Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Легенда вторая: Талисман 4 страница



– Где учитель? – перебил ее Чес.

– Кто? Колдун‑ то? Да в избе Туков. Помнишь Туков? Старый Тук и малый Тук, – седая высохшая Анерта засмеялась. Обнажившиеся красные десны неприятно контрастировали с ее бледным лицом. – Умерли они. Оба. В один день. А колдун там. Только умирает он. Тоже. А может уже умер. Не знаю. Я никуда не хожу почти…

– Третий дом? – Чес помнил Туков, но уже позабыл, где они жили.

– Что? А! Третий, третий… Тополь там стоял. Теперь только пень гнилой. Молния в него ударила. В дерево. Туков и убила. Тукнула молния, – старушка просто лучилась счастьем. – Теперь колдун там. Умирает. Только тополя‑ то нет. Вот он долго и умирает. Дерево‑ то тукнуло. Прямо с неба, видела я. Грохоту было! Страх! А ты к нему? Так поздно уже. Умер он… А может и нет еще…

«Я здесь. Поспеши», – вдруг возникли слова в голове, и Чес вздрогнул. Не слушая больше безумную речь смеющейся до икоты старушки, он схватил Кирка за локоть и потащил за собой.

Давился ожесточенным лаем пес.

Из нескольких домов вышли люди, встали возле дороги, облокотились на заборы. Они видели, как незнакомцы разговаривали со старой помешанной Анертой, но не слышали о чем. Заинтересованно они смотрели на пришельцев и ждали, не заговорят ли те с ними. Но друзья не обращали на них внимания, спеша, проходили мимо. И голос в голове Чеса все повторял ровно и спокойно: «Я умираю. Торопись». Зов. Слова наплывали, то стихая, то усиливаясь. Пульсировали, звенели, грохотали.

«Быстрей! »

Боль заполнила пустоту черепа. Умирающий учитель звал своего ученика.

«Поспеши! »

Чес запнулся и зарылся лицом в дорожную пыль. Поднялся на четвереньки, затряс лязгающей головой.

Кругом стояли люди, смотрели на него, гадая, кто же это? Зачем пришел? Куда торопится? Они не знали его. Прошло сколько времени, что все старые знакомые либо умерли, либо покинули деревню. Только помешанная Анерта осталась… Вот оно – долгожданное возвращение на родину…

«Торопись! Я умираю! »

Заливается лаем привязанная собака.

Кирк помог другу встать. Спросил озабоченно:

– Все в порядке?

Чес кивнул и сморщился от боли.

– Да что с тобой? – Кирк заглянул другу в глаза.

– Учитель зовет меня. Я слышу. Он умирает.

– Где он?

Чес ткнул пальцем в дом на том конце деревни. Третья изба по левой стороне. Поросшая мхом крыша. Рухнувший двор. Раздавленное крыльцо в три ступени. Огромный гнилой пень возле покосившегося забора. Дом Туков…

Хрипит, давится обезумевший от ярости к чужакам пес…

– Держись за меня, – сказал Кирк.

«Торопись!!! »

И вдруг голос оборвался. Тишина. Пустота.

Звон…

Чес покачнулся и замер, приходя в себя.

Что‑ то загремело, затрещало. Из‑ за дальнего забора выскочил на дорогу громадный черный кобель, взметнул мощными лапами пыль, понесся к друзьям огромными скачками. На шее болтается измочаленная веревка. Клыки оскалены, рык рвет горло…

– Да это же Хранитель Талисмана! – ахнул кто‑ то из сельчан, узнавая. – Чес!

Кирк сделал шаг вперед, навстречу несущемуся бешеному псу, одним неуловимым движением выхватил меч. Застыл, уже зная свои действия наперед: руку в плотном кожаном рукаве сунуть в пасть, как можно глубже, к дальним зубам, и мечом снизу в косматое брюхо, коротко, резко. Главное не упасть, не дать собаке сбить с ног! Устоять!

– Стой, Буйный! – прокричал звонкий мальчишечий голос, и, перемахнув через забор, наперерез собаке бросился пацаненок лет пятнадцати, сам тонкий, ручки‑ прутики, соломенные волосы, выгоревшие на солнце. Замелькали быстрые босые ноги, худые, голенастые. Лягушонок! И откуда только такой взялся? – Назад, Буйный! Ко мне!

