|
|||
Лиза Джейн Смит 10 страницаЛязг отличался от звука ментального голоса Габриеля. Кейтлин поняла, что если бы она действительно провела весь вечер и ночь, приблизительно пятнадцать часов, в абсолютной тишине, то не смогла бы опознать этот звук и завопила от ужаса. Однако изображать дикие вопли не пришлось, ее все равно бы не услышали. Чьи-то руки вытащили ее из резервуара: их прикосновение было так же несовместимо с ее миром, как и лязг двери. Все казалось слишком. Кожа Кейтлин стала такой чувствительной, что даже самое нежное прикосновение причиняло боль. А руки тех, кто ее волок, не отличались нежностью. Дальше — свет. Он больно бил в глаза, ослеплял, дезориентировал. Она ничего толком не видела, только силуэты на ярко-белом фоне. Конечно, можно было сощуриться, но слезы все равно застили глаза. Слезы Кейтлин не волновали, она и так промокла насквозь. Грубые руки стянули с нее смирительную рубашку, отвязали грузила, вытащили изо рта каучуковый загубник. И когда к ней вернулась способность видеть, ее развернули и она оказалась лицом к лицу с мистером Зетисом. Кожа Кейтлин побелела и сморщилась от воды, губы болели, руки свела судорога, ноги совсем не держали. — Она не может стоять, — коротко сказала Джойс. — Бри, принеси стул. Кейт усадили. Мистер Зетис наблюдал. «И что теперь? — спросила она Габриеля, — Не думаю, что смогу закричать. Мне прикинуться овощем? » «Попробуй», — ответил он. Теперь, когда Кейтлин слышала реальные голоса, телепатический голос Габриеля зазвучал для нее иначе. Она понимала, что это не звук. — Ты меня слышишь, Кейтлин? — спросил мистер Зетис, — Ты понимаешь, где находишься? У него было лицо знатока, который вдыхает аромат вина перед первым глотком. Если мистеру Зетису покажется, что она достаточно невменяемая, он удовлетворенно протянет: «Аххх». Кейтлин постаралась выглядеть сумасшедшей. Она уставилась на мистера Зетиса и изобразила свою версию человека-куколки. Она даже подумала, не замычать ли ей, но побоялась сфальшивить. Поэтому решила улыбаться, как улыбался Саша. И сразу поняла, что ничего не получилось. Мистер Зетис специализировался на сумасшедших, он их коллекционировал. Его внимательные глаза расширились, потом сузились. Кейтлин готова была поклясться, что видела в их глубине красные искры. Седые брови сошлись над орлиным носом, губы изогнулись в презрительной улыбке. Он стоял, опираясь на трость с золотым набалдашником, высокий и величественный, как библейский патриарх. Вот только похож он был на El Diablo, на El Gato, на Сатану. — Не вышло, — сказал он и посмотрел на Джойс: — Почему? — Не знаю. Понятия не имею. Даже Кейтлин почувствовала облегчение в ее срывающемся от волнения голосе. Джойс, незаметно для мистера Зетиса, коснулась спины Кейтлин. — Девчонка пыталась нас уничтожить. И не единожды, — тоже срывающимся, но от едва сдерживаемой злости голосом сказал мистер Зетис. Джойс расправила плечи. — Я не имею к этому отношения, Эммануэль. И я не понимаю, как ей удалось пройти через такое. Но теперь, когда она... На лице мистера Зетиса отражалась внутренняя борьба. Оно скривилось, как у разгневанного черта, а в следующее мгновение, когда он совладал с эмоциями, разгладилось. «Он похож на персонажа пластилинового мультфильма», — подумала Кейтлин. Сейчас он полностью