что Йеhошуа является Машиахом, Йеhова является Отцом, а любящий Отца любит и рожденных от Него.

 

2 Вот как мы узнаем, что любим детей Йеhовы: если любим Йеhову, мы также делаем то, что Он заповедал нам.

 

3 Любить Йеhову Элоhим означает соблюдать Его заповеди. Более того, заповеди Его не тяжки,

 

4 Так как все, что рождено от Йеhовы Элоhим, побеждает мир. И вот что восторжествовало, одержав победу над миром, – наша вера.

 

5 Кто побеждает мир, как не тот, кто верит, что Йеhошуа – сын Йеhовы Элоhим?

 

6 Он тот, кто пришел посредством воды и крови, Йеhошуа hа-Машиах, и не только с водою, но с водою и кровью. И свидетельствует Дух, поскольку Дух – это истина.

 

7 Есть три свидетеля:

 

8 Дух, вода и кровь, и эти три находятся в согласии друг с другом.

 

9 Если мы принимаем свидетельство человека, свидетельство Элоhим обладает большей силой, поскольку это свидетельство, которое Йеhова Элоhим дал о Своем сыне.

 

10 Те, кто сохраняют доверие сыну Элоhим, имеют в себе это свидетельство. Те, кто не доверяют Йеhове Элоhим, представляют Его лживым, так как не поверили тому свидетельству, которое Элоhим дал о Своем сыне.

 

11 Свидетельство это состоит вот в чем: Йеhова Элоhим даровал нам вечную жизнь, и жизнь эта в Его сыне.

 

12 Имеющие сына имеют жизнь, не имеющие сына Йеhовы Элоhим – не имеют жизни.

 

13 Я написал вам обо всем этом, чтобы вы знали, что имеете вечную жизнь, продолжая доверять власти Сына Элоhим.

 

14 И вот какую уверенность мы имеем в Его присутствии: если мы просим о чем-либо, что соответствует Его воле, Он слышит нас.

 

15 Если же мы знаем, что Он слышит нас, то, о чем бы мы ни попросили, мы знаем, что имеем то, что просили у Него.

 

16 Если кто-либо видит, что брат его совершает грех, который не ведет к смерти, пусть попросит, и Йеhова Элоhим даст ему жизнь для того, чей грех не ведет к смерти. Есть грех, ведущий к смерти, и я не говорю, что он должен молиться о нем.

 

17 Всякий неправедный поступок – это грех, но существует грех, который не ведет к смерти.

 

18 Мы знаем, что всякий человек, которому Йеhова Элоhим является Отцом, не грешит, как прежде; напротив, сын, рожденный от Йеhовы Элоhим, оберегает его, и Злой не касается его.

 

19 Мы знаем, что мы от Йеhовы Элоhим, и что весь мир лежит во власти Злого.

 

20 И мы также знаем, что пришел сын Элоhим и дал нам способность к различению, чтобы мы могли узнать Истинного Элоhим от идолов; кроме того, мы находимся в союзе с Тем, Кто истинен, будучи едины с Его сыном, Йеhошуа hа-Машиахом. Этот Элоhим и есть Истинный. Он – [наша] вечная жизнь.

 

21 Поэтому дети, остерегайтесь лжеэлоhим!

 

 

49 2Иоанна / 2-е письмо от Йоханана

 

Глава 1

 

1 От Старца. Кому: избранной гивэрет и ее детям, которых я поистине люблю – и не только я, но и все, кто познал истину –

 

2 Ради Истины, с которой мы едины и которая навеки пребудет с нами:

 

3 Да пребудут с вами любезность, милость и шалом от Элоhим и Отца и от Йеhошуа hа-Машиаха, Отчего Сына.

 

4 Я был очень рад, когда обнаружил, что некоторые из твоих детей живут в истине, как это заповедано нам Отцом.

 

5 Теперь же, дорогая гивэрет, я прошу, чтобы мы любили друг друга – и я пишу это не как новую заповедь, но это та [заповедь], что была у нас с самого начала.

 

6 Любовь же состоит вот в чем: мы должны жить в соответствии с Его заповедями. Вот эта заповедь, которую вы слышали с самого начала; живите ею!

 

7 Так как в мир (от нас) вышло много обманщиков, которые не признают Пришествия Йеhошуа hа-Машиаха в образе (смертного) человека. Говорящий подобное – обманщик и противник Машиаха.

 

8 Наблюдайте за собой, чтобы вам не утратить того, ради чего вы трудились, но получить полное вознаграждение.

 

9 Всякий, кто не придерживается того, чему учил Машиах, не имеет Элоhим. Те же, кто придерживаются Его учения, имеют и Отца, и Сына.

 

10 Если к тебе приходит кто-либо и не приносит этого учения, не принимай его у себя дома. Не говори ему даже: Шалом!;

 

11 Так как тот, кто говорит ему: 'Шалом! ' – участвует в его злых делах.

 

12 Хотя я о многом хочу написать вам, лучше не буду делать этого при помощи бумаги и чернил. Надеюсь, что приду и увижу вас и поговорю с вами лицом к лицу, чтобы радость наша была совершенной.

 

13 Дети твоей избранной сестры передают тебе приветствия.

 

 

50 3Иоанна / 3-е письмо от Йоханана

 

Глава 1

 

1 От: Старца. Кому: дорогому Гаю, поистине любимому мною:

 

2 Дорогой мой друг, я молюсь, чтобы тебе во всем сопутствовал успех и чтобы ты был в добром здравии, подобно тому, как ты преуспеваешь духовно.

 

3 Я очень обрадовался, когда пришли некоторые братья и подтвердили, что ты верен истине и по-прежнему живешь в соответствии с ней.

 

4 Ничто не доставляет мне большей радости, чем слышать о том, что дети мои живут согласно истине.

 

5 Друг мой, ты верен во всяком труде, совершаемом тобою для братьев, даже если они чужие тебе.

 

6 Они свидетельствовали о твоей любви перед всем собранием. Ты хорошо сделаешь, если проводишь их так, как подобает в Элоhим,

 

7 Так как ради hа-Шема они отправились в путь, ничего не приняв от гоим.

 

8 Следовательно, именно мы и должны оказывать поддержку таким людям, чтобы участвовать в их труде ради истины.

 

9 Я писал собранию, но Диотреф, который ведет себя у них, как махер, не признает нашей власти.

 

10 Потому, если я приду, то подниму вопрос о его поведении, в том числе о его злобных и безосновательных сплетнях о нас. Кроме того, словно и этого недостаточно для него, он отказывается признавать власть братьев, и желающим запрещает, и пытается изгнать их из собрания!

 

11 Дорогой друг, не подражай злу, но добру. Делающие добро от Элоhим, а делающие зло не от Элоhим.

 

12 О Деметрии все, и даже сама истина, отзываются хорошо. Мы ручаемся за него, и ты знаешь, что свидетельство наше правдиво.

 

13 Мне о многом нужно написать тебе, но я не хочу писать это пером и чернилами,

 

14 А надеюсь вскоре увидеть тебя и поговорить лицом к лицу.

 

15 Шалом тебе. Твои друзья передают тебе свои приветствия. Поприветствуй каждого из наших друзей поименно.

 

 

51 Иуды / Письмо от Йеhуды

 

Глава 1

 

1 От: Йеhуды, раба Йеhошуа hа-Машиаха и брата Йаакова. Кому: тем, кто призван и любим Элоhим Отцом, и сохранен для Йеhошуа hа-Машиаха:

 

2 Пусть милость, любовь и шалом в полной мере будут с вами.

 

3 Дорогие мои друзья, я уже начал писать вам об общем для нас спасении, но счел необходимым побудить вас ревностно бороться за веру, однажды и навеки переданную народу Элоhим.

 

4 Ибо прокрались некоторые люди, те, о которых издавна было написано, что они предназначены для осуждения, – нечестивые люди, искажающие милость Элоhим, превращая ее в повод для распутства, и отрекающиеся от нашего единственного Адоная Элоhим и Адона, Йеhошуа hа-Машиаха.

 

5 Поскольку вы уже знаете все это, я хочу лишь напомнить вам о том, что Йеhова, избавивший однажды народ из Египта, позже погубил неверивших.

 

6 А тех ангелов, которые вышли из-под истинной власти и покинули место, где им надлежало находиться, Он держит во тьме, сковав их вечными оковами до наступления Суда Великого Дня.

 

7 Сдом, Амора и близлежащие города, которые, следуя их примеру, совершали сексуальные грехи и всевозможные извращения, лежат перед нашим взором как предупреждение о вечном огне, ожидающем тех, кто подлежит наказанию.

 

8 Подобным образом, и эти люди, со своими видениями, оскверняют собственную плоть, презирают власть Элоhим и злословят ангелов.

 

9 Когда Михаэль, один из руководящих ангелов, начал спор с Противником относительно тела Моше, он не осмелился выдвинуть против него оскорбительное обвинение, но сказал: " Да запретит тебе Йеhова".

 

10 Эти же люди злословят то, чего не понимают; а те вещи, которые они понимают без размышления, естественным образом, как животные, их губят!

 

11 Горе им, потому что они идут путем Каина; за деньги поддаются ошибке Бильама; погибают в бунте, как Корах.

 

12 Такие люди – позор для ваших праздничных собраний, цель которых – развивать любовь; они без зазрения совести едят вместе с вами, при этом заботятся только о себе. Они безводные облака, носимые ветром; деревья, не приносящие плода даже осенью, мертвые вдвойне, так как были вырваны с корнем;

 

13 Бушующие морские волны, пенящиеся своими постыдными делами; блуждающие звезды, для которых навечно приготовлена самая мрачная тьма.

 

14 Кроме того, Ханох, [живший] в седьмом поколении от Адама, также пророчествовал об этих людях, говоря: " Смотрите! Йеhова идет с десятками тысяч Своих святых,

 

15 Чтобы произвести суд над всеми, и обвинить всех нечестивцев за их нечестивые дела, которые они сотворили в нечестии своем, и за все оскорбительные слова, которые эти нечестивые грешники произнесли на Него".

 

16 Эти ворчливые и ничем не довольные люди следуют своим нечестивым страстям, их уста произносят напыщенные речи, и они льстят окружающим ради собственной корысти.

 

17 Вы же, дорогие друзья, не забывайте то, что было предсказано посланниками нашего Адона Йеhошуа hа-Машиаха.

 

18 Они говорили вам: " Во время ахарит-гаямим появятся насмешники, следующие своим нечестивым похотям".

 

19 Это те люди, которые вызывают разделения. Они поступают по собственным внутренним побуждениям, так как в них нет Духа.

 

20 Вы же, дорогие мои друзья, созидайте себя в своей самой святой вере, и молитесь в союзе с Руах hа-Кодеш.

 

21 Таким образом, сохраняйте самих себя в любви Элоhим [все вы], ожидающие милости нашего Адона Йеhошуа hа-Машиаха, которая введет нас в вечную жизнь.

 

22 Некоторых из тех, кто спорит, укоряйте;

 

23 Других спасайте, выхватывая их из огня; к третьим проявляйте снисхождение, но со страхом, гнушаясь даже одежды, запятнанной их пороками.

 

24 Тому же, Кто способен удержать вас от падения и поставить вас, беспорочных и исполненных радости, в присутствии Своей Шхины –

 

25 Одному лишь Элоhим, нашему Избавителю, через Йеhошуа hа-Машиаха, Адона нашего, – пусть принадлежит слава, величие, сила и власть до сотворения времен, теперь и навеки. Амен.

 

 

52 К Римлянам / Письмо в Рим

 

Глава 1

 

1 От: Шаула, раба Йеhошуа hа-Машиаха, посланника по призванию и отделению для Йеhовы к распространению Бсура Товы.

 

2 Йеhова обещал эту Бсура Тову заранее, через Своих пророков в Танахе.

 

3 В ней идет речь о Его Сыне – Он является обещанным потомком Давида.

 

4 Он открылся ДУХОВНЫМ Сыном Элоhим, посредством Силы, оживившей Его из мертвых; Он – Йеhошуа hа-Машиах, наш Адон.

 

5 Через Него мы нашли благосклонность у Йеhовы и получили труд посланников от Его имени, чтобы распространять среди язычников послушание, основывающееся на доверии к Йеhове,

 

6 В том числе и среди вас, призванных Йеhошуа hа-Машиахом.

 

7 Кому: всем тем в Риме, кого любит Элоhим, всем призванным и отделенным ради Него: Любезность вам и шалом от Элоhим, нашего Отца, и Адона Йеhошуа hа-Машиаха.

 

8 Прежде всего, я благодарю Элоhим моего через Йеhошуа hа-Машиаха за всех вас, поскольку весть о вашей вере распространяется по всему миру.



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.