– Уйди! – прорычал Кирк.

Мальчонка несся наперехват собаке.

Чес очнулся, поднял голову. Боль бесследно исчезла. Сознание прояснилось.

Зов прекратился.

Кирк бросился на помощь мальчику. Промелькнула мысль: «главное, не подставлять шею! ».

Завизжали женщины. Мужики бросились к изгородям выламывать длинные увесистые жерди.

А на востоке, на вершине далекого холма, возле огромной сосны остановился всадник, обозревая раскинувшиеся перед ним просторы, что‑ то высматривая, о чем‑ то раздумывая. Посмотрел, подумал, затем подхлестнул коня и бешено понесся вниз…

– Нет, Буйный! – мальчишка бросился на шею псу. Кобель рявкнул, клацнул зубами, мотнул телячьей головой, и паренек, заливая кровью серую пыль, беззвучно прокатился по земле и замер безжизненно, растопырив руки острыми локтями. Кирк, чувствуя, как холодеет сердце, подскочил к замершему над телом разъяренному псу, торопливо взмахнул мечом и ударил не целясь. Смертельно раненый зверь взревел, но успел все‑ таки сделать последний прыжок, метя воину в шею, и Кирк подставил руку, пихнул плотно сжатый кулак прямо в пасть, в скользкое горло, как можно дольше вглубь, не давая сомкнуться страшным челюстям. Коротко размахнулся мечом и воткнул клинок в лохматый бок. Пес захрипел, попытался стиснуть клыки в предсмертном яростном спазме, но сил у него уже не было, и он свалился к ногам воина, заскреб лапами пыль и издох.

Кирк опустился перед мальчиком. Из рваной раны на тонкой шее пульсирующими толчками выхлестывала алая кровь. Она стекала прямо в пыль и превращалась в черную грязь, в страшное густое тесто.

Закричала, запричитала, ломая руки, какая‑ то женщина, должно быть, мать мальчика. Упала на колени.

Подбежал Чес, торопливо стал расстегивать истерзанный ворот рясы, добираясь до висящего на шее Талисмана. Он не глядел на истекающего кровью паренька, он смотрел вперед, на неряшливый дом у дороги, на крыльцо с проломанными ступенями, и неясные юркие мысли бились в его голове, черные мысли, недостойные, жуткие: мальчик умирает, минута, и он умрет, и можно будет не трогать Талисман. Почему он не умер сразу? Почему пес не убил его?.. Учитель! Что с тобой, почему ты молчишь? Ответь! Что мне делать? Ты совсем рядом, ты умираешь, может, ты уже умер, но я не могу бросить мальчика. Не могу! Надо спешить. Помощь нужна обоим. Но он ближе и нельзя пройти мимо. Нет, ближе учитель. Ближе, роднее. Кто этот мальчик? Никто. Чужой ребенок. А учитель? Учитель! Торопись…

Мысли жили сами по себе, отдельно от Чеса. Хранитель Талисмана не слушал их, не слышал. Он уже ни о чем не думал, полностью погрузившись в созерцание. Он положил оплетенный золотом камень на ладонь, коснулся им губ, сердца, живота. Передал Талисману частицу своей жизни, своей энергии. И камень потеплел, вспыхнул ослепительным сиянием, заставив людей зажмуриться и закрыться руками. Волна горячего света пробежала по распростертому на земле телу, и кровь свернулась, затянулась рана, зарубцевалась в одно мгновение.

Мальчик пошевелился.

Люди открыли лица.

– Хранитель Талисмана, – прошептал кто‑ то, – я слышал о нем.

И Чес покачнулся и стал падать. Долго, медленно. В ушах звенело, перед глазами бегали черные мушки, все вокруг поплыло куда‑ то, размылось, исчезая из вида.

Кирк подхватил падающего навзничь друга. Опустился с ним, положил его голову себе на колени.

– Принесите воды, – крикнул он держащимся на удалении местным жителям.