себя контролировал, его губы растянулись в удовлетворенной улыбке. — Мы решим этот вопрос по-другому, — сказал он, обращаясь к Джойс. — Кристалл о ней позаботится. У Кейтлин скрутило живот. Она взглянула на Габриеля, который стоял в одном ряду с Ренни, Шакалом Маком и Лидией за спиной мистера Зетиса, и в ту же секунду услышала голос в сети. «Кейтлин? Кейтлин, это Роб. Ты меня слышишь? » «Роб! О, слава богу, Роб, ты пришел раньше! » Она почувствовала реакцию Габриеля: облегчение. «Роб, где вы? » — спросила Кейтлин. «В конце квартала. Мы волновались, что у тебя могли возникнуть проблемы». «Они возникли! Роб, поторопитесь». «Если ты их отвлечешь, я попробую вытащить Кейт», — одновременно с ней сказал Габриель. Тут Кейтлин переключилась на реальный мир. Фрост метнулась вперед и схватила ее за Руку- — Мистер Зетис, я знаю, как она это сделала! — захлебываясь от злости, завизжала она. — Они переговариваются! Она только что с ними трепалась, она боится, что мы их поймаем, потому что они идут сюда! Ярость ослепила Кейтлин, она отдернула руку, как будто прикоснулась к раскаленному углю, и с размаху залепила Фрост увесистую оплеуху. Но Габриель не терял головы. «Оставайтесь на месте! — говорил он Робу. — Они только что узнали, что мы на связи. Не приближайтесь к дому! » — Быстрее, — сказал мистер Зетис. Казалось, он смакует каждое слово. — Джон, Лори, Пол, проводите Кейтлин вниз. Остальные — за ними. Поторопитесь. Это будет весьма интересно. Кейтлин пыталась драться, но была слишком слаба. Лучшим вариантом сопротивления оказалось просто безвольно повиснуть на руках Мака, Фрост и Ренни. Габриель тоже не стал драться. «Наверное, потому, что их слишком много», — подумала Кейт. Но она не могла понять, почему он держится позади всех. Пока ее тащили вниз по лестнице в тайную комнату, она попыталась оглянуться, но Габриеля не увидела. — Дайте я сам его убью! — вдруг закричал он. Кейтлин замерла от ужаса. Что, если кристалл все-таки лишил Габриеля рассудка, а проявилось это только сейчас? «Габриель... » Ответа не было. Из-за того, что до него дотрагивается Фрост? Кейт не знала, что думать. — Заходим! — скомандовал мистер Зетис, открыв цифровой замок. Кейтлин не хотела туда входить. Не хотела! Ее втаскивали в дверь, а она, почувствовав прилив сил, начала брыкаться. А потом запах людей-куколок ударил ей в нос, она ощутила их присутствие и сразу обмякла. Мак, Фрост и Рении пронесли ее мимо кристалла к единственному предмету мебели в комнате, к стулу. Остальные тоже вошли, и мистер Зетис замахал руками, указывая, кому куда вставать. Так заталкивают в лифт как можно больше людей. Габриель появился последним и устроился вместе со всеми у стены. Мистер Зетис перекрыл собой вход. Он стоял, опершись руками на трость, и смотрел на дверь. Они не придут, — сказала Кейтлин. Голос ее звучал искренне и, как она надеялась, уверенно. — Я предупредила их. Они не дураки, чтобы соваться сюда, пока вы их ждете. Мистер Зетис улыбнулся. — Ты слышишь этот звук, дорогая? — спросил он, — Взломали дверь на кухню. «Роб? Вы в доме? Роб, послушай, не делай этого... Не заходи внутрь! » Но властный тон, который подействовал на Роба в спортзале, в этот раз был бесполезен. «Это мой выбор, Кейтлин», — ответил Роб. Кейтлин услышала шаги на лестнице.
