|
|||
Алекс Орлов 11 страницаПри посадке аппарат развернуло порывом ветра, и все ощутили сильный удар шасси о полосу. Даже в закрытом, без иллюминаторов, пассажирском отделении Джим почувствовал, как модуль пошел юзом. Его бросило в одну сторону, потом в другую, однако пилоты вовремя включили реверс, и это выровняло модуль, хотя он продолжал трястись и подпрыгивать словно на кочках. Не дотянув до маневренных путей метров сто пятьдесят, аппарат окончательно остановился, и началась высадка. – Ой, я просто не верю – воздух! Свежий воздух! – воскликнул Тони Тайлер, спускаясь по трапу. – А я просто пьяный, – признался Джим. – Мне кажется или здесь действительно пахнет травой? – Травой и цветами, вон их сколько, – сказал Том Морган, посторонившись и давая пройти спускавшимся за ним солдатам. Отойдя в сторону, новобранцы капитана Саскела стали ждать, когда соберутся все их товарищи. К медовому запаху трав начал примешиваться запах горелого нитропластика, из которого были сделаны шины и корд шасси модуля. Они оказались изорванными в клочья, а через всю бетонную полосу тянулась глубокая борозда, оставленная оголившимся диском. Сойдя с борта модуля, солдаты быстро разобрались по подразделениям и двинулись по очерченным желтой разметкой путям. – Пора и нам, – сказал капитан, оглядывая свое небольшое войско. – Все живы, целы и в наличии? – Все, сэр! – ответили ему. – Тогда за мной марш. Что‑ то устал я от вас, скорее бы уж на работу… – Устал он от нас, – усмехнулся Попеску. – Бутылки он устал выносить. – А куда мы, кстати, топаем? – спросил Джим. – Наверное, к главному зданию, – предположил Тони. – Далеко еще, – покачал головой Морган. – Сейчас здесь какое время‑ то? Утро, вечер? – Банный день, – смахивая со лба пот, предположил Джим. – Да, влажность высокая, – согласился Тони. – Наша парадно‑ выходная форма здесь не годится. Неожиданно капитан остановился, и колонна тоже замедлилась. Саскел сориентировался и свернул направо, к большим серебристым ангарам, перед которыми дремали десантные вертолеты. Это были серьезные машины с пулеотсекателями на тяжелых винтах и с бронированным днищем. На хвостах у них размещались стрелковые кабины со спаренными автоматическими пушками. – Я знаю, как называется эта машина! – похвастался кто‑ то из солдат. – «Си‑ 309». Мы на этом вертолете полетим, сэр? Капитан на ходу обернулся и сказал: – Нет. Если бы вас было человек триста, тогда конечно, а для перевозки двадцати мне хватит школьного автобуса. После этих слов солдаты стали перешептываться, гадая, что имел в виду капитан, говоря об автобусе. Он постоянно сыпал какими‑ то загадками и этим озадачивал солдат. Они уже не знали, что и думать, но неожиданно капитан снова поменял направление и повел группу к небольшому «Си‑ 12», десантному вертолету, который мог не только высаживать пехотинцев, но и поддерживать их с воздуха. Для этого у него имелось достаточно вооружения – от подвешенных на стойках кассет с неуправляемыми ракетами до роторных пушек и лазерных дистракторов, используемых для выведения из строя оптических приборов. Как и у «Си‑ 309», у него было секторное бронирование днища, однако толщина броневых пластин уступала броне «старшего брата». Увидев колонну солдат, из салона вертолета спустился пилот. Он пошел навстречу капитану, и они пожали друг другу руки. – Какие‑ то они у тебя разные – то длинные, то короткие, – заметил пилот, осматривая новобранцев. – Неважно. Средний показатель в норме, – ответил ему капитан, а затем скомандовал, чтобы все поднимались в салон. Сделать это было не так просто – вместо широкого трапа на «Си‑ 12» имелась только узенькая лесенка. Некоторые из новобранцев едва не упали под смех остальных. В десантном отсеке вертолета было душно и пахло техническими жидкостями. У правого борта на специальном станке стоял пулемет с заправленной лентой. По стенам в кронштейнах размещались аптечки, а в хвосте на свободном месте лежали приготовленные носилки. Там же имелись и стойки для капельниц. Все здесь было приготовлено не только для высадки десанта, но и для его быстрой эвакуации.
Первая часть перелета длилась часа полтора. «Си‑ 12» летел то над дикой пересеченной местностью, то вдоль пустынного шоссе, потом петлял вдоль реки и наконец приземлился для дозаправки на охраняемой войсками площадке. Поскольку во время заправки в салоне находиться запрещалось, у новобранцев появилась возможность размять ноги. Впрочем, это почти никого не обрадовало. Солдаты устали от дороги, и им казалось, что она никогда не кончится. Заправка длилась недолго, и уже через двадцать минут они продолжили полет. Этот этап длился целых два часа. И все это время, сморенные жарой и непривычной влажностью, новобранцы спали или тупо таращились в иллюминаторы. Когда до конца полета оставалось совсем немного, капитан обратился ко всем бодрствующим с предложением посмотреть вниз. Напрягая голос и стараясь перекричать гул турбин, он стал объяснять: – Смотрите, братцы, это и есть джунгли! В них вам придется ходить как на работу. – Там же ничего не видно! Сплошной зеленый океан! – заметил кто‑ то. – Здесь три, а то и четыре яруса из ветвей и лиан. Под ними не то что человека – дивизию спрятать можно. Никто не найдет. Поэтому нам приходится выходить из‑ под защиты бетонных укреплений и идти в лес, чтобы знать, что там происходит. Держать всю эту территорию под контролем невозможно, однако наше присутствие связывает противника. – Смотрите, сколько здесь воды – реки, озера, лужи, – заметил Тони. – Да уж, водички хватает, – согласился Том Морган. В одном месте отчетливо было видно, как с берега прыгнули в озеро и поплыли какие‑ то большие животные. Они отчаянно били по воде хвостами, оставляя пенные следы. Вертолет снизился и теперь летел над самыми макушками деревьев. Смотреть на проносящиеся внизу кроны было интересно и вместе с тем немного страшновато. – Обратите внимание, – комментировал капитан. – Пилот ведет машину низко, чтобы размещенные на деревьях датчики мятежников не смогли определить наше местоположение. – А если определят, то что случится? – Если определят, нас с высокой долей вероятности собьют ракетой «джет‑ айк». Точно навести ее довольно сложно, но, если это получается, у жертвы не остается шансов. Вес боевой части три с половиной килограмма, поэтому не спасают никакие броневые пластины. – Но как же она может взлететь, сэр, ведь густые деревья будут ей мешать? – спросил кто‑ то. – Верно замечено. «Джет‑ айк» стартует в защитной капсуле, и вначале ее подбрасывает специальный заряд. После этого она освобождается от защитной капсулы и, включив маршевый двигатель, мчится к цели. – Из того, что вы нам рассказали, сэр, следует, что на всей этой территории хозяйничают враги. Это так? – спросил Тони. – Нет, активных действий они здесь не ведут, хотя их разведгруппы присутствуют здесь постоянно. Случается, приходят те, кто размещает на деревьях датчики, образующие целую форматную сетку, с помощью которой можно определять траектории полета воздушных судов. Если какой‑ то пилот имеет обыкновение летать одним и тем же маршрутом, они его засекают, устанавливают ракету и начинают ждать. Сидят сутки‑ двое, а затем бац – и готово. Большого урона такими единичными акциями нанести нельзя, однако их целью является беспокойство противника – психологический фактор.
Машина продолжала нестись над верхушками деревьев. Где‑ то на болотце семья диких свиней при виде вертолета удирала в лес, в другом месте с деревьев поднялась стая розовых птиц и полетела прочь. Наконец вертолет сбавил скорость. Джунгли неожиданно расступились, и показался небольшой военный городок, расположившийся на очищенной от джунглей площади. Впрочем, городком это назвать было трудно. На пятачке примерно триста на триста метров стояла настоящая крепость с бетонными стенами и странными, отлитыми из бетона строениями. У них не было острых углов, оттого все они напоминали колпаки дотов. Вокруг крепостной стены земля была взрыхлена до самой кромки леса и, судя по обилию предупреждающих табличек, густо засеяна минами. По четырем сторонам света от крепости расходились четыре дороги, которые терялись в джунглях. Пока вертолет облетал городок – капитан специально попросил об этом пилота, новобранцы среди зданий‑ дотов приметили футбольную площадку, на которой играли две команды. Еще они увидели на стенах следы от разрывов снарядов или ракет. Таких отметин было немного, но сверху они выглядели очень красноречиво, хотя эти попадания и не вызвали каких‑ то разрушений. Вместе с тем по территории совершенно спокойно ходили военнослужащие, и никто не спешил укрыться под защитой бетонных колпаков. В одном из углов территории был размещен автопарк. Несколько бронемашин стояли возле ангаров, рядом с ними возились механики. Покрашенный в белый цвет с красным крестом на крыше, сразу бросался в глаза бункер санчасти. Наконец круг был завершен, и вертолет пошел на посадку – на территорию летного парка. В размеченных оранжевой краской квадратах там стояли еще четыре «Си‑ 12». Пятый, от которого остался только корпус, был задвинут к самой крепостной стене, его подпирали железные бочки. Помимо следов копоти на нем были видны пробоины. Скорее всего он сумел дотянуть до базы и сгорел уже здесь. В противном случае корпус едва ли стали бы тащить через джунгли. Вертолет с пополнением сел на свободный квадрат, и турбины сразу сбросили обороты. Капитан Саскел открыл дверцу и лично спустил раскладной трап. Затем сошел на бетон, огляделся и с чувством облегчения произнес: – Ну вот мы и дома, братцы. Добро пожаловать на двадцать четвертый пост. Выходите!.. Новобранцы спускались с чувством огромного облегчения, оттого что этот изнурительный марафон закончен. В конце пути они уже были готовы ехать куда угодно, лишь бы это скорее прекратилось. Казалось, страшнее этой поездки уже нет ничего. Пилот окончательно заглушил турбины, и наступила почти полная тишина. Со спортивной площадки доносились крики играющих, со стороны автопарка был слышен негромкий рокот моторов. – Итак, солдаты, – произнес капитан. – По правилам вас положено выдержать на двухнедельном карантине. С другой стороны, взяли вас прямо с курсов, где вы были под медицинским контролем, поэтому какого хрена мурыжить вас в палатах и при клизме? Я предлагаю сразу распределиться по подразделениям и начать изучать военную науку. – Опять изучать? – не удержался кто‑ то. – Мы столько изучали ее, сэр! – То, что вы изучали, ребята, – это только алфавит. Теперь вам придется научиться читать. Итак, кто желает отправиться в карантин, поднимите руки! Капитан честно выдержал паузу, но не увидел ни одной руки. – Хорошо. Это мне нравится. Значит, сейчас я распределю вас по подразделениям, и процесс пойдет, а то у нас ощущается нехватка личного состава. Видимо, капитан хорошо знал ситуацию по штатам, поскольку, указывая на конкретного человека, сразу говорил: – В роту капитана Рейна. Это строение восемь. Ты, голубоглазый, тоже идешь туда. Теперь вы, двое, – во взвод лейтенанта Хоскела. Это рыжий такой парень и очень веселый. Найдете его в строении шестнадцать. Когда распределение было закончено, оказалось, что Джима с Попеску, Морганом и еще двумя новобранцами распределили отдельно от Тони, которого капитан оставил в своем подразделении. Приятели тут же попросили не разделять их, рассказав, что вместе поступали на курсы, вместе учились и хотели бы, если это возможно, служить вместе. – Ну знаете, парни, в армии так не положено, – сказал капитан. – Здесь куда поставили, там и служи. – Мы готовы принять ваше решение, сэр, – сказал Джим. – И если нельзя, то нельзя – мы это понимаем. – Хорошо, я пойду вам навстречу. Тут нет никаких препятствий. Однако знайте, что на операции вдвоем вы будете ходить еще не скоро. Ставить в группу сразу двух молокососов – это самоубийство. Так, а теперь объявление для всех! – громко произнес капитан. – Отнесите свои вещи в подразделения, которые я вам указал, и можете оставить их прямо в коридоре – у нас здесь не воруют. Захватите только по комплекту обмундирования и отправляйтесь в душевые – это вон тот длинный серый домик, с номером девять. Ну все, поторопитесь, чтобы успеть на обед.
Поначалу Джим и Тони не понимали, почему душевые да и все прочие удобства были размещены отдельно от жилых зданий, и только позже они узнали, что в сырости быстро заводятся лесные насекомые, многие из которых смертельно опасны. В душевой молодых солдат встретил дежурный – толстоватый вольноопределяющийся в гражданской синей рубашке и армейских штанах. – Ага, – сказал он, поднимаясь со стула, на котором дремал. – Прибыли, значит. Ну раздевайтесь, а я пока живность пугану. – И, вооружившись большим прозрачным баллоном, в котором плескалась синяя жидкость, он пошел осматривать душевые кабины, подсвечивая себе фонариком. В одних кабинах все было в порядке, а в других дежурный принимался ругаться и топтать кого‑ то ногами. Аэрозоль он применил только раз, когда, заглянув в предпоследнюю кабинку, сейчас же из нее выпрыгнул, крикнув: – Вот сука, чуть не укусила!.. Затем осторожно вернулся и отомстил неизвестной «суке», густо полив ее аэрозолем. – А почему здесь так темно, сэр? – спросил Роман Попеску. – Я тебе не сэр. Называй меня Нике. А с электричеством у нас трудности, парень. Магистраль протянуть нельзя – марципаны провода на бусы пустят, поэтому приходится пользоваться генераторами на эфирных испарителях с закрытым циклом. Слышали о таких? – Нет. – Ну дерьмо, одним словом. Маломощные. А как солнце зайдет, вообще на нулях сидим. Днем много берут кондиционеры, они стоят только в нескольких помещениях. У командира в кабинете – потому что командиру должно быть хорошо, потом у связистов, потому что им тоже должно быть хорошо. Без связи здесь сразу гибель, а сложное оборудование жары не любит. И еще диспетчеры «вертушек», они помогают их на цель наводить, когда мятежники на посты наседают. Ну ладно, мойтесь идите, а то, я гляжу, напугались очень. Не бойтесь, если кого в ногу какая тварь куснет, бегите ко мне – вколю нужное лекарство. Горячей воды в душе не было, однако и холодной не было тоже. Вода нагревалась от солнца и вполне годилась для мытья, если бы только не страх наступить на неведомую живность. Один из солдат вдруг заорал благим матом и, весь намыленный, выскочил за помощью к Никсу. Однако в конце концов выяснилось, что он всего лишь поймал занозу. Когда мытье и бритье были закончены, Джим и Тони надели новые комплекты формы, а старые оставили в ящике для грязного белья. Нике уверял, что ничего не потеряется, если имеется метка. Метки имелись, и потому приятели отправились обратно в строение девятнадцать, где размещалась неполная рота капитана Саскела. По дороге им попался незнакомый лейтенант. Джим и Тони, как и положено, старательно ему отсалютовали, однако лейтенант остановился и проводил новичков удивленным взглядом. Все здесь было не так. Совсем не так, как в учебном городке под Сан‑ Лоисом.
Подобрав в коридоре свои вещи, Джим и Тони поднялись на второй этаж, где у капитана Саскела имелась собственная комнатка, которая являлась и рабочим кабинетом. Друзья застали капитана перед картой, которую он повесил на небольшой демонстрационной доске. – Ага, приятно на вас посмотреть, таких чистых и новеньких, – сказал капитан, который и сам выглядел значительно лучше, приняв душ и переодевшись в по тертую полевую форму, к которой он, по‑ видимому, привык. – Вот, как раз для вас приготовил карту, сказал Саскел. – Кладите шмотки, пусть полежат, пока я введу вас в курс дела. Когда Джим и Тони сложили вещи, капитан попросил их подойти ближе и, показав на извилистые линии, сказал: – Вот две реки. Селиман и Калпета. Расстояние между ними в самом узком месте междуречья – тридцать пять километров. Как видите, все пространство между реками занято джунглями. Здесь низина, много воды, а потому места почти непроходимые. На противоположных берегах рек, с одной и с другой стороны, на возвышенностях растет только редкий лес. Поэтому за речками мятежники почти не появляются. Если такое случается, их быстро обнаруживают, дают по башке, и на этом все заканчивается. Поэтому основную деятельность они развивают здесь, под прикрытием джунглей. Главной их целью, к которой они стремятся, является город Антверден, который мы прикрываем. Он находится от нас в ста тридцати километрах. А вот здесь, здесь и здесь… – капитан взял карандаш и начал тыкать им в обозначения на карте, – расположены посты. Первый, второй, третий и так далее. Видите, как их много. А вот наш – двадцать четвертый. За каждым постом закреплен собственный контрольный участок. На нашем участке, помимо самого двадцать четвертого поста, имеются опорные пункты. Всего их четыре. Дорога проложена только возле первого пункта, остальные находятся в непроходимой местности, куда все приходится доставлять на «Си‑ 12» – и солдат, и оружие, и провиант. Дело это хлопотное, потому что мятежники не дремлют и редкая посадка на квадрат происходит без обстрела… – Извините, сэр, а что это за опорные пункты? Что они собой представляют? – спросил Джим. – Хороший вопрос. Как тебя зовут, а то я еще никого не запомнил? – Джим Симмонс, сэр. – А я Тони Тайлер, сэр, – напомнил Тони. – Хорошо, Симмонс. Ты задал правильный вопрос. Сейчас я покажу схему обычного опорного пункта. С этими словами капитан просунул руку в пространство за старым поцарапанным сейфом и вытащил оттуда свернутую в рулон схему. Затем повесил ее поверх карты. – Вот смотрите, парни. Все они выполнены по одному принципу – размещенный на небольшой возвышенности центральный дот, который становится для гарнизона крепостью и родным домом на время двухнедельного дежурства. На расстоянии тридцати метров от дота проходит двухметровая стена. За ней сплошная зона минирования, причем проходов в ней нет. – Нет проходов, сэр? – удивился Джим. – А как же проходить? Или все две недели солдаты находятся внутри? – Все очень просто. Мины ставятся на взвод с помощью электроники, поэтому, отключая один из секторов, мы получаем возможность выйти. Если кто‑ то выходит на разведку, его выпускают и тут же «запирают» сектор. Когда возвращаетесь – подаете сигнал, и все повторяется. – Здорово как, – восхитился Тони. – Здорово‑ то здорово, но этот способ защиты требует предельного внимания от всех участников. Были случаи, когда по рассеянности или по пьяни операторы отключали не те сектора и подрывали своих товарищей. На моей памяти было три таких случая. Под суд попал только один виновный, двое других застрелились. – Скажите, сэр, – снова вмешался Джим. – Если между постами и опорными пунктами такое большое расстояние, почему противник не пройдет к городу Антвердену и не захватит его? – На то есть свои причины. Подойти к Антвердену несложно. Подойти и набедокурить там, устроив на улице стрельбу или взорвав пару ресторанов. Однако мятежникам нужна легальность. Они хотят захватить заметный город вроде Антвердена, объявить его своей столицей, сформировать там правительство, и тогда, по закону, с ними надо будет считаться и вести переговоры. Хотя, мне кажется, это было бы самое лучшее – дать им объявиться, а потом взять главарей и повесить. Ну так вот – захватить Антверден невозможно, если не организовать тылы. Но как их организуешь, если здесь повсюду опорные пункты правительственных войск. Вот и воюют мятежники, надеясь когда‑ нибудь выкурить нас отсюда. Помимо пассивной защиты на опорных пунктах имеется и активная. Это автоматический минометный комплекс «центурион», который располагается на крыше центрального дота, и кассетная башня на триста неуправляемых ракет калибра семьдесят миллиметров. Это мощное оружие, однако оно имеет скорее психологическое значение. Им хорошо бить по площадям, если мятежники вдруг начнут наступать большими силами. Другое дело, что в джунглях удары даже осколочных боеприпасов не приносят должного эффекта – шрапнель застревает в стволах деревьев, в ветках и даже лианах. Поэтому чаще пользуемся минометом. Это удобнее. В особенности если вы точно знаете местоположение цели. «Центурион» положит мину с точностью семьдесят процентов, а учитывая, что вы можете дать серию из десяти выстрелов, цель будет успешно поражена. От рассказа об огневой мощи опорных пунктов у Джима и Тони поднялось настроение, подпорченное было проблемами с насекомыми в душевой и общим чувством, что их загнали в ловушку. – А следы от попаданий – там, на стенах зданий. – Джим неопределенно махнул рукой. – Это откуда? – Это последствия так называемого «слепого обстрела». Иногда мятежники подбираются на пару километров, делают несколько выстрелов из безоткатного орудия, затем зарывают его на болоте и растворяются в лесу. Вам еще предстоит узнать многое, но вы быстро научитесь, когда начнете выходить на несложные задания. – Сэр, а нет ли в зоне ответственности каких‑ нибудь водоемов? – спросил Тони, который решил, что пора и ему задать какой‑ нибудь вопрос. – Четвертый опорный расположен на берегу озера Лошадиная Голова. Хотя правильнее называть его болотом. – А там водятся какие‑ нибудь опасные существа? – Здесь повсюду опасные существа. Змеи, пауки, ядовитые тараканы, мухи децла и плавающие ящеры зурабы. – А что это за ящеры, они большие? – спросил Тони, невольно вспоминая виденную с вертолета картинку, когда неведомые чудовища убегали от шума винтов, взбивая воду длинными хвостами. – Обычно взрослый зураб достигает в длину семи метров, но попадаются отдельные десятиметровые экземпляры. Внешне он похож на ящерицу, но клыки у него в три ряда, а между когтистых пальцев – перепонки. Человека перекусывает мгновенно. – У вас и такие случаи были? – Война в междуречье длится последние тридцать лет, то затухая, то разгораясь с новой силой, поэтому за это время здесь случалось все, о чем только приходит в голову спросить… Теперь дальше – на четвертом опорном для посадки вертолета мы используем площадку на мелководье. В случае обстрела меньше разлетается осколков. – А змеи, с эр, их здесь очень много? – спросил Тони. Со змеями у него были очень напряженные отношения. Он боялся даже неядовитых, которые жили в небольшом школьном террариуме. – Если есть болото, то они там просто кишат. Другое дело, что укус не всякой змеи является смертельным. – То есть не больно, что ли? – не понял Тони. – Да нет, – усмехнулся капитан. – Больно всегда, причем очень больно: Однако на случай опасности вам будут выдаваться специальные средства. – С этими словами капитан открыл свой шкафчик и достал плоский контейнер с замками для крепления на ремне. Открыв крышку, капитан показал двенадцать запакованных шприцев, заправленных разноцветными жидкостями. – Как вы думаете, что это? – Сыворотки? – предположил Джим. – Правильно. Вот эта – от укуса красной змеи, эта – от удара шипохвоста. Вот эту голубую нужно вкалывать, если нарвался на стрекательные побеги пятнистых лиан. Одним словом, когда научитесь пользоваться ими, вы будете действовать автоматически. Получил яд, сразу хватаешь соответствующее лекарство, всаживаешь иглу в бедро или в руку и продолжаешь выполнять задание. Привычка, и ничего больше. – Их так много – как бы не перепутать, – заметил Тони. – Когда привыкнешь, путать не будешь. – А вас кусали змеи? – Редко. Только ночью, когда лежишь неподвижно, а эта тварь пытается забраться к тебе под одежду. Ты ее отшвыриваешь, а эта зараза бьет тебя зубами. – Какой ужас! – не удержался Джим. Одно дело шуровать палкой в кустах, где прячется змея, и совсем другое дело терпеть, когда она ползает по твоему телу. – Сэр, неужели вам приходится лежать в болоте? – Конечно. И очень часто – мы же разведка, если ты еще не знал этого. – Это что же, и мы с Симмонсом теперь тоже разведка? – осторожно спросил Тони. – Да. Другие подразделения в основном заняты посменным дежурством на опорных пунктах. Мы тоже, случается, дежурим на опорных, но лишь для того, чтобы быть поближе к месту работы. – Значит, служба в вашем подразделении самая тяжелая? – Ну, что не самая легкая – это точно. Я не понял, вы что, жалеете, что попали к нам? По‑ моему, вы сами напросились… – Нет‑ нет, сэр. Мы ни в коем случае не отказываемся, – поспешил заверить капитана Джим Симмонс. – Просто мы не знали. – Теперь знайте, что и вам придется лежать в болотах со змеями. При этом внимательно следите за тем, кто именно вас кусает, поскольку от этого зависит, стоит ли колоть сыворотку, а если колоть, то какую. – А если мы перепутаем? – Если перепутаете, может случиться судорога, отказать дыхание, зрение – да все что угодно. Например, вот это зеленое лекарство, которое впрыскивается при укусе рыбы‑ месяца, ни в коем случае нельзя использовать, если вас ужалил шипохвост. Иначе смерть ваша будет мгновенной. – Ой, какие ужасы вы рассказываете, сэр, – со вздохом произнес Джим. – Нет уж, я никогда не буду себе ничего вкалывать, пока не удостоверюсь в правильности выбора лекарства. Но я вообще‑ то и уколов боюсь. – Ну это мы обсудим позже, а теперь еще немного общих сведений. Итак, на четвертом опорном пункте имеются глиссирующие платформы. – Это такие с пропеллером? – уточнил Тони. – Да, с пропеллером. На них установлены пулеметы, а мчаться эти штуки могут со скоростью сто километров в час – взять ее на прицел очень непросто… На этом пока все, спускайтесь на первый этаж – там в жилом помещении найдете сержанта Рихмана. Он будет вашим наставником. Пусть выдаст вам оружие и расскажет о нашем внутреннем распорядке.
Джим и Тони поблагодарили капитана и, взвалив на спины рюкзаки, спустились на первый этаж – искать сержанта Рихмана. Казарма представляла собой просторное помещение, в котором стояло всего десятка два коек. На трех из них спали солдаты. Один, голый до пояса, сидел возле стола перед разобранным автоматом и тщательно полировал каждую деталь, по нескольку раз пройдясь по ней тряпочкой, а затем внимательно осматривая результаты своей работы. Света было мало – он проникал только через узкие, лишенные стекол окна, прикрытые многослойной сеткой. Оставалось только удивляться, как этот человек ухитряется что‑ то видеть в этом полумраке. – Извините, сэр… – произнес Джим. Человек обернулся и посмотрел из‑ под насупленных бровей на Тони и Джима. – О, никак пополнение? – Капитан Саскел приказал нам найти сержанта Рихмана и поступить в его распоряжение. – Сержант Рихман – это я. – Затем сержант указал затвором автомата на спящих и представил их: – Это Мич, рядом с ним – Александер, а это Краузе. Они отсыпаются после ночной работы. Дальше пустые койки Липсера, Тума и Госкойна – они сейчас на работе. Еще пятеро играют в футбол с ротой Зенникера. – А это чьи? – спросил Джим, указывая на две койки, которые были заправлены с такой тщательностью, что выглядели как памятники. – Это Лерой и Мажино. Они погибли месяц назад. Кровати – это все, что от них осталось: тела достались лесным хищникам. Такой вот мемориал. – Заметив, что новобранцы все еще держат свой багаж и тюки с обмундированием, сержант указал на стенные шкафы и сказал: – Можете занимать вон те два крайних слева. Если найдете там какие‑ то тряпки, вынесите их в мусорный бак. – Спасибо, сэр. – Только лучше выбирать те, что подальше от стены. У нас тут, знаете ли, бывает, насекомые ползают. – Да, сэр, мы это уже слышали. Нам и в душе говорили. Пока друзья занимали шкафы и раскладывали по полкам обмундирование, сержант собрал автомат, надел куртку и сказал: – Пойдемте, запишу на вас оружие, чтобы вы были полностью укомплектованы. Они вышли из жилого помещения в коридор, и сержант открыл обычным ключом тонкую деревянную дверку. Джиму и Тони это показалось странным. У них в учебном центре оружие хранилось в отдельном арсенале, да еще за толстой металлической дверью. Здесь арсеналом оказалась маленькая комнатка, куда почти не проникал свет. Сержант Рихман воспользовался большим переносным фонарем, который нашел на столе. Осветив им оружейную пирамиду, он сказал: – Вот эти два автомата – ваши. Запоминайте, где они находятся, а также их номера. И еще где находится фонарь – с электричеством здесь напряженка. – А что это за оружие, сэр? Мы такое не изучали, – заметил Тони. – Это автомат «бикс» семь с половиной миллиметров. Простое и надежное оружие. А что изучали вы? – «М‑ 3». – «М‑ 3» слишком капризен для наших условий. Одно время мы пытались его использовать, но потом отказались… Подствольники на своих «биксах» мы не используем – оружие разведчика должно быть максимально легким. Если хочется повоевать по‑ настоящему и позволяет здоровье, можно взять побольше ручных гранат. Они у нас вот здесь. – С этими словами сержант выдвинул из‑ под оружейной пирамиды несколько ящиков. – Наступательные, оборонительные, дымовые, шумовые и даже осветительные.
|
|||
|