– Пойдем… пойдем… – с трудом проговорил Чес. Он никак не мог сфокусировать взгляд на лице товарища. – Третий дом. Где пень рядом. Там учитель. Пойдем…

– Сейчас…

Подбежал мужчина, принес ковш с ледяной водой, отдал Кирку, спросил:

– Может молока?

– Давай, только быстро…

А мальчик тем временем поднялся на ноги и стоял, пошатываясь, посреди дороги. К нему подбежала мать, обняла, прижала к себе. Стала покачиваться вместе с ним, тихо плача ребенку в плечо. А паренек смотрел растерянно на мертвого пса и бормотал чуть слышно:

– Зачем, Буйный?.. Зачем?.. Зачем?..

Чес пытался глотать воду, но она стекала по подбородку и проливалась в пыль. Наконец, он слабой еще рукой отстранил ковш и сказал:

– Я в порядке. Пойдем. Быстрей.

Кирк посмотрел на него, оценивая, спросил:

– Ты уверен?

– Помоги мне. Там учитель.

И воин встал, поддержал товарища, обнял за плечи, и они пошли вперед. Оставалось всего несколько шагов. Трудных шагов.

– Молоко, – крикнули сзади. Не оглядываясь, Кирк протянул руку, ему вложили в ладонь большую кружку, и он в три глотка жадно опустошил ее. Отбросил в пыль.

– Вам помочь? – спросил другой голос из‑ за спины.

– Что мы можем сделать для вас?

– Спасибо за мальчика!

– Куда вы идете?

– Зачем?

– Вам нужна помощь?

И шепотки:

– Ты видел Талисман?

– Говорят, он родом из наших краев.

– Земляк.

– Его зовут Чес.

– А второго?

– Не знаю.

– Должно быть, они идут у старому колдуну.

– Точно!

– К умирающему.

– Он еще жив? Ты видел его сегодня?

– Не видел, не знаю…

Уже все жители деревни собрались на улице. Те, кто не видел происшедшего, слушали маловразумительные пересказы свидетелей. Мужчины все еще держали в руках шесты и палки, выдранные из заборов. У некоторых в руках были топоры и ножи. Эти люди выбежали из своих домов на шум, еще не зная, что происходит, и теперь недоверчиво смотрели на пришельцев.

– Хранитель Талисмана. Он лечит всех от любых болезней. Каждого, кому требуется помощь. Бесплатно.

– Я слышал о нем, но никогда в это не верил.

– Вот он. Это не бог, чтобы в него верить. Это человек.

– Земляк.

– Вы видели, как он это сделал?

– Что?

– Вылечил внука Мироха.

– Мальчика, сына Виты?

– Его.

– Вон он стоит, смотри. Только чуть бледный.

– Видишь шрам?

– А что случилось?..

Толпа переговаривалась десятками голосов, вопрошала, отвечала, слушала. Толпа знала все.

Чес и Кирк подошли к покосившемуся забору. Воин одной рукой поддерживал своего ослабшего товарища, в другой держал меч. На некотором отдалении от друзей, за их спинами кучились переговаривающиеся жители деревни. Они следовали по пятам за воином и Хранителем Талисмана, не решаясь подойти ближе, но и не расходились, словно чего‑ то ожидая.

Издалека донесся глухой перестук.

Кирк отворил скрипучую калитку.

Далекая дробь сделалась громче, и стало понятно, что по дороге скачет всадник. Несколько человек из толпы обернулись на приближающийся шум, но деревенские дома, повторяя плавный изгиб дороги, загораживали обзор и отсюда ничего не было видно.

Калитка была слишком узкой для того, чтобы пройти вдвоем. Кирк спросил:

– Как ты, нормально?

– Да, – ответил Чес. – Можешь отпустить. Я уже в порядке.

Над крышами домов показалось облако пыли. Перестук копыт близился, еще мгновение и всадник станет виден. Люди расступились, освободили дорогу.

– Чес! – прокричал кто‑ то громко и властно. – Кирк!

Друзья разом обернулись на зов незнакомого голоса. Кирк сделал шаг к дороге. Чес застыл, привалившись к заборному столбу. До учителя рукой подать. Всего несколько метров. Несколько ступенек…

Из‑ за домов вымахнул взмыленный жеребец. Едва не сбив стоящих на обочине людей – крестьяне шарахнулись в стороны, – проскакал мимо. Перед домом Туков всадник натянул поводья, и жеребец послушно встал. Человек соскользнул с седла.

Кирк, прищурившись, разглядывал незнакомца, столь стремительно ворвавшегося в деревню. Высокий, отлично сложенный, великолепные доспехи, на поясе меч из лучшей стали. Величавая осанка, прямой надменный взгляд золотых глаз. Уверенные движения. Прирожденный!

– Я пойду, – сказал Чес и шагнул по направлению к сгнившему крыльцу.

– Стой на месте, – приказал незнакомец и выхватил меч, – иначе я убью этих людей.

Чес замер и медленно повернулся.

– Кто ты?

Кирк уже знал ответ:

– Хаунт.

Человек театрально поклонился и сказал:

– Ты прав. Это я.

– Я не знал, что ты Прирожденный. Что тебе надо от нас?

– От тебя, воин, ничего. Мне нужен Талисман. А тебя я отпускаю. Иди, ты свободен.

Кирк поднял меч в боевую позицию. Нахмурился, упрямо опустил голову.

– Я не уйду.

– Глупец! Неужели ты думаешь победить Прирожденного? – Хаунт развеселился.

– Мне все равно. Я готов умереть…

– Достойные слова…

– Я дал слово защищать Хранителя Талисмана. Я обязан ему жизнью, и ничто не заставить меня нарушить обещание.

– Как красиво ты говоришь, – Хаунт издевательски смотрел на воина. – Ты заранее приготовил эту речь?

– Что тебе надо? – спросил Чес.

– Я же сказал. Мне нужен Талисман.

– Но ты не сможешь им воспользоваться.

– Я и не собираюсь сам заниматься этим… Ты не понял: мне не нужна часть, мне необходимо целое. Ты тоже пойдешь со мной. Бесполезный без человека камень мне ни к чему…

Деревенские жители напряженно вслушивались в разговор. Поняв, что схватка неизбежна, они стали потихоньку отступать, стремясь незаметно исчезнуть, надеясь спрятаться в своих домах, за бревенчатыми стенами, запереть крепкие двери, захлопнуть ставни.

– Всем стоять на месте! – прокричал Хаунт. Он схватил ближайшего крестьянина, крепкого молодого мужчину с увесистой дубинкой в руке, сжал ему плечо цепкими сильными пальцами, бросил на землю, приставил к его груди меч. – Если все будут вести себя хорошо, то никто не пострадает! – объявил Хаунт. – Иначе ваша деревня будет справлять пышные похороны. Если останется, кому справлять.

Люди замерли.

– Отпусти их. Они ни при чем, – сказал Кирк.

– Нет уж. Теперь вы от меня не сбежите. Только дернитесь, и я вырежу половину этой деревни. Обещаю. Не пожалею ни женщин, ни детей, ни стариков.

– Зачем тебе Талисман? – спросил Чес.

– Ты слышал о Тарсии?

– Тарсии Марэ?

– Странное имя, не правда ли?

– Он мертв.

– Я знаю. Безумный некромант ушел в загробный мир к своим любимым тварям. Ну не забавно ли?

– И какое тебе дело до мертвых?

– Тарсия нужен мне живым.

Чес вздрогнул, заглянул прямо в смеющиеся золотые глаза Хаунта.

– Талисман не лечит мертвых.

– Так ли? – прищурился Хаунт и пнул распростертого в пыли крестьянина, вдавил в тело острое лезвие.

– Он прав. Талисман не лечит мертвых, – подтвердил Кирк, немного подавшись корпусом вперед.

Хаунт посмотрел на воина, предупредил:

– Не двигайся! – он оглянулся, обвел взглядом оцепеневшую толпу перепуганных деревенских жителей и заговорил, вновь обращаясь к Чесу: – Неужели ты не сказал всей правды своему телохранителю? Неучто ты утаил главное свойство Талисмана? А я‑ то думал, что меж близкими друзьями не бывает тайн…

– О чем он? – спросил Кирк, но Чес промолчал. Хаунт продолжал говорить, издевательски ухмыляясь:

– Разве ты не сказал своему товарищу, что Талисман может поднимать мертвых? Или ты берег его от соблазна? Думал, что твой друг захочет оживить своих родственников, свою матушку или отца? Умершую от столбняка сестричку, или убитого в пьяной драке братика? А? Ты этого боялся, Чес? А зачем ты сам пришел сюда? Ответь честно! Вылечить своего убогого учителя или оживить его труп?..

– Замолчи, Хаунт! – выкрикнул Чес. – Хватит!

– Нет, я еще не все сказал. Я деловой человек. И я делаю тебе предложение: ты идешь со мной и поднимаешь из могилы Тарсию. А я, в свою очередь, отпускаю этих людей и твоего друга.

– Я не буду возвращать к жизни этот кошмар. Этого убийцу, этого сумасшедшего некроманта, это проклятие мира. Он и так слишком долго жил, пока его не уничтожили, собравшись вместе, девять светлых магов.

– И твой учитель был среди них.

– Да!

– Как хитро все сплетено! Как все запуталось! И теперь ты должен исправить ошибку своего учителя.

– Нет. Ты не заставишь меня…

– Я бы не был столь категоричным. – Хаунт зло пнул лежащего перед ним крестьянина, попав тому прямо в солнечное сплетение. Человек задохнулся, захрипел, скорчился, прижав руки к животу, а Хаунт, воспользовавшись его беспомощностью, отнял от тела меч, сделал быстрый скользящий шаг назад к толпе крестьян, полоснул клинком бледную пожилую женщину, и она, коротко вскрикнув, повалилась на землю. Из разрубленного плеча хлынула кровь. Женщина молчала, кусая губы и зажимала рану руками. Чес рванулся было к ней, но Хаунт уже стоял на своем месте, приставив окровавленное лезвие к груди молодого крестьянина, корчащегося в пыли. Кирк заскрежетал зубами от бессильной ярости.

– Не двигаться! – сказал Хаунт. – У тебя есть еще немного времени подумать, пока эта женщина истекает кровью. Я позволю тебе оказать ей помощь, если ты дашь слово, что пойдешь со мной. А если нет… Ты будешь виноват в ее смерти. И в смерти других.

– Это… Это… – Чес заикался. Он был бледен. Его взгляд метался. – Это подло…

– Да. Но с тобой можно разговаривать только так.

– Объясни, зачем тебе нужен Тарсия?

– Он мне нравится. Думаю, он будет рад поработать со мной. Знаешь ли, мне постоянно не хватало помощника‑ мага. Не то что бы у меня никогда не было напарников. Нет. Просто все мои знакомые маги по самые уши напичканы этой мурой про равновесие и добро. А мне нужен абсолютный злодей. Сильный. Могучий. Что же поделать, если таковых больше не осталось? Придется доставать с того света.

– Я никогда не понимал Прирожденных, – устало проговорил Чес. – Почему вы так любите убивать? Вы словно соревнуетесь, кто уничтожит больше людей. Вы же безумны!

– Вот‑ вот. И мне требуется безумный напарник. Я даже знаю, где находится его могила. Нам надо только придти туда, выкопать останки, а затем ты используешь свой Талисман.

– Вы же убьете сотни людей…

– Надеюсь, что тысячи.

– Ты сумасшедший.

– Мне это нравится… Ну так что? У тебя совсем мало времени. Смотри, вон оно вытекает по капле и уходит в землю.

– Последнее время у меня постоянно нет времени, – пробормотал Чес.

– Что? – не расслышал Хаунт.

– Нет. Я отказываюсь.

– Ты отказываешься? – Хаунт удивился. – Действительно?.. Но ты своим отказом убиваешь этих людей.

– Нет! – твердо сказал Чес. – Это ты их собираешься убить. А я отказываюсь убивать те тысячи, что погибнут, если я верну в мир Тарсию.

– Черт! Черт! Черт! – Хаунт разъярился. – Все равно ты пойдешь со мной! Сейчас же!

– Нет! – Чес покачал головой. – Ты можешь убить меня, можешь забрать Талисман, но ты не в силах заставить меня делать то, чего я не хочу.

– Так или иначе я добьюсь своего! Я сломаю тебя! – забыв обо всем, Хаунт шагнул к стоящему возле калитки Чесу. – Я сниму с тебя кожу, вытащу ногти. Ты не вынесешь пыток, ты пойдешь со мной…

Путь Хаунту преградил Кирк.

Лежавший в пыли крестьянин поднялся на ноги, поднял выроненную дубинку и отбежал в сторону. Толпа нерешительно попятилась. Люди смотрели на Хаунта, на Чеса, на Кирка. Простые крестьяне, не воины, даже не охотники. Их было много, но они не знали, что делать. Они боялись Прирожденного. Хранитель Талисмана был для них чужаком. Воин – пришлым незнакомцем… Но пожилая женщина, истекающая кровью, потерявшая сознание, оставленная ими на дороге, была их соседкой… И люди остановились в отдалении, пока еще нерешительные, и что‑ то шевельнулось в их душах, и они потупили глаза, и увидели свои руки с зажатыми в кулаках ножами, топорами и палками. И толпа забормотала, затопталась на месте, задышала, припоминая и брошенного в пыль селянина, и ранение женщины, и коня, ворвавшегося в деревню, едва не потоптавшего людей…

На горячей дороге перед толпой лежал мертвый пес. Вытянул лапы, оскалил клыки. Над ним вились разбухшие сытые мухи, садились на раны, ползали в шерсти.

Взбесившийся пес.

И убитый…

Кирк преградил дорогу разъяренному Хаунту. Он сделал быстрый выпад‑ укол, но Прирожденный легко отбил клинок, парируя направленный в незащищенное горло удар. Чес отступил, давая бойцам простор. Он оглянулся на дом, на ступени крыльца. Сейчас у него была возможность уйти. В дом к учителю.

Но он не мог. Не мог оставить друга…

Меч Кирка был значительно короче, чем оружие Хаунта. Да и кожаные, проклепанные металлическими пластинками доспехи не шли ни в какое сравнение с отличной длинной кольчугой на теле Прирожденного. На целую голову Хаунт был выше Кирка, а ведь Кирк никому не казался маленьким.

Сшиблись в воздухе мечи, высекая искры. Зазвенела, загудела вибрирующая сталь.

– Ты умрешь! – прорычал Хаунт.

– Я уже однажды умирал. Это не страшно, – ответил Кирк.

Противники вышли на дорогу. Глядя друг другу в глаза, заходили по кругу. Мечи чуть склонились, нацелившись остриями в лицо врага, выжидая.

Хаунт сделал обманное движение корпусом, качнулся вправо, а сам отступил влево, полоснул лезвием на уровне живота. Кирк отпрыгнул. И вновь противники закружили на месте. Атакующий всегда больше уязвим. Он открывается в момент атаки. Это знали оба, и Кирк, и Хаунт. И потому они не спешили, выжидая удобного момента, ошибки или неверного движения.

Вновь с лязгом сшиблись клинки.

Словно два хищных зверя, кружили на месте бойцы, неотрывно глядя в глаза друг другу. Каждый изучал противника, его манеру боя, его движения, короткими выпадами и легкими ударами прощупывал оборону.

Хаунт не хотел рисковать. Он был уверен в своих силах, он знал, что никто из обычных людей не может сравниться с ним в поединке на мечах. Но он осторожничал, потому что неоднократно видел, как слабые побеждают сильных. Хаунт накрепко запомнил правило, что сказал ему однажды мастер фехтования, у которого он время о времени брал уроки: лучше переоценить противника, чем себя, лучше недооценить себя, чем противника…

Кирк отлично понимал, во что ввязался. Он не питал никаких иллюзий и не надеялся на чудо. Но шанс на победу был. Ничтожный шанс. И, кроме того, он дал слово…

Кирк увидел или, скорее, почувствовал, что противник сейчас бросится в атаку. Чуть сузились зрачки, неуловимо напряглось лицо, замерло дыхание, меч немного отклонился в сторону, ноги сдвинулись на сантиметр. Все это отметило подсознание Кирка, и он, ни секунды не мешкая, бросился на врага. Хаунт, застигнутый нападением врасплох, отступил, парируя серию молниеносных ударов. Дважды меч Кирка коснулся груди противника. Но кольца кольчуги были крепки, и Прирожденный остался невредим. Легким боковым движением Хаунт ушел с линии атаки, вновь принял стойку, поднял меч, ухмыляясь.

– А ты неплохо дерешься, воин. – Он нанес два сокрушительных диагональных удара. Скрутившись корпусом, Кирк успел увернуться от первого, под второй подставил клинок. Принятый на лезвие удар был настолько силен, что рука, держащая меч, сразу онемела. Рукоять едва не выскользнула из ослабевших пальцев. Хаунт размахнулся, готовя третий мощный удар, и Кирк был вынужден отскочить. Клинок Пророжденного просвистел перед его лицом, едва не оцарапав кожу.

– Как тебе это? – захохотал Хаунт. Он, давая отдых своему противнику, легко поигрывал мечом, жонглировал, перекидывая его из руки в руку. Прирожденный забавлялся.

Кирк, поймав мгновение, когда оружие соперника порхало в воздухе, метнулся к врагу, пригибаясь, и круговым маховым движением своего меча попытался подсечь его ноги. Хаунт подпрыгнул, и тяжелый клинок просвистел под ним, скосив по пути обглоданный куст репейника.

Кирк выпрямился и нанес размашистый удар сверху. Прирожденный без труда отбил его и перешел в контратаку…

Чес стоял возле забора и следил за боем. Он видел, что Кирк устал. Что каждый его новый удар слабее, чем предыдущие. Что ноги его не так быстры, как в начале схватки. Что ему все трудней парировать мощные атаки неустанного забавляющегося Хаунта. Но чем он мог помочь своему другу? Ведь он никогда не был бойцом. Он – Хранитель Талисмана. Он лекарь. Он ходит по миру и помогает людям. Разным людям. Всем…

Чес перевел взгляд на стоящую в отдалении толпу.

Люди тоже наблюдали за поединком. Среди них был мальчик со шрамом на шее, спасенный им паренек. И его мать рядом. И молодой мужчина с разбитым лицом и зажатой в кулаке дубинкой. И Анерта с распущенными по сутулым плечам пепельными волосами. И прочие: кто с колом, кто с ножом; с топорами, с вилами, с косами. Они выбежали на улицу, когда пес грыз мальчика, вооружившись чем попало, а теперь стояли молча, потому что эта драка их не касалась. Что им дела до двух незнакомцев? До трех. Пусть даже этот третий – Хранитель Талисмана, их бывший земляк. И что с того?

Они лишь слышали о нем.

Они никогда его не видели.

Он чужак здесь.

Эта драка их не касается.

Не касается?!

В пыли лежала женщина. Жива ли она еще? Пыль под ней пропиталась кровью.

Гудели мухи.

И поодаль валялся мертвый пес…

Чесу было горько.

Неужели, делая добро, он ничего не доказал людям? Неужели мерзавцы, спасенные им от смерти, так и остались мерзавцами? Так ничего и не поняв…

Здесь нужен другой Талисман! Исцеляющий не тела, а души…

Что проку от возвращенной жизни, когда люди понимают лишь смерть? Когда благородство считается слабостью, а уважения добиваются силой…

Но разве они виноваты в этом?

Такова их жизнь…

Чес отвернулся и посмотрел на старый покосившийся дом.

Там находится учитель. Умирающий, или уже умерший. Знает ли он ответы на незаданные вопросы? Сколько он не сказал? Что он не успел высказать? Хочет ли он говорить?..

Чес, опустив взгляд, распахнул калитку и вышел на дорогу. Он медленно прошел мимо сражающихся бойцов и опустился на колени рядом с телом пожилой женщины. Чуть повернул ее голову, убрал прядь волос с холодного морщинистого лба, заглянул в распахнутые глаза. Осторожно коснулся пальцами шеи. Мгновение ждал, а потом незнакомая ему ярость всколыхнулась в душе, заклокотала в горле, и он вскочил и закричал во весь голос, надрывно и хрипло:

– Она мертва! Мертва! – он выплевывал слова вместе со слюной в толпу крестьян, исступленно размахивал руками, рвал ворот своего длинного одеяния, зачем‑ то пытаясь добраться до бесполезного теперь Талисмана. – Слышите! Мертва!!! Вы убили ее!!! ВЫ!!!

Голос его сорвался, и Чес зашелся в хриплом кашле, выхаркнув на ладонь несколько капель крови. Опустошенный, он сел в пыль и закрыл лицо руками. Плечи его тряслись. Тело содрогалось приступами кашля. Оглушительно стучала в висках кровь. Колотилось сердце.

Толпа загудела и дрогнула.

Чес этого не видел…

Хаунту надоело забавляться. Он взял меч обоими руками, чуть развел локти в сторону. Немного отступил назад.

– Сейчас я тебя убью, – холодно объявил он.

Кирк остановился, тяжело дыша. Глянул на врага прямо, дерзко. Молча поднял меч к левому плечу. Помедлил мгновение и бросился в атаку.

Прирожденный рванулся ему навстречу.

Внезапно Кирк пригнулся, уклонился чуть в сторону, упал, ловко перекатился через плечо, и оказался сбоку от противника. Быстрый низкий взмах меча, и Хаунт взревел от боли. Из рассеченного бедра хлынула кровь. Кирк хотел уже вскочить на ноги, как Прирожденный бешено развернулся и описал круг лезвием меча. Кирк покачнулся. Левая рука повисла плетью. Он все‑ таки поднялся, но тут подскочил хромающий Хаунт и обрушил на него серию ударов. Кирк, чувствуя как подкашиваются ноги, как кружится голова и мутнеет в глазах, сумел отбить неистовые выпады, но последний удар вырвал меч у него из рук. Сверкнув на солнце, выбитый клинок взмыл высоко в небо. Хаунт зарычал и завершая отработанную связку движений, ткнул в обезоруженного противника, словно в соломенный манекен.

Кирк повалился на спину. Чужеродная сталь приятно холодила грудь. Он вцепился в нее пальцами, сжал кулаки. Боли не было. Что‑ то горячее и соленое влилось в горло. Последнее, что увидел воин, был кувыркающийся в воздухе меч, медленно падающий на дорогу. Его меч…

Мир замолк и померк.

Когда Кирк ударился лопатками о землю, он был уже мертв.

Его меч упал, вонзившись в землю.

И чья‑ то рука тотчас выдернула его.

Хаунт поднял глаза.

На него надвигалась многоликая толпа.

Сидел в пыли Чес.

Вились мухи.

Клонилось к западу солнце.

Впереди шел молодой мужчина с разбитым в кровь лицом. Глаза его горели яростью. Он отшвырнул в сторону свою дубинку – ее тотчас поднял кто‑ то другой – и перехватил поудобней меч. Оружие убитого Кирка.

Прирожденный попытался вытащить свой клинок из тела поверженного противника. Но мертвец крепко держал лезвие. Зажал его намертво, стиснул в кровоточащих кулаках. Хаунт рванул изо всех сил. Труп дернулся, но меч не отдал.

Толпа подходила все ближе и ближе, катилась, словно волна. Лица людей были подобны гипсовым слепкам – неподвижны, бескровны, мертвы. Рты напряжены, глаза устремлены на врага.

На убийцу.

На Хаунта.

На Прирожденного.

А тот все дергал свой застрявший меч и никак не мог совладать с мертвецом.

Чес поднял голову, прошептал:

– Как много сегодня смертей.

Он встал и, растерянно качая головой, направился вслед за толпой.

Хаунт взревел:

– Не подходите! Назад!

Брошенный камень смял его лицо. Запузырилась на губах кровь.

Крестьянин с мечом в руке подошел вплотную к убийце и, неловко размахнувшись, ударил Хаунта в плечо.

– Назад! – брызгая кровью, прокричал Прирожденный, выпуская застрявший меч, и закрываясь руками.

Толпа нахлынула на него, опрокинула, покатила по пыльной дороге. Он еще какое‑ то время сдавленно кричал, погребенный под людской массой, а затем его голос смолк. Люди расступились, раздались в стороны. Остановились в отдалении, испуганные своим деянием. Медленно, поодиночке, стали расходится, избегая смотреть соседям в глаза. Теперь им надо было спрятаться от самих себя.



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.