— Роб, уходите! — в голос закричала Кейтлин. Роб вступил в комнату. Он раскраснелся от волнения, волосы напоминали взлохмаченную львиную гриву, в глазах сиял весь небесный свет. Роб, конечно, бежал вниз по лестнице, но в комнату вошел спокойно и целеустремленно. Он сразу посмотрел на Кейт и оценил шансы на ее спасение. — Уходи, — прошептала Кейтлин. Вслед за Робом порог комнаты-ловушки перешагнули Анна и Льюис. За их спиной появилась девушка. Она показалась Кейтлин знакомой. Золотистые вьющиеся волосы... раскосые глаза... Конечно, это Тэмсин. — У нас гостья из братства! — воскликнул мистер Зетис. — Какая честь. Старик отвесил поклон. Он даже не сдвинулся с места, чтобы закрыть дверь. Этого не требовалось. Как только ребята оказались в комнате, он легонько пнул Парта Кинга. Кейтлин почувствовала, как сила этого получеловека обволакивает ребят. Дверь как будто перегородили невидимой стеной. Увидев развалившихся на полу людей-куколок, Роб побелел, глаза его потемнели от шока. И тут Роба поймали, движения его замедлились. То же произошло и с остальными ребятами. «Как мухи на липкой ленте, — подумала Кейтлин, — Мошки в паутине». — Что вы с ними сделали? — шепотом спросил Роб, переводя взгляд с Саши на мистера Зетиса. — Неудавшийся пилотный проект, — как ни в чем не бывало ответил старик, — Не надо волноваться. Скоро ты поймешь, что это не так страшно, как кажется. — Мах-мах-мах, — встрял Саша. Роб попытался шагнуть к Зетису. Кейтлин видела, что он на взводе, видела, как напряглись его мышцы. Но Саша и Парт Кинг следили за каждым его движением. Давление усилилось, Кейт не только чувствовала это, она видела. Роб перестал сопротивляться, ему не хватало воздуха. — Вам не следовало сюда приходить, — сказала Джойс. Казалось, она вот-вот расплачется. — Мне жаль, что вы здесь. Правда жаль. Роб посмотрел на нее, потом на Кейтлин. «Прости, Кейт, я сплоховал». Кейтлин почувствовала на щеках слезы. «Это ты прости. Я виновата в том, что вы здесь оказались». Она с надеждой посмотрела на Тэмсин. Люди братства — потомки расы медиумов, они владеют древними знаниями. Может, Тэмсин вооружит их? Но выражение лица Тэмсин лишило Кейт всякой надежды. Девушка безмолвно смотрела на двух существ на полу, рот ее приоткрылся, в глазах стояли жалость и беспросветная грусть. Казалось, ей и в голову не приходило, что за жизнь надо бороться. «Путь, — вспомнила Кейтлин, — Философия братства. Отказ от насилия. Пассивное сопротивление». Это Тэмсин не спасет. — Я и не думал, что сегодняшнее утро окажется таким удачным, — злорадно проворковал мистер Зетис: он разве что руки не потирал, — Последние два дня великолепны... просто великолепны. А теперь мы покончим с этим раз и навсегда. Сила медиумов-куколок на старика не действовала, и он легко шагнул к Робу. — Я намерен оставить вас здесь, чтобы вы познакомились с моими бывшими студентами, — сказал мистер Зетис.. — Думаю, скоро вы окажетесь на одном уровне с ними, после того, как я обеспечу вам контакт с кристаллом. Процедура довольно болезненная, но вы, естественно, уже имели возможность в этом убедиться. — Не выйдет, — сказала Анна, — Родители будут нас искать. Мои родители уже знают о вашем Институте. Они поймут, что вы с нами сделали, и убьют вас. — Другими словами, мне не уйти от ответа, — все так лее непринужденно резюмировал мистер Зетис. — Давай, дорогая, скажи это, я не против клише. И все-таки я уйду. В буквальном смысле слова. У меня множество резиденций по всей стране и даже за границей. А кристалл не так уж сложно перевозить с места на место, как может показаться. Я без проблем привез его в Штаты из очень далеких краев. Мистер Зетис взглянул на Тэмсин, как будто только она могла оценить его последнюю фразу. А когда Тэмсин не отреагировала, он пожал плечами. — Так что я увезу кристалл и студентов, куда мне заблагорассудится. А большего и не требуется. Вас я, конечно, оставлю здесь. На попечении родителей. Губы старика растянулись в жуткой улыбке. Кейтлин гордилась своими товарищами. Связанные невидимыми путами, они стояли возле двери, но никто из них не дрогнул, не сломался от страха. Анна высоко подняла голову, она отлично владела собой. Лыоис молча сжимал кулаки, его круглое лицо стало суровым и непроницаемым. Роб был похож на юного разгневанного ангела. «Я люблю вас, — сказала Кейтлин. — Люблю и очень горжусь вами». Признания Кейт оборвал чей-то голос. — Я с тобой никуда не поеду! Я останусь с ними! — порывисто крикнула Лидия. Мистер Зетис только нахмурился. — Не говори глупости. — Не поеду! Я ненавижу то, чем ты занимаешься. Я ненавижу тебя! Лидия прижала локти к бокам и размахивала кулачками на уровне плеч. — Мне плевать, что ты опять победил. Мне все равно, что со мной будет. Мне все равно, все равно... — Заткнись! — рявкнул мистер Зетис. Лидия умолкла, но продолжала упрямо мотать головой. — Будешь делать то, что тебе говорят, — сказал мистер Зетис, — Или останешься здесь. Не думаю, что тебе понравится. Старик взглянул на Джойс: утро ему явно испортили. — Ладно, — резко оборвал он, — Покончим с этим и пойдем завтракать. Сними с мальчиков цепи и неси их сюда. Кейтлин перевела взгляд на Сашу и Парта Кинга. Ноги их были закованы. То есть по одной цепи на Кейт, Роба, Анну и Льюиса. Вряд ли стоило ожидать, что начнет сопротивляться Тэмсин. Потом Кейт почувствовала, что происходит нечто странное, и оторвалась от цепей. Джойс покачала головой и не двигалась с места, она отказывалась подчиниться мистеру Зетису. — Я не прошу, я требую. Джойс! Джойс посмотрела мистеру Зетису в глаза и снова покачала головой. — Молодец, Джойс, — поддержала ее Кейтлин и обратилась к мистеру Зетису: — Разве не видите? Все отвернулись от вас. И так будет всегда. Вам не победить. Мистер Зетис побагровел. — Неповиновение! Неповиновение и нарушение субординации! — кричал он. — Остался здесь хоть кто-то, кто понимает, что такое преданность? Он обвел сверкающими глазами всех присутствующих. Бри и Ренни отвели взгляд. Бри насупилась, а Ренни недовольно передернул плечами. Оба отрицательно замотали головами. Мистер Зетис остановился на Шакале Маке. — Джон! Возьми у Джойс ключи и немедленно сними с них цепи! Шакал Мак подчинился. Он начал шарить по карманам Джойс, но та ударила его по руке и сама достала ключи. Все это время она не отрываясь смотрела на мистера Зетиса. Шакал Мак медленно доковылял до центра комнаты и расковал Сашу. — Отдай мне цепи, — нетерпеливо потребовал мистер Зет, — И сними остальные. Мак выполнил приказ. Мистер Зетис посмотрел на Роба. Кейтлин видела, что он пытается самодовольно улыбнуться. Безуспешно. Перед ней был злой, мстительный старик. — Вперед, сделай что-нибудь, — сказал он Робу. — Ты и пошевелиться не можешь. А когда я посажу тебя на цепь, вон те ребятки потихонечку придвинут тебя к кристаллу. К великому кристаллу, последнему из огненных камней древности. Ну же, взгляни на него. Он указал на установленную в центре комнаты мерзость, на кристалл, светившийся изнутри грязно-молочным светом. Орудие смерти. — Как только ты к нему прикоснешься, твой мозг начнет выгорать, — продолжил мистер Зет, к нему вернулся былой пыл, — Он выгорит весь за считаные часы. Твоя сила останется, но тебя уже не будет. Старик опустился на одно колено и приготовился заковать Роба. — А теперь... — Я так не думаю, —сказал Габриель. Пока мистер Зетис разглагольствовал, полулюди-полукуколки сосредоточенно удерживали под контролем Роба, а Шакал Мак освобождал от цепей Парта Кинга, Габриель понемногу выдвигался вперед. Кейтлин видела это, но не понимала, что он собирается делать. Габриель был с пустыми руками. Люди-куколки сломят любое его сопротивление. Но когда Габриель заговорил, она услышала свистящий звук. Такой же звук, как в комнате Марисоль и на Айви-стрит, когда выкидной нож Габриеля выскальзывал из рукава. Только теперь это был не нож. Осколок. Габриель держал его, как клинок перед выпадом. Острие осколка остановилось в футе от гигантского кристалла. Кейтлин наконец поняла, почему Габриель спустился последним. Он ходил в комнату Джойс за кристаллом. — Не закрывай замок, — сказал Габриель, — Или я дотронусь осколком до твоего кристалла. Кейтлин услышала металлический щелчок и поняла, что мистер Зетис завершил задуманное. Старик встал в полный рост и посмотрел на Габриеля. «Встревожен, но не паникует», — отметила про себя Кейтлин. — Габриель, — позвал мистер Зетис и чуть подался вперед. Именно подался. Габриель напрягся. Острие осколка задрожало, оно тянулось к отростку кристалла, как сталактит к сталагмиту. — Не двигайтесь! Мистер Зет остановился. — А теперь, — велел Габриель, — кому еще дорога жизнь — шаг назад. В тот же момент мистер Зетис пнул человека-куколку. — Остановите его! Прижмите к стене! Парт Кинг, похожий на сверчка, перевернулся на бок и посмотрел на Габриеля. Саша поднял на него белое одутловатое лицо. Оба улыбались во весь рот. Кейтлин снова почувствовала их силу. Она постепенно окружала Габриеля: так липкий древесный сок твердеет вокруг попавшей в него мухи и постепенно превращается в янтарь. Кейт видела, как Габриель начал движение вперед и тут же замер. Острие осколка было всего в нескольких дюймах от отростка кристалла. У Кейт перехватило дыхание. — Ребята! — закричала она, — Слушайте! Если мы начнем двигаться одновременно... Может, тогда они не смогут нас удержать. Она слышала, как завопил мистер Зетис, чувствовала, каким плотным стал воздух. — Доберитесь до осколка! Кто-нибудь, доберитесь до осколка! И началась борьба. Одни в комнате пытались сдвинуться с места, другие старались их удержать. Бри дергалась, ее недовольство переросло в решимость, и Кейтлин поняла, что Бри сделала выбор. Фрост удерживала ее, как баскетбольный защитник. Ренни тоже начал шевелиться, а Шакал Мак бросил цепи и боролся с ним. Роб, Анна и Льюис пробивались к Габриелю, но их ноги были как будто приклеены к полу, и каждый шаг давался с невероятным трудом. Даже Тэмсин предпринимала какие-то попытки сопротивляться. Мистер Зетис метался между ними, размахивал тростью и орал. Он не мог совладать со всеми сразу. А потом Кейтлин увидела, что Лидия свободна и медленно, но целеустремленно идет к Габриелю. — Джойс! — завопил мистер Зетис. — Задержи ее! Она рядом с тобой! Останови ее! Джойс покачала головой. — Пора заканчивать с этим, Эммануэль, — сказала она. И в ту же секунду липкий плотный воздух обволок ее и Лидию. Лидия продолжала отчаянно сопротивляться. — Держите их! — заорал мистер Зетис и принялся бить тростью Сашу и Парта Кинга, — Всех держите! Всех! Кейтлин слышала звук, с которым трость рассекает воздух, и глухие удары. Она видела, как напряглось лицо Габриеля. Дрожащий осколок на дюйм приблизился к кристаллу. — Габриель, —сказал мистер Зетис, —Вспомни, к чему ты стремился. Ты хотел быть на вершине мира. Хотел иметь все. Деньги, силу, власть... все, чего заслуживаешь. Габриель тяжело дышал, пот ручейками струился у него по вискам. — Превосходство над остальными людьми... Без меня ты никогда этого не добьешься, — не унимался мистер Зетис, — Ну же, Габриель? Все твои мечты? Габриель приподнял голову, чтобы посмотреть старику в глаза. — К черту. Он стиснул зубы, и осколок еще на дюйм приблизился к цели. Мистер Зетис перестал себя контролировать. Он начал кричать, пронзительно и визгливо, и снова принялся колотить Сашу. — Останови его! Останови! Останови! Саша тоже, впервые с тех пор, как его увидела Кейтлин, повысил голос. — Мах-мах! Маххх! Ма-а-а-ма-а-а! И тогда Кейтлин сама закричала и начала как безумная бороться с воздухом. Вдруг давление ослабло, воздух потерял плотность и снова стал просто воздухом. Дальнейшее произошло в одно мгновение и запечатлелось в ее мозгу, как фотоснимок. Ничто не мешало ей двигаться. Саша повернулся к мистеру Зетису. Кейтлин увидела, что его лицо больше не белое, а багровое, как у ревущего младенца. Затем мистер Зетис полетел к кристаллу, именно полетел, как будто чья-то гигантская рука бросила его в центр комнаты. Старик врезался в твердый кристалл, и в то же мгновение Габриель сделал выпад осколком. Все происходило одновременно, и хотя Кейтлин никто не держал, времени что-то предпринять у нее не было. Она видела, как осколок приближается к кристаллу, и успела послать друзьям только одну мысль. «Защитите Габриеля! Установите вокруг него... барьер... » Мысль была нечеткой, но настойчивой. Кейт почувствовала, как Роб, Льюис и Анна присоединились к ней, пытаясь защитить разум Габриеля от разрушения. Мистер Зетис взвыл на невероятно высокой ноте — осколок коснулся кристалла. А потом... все возможные звуки слились воедино. Разлеталось вдребезги стекло; окна дрожали от порывов ветра; где-то совсем близко к дому промчался товарный поезд; на кафельный пол в кухне попадали разом все кастрюли и сковороды. Гремел гром, трещал лед на озере. Пронзительно кричали чайки... хотя, возможно, это был мистер Зетис. И через весь этот визг и грохот пробивался еще какой-то звук. Кейтлин показалось, что она слышит музыку... если музыкой можно назвать звук воды, устремившейся по медным трубам. И свет. Такой слепящий свет сопутствует ядерному взрыву. Кейтлин инстинктивно зажмурилась, закрыла лицо рукой, но все равно видела сквозь веки. Эти цвета Кейт не смогла бы передать ни пастелью, ни тушью. Запредельно яркий желтый. Алый, как кровь дракона, растекающийся потоками розовой лавы. Ультрафиолетовый, синий с серебристым. Все эти цвета вспыхивали, как фейерверк, наплывали друг на друга, вспышка за вспышкой. А потом фантастический салют прекратился, но под веками Кейт еще надолго отпечаталась огненно-красная сетка. Очень осторожно Кейтлин открыла глаза и убрала от лица руку. Перед глазами плыли зеленовато-синие круги, но она снова могла видеть. Гигантский кристалл превратился в прах, в груду стеклянной пыли, напоминающей новогоднюю мишуру. Самый большой осколок был не больше обычной гальки. Мистер Зетис коснулся кристалла в момент разрушения и тоже исчез. Просто исчез. Осталась только трость с золотым набалдашником. Саша и Парт Кинг неподвижно лежали на полу. На их лицах застыло изумленное выражение, не умиротворенное, но и не страдальческое. Кейт стало стыдно, что она называла их людьми-куколками, они были просто людьми. Все остальные стояли там же, где и до разрушения кристалла. Кто-то поднял голову, кто- то убрал руки от лица... — Все кончилось, — прошептал Льюис, — Мы сделали это. Все кончилось. Кейтлин тоже начала сознавать, что произошло. Бри и Ренни озирались по сторонам, как лунатики, которых только что разбудили. «Наконец-то освободились от влияния кристалла», — подумала Кейт. Габриель рассматривал руку, в которой только что держал осколок кристалла. Ладонь покраснела, как от ожога. — Осколок тоже исчез? — спросила Кейтлин. Габриель удивленно взглянул на Кейт, словно не ожидал услышать ее голос, а потом снова опустил глаза на ладонь. — Да, вместе с кристаллом. Это было... Не могу объяснить. Как будто у меня в руке вспыхнула молния. И я почувствовал энергию. Эта энергия была как Тимон. Как Тимон, Миринианг и Лишань... как все они. Словно они все находились там и вырвались на свободу. — Габриель украдкой посмотрел на Кейт. — Наверное, вы думаете, что я свихнулся. — Нет, никто так не думает, — твердо сказал Роб, — Я тебе верю. Габриель мельком взглянул на Роба, поднял голову и уже уверенно осмотрелся по сторонам. У Кейт было такое чувство, будто по венам побежала газировка. — Мы сделали это, — выдохнула она. Кейтлин обвела взглядом своих единомышленников по сети, Лидию, и ей вдруг захотелось кричать. — Мы сделали это! — Я уже сказал, — напомнил ей Льюис. И понеслось, как на американских горках. Казалось, каждый считал нужным произнести это вслух, потом прокричать, а впридачу к этому прокричать громче всех. Ребята повторяли фразу на разные лады, обнимались и хлопали друг друга по спине, как будто так становилось понятнее. Кейтлин обнаружила, что трясет за плечи Лидию, целует Габриеля. Роб, непонятно как освободившийся от цепей, гладил длинные косы Анны. Бри и Ренни ликовали вместе со всеми, они мутузили друг друга кулаками и громко вопили от радости. Джойс плакала, цепляясь одной рукой за Кейт и что-то беззвучно шепча ей на ухо. Лидия, как полноправный член команды победителей, снова и снова била ладонью по ладони Льюиса. Но трое в комнате не поддались общему веселью. Тэмсин опустилась на колени возле мертвых Саши и Парта Кинга. Глаза ее увлажнились, когда она осторожно закрыла им веки. А Фрост и Шакал Мак стояли как вкопанные и наблюдали за бешеным выплеском энергии. В их глазах были страх и враждебность. Кейтлин заметила это и подняла руки. — Перестаньте, —попросила она. — Все ведь отлично. Давайте обойдемся без грызни. Возможно, предложение прозвучало не больно-то дружелюбно, но в данных обстоятельствах Кейт посчитала его очень даже щедрым. Но Фрост только сверкнула глазами, а Шакал Мак скривился. Потом они переглянулись и, как по команде, одновременно рванули к двери. Кейтлин так поразилась, что даже не попыталась их остановить, а когда пришла в себя, уже не знала, стоило ли оно того. Крики и смех стихли. Роб шагнул к двери. — Я думаю, их надо отпустить, — сказала Кейт. Роб оглянулся и, подумав секунду, кивнул. Габриель и Льюис неохотно отступили назад. Было слышно, как Фрост и Мак быстро взбежали по лестнице, а потом за ними захлопнулась дверь. Наступила тишина. — Я так виновата, — вдруг прошептала Джойс, — Я во всем виновата. Кейтлин оглянулась. Глаза Джойс покраснели, лицо намокло от слез и пота, а обычно гладкие белые волосы разлохматились, как пух цыпленка. Розовый спортивный костюм измялся и перепачкался. Она тоже была похожа на внезапно очнувшегося лунатика. — Мне так жаль, —шептала она, —Мне стыдно. Я делала ужасные вещи. Я... я... Кейтлин не знала, что сказать, и позвала Тэмсин. Тэмсин увидела Джойс и встала с колен. Она подошла, заглянула ей в лицо, а потом взяла за локоть и повела к двери. Кейтлин слышала тихий голос Тэмсин. — Огненные камни насылают проклятия, — говорила она Джойс. — Их влияние очень сильно, а восстановление может затянуться надолго... Кейтлин успокоилась. Пусть Тэмсин и выглядела моложе Джойс, она была полна сострадания, и в ней чувствовалась какая-то вековая мудрость. Кейтлин обернулась и увидела улыбки друзей. «Отличная работа», — сказал Льюис. «Надеюсь, с ней все в порядке», — добавила Анна. Бри и Ренни тоже улыбались. Градус ликования немного снизился, но легкое опьянение счастьем еще осталось. Роб взял Кейтлин за руку. — Идем наверх, — предложил он. — Да, мне лучше переодеться, — Кейт взглянула на купальник и смущенно улыбнулась, — И потом, еще не все проблемы решены. Полиция, например. Придется как-то объяснять это все. — Я бы предпочла смыться до их прихода, — хмыкнула Бри. Кейтлин заглянула ей через плечо и протянула руку Габриелю. — Идем... герой. Я хочу рассказать, что думаю о тебе. — И я тоже, — подхватил Роб, и его золотистые глаза потеплели. Габриель посмотрел на пальцы Кейтлин, переплетенные с пальцами Роба. Он улыбнулся, но Кейт больше не ощущала по сети, что он счастлив. — Я рад, что она снова с тобой, целая и невредимая, — сказал Габриель Робу. Кейтлин уловила подтекст в его словах, и внезапно радостное головокружение прекратилось. — Пожалуйста, идем с нами, — попросила она. Габриель кивнул и вежливо, как посторонний, улыбнулся.
— Теперь ты точно больше не энергетический вампир, — сказал Льюис, когда они вошли в столовую, — Я имею в виду, вампиров больше нет. Люди из братства ведь говорили, что ты исцелишься, если уничтожить кристалл. Кейтлин поняла, что Льюис пытается помочь по-своему и болтает намеренно, чтобы заполнить пустоту. Габриель устало улыбнулся в ответ, но Кейт видела боль в его серых глазах. Она знала, что ей следует подняться на второй этаж, но не могла заставить себя. Раньше она и не представляла, что мгновенно способна перейти от состояния абсолютного счастья к подавленности и печали. «Печаль, подавленность и боль. Меня разрывает надвое, — подумала Кейтлин и крепче сжала руку Роба, — Я никогда не стану прежней. Мне всегда будет плохо. Господи, пожалуйста, подскажи, что мне делать». Кейтлин отпустила Роба, потому что никакая защита не могла скрыть ее боль. Она не хотела, чтобы Роб знал, что она чувствует. Анна накинула жакет на плечи Кейт и тихонько пожала ей руку. Кейтлин не нашла слов и только благодарно улыбнулась. Роб немного растерялся. — Кто-нибудь пострадал? — спросил он. — Кейтлин? — Со мной все в порядке. А вот рука Габриеля... Габриель, который только устроился на стуле, встревоженно вскинул голову. — Ничего страшного, немного обжегся. Он рассеянно чесал предплечье, но теперь, когда к нему обратились, тут же опустил рукав свитера. — Дай посмотреть, — сказал Роб и крепко схватил Габриеля за левую руку, — Я говорю, дай посмотреть. — Отстань от меня. Это другая рука! Габриель отвечал грубо и враждебно, как прежде, но Кейтлин уловила в его голосе нотки паники. Роб начал выходить из себя. — А я чувствую, там что-то есть. Не сопротивляйся, сиди тихо! — раздраженно велел он и закатал Габриелю рукав свитера. Бледная рука Габриеля от кисти до локтя была в жутких ранах: воспаленных кровоточащих порезах и волдырях от ожогов, потемневших по краям. У Кейтлин помутилось в глазах. — Что произошло? — неестественно спокойно спросил Роб. — Кто это сделал? Он смотрел на Габриеля ясными золотистыми глазами и ждал. — Никто, — фыркнул Габриель зло, и все же в его голосе чувствовалось облегчение, — Просто появилось после того, как разбился кристалл. В сети повисла гнетущая тишина. Льюис нахмурился, Анна поджала губы. Бри и Ренни, казалось, поняли, что это их не касается, и отошли. Роб не сводил глаз с Габриеля.
|
|||
|