Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Лиза Джейн Смит 1 страница



Лиза Джейн Смит

Страсть

 

Темные видения — 3

 

Аннотация

 

Кейтлин и ее друзья вновь оказываются и бедственном положении: древнее братство, на помощь которого они надеялись, терпит поражение от безжалостного мистера Зетиса. Помощи ждать неоткуда, к тому же один из беглецов, Габриель, переходит на сторону темных сил. И Кейтлин идет па крайнюю меру сделав вил, будто она раскаялась, девушка возвращается в институт, где над подростками проводили эксперименты, и начинает собственную войну...

Впервые на русском языке новая книга Л. Дж. Смит, завершающая сериал «Темные видения»!

 

Лиза Джейн Смит

Страсть

 

Пату Макдональду, блистательному редактору, чья проницательность помогла мне увидеть общую картину, а его бесконечное терпение — отточить детали

 

 

В полночной тишине вдруг залаяла собака. Габриель встрепенулся — все его чувства были на взводе — и снова занялся дверным замком.

Через секунду замок поддался. Дверь открылась.

Габриель улыбнулся.

В доме находились четыре человека. Они не спали. И одной из них была Кейтлин, прекрасная Кейтлин с огненно-рыжими волосами. Габриелю очень бы не хотелось причинить ей боль, но теперь он ее враг. Он не может позволить себе слабость.

Теперь он работает на мистера Зетиса, а мистеру Зетису кое-что нужно. Это кое-что — осколок последнего в мире совершенного кристалла. Осколок у Кейтлин... И цель Габриеля — завладеть им.

Все очень просто.

Тот, кто попробует его остановить, пострадает. Даже Кейтлин.

На секунду у Габриеля защемило сердце, а потом жесткая маска застыла на его лице, и он беззвучно вошел в темный дом.

 

— Отойди, Кейтлин.

Кейтлин смотрела в темно-серые глаза Габриеля.

— Как ты попал сюда? — спросила она.

Габриель мягко улыбнулся.

— Взлом с проникновением — мой новый талант.

— Это дом Марисоль, — сказал из-за спины Габриеля Роб. — Ты не можешь просто взять и...

— Но я уже просто взял и вошел. На помощь не рассчитывайте, всех остальных я усыпил. Я здесь, и думаю, вы знаете почему.

Все смотрели на Габриеля: Кейтлин, Роб, Льюис и Анна. Вчетвером они сбежали от мистера Зетиса из Института исследования экстрасенсорных способностей, а семья Марисоль их приютила. Самой ее не было. В свое время Марисоль работала ассистенткой в Институте, и так случилось, что она слишком много узнала. В результате она впала в кому. Но ее родные оказались добрыми людьми... И теперь Кейтлин добавила им проблем.

Было уже за полночь. Ребята собрались в комнате Марисоль, которую ее брат выделил девочкам, разговаривали и пытались решить, что делать дальше. Но тут открылась дверь, и появился Габриель. Кейтлин, стоявшая у столика возле кровати Марисоль, постаралась придать лицу безразличное выражение и очистить разум.

Анна и Льюис сидели на кровати, их лица казались бесстрастными, а разум Роба излучал лишь слабый золотистый свет. Габриелю не за что было ухватиться.

Но это его не волновало. Он посмотрел на стол за спиной Кейтлин и ослепительно улыбнулся.

— Отойди, — повторил он, — Я хочу его получить, и я его получу.

— Мы не понимаем, о чем ты, — спокойно ответил Роб и шагнул в сторону Габриеля.

Габриель даже не обернулся, он продолжал улыбаться, но глаза его стали темнее.

— Осколок последнего совершенного кристалла, — объяснил он. — Будем играть в «холодно — горячо» или вы просто отдадите его?

— Габриель снова посмотрел на стол.

— Даже если бы он был у нас, мы бы не отдали его тебе, — сказал Роб. — Он нужен нам, чтобы уничтожить твоего босса. Зетис ведь теперь твой босс?

