Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Лорен Вайсбергер 23 страница



Эффектное полуночное представление было вымечтано и вынянчено мною, как младенец. После возвращения из Турции я без отдыха работала над проектом, и мне страстно хотелось, чтобы все прошло идеально. Содержание шоу знали только Келли, глава службы «Плейбоя» по связям с общественностью и Хеф, и мне не терпелось увидеть реакцию окружающих.

Заканчивая тройную конференцию с участием Сэмми и охранника на входе, я напомнила им не пускать Водоворот, если та попытается пробраться в клуб. Через секунду в наушниках снова раздался любимый голос:

– Бетт? Это Сэмми. Подъехали Джессика и Эшли.

– Встречай, я уже иду.

Держа взятый в качестве приманки для Филипа бокал джина с тоником, я оглядывала зал, но мистер Уэстон изволили куда‑ то запропаститься. Нельзя допустить, чтобы сестры шли к столику без эскорта. Объявив в радиотелефон, чтобы любой, кто видит Филипа, гнал его ко входу, я бросилась к гостьям, как раз выходившим из специально посланного за ними «бентли».

– Привет, девчонки, – довольно бесцеремонно выпалила я. – Мы очень рады, что вы смогли прийти. Проходите внутрь, я вам все покажу. – Я вывела сестер на красную ковровую дорожку и зажмурилась от вспышек фотоаппаратов.

Уверенно держась на пятидюймовых каблуках, девушки профессионально позировали в течение оговоренных пятнадцати минут, оттопыривая задницы и обнимая друг дружку за талии, после чего я провела их мимо Сэмми (который мне подмигнул) прямо в ВИП‑ зону, где их немилосердно атаковали завсегдатаи клуба. Поручив девиц заботам специально нанятого молодого красавца консьержа, я бросилась на поиски неуловимого Филипа.

Я посылала ему многочисленные SOS‑ эсэмэски и раз десять лично обошла клуб, но Филипа нигде не было видно. Я уже хотела послать кого‑ нибудь в мужской туалет – вдруг Филип лежит там в пьяном обмороке, когда, взглянув на часы, увидела, что уже без пяти двенадцать. Шоу могло начаться в любую минуту. Я кинулась вверх по лестнице и замахала ди‑ джею, который, оборвав на полуслове «Танцующую королеву», включил запись барабанной дроби. Это был сигнал. Хеф стряхнул с себя подружек, вскарабкался на второй ярус сцены‑ торта, щелкнул разок по микрофону и от души рявкнул:

– Благодарю всех, кто пришел!

Его прервал бешеный шквал приветственных криков. Собравшиеся аплодировали, визжали и скандировали:

– Хеф, Хеф, Хеф!

– Да, спасибо вам. Благодарю, что пришли отпраздновать со мной и моими коллегами… – На секунду Хеф сделал паузу и подмигнул собравшимся. Толпа восторженно взвыла. – …Пятьдесят лет выдающихся произведений, прославленных авторов и, конечно, красивых девушек!

Вопли собравшихся, не стихавшие во время торжественной речи, превратились в оглушительный рев, когда в заключение Хеф поблагодарил гостей праздника и вернулся к нетерпеливо ожидающим подружкам.

Решив, что это все, гости начали возвращаться к бару или на танцпол, но замерли на месте при звуках «С днем рожденья тебя», которую заиграл ди‑ джей. Прежде чем собравшиеся поняли, что происходит, из центра «торта» стала подниматься накрытая тканью крошечная круглая площадка, на которой едва мог уместиться человек. Под тканью постепенно вырисовывался женский силуэт.

Гости застыли, задрав головы. Когда мини‑ платформа поднялась на высоту примерно в три этажа, белый газовый материал словно растаял в воздухе, и на площадке осталась блистательная Ашанти[170] в обтягивающем расшитом вечернем платье цвета морской волны с меховым боа. Низким грудным голосом певица исполнила неимоверно чувственную версию «С днем рожденья тебя», копируя знаменитый «гимн» Мэрилин Монро в честь Джона Кеннеди, назвав Хефа «президентом страны кошечек», и, когда закончила, зал неистовствовал.

Золотые сияющие конфетти дождем посыпались на скандирующую поздравления толпу, и все наличные «зайки» – красотки выстроились кордебалетом на нижнем ярусе сцены‑ «торта». Ди‑ джей немедленно врубил «Всегда вовремя», и восторженный танец перерос в сумасшедшую пляску.

Какой‑ то мужчина за моей спиной кричал в свой сотовый: «Чувак, да это праздник века, черт побери! » Устрашающее количество едва познакомившихся парочек принялись без стеснения целоваться и тискаться на танцполе. Если не считать фразы «президент страны кошечек», все прошло в точном соответствии с моим планом, а может быть, даже лучше.

Элайза, Лео и Сэмми наперебой докладывали, что представление произвело фурор. Даже Келли выхватила у кого‑ то радиотелефон и прокричала что‑ то одобрительное.

Минут через семь или десять разразилась катастрофа. События развивались с нечеловеческой быстротой, угрожая захлестнуть меня своим потоком. Обходя ВИП‑ гостиную в поисках Филипа, в одном из самых дальних углов я, наконец, увидела знакомую светловолосую голову, торчащую между огромными, как у наших «зайчиков», грудями. Я нетерпеливо оглянулась в поисках фотографа в безумной надежде, что завтра в каждой газете Нью‑ Йорка появится снимок Филипа, по уши зарывшегося в декольте грудастой телки, и я, к своему ликованию, смогу с ним порвать.

Странно, что Филип охаживает женщину, – совсем недавно я видела его в минуту интимной близости с мужчиной. Но я не желала упускать отличный повод для разрешения наболевшей ситуации. Для прессы мы продолжали играть роль любовников, ради моей работы и репутации Филипа, но в последнее время это стало невыносимым, и я охотно смирилась бы с амплуа покинутой подружки, лишь бы избавиться от Уэстона раз и навсегда. Нагнувшись, я похлопала парня по плечу, дрожа от желания устроить публичный скандал, и отшатнулась от неожиданности, когда мужчина, обернувшись, огрызнулся:

– Что вам нужно, черт возьми? Не видите, я занят? Не Филип! Ни британского акцента, ни волевого подбородка, ни бесстыжей улыбки, означавшей «вот такой я гадкий мальчишка». К безмерному удивлению, искаженное раздражением и гневом лицо принадлежало другому моему знакомому. Эвери. Узнав меня, тот обмяк и прошептал:

– Бетт…

– Эвери?..

Я знала, что это он, но была не в силах шевелиться, думать или искать подходящую реплику. Рассеянно отметила, что девица смотрит на нас с непонятным самодовольством, но в полутьме не могла ее хорошенько рассмотреть. Губы девицы распухли от поцелуев, щеки и подбородок в помаде, и лишь через несколько секунд до меня дошло, что я ее тоже знаю. Водоворот.

– Бетт… хм… все не так, как могло показаться… Ты ведь знакома с Эбби?

Эвери заметно вспотел и судорожно размахивал руками, словно стрелками часов, указывая на свою даму и одновременно пытаясь делать вид, что ее здесь нет.

– Бетт! Какая приятная встреча! Видела недавно о тебе статью. – Эбби демонстративно поглаживала спину Эвери.

Я как зачарованная следила за ее движениями, а Эбби с удовольствием позволяла мне смотреть. Похоже, считала, что мне неизвестно об авторе статей. Происходящее не укладывалось в голове, и я застыла, не в силах решить, с кого начать разнос. Эвери счел, будто я жду объяснений, и заторопился:

– Пенелопа знает, что я в Нью‑ Йорке. Она в курсе, что я люблю веселиться на вечеринках, но… я не уверен, стоит ли ей говорить, ну, вот… об этом. Она… э‑ э‑ э… Ей приходится ко многому привыкать в связи с переездом и вообще, и я думаю, будет самым…э‑ э‑ э… самой большой заботой о ней, если мы не станем ее расстраивать, понимаешь?..

Водоворот принялась лениво лизать ухо Эвери, подчеркнуто поглядев на меня в упор и затем прикрыв глаза якобы в приливе страсти. Отмахнувшись как от комара, Эвери поднялся, подхватил меня под локоть и повел к столику. Он был жутко пьян, но двигался довольно уверенно.

Несколько секунд я позволяла себя вести, затем очнулась.

– Ублюдок! – воскликнула я.

Мне хотелось завизжать, но голоса не было.

– Какие‑ то проблемы? – Эбби незаметно возникла рядом с Эвери.

Я взглянула на нее, почти испугавшись собственной ненависти.

– Проблемы? Нет, с чего ты решила? Никаких проблем. Смешно, но у меня возникло неприятное подозрение, что ты не напишешь, как прыгнула на чужого жениха, будущего мужа девушки, с которой ты знакома восемь лет. Держу пари, в завтрашней колонке не упомянут тебя или Эвери. Напротив, читателям предложат очаровательную историю о том, как я украла чаевые из бара, или ширялась на танцполе, или занималась групповым сексом с фотографами, верно?

На меня уставились две пары глаз. Первой заговорила Абигайль:

– Что ты такое говоришь, Бетт? Несешь какую‑ то бессмыслицу…

– Неужели? Интересно… Не повезло тебе, Эбби. Мне известно, что ты – Элли Крот. Хочешь знать, почему «не повезло»? Потому что я не остановлюсь, пока об этом не узнают все. Я позвоню всем репортерам, издателям, блоггерам и референтам в этом чертовом городе и расскажу, кто ты есть и как ты лжешь. Но с особым удовольствием я выложу правду твоему редактору. А в разговоре оброню слова «клевета» и «судебный иск», так, между прочим. Может, ее заинтересует рассказ о том, как тебя чуть не вышвырнули из университета за кражу чужих рефератов? Или она сочтет более пикантной историю о той ночи, когда ты переспала не с одним, не с двумя, даже не с тремя, а с четырьмя парнями из команды по лакроссу? А, Эбби? Как считаешь?

– Бетт, послушай, я… – Эвери будто не слышал ни слова из сказанного мною, озабоченный лишь тем, как инцидент заденет его лично.

– Нет, Эвери, слушать будешь ты, – прошипела я, отвернувшись от Водоворота и глядя ему в глаза. – У тебя одна неделя с сегодняшнего дня, чтобы во всем признаться Пенелопе. Слышал? Одна неделя, или она обо всем узнает от меня.

– Господи, Бетт, да ладно тебе… Ты не представляешь, о чем говоришь. Черт, ты понятия не имеешь, что в действительности произошло. На самом деле ничего такого не было!

– Эвери, слушай и воспринимай. Ты меня слышишь? У тебя одна неделя.

Я повернулась и пошла прочь, мысленно молясь, чтобы он не раскусил мой блеф и мне не пришлось бы рассказывать обо всем Пенелопе. Трудно сообщить лучшей подруге, что помолвленный с ней урод бросил ее одну в чужом городе, улизнув домой на выходные пить и бегать за девками, но еще хуже поднимать эту тему, когда наши отношения еще не вполне восстановлены.

Я не успела отойти далеко: Эвери сжал мне руку повыше локтя. От резкого рывка я нырнула и чуть не упала лицом вперед, но Эвери вздернул меня на ноги и толкнул на диван. Придвинувшись вплотную, обдавая меня горячим перегаром, он неожиданно четко прошипел:

– Бетт, я стану отрицать каждое твое вонючее слово. Кому она поверит? Мне, мужчине, которого бо‑ го‑ тво‑ рит последние десять лет, или тебе, подружке, смывшейся с ее прощального ужина веселиться с каким‑ то парнем? А? – Эвери навис надо мной с искаженным лицом, источая неясную угрозу. Я подумала дать ему по яйцам. Интересно, это будет слишком агрессивно или в самый раз? Меня не очень волновала собственная безопасность – отвращение заглушило страх. Но не успела я отвести колено для удара, как Эвери необъяснимым образом взмыл вверх и назад.

– Чем могу помочь? – осведомился Сэмми, держа Эвери за ворот рубашки.

– Отвали, козел. Кто ты такой, мать твою? – захрипел Эвери в пьяной злобе. Таким я его еще не видела. – Это не твое собачье дело, понял?

– Я охранник, и это как раз мое собачье дело.

– Ну а это моя подружка, и мы беседуем, поэтому от…сь от нас на все четыре. – Эвери выпрямился, безуспешно пытаясь вспомнить, как держаться с достоинством.

– Неужели? Забавно, потому что твоя подружка выглядит ох…нно не в восторге от вашей беседы. Проваливай!

Я слушала обмен репликами, растирая локоть и соображая, кто из них первым дважды выматерится в одном предложении.

– Чувак, а ну отвял быстро. Никто твоей ср…ной помощи не просит, вник? Я знаком с Бетт ох… нно долгое время, так что отскочил к стенке и прикинулся ветошью. Иди, разноси стаканы с выпивкой или другим чем займись.

На секунду я подумала, что Сэмми сейчас врежет Эвери, но тот сдержался, глубоко вздохнул и повернулся ко мне:

– С тобой все в порядке?

Мне захотелось объяснить, что Эвери – будущий муж Пенелопы, я застала его с другой, и другая оказалась Водоворотом, она же Элли Крот, и хотя я всегда знала, что Эвери – лживый ублюдок, я никогда прежде не видела его таким воинственным. Я мечтала повиснуть у Сэмми на шее и благодарить его снова и снова за то, что охранял меня и вступился, решив, будто я в беде, а заодно попросить совета, говорить ли Пенелопе о выходке ее жениха и как поступить с Эвери.

На секунду я почти решилась послать подальше праздник, собственную работу, дерьмо, которое завтра напишет Водоворот, взять Сэмми под руку и уйти, куда глаза глядят. Очевидно, он прочел это на моем лице, потому что наклонился и тихо шепнул:

– Успокойся, Бетт. Поговорим об этом потом.

Я с трудом сохраняла самообладание. Летящей походкой к нам подошла Элайза под ручку с Филипом.

– Что здесь происходит? – спросил Филип, хотя, судя по всему, ему на это было в высшей степени наплевать.

– Ничего особенного, Филип, не вмешивайся, – буркнула я, мечтая, чтобы эта парочка исчезла.

– Элайза, убери от меня своего громилу на хрен, – потребовал Эвери, налив себе водки. – Этот тупица лезет не в свое дело. Сижу, болтаю со старой подругой, и ни с того ни с сего какой‑ то разъяренный бык. Он на вас работает?

Потеряв к происшествию всякий интерес, Филип пьяно осел на диван рядом с Эвери и немедленно припал к бокалу водки с тоником. Элайза, напротив, проявила живейший интерес к тому, что наемный работник портит настроение ее любимому пати‑ мальчику.

– Кто вы такой? – жестко спросила она. Сэмми взглянул на нее с улыбкой, словно говоря: ты шутишь, что ли, идиотка, мы недавно ездили за границу, целых пять дней жили в одном отеле, как ты можешь не знать, кто я? Однако, встретившись с ее пустым взглядом, ответил:

– Я Сэмми, Элайза. Мы несколько десятков раз встречались в «Бунгало» и вместе ездили в Стамбул. Сегодня на празднике я отвечаю за безопасность. – Это было сказано громко и ровно, без намека на сарказм или снисходительность.

– Мм‑ м… очень интересно. То есть вы хотите сказать, если несколько вечеров в неделю стоите на входе в «Бунгало» и служите пажом у Изабель Вандемарк, это дает вам право грубо третировать одного из наших друзей, ВИП‑ гостя? – Было видно, что Элайза пьяна и рада лишний раз показать, кто здесь главный.

Сэмми бесстрастно глядел на нее.

– При всем моем уважении замечу, что ваш друг приставал к моей… то есть физически угрожал вашей коллеге. Все выглядело так, что ей не нравится подобное проявление внимания, поэтому я попросил его перенести внимание на другой объект.

– Знаете что, Сэмми… вас так зовут? – с издевкой угочнила Элайза. – Эвери Уэйнрайт – один из наших близких друзей. И я точно знаю, что в его компании Бетт ничто не угрожает. Вам нечем заняться? Идите, разнимайте драки в туалете или скажите всякой швали, деткам подземки, в очереди у входа, что их здесь не ждут!

– Элайза, – негромко вмешалась я, – он всего лишь выполнял свои обязанности, посчитав, что мне нужна помощь.

– Нечего его защищать, Бетт! Обязательно доведу до сведения Эми, что он виновник инцидента с одним из ВИП‑ гостей. – Она повернулась к Сэмми и помахала в воздухе пустой бутылкой «Грей Гуз». – А пока сделай полезное дело – принеси нам выпить.

– Элайза, милочка, она защищает его, потому что трахается с ним, – пропел за моей спиной девичий голосок. Водоворот. – По крайней мере, это моя догадка. Филип, ты же не станешь очень уж психовать из‑ за этого, правда? Твоя подружка трахается с вышибалой из «Бунгало». Горячая девчонка, – хихикнула она.

Филип хохотнул, явно не в восторге от перспективы публичного выяснения вопроса, кто с кем спит.

– Чепуха, – фыркнул он, пристроив ноги на стеклянный стол. – Может, она и неверна мне, но зачем же опускаться до обвинений, будто Бетт путается с обслугой. Бетт, ты ведь не путаешься с обслугой, любимая?

– Еще как путается, – хихикнула Водоворот. – Элайза, почему ты мне ничего не сказала? Это же бросается в глаза – ты не могла не знать. Как же я раньше не догадалась?

Меня будто огрели лопатой по голове. «Почему ты мне ничего не сказала? » Внезапно все стало ужасающе ясным. Эбби каждый раз знала, где и с кем я буду, потому что Элайза держала ее в курсе. Как просто… Конец истории. Единственное, чего я не могла постичь, – почему Элайза на это пошла. С Водоворотом все ясно: мстительная, испорченная дрянь, дышащая злобой ко всему живому, которая продаст умирающую мать, если это хоть немного поможет ее карьере или поспособствует репутации. Она всегда меня недолюбливала, но о такой ненависти я не подозревала. Появись у Водоворота шанс, не сомневаюсь, обошлась бы так с кем угодно. Но почему Элайза?..

Не придумав ничего лучше, Элайза захихикала и отпила шампанского. На меня она посмотрела лишь однажды, достаточно долго, чтобы понять – мне все ясно, и отвела взгляд, прежде чем я успела сказать хоть слово. Эвери что‑ то обиженно бубнил. Сэмми повернулся и пошел к выходу с выражением отвращения на лице. Но Филип был либо слишком пьян, либо не придавал значения происходящему.

– Как же так, малышка? Ты обольстила вышибалу? – подтрунивал Филип, рассеянно играя с волосами Водоворота.

Мне вдруг пришло в голову, что он с самого начала знал о маленьком альянсе Эбби и Элайзы, а то и принимал в этом деятельное участие, чтобы заручиться всеобщим признанием собственной гетеросексуальности. Такая мысль меня ужаснула.

– Интересный вопрос, Филип, – набравшись духу, громко произнесла я. Эвери, Элайза, Филип, Водоворот, Сэмми – все обернулись в мою сторону. – Чрезвычайно интересно, что тебя волнует, занимаюсь ли я сексом с «вышибалой», как ты изволил выразиться. Не можешь же ты ревновать! В конце концов, у нас с тобой дело не зашло дальше слюнявых и довольно неуклюжих поцелуев!

Казалось, Филип сейчас умрет на месте.

– Что? А ну налетай на новости! Знаете всё обо всех, но вам невдомек, что этот самопровозглашенный Божий подарок нью‑ йоркским женщинам предпочитает мужчин? Так вот, можете мне поверить!

Все заговорили разом.

– Нуда, как же… – протянула Элайза.

– Она болтает что придется, лишь бы самой выпутаться, – прошипела Водоворот.

– Бетт, любимая, ну почему ты несешь такую чепуху? – спросил Филип спокойным тоном, так не вязавшимся с его побледневшим лицом.

Крик неустановленного стажера, послышавшийся в наушниках, означал: только что без предупреждения приехал Пи Дидди[171], веселившийся где‑ то неподалеку. В обычных обстоятельствах его появление вызвало бы бурю восторга, однако сегодня, учитывая добрую сотню увязавшихся за ним приятелей, это стало катастрофой. Естественно, гость негодовал, что его держат у входа, но Сэмми находился в зале, а его заместитель не желал брать на себя ответственность.

Как поступить? Сказать гостю, что вход закрыт, потому что клуб переполнен? Пропустить Дидди с десятком приятелей за ВИП‑ столик, предложив остальным разойтись? Сообразить, как выставить на улицу сотню гостей праздника, чтобы разместить новоприбывших? Кто пойдет сообщать Пи Дидди радостную новость? Добровольцев в счастливчики не отыскалось.

Не успели мы разобраться с ураганом Дидди, как другой стажер доложил, что участников приглашенного крутого ансамбля забирает полиция за покупку наркотиков в туалете (том самом туалете, куда недавно забежал один из лучших в Нью‑ Йорке охранников перед тем, как идти на вход сдерживать толпу у двери). Беспокойство вызвал не сам инцидент, а то, что, согласно сообщению стажера, арест засняли, по меньшей мере, пять папарацци и снимки, появившись в таблоидах, наверняка сведут на нет все положительное, что мы надеялись рекламировать.

Третье сообщение было от Лео: тот пожаловался, что каким‑ то образом – никто не понимает как, – заказывая продукты, компания‑ спонсор ошиблась в подсчетах, и только что закончилось шампанское.

– Это невозможно!.. Они знали, сколько будет гостей, им известно, что шампанское важнее ликеpa и пива: его пьют «зайчики», девушки, банкиры… Единственный способ удержать девиц допоздна – дать им шампанского. Сейчас только половина первого! Что нам делать? – кричала я, перекрывая оглушительную песню Эшли Симпсон[172].

– Понимаю, Бетт, я этим занимаюсь. Уже послал несколько барменов в город искать шампанское с приказом купить все, что смогут найти, но в такое время это будет нелегко. Несколько бутылок можно купить в винных магазинах, но ума не приложу, где мы возьмем сотню ящиков.

– Бетт, мне нужно знать, что делать с новым ВИП‑ гостем, – послышался в наушниках голос Сэмми. – Он проявляет беспокойство.

– Бетт, ты слышишь меня? – загремела Келли в моем левом ухе. Очевидно, она выхватила чей‑ то радиотелефон, осознав, наконец, ситуацию. – Тебе известно, что несколько парней арестованы в туалете по обвинению в покупке наркотиков? На наших вечеринках людей НЕ АРЕСТОВЫВАЮТ, ты меня поняла? – Келли ревела так, что наушник в ухе вибрировал. Милая леди‑ босс исчезла, уступив место демоническому монстру: – Бетт! Ты меня слышишь? Ты нужна мне около входа! Все идет кувырком, а тебя нигде не могут найти! Где тебя носит, черт побери?

Я заметила, как Элайза сняла наушники – из обдуманного саботажа или простой испорченности, не знаю, – и уселась рядом с Филипом, всячески добиваясь его внимания. К чему бороться, когда можно напиться? Я собиралась с силами идти решать проблемы, на которые мне было начхать, когда последнее сказанье, то есть замечание, закончило летопись.

– Эй, приятель! Да, ты, ты. – Филип, с Водоворотом под мышкой слева и Элайзой справа, окликнул Сэмми. Эвери сидел, бормоча что‑ то несвязное.

– Да, мистер? – отозвался Сэмми, не вполне уверенный, что Филип обращается к нему.

– Будь хорошим парнем и принеси нам выпить. Девочки, что будете? Шампанское? Или предпочитаете коктейли с водкой?

Сэмми как будто дали пощечину:

– Простите, я не официант.

Найдя ответ донельзя комичным, Филип зашелся от смеха.

– Просто добудь нам выпить, понял? Меньше всего меня интересует, как ты это сделаешь.

Я не стала ждать, врежет ли ему Сэмми, проигнорирует просьбу или, в самом деле, сбегает за водкой. Я подумала, как сейчас прекрасно улечься в кровать и как мало меня волнует, проведет Пи Дидди одного гостя или сотню или вообще отвалит. Мне пришло в голову, что, за исключением Келли, последние месяцы я день и ночь общалась с худшими людьми на свете и не нажила ничего, кроме обувной коробки с гнусными газетными статьями, унижающими не только меня, но и тех, кого я любила.

Я наблюдала, как фотограф щелкает увлеченного петтингом Филипа, слышала вопли в наушниках, полные такой паники, словно возникшие проблемы грозили международным кризисом, и вспоминала Уилла, Пенелопу, девчонок из книжного клуба, родителей и, конечно, Сэмми. Абсолютно спокойно (впервые за много месяцев) я сняла радиотелефон, положила его на стол и негромко сказала, обращаясь к Элайзе:

– Я ухожу.

Повернувшись к Сэмми, не заботясь, кто еще меня слышит, я добавила:

– Я пошла домой. Хочешь, заходи попозже, буду очень рада. Мой адрес – Двадцать восьмая улица, дом сто сорок пять, квартира тринадцать тринадцать. Буду ждать.

Прежде, чем кто‑ нибудь сказал хоть слово, я повернулась и пошла к выходу. Обогнув любострастную парочку, занявшуюся сексом на танцполе прямо перед ди‑ джеем, я вышла на улицу, где множество людей пританцовывали под доносящуюся из клуба музыку. Краем глаза я заметила Келли и списочных девушек, флиртующих с парнями из свиты Пи Дидди, но мне удалось незаметно выскользнуть на тротуар. Толпа грозила затопить всю улицу, и никто не обратил на меня внимания. Я прошла незамеченной полквартала и уже нашла такси, когда меня окликнули по имени. Подбежавший Сэмми с размаху захлопнул дверцу машины, в которую я собиралась сесть.

– Бетт, не делай этого. Не уходи из‑ за меня, не руби сплеча. Я вполне могу о себе позаботиться. Возвращайся в клуб, поговорим обо всем позже.

Привстав на цыпочки, я поцеловала его в щеку и подняла руку, останавливая другое такси.

– Я не хочу возвращаться, Сэмми. Я еду домой. Надеюсь, мы скоро увидимся, но сейчас мне нужно отсюда выбраться.

Он открыл рот, чтобы запротестовать, но я уже села в машину.

– Я тоже могу о себе позаботиться, – добавила я с улыбкой. Такси тронулось, унося меня прочь от надвигающегося катаклизма.

 

 

К половине третьего утра Сэмми не объявился. Телефон разрывался от звонков Келли, Филипа и Эвери; я не ответила ни на один. Немного успокоившись и сочинив для Келли письмо с извинениями, к трем часам утра я пришла к выводу, что Элайза, в отличие от Эбби, не обязательно испорченная дрянь, просто с голоду уже бросается на людей. Часы показывали четыре, но от Сэмми по‑ прежнему не было ни слуху, ни духу, и в душу стали закрадываться самые черные опасения. Около пяти утра я заснула и, проснувшись спустя два часа, чуть не разревелась от отсутствия сообщений от Сэмми и самого Сэмми.

Он позвонил лишь в одиннадцать утра. Я поколебалась, стоит ли брать трубку – вообще‑ то я твердо решила не отвечать на звонок, – но имя Сэмми, высветившееся на маленьком экране сотового, мгновенно растопило мою решимость.

– Алло. – Я старалась говорить весело и уверенно, но вырвавшиеся звуки скорее напоминали хрипение от недостатка кислорода.

– Бетт, это Сэмми. Ты сейчас можешь говорить?

Ну, это как сказать, хотела я ответить. Если ты звонишь, чтобы извиниться за вчерашний вечер или, по крайней мере, объяснить, почему не зашел, то теперь как нельзя более подходящее время для беседы. Заходи прямо сейчас, и я смешаю для тебя воздушный омлет, разомну твои уставшие плечи и покрою их поцелуями. Но если ты звонишь хотя бы намекнуть на то, что что‑ то не так – с тобой, со мной или, хуже всего, с нами, – тогда, пожалуй, я сейчас очень занята.

– Да‑ да, конечно, могу. Что‑ нибудь случилось? – Я надеялась, что это прозвучало беззаботно и непринужденно.

– Я остался на мероприятии до конца и здорово за тебя волновался – ты ушла в разгар праздника. – Сэмми не упомянул о моем приглашении зайти, но заботливые нотки в голосе искупили этот промах с лихвой. Сознание, что я ему небезразлична, побудило меня говорить, и, разговорившись, я с разгону не могла остановиться.

– Это был сволочной номер с моей стороны – все бросить и уйти: совершенно не по‑ взрослому и ужасно непрофессионально. Я обязана была остаться до конца мероприятия, как бы паршиво мне ни было, но я была буквально вне себя. Встала и ушла. А теперь я даже рада, что ушла. Ты знаешь, что выяснилось прошлым вечером?

– Нет. Все, что я для себя выяснил, – это что мне сильно не нравятся эти люди, Бетт. Почему какой‑ то Эвери тянет к тебе лапы? Что произошло?

И я рассказала Сэмми, как в Стамбуле застала Филипа в постели с Лео; объяснила ситуацию с Эбби – Элли, получавшей информацию от моей коллеги; призналась, что, несмотря на неприкрытую враждебность Элайзы в последнее время, вызванную желанием понравиться Филипу и ревностью ко мне, такой подлости я не ожидала. Я рассказала Сэмми историю Пенелопы и Эвери от знакомства до дня помолвки и описала, как застукала жениха лучшей подруги с Эбби. Покаялась, что пропустила много ужинов с Уиллом и Саймоном и часто отпрашивалась с воскресных бранчей, ибо меня вечно ждали неотложные важные дела, и призналась, что не ответила ни на один из звонков Майкла, приглашавшего посидеть за бокалом вина, потому что была занята по горло и, честно говоря, не знала, о чем мы будем говорить. Я не стала утаивать, что родители настолько разочаровались во мне, что мы теперь едва разговариваем, и посетовала, что совершенно забросила лучшую подругу. В заключении я извинилась перед Сэмми за то, что скрывала или отрицала наш роман, потому что я в восторге от наших отношений и вовсе их не стыжусь.

Сэмми внимательно слушал, иногда задавая вопросы, но когда я закончила, тяжело вздохнул. Плохой знак.

– Бетт, я знаю, что ты не стыдишься, – понимаю, что ничего подобного. Мы с тобой договорились хранить правду в секрете до поры до времени, поэтому не упрекай себя ни в чем. Вчера ты поступила правильно. Это мне нужно перед тобой извиняться.

Раскрыв пластиковую упаковку «Ред хоте», я вытряхнула на ладонь несколько батончиков.

– О чем ты говоришь? Ты отлично держался.

– Надо было разбить морду этому подонку, – ответил Сэмми. – Просто и сильно.

– Которому из них? Эвери?

– Эвери, Филипу, какая разница… Пришлось призвать на помощь все самообладание, чтобы не убить их на месте.

Сэмми говорил правильные слова, но в желудке ощущалась неприятная тяжесть. Должно быть, я переволновалась, где Сэмми и почему он ни разу не позвонил за десять часов, или мне не по себе оттого, что он не произнес ни слова о нашем совместном будущем. Пожалуй, все проще и это обычный стресс от неожиданной потери работы и необходимости подыскивать новое занятие. Я всегда чувствовала, что банковское дело не для меня, но было огорчительно попробовать себя в диаметрально противоположной сфере – дьявольски веселой! – и убедиться, что и здесь не кроется мое призвание. Словно подслушав эти мысли, Сэмми поинтересовался моими планами. Я ответила, что утром Келли любезно предложила мне вести несколько проектов в качестве фрилансера, но просьбу об увольнении приняла без возражений, и добавила, что, наверное, придется проглотить собственную гордость и поступить на работу к Уиллу. Отвлекшись от мыслей о празднике, я вдруг сообразила, что не спрашиваю, как дела с рестораном.



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.