Хищная улыбка застыла на лице Габриеля, веки чуть опустились, но Кейтлин видела, как чернота заполняет его глаза. Однако голос его остался спокойным.

— Ну да, Зетис — мой босс, — непринужденно бросил Габриель, — И лучше держитесь от него подальше, иначе будет хуже.

Кейтлин почувствовала, как подступают к глазам слезы. Она не могла поверить, что это происходит на самом деле. Просто не могла поверить. Габриель, совсем чужой, стоял перед ними и советовал держаться подальше от мистера Зетиса. От мистера Зетиса, который хотел превратить их в психическое оружие, чтобы потом продать тому, кто больше заплатит. От Зетиса, который пытался убить их, когда они взбунтовались. Когда ребята сбежали, он преследовал их до самой Канады и явно не отказался от своих намерений теперь, когда они вернулись покончить с ним. Дом Марисоль показался ребятам надежным укрытием, но они ошиблись.

— Как ты мог, Габриель? — спросила Анна тихо, но отчетливо, и Кейт поняла, что их мучает одно и то же.

Обычно безмятежное лицо Анны Евы Уайтрэйвен, обрамленное черными длинными волосами, сейчас выглядело сумрачным.

— Как ты мог встать на его сторону? После всего, что он сделал...

— И зная, что он собирается сделать, — добавил Льюис.

Жизнерадостности Льюиса Чао как не бывало, его миндалевидные глаза смотрели сурово и строго.

— Он несет зло, Габриель, и это для тебя не секрет, — сказал Роб и продвинулся еще на шаг, приближаясь к Габриелю со спины.

Взлохмаченный, со сверкающими глазами Роб Кесслер, по природе далеко не грозный, в этот момент походил на ангела мщения.

— И теперь он использует тебя, — закончила Кейтлин, добавив и свой голос в дружный хор увещевающих Габриеля.

Мысленно она нарисовала себя рядом с друзьями: Кейтлин Фэйрчайлд, не такая мягкая, как Анна и Льюис, и не такая положительная, как Роб. Девушка с огненными волосами, взрывным темпераментом и дымчато-голубыми глазами, обведенными темными кольцами. Из-за этих глаз обычные люди считали ее ведьмой. И вот сейчас Кейтлин пыталась взглядом просверлить Габриеля Вулфа.

Габриель откинул голову и рассмеялся.

У Кейт, как всегда, перехватило дыхание. Габриель был пугающе красив. Черные волосы в контрасте с бледной кожей казались еще чернее и походили на мех хищного зверя, его тезки. Волк, хищник от природы, он получает удовольствие, преследуя жертву и забавляясь с ней.

«Конечно, он несет зло», — сказал Габриель.

Кейтлин слышала его голос в голове. Судя по интонации, он явно насмехался над ними.

«Я тоже плохой парень... Вы что, раньше не замечали? »

Боль острыми иглами вонзилась в виски Кейтлин.

Она старалась дышать ровно, но чувствовала, как напряглись ребята: и Анна, и Льюис, и Роб.

Габриель стал сильнее. Кейтлин ощущала это по телепатической сети, включавшей всех пятерых. Габриель создал ее, и сеть будет объединять их до тех пор, пока один не умрет. Все ребята были медиумами: Роб исцелял людей; Льюис усилием мысли воздействовал на предметы; Анна управляла животными... А вот Габриель обладал телепатией. Он проникал в сознание человека. Непреднамеренно он слил сознания ребят, и они стали лучами эдакой пятиконечной морской звезды: каждый по отдельности и в то же время — часть целого.

Талант Габриеля всегда был сильнее, чем у других, но сейчас он буквально потряс Кейтлин. Его мысленный голос казался непринужденным, но, как раскаленная добела игла, выжигал каждое слово у нее в мозгу.

По сравнению с ним голос Льюиса звучал слабо и как будто издалека.

«Мне страшно».

Кейтлин мельком взглянула на него и поняла, что он не хотел делиться своей мыслью с другими. В этом заключалась проблема телепатии: сеть настолько сблизила их, что личные мысли зачастую превращались в достояние общественности. Ребята стали друг для друга открытыми книгами, и сохранить что-то в тайне было практически невозможно.

Осознание яркой вспышкой промелькнуло в мозгу Кейтлин.

— Так вот в чем дело? — спросила она, повернувшись к Габриелю, — Поэтому ты ушел. Для тебя это слишком. Наша связь, близость друг другу...

— Нет.

Анна подхватила мысль Кейтлин.

— Габриель, мы чувствуем то же, что и ты, — сказала она — Мы все нуждаемся в личном пространстве. Но мы твои друзья...

Габриель хищно улыбнулся.

— Мне не требуются друзья.

— Но они у тебя есть, приятель, — спокойно заметил Роб.

Он сделал еще шаг вперед и положил руку на плечо Габриелю, а потом одним движением развернул его к себе.

Кейтлин почувствовала в сети испуг и возмущение Габриеля. Роб проигнорировал это: он смотрел Габриелю в глаза и говорил тихо и серьезно. Его злость испарилась, как исчезли неприязнь и чувство соперничества. В душе Роба боролись гордость и природная честность, и теперь вторая одержала верх. Он заставил себя открыться перед Габриелем.

— Мы больше чем друзья, — твердил Роб, — Мы одно целое. Ты сделал нас такими. Ты объединил нас, чтобы спасти... И теперь заявляешь, что перешел на сторону плохих парней и стал врагом? — Роб тряхнул головой. — Я не верю.

— Потому что ты идеалист и придурок, — сквозь зубы процедил Габриель.

Говорил он так же тихо, как Роб, но в голосе его звучала реальная угроза.

— Лучше поверь, деревенщина, потому что если встанешь на моем пути, то пожалеешь.

Роб покачал головой. Кейтлин хорошо знала этот его взгляд и то, как упрямо он выставлял вперед подбородок.

— Ты меня не одурачишь, Габриель. Ты ведешь себя как крутой, словно тебе вообще все равно, но это не так. Ты же умный. Пожалуй, самый сообразительный из всех, кого я встречал. Ты мог бы что-то придумать...

— Я уже придумал... — начал Габриель.

Но Роб продолжал гнуть свою линию.

— Ты хочешь показать, будто тебе плевать на всех, но и это ложь. Ты спас нас, когда Джойс и мистер Зетис пытались уничтожить нас при помощи кристалла. Потом спас еще раз, когда они устроили западню в Институте. Ты помог Кейтлин защитить нас от психической атаки в фургоне.

Тут Роб поразил Кейтлин. Он взял Габриеля за грудки и встряхнул. Сеть снова завибрировала от возмущения, но Роб не дал Габриелю вымолвить ни слова.

— Я не знаю, что именно ты хочешь доказать, но это неправильно, — говорил он страстно и непреклонно, — Это плохо. Мы тебе небезразличны, и никуда ты от нас не денешься. Почему бы тебе просто не признать это, Габриель? Почему ты не остановишь этот бред прямо сейчас?

У Кейтлин комок подступил к горлу. Она боялась вздохнуть, боялась пошевелиться. Роб шел по натянутому канату, над лезвиями бритв. Это было безумие, но оно сработало.

Мышцы Габриеля немного расслабились, напряжение хищника на охоте постепенно покинуло его тело. Кейтлин не могла видеть его глаза, но догадывалась, что они стали светлее и горели уже не холодным огнем, а теплым. От его присутствия в сети перед мысленным взором Кейт больше не появлялись сталактиты и ледники. Жар золотых глаз Роба растопил сердце Габриеля.

— Ты нам небезразличен, — настойчиво продолжал Роб, — И твое место здесь, с нами. Возвращайся и помоги нам избавиться от мистера Зетиса. Ты можешь, Габриель.

И тут Роб допустил ошибку.

Он говорил страстно и смотрел Габриелю в глаза. А Габриель слушал как загипнотизированный. Но в какой-то момент Роб переключился на мысленную речь, чтобы пробиться в сознание Габриеля. Кейтлин понимала, почему он это сделал: телепатия обладает более сильным воздействием, она делает людей ближе, разрушает барьеры... Кейтлин не успела предупредить Роба, и Габриель закрылся.

«Возвращайся, — говорил Роб. — Ты вернешься, Габриель? »

Кейтлин чувствовала, как злость Габриеля нарастает, подобно цунами.

«Роб, — думала она, — Роб, не надо... »

«Оставь меня в покое! »

Ментальный выкрик по силе был равен физическому удару. Роб буквально отлетел назад, его тело судорожно дернулось, сигналы, которые посылал мозг, не поддавались дешифровке. Он упал на пол, его лицо исказила гримаса, пальцы скрючились. Кейтлин чувствовала неподдельный ужас Роба. Она хотела подбежать к нему, но не могла — между ними стоял Габриель, а ноги отказывались ее слушать. Анна и Льюис тоже застыли как вкопанные.

«Мне никто из вас не нужен, — сказал Габриель, и мозг Кейтлин оцепенел от силы его мысленного голоса. — Вы меня не знаете. Я не один из вас. Вы даже представить себе не можете, кто я, кем я стал».

— Я могу, — выдохнула Кейтлин.

Она думала о том, что сотворил с Габриелем кристалл мистера Зетиса, в кого он его превратил. Кристалл сделал Габриеля энергетическим вампиром, который, чтобы жить, вынужден забирать энергию у других. Кейтлин вспомнила прикосновение к своей шее: как будто острый зуб прокусывает кожу.

Воспоминание пробудило страх, но не отвращение. Кейт очень хотела добраться до Роба и помочь, но и Габриелю она хотела помочь не меньше.

— Ты не виноват, Габриель, — прошептала Кейтлин, — Ты причисляешь себя к злу из-за того, что способен делать с чужим разумом, из-за того, как тебя покалечил кристалл. Но здесь нет твоей вины. Ты не просил об этом. И ты не принадлежишь злу.

— Вот тут ты ошибаешься.

Габриель повернулся к Кейтлин, и она увидела, что он спокоен. В его глазах опять был лед, холодное осознанное безумие, которое страшнее любой ярости. Когда он улыбнулся, у Кейт зашевелились волоски на руках.

— Я давно знаю, кто я, — легко и естественно признался Габриель — Кристалл не изменил меня, он лишь усилил мои способности. И научил принимать себя таким, какой я есть, — Улыбка Габриеля стала шире, и инстинкт самосохранения приказал Кейт спасаться бегством, — Если ты от природы темен, стоит просто наслаждаться тьмой и быть с теми, кому принадлежишь.

— С мистером Зетисом, — прошептала Анна, и ее миловидное лицо с высокими скулами скривилось от омерзения.

Габриель пожал плечами.

— У мистера Зетиса свои представления, — сказал он. — Он считает, что медиумы, подобные мне, должны занимать особое положение в мире. На вершине. Я превосхожу остальных представителей никчемной человеческой расы, я умнее, сильнее и лучше. Я достоин того, чтобы править. И никто из вас меня не остановит.

— Габриель... — Кейтлин с трудом подбирала слова, — Я не верю. Ты не такой...

— Такой. И если ты помешаешь мне забрать осколок, я тебе это докажу.

Габриель снова посмотрел на стол. Кейтлин постаралась расправить плечи. Роб все еще беспомощно лежал на полу. Анна и Льюис словно оцепенели. Никто из ребят не мог помочь Кейт.

— Ты его не получишь, — заявила она.

— Не стой у меня на пути.

Я сказала, ты его не получишь, — повторила Кейтлин и сама поразилась тому, как уверенно прозвучал голос.

Габриель подошел ближе, и его серые глаза заполнили весь мир Кейтлин.

«Не вынуждай меня, Кейтлин. Я больше тебе не друг. Я охотник. Отправляйся домой и держись подальше от мистера Зетиса, тогда ты не пострадаешь».

Кейтлин не отрывала глаз от его красивого бледного лица.

«Если хочешь осколок, тебе придется забрать его силой».

— Как скажешь, — пробормотал Габриель.

Его глаза стали цвета паутины. Прикосновение его разума было похоже на обжигающую ласку. А затем мир взорвался от боли.

 

 

— Кейтлин! — крикнул Роб.

Он попытался встать на ноги, а потом, когда не смог, пополз. Все это Кейт смутно отсекала сквозь невыносимую боль в голове.

Анна и Льюис стояли ближе, и она слышала, что они тоже кричат.

— Не трогай ее!

— Что ты делаешь?

Габриель игнорировал их и не отвлекался от Кейтлин. Боль усиливалась. Память подсказывала Кейт только одно сравнение: такую же боль она испытывала, когда мистер Зетис силой заставил ее войти в контакт с кристаллом. Он использовал нечистый кристалл, чтобы усиливать экстрасенсорные способности своих подопечных — или пытать их. Красные волны боли быстро достигали пика, но как только уходила одна, накатывала другая. Мышцы Кейтлин окаменели. Она не могла убежать и молча стояла на месте. Это не было геройством, просто ей не хватало воздуха, чтобы закричать.

«Остановись! Будь ты проклят, прекрати! »

Роб каким-то образом умудрился добраться до Кейтлин. Он вцепился в нее, и золотая целительная энергия вступила в бой с красной болью. Он защищал Кейтлин.

— Оставь ее! — прохрипел Роб и потащил Кейт к кровати.

Габриель задумчиво смерил взглядом открывшийся путь.

— Это все, что мне было нужно, — пробормотал он, выдвинул средний ящик стола и достал осколок кристалла.

Кейтлин ловила ртом воздух. Роб уложил ее на кровать и приобнял одной рукой. Кейт чувствовала, как его трясет от бешенства, она ощущала злость Льюиса и Анны, но сама почему-то почти не сердилась на Габриеля. Было что-то в его взгляде за секунду до того, как он напал: будто он заставил себя отключить эмоции.

Габриель повернулся к ребятам. Осколок кристалла сверкнул в свете галогеновой лампы. Многогранный, около фута длиной, он по форме напоминал рог единорога и сверкал, как настоящий бриллиант.

— Он тебе не принадлежит, — тихо сказала Анна.

Она и Льюис подошли к Робу с Кейтлин, и все четверо выстроились единым фронтом напротив Габриеля.

— Братство дало его Кейтлин.

— Братство, — усмехнулся Габриель. — Бесхребетные доброхоты. Если бы я жил в прежние времена, я бы вступил в братство Тьмы и уничтожил их всех до одного.

«Совсем не бесхребетные», — подумала Кейтлин.

В ее памяти всплыли лица членов братства: изборожденное морщинами мудрое лицо Тимона; бесстрастное и проницательное — Миринианг; беспокойное, с рысьими глазами — Лишаня. Они были последними представителями древней расы, использовавшей энергию кристаллов. Они жили обособленно и не вмешивались в дела людей, но для Кейтлин с ребятами сделали исключение. Они пожертвовали своим источником энергии, чтобы дать Кейтлин оружие против мистера Зетиса.

— Мистер Зет, похоже, основал свое братство Тьмы, — сказала она и твердо посмотрела в глаза Габриелю.

— Называй как хочешь. Мы говорим «ударная пси-команда», — беспечно откликнулся Габриель и погладил осколок кристалла.

Кейт могла бы предупредить его, что это опасно. Одна из граней кристалла порезала Габриелю палец, и он с отсутствующим видом смотрел на выступившую капельку крови. Казалось, присутствие ребят совсем не беспокоит Габриеля, он даже не взглянул в их сторону.

— Осколок вам все равно бы не помог, — пробормотал он, — Вы ведь планировали коснуться им кристалла? Чтобы резонанс уничтожил и тот и другой?

Кейтлин понятия не имела, что с научной точки зрения должно произойти при соединении двух кристаллов. Лишань сказал только, что осколок уничтожит кристалл мистера Зета, и все.

Капля крови Габриеля упала на пол.

— Но сперва надо добраться до кристалла, — продолжал Габриель, — А это вам не удастся. Старик запер его на цифровой замок... Психокинез тут бессилен, а, Льюис? Угадаешь пароль из восьми случайных цифр?

Он говорил почти весело... И Кейтлин знала, что он прав. Льюис умел усилием мысли воздействовать на предметы, но чудесный дар не помог бы ему угадать комбинацию цифр.

Льюис чуть покраснел.

— Лидия все еще с тобой? — спросил он вместо ответа.

— Твоя маленькая возлюбленная? — Габриель ехидно улыбнулся, — Лучше забудь о ней. Она снова под присмотром папаши. В любом случае, ты ей никогда не нравился.

«Жаль», — подумала Кейтлин.

Лидия Зетис была шпионкой и предательницей. Когда ребята ехали в Канаду на поиски братства, отец подослал ее следить за ними. Но Кейт почему-то все равно сочувствовала Лидии. Жить с мистером Зетисом... такой участи она бы никому не пожелала.

— Как я уже говорил Кейтлин, — сухо сказал Габриель, — вам пора по домам. До кристалла вы не доберетесь. Полиция вам не поверит, старик позаботился. И кстати, о тех, с кем связались родители Анны, он тоже не забыл. Ваше братство даже за себя постоять не может. Так что нет смысла оставаться здесь. Почему бы вам не разойтись, пока я кого-нибудь не зашиб?

До этого момента Роб молчал, он был слишком зол, и вот наконец нашел нужные слова. Он снова стоял перед Габриелем, и Кейтлин не нуждалась в телепатии, чтобы понять, что он чувствует. Каждое его движение, блеск золотых глаз — все говорило о том, что он в ярости.

— Ты предатель, — заявил Роб. — Если ты не с нами, мы будем бороться с тобой. Всеми доступными средствами. — Роб говорил тихо, но голос его дрожал.

«Это не просто злость», — вдруг поняла Кейтлин.

Боль, вот что испытывал Роб. Его, лично его предали. Он не верил, что Габриель сможет причинить боль Кейтлин... а Габриель смог. Комната Марисоль превратилась в поле битвы. Роб и Габриель, они всегда противостояли друг другу, а теперь стали непримиримыми врагами.

Более того, каждый знал слабые места противника.

— И знаешь, что я думаю? — продолжил Роб.

Он перешел в наступление и заговорил

громче.

— Я думаю, Кейтлин ошибается. Это не сеть с ее духовной близостью пугает тебя. Свобода, вот что тебя страшит. Самому принять решение и отвечать за него, этого ты не можешь. Предложи тебе стать рабом кристалла или свободным, ты выберешь рабство.

Габриель перестал рассматривать кристалл, глаза его потемнели. Кейтлин схватила Роба за руку, но он даже не заметил.

— Я прав? Прав?

Роб рассмеялся так, будто получал удовольствие от того, что причиняет Габриелю боль. Злой презрительный смех совсем не подходил Робу.

— Мистер Зет говорит, что делать, и ты доволен. После тюряги тебе так привычнее. Черт, да ты, наверное, скучаешь по камере...

Габриель побелел и ударил Роба.

Не мысленно — у Кейт сложилось впечатление, что он слишком зол для этого, — а физически. Кулаком в челюсть. Голова Роба от удара ушла назад, и он упал.

Габриель легко и грациозно, как настоящий хищник, направился к жертве. Кейтлин вдруг поняла, что уже не лежит на кровати, а стоит между Робом и Габриелем.

— Нет! — пролепетала она в попытке остановить или хотя бы ненадолго задержать Габриеля и потянулась к нему.

Случайно рука ее легла на осколок кристалла. Осколок был холодный и твердый. Габриель все еще рвался к Робу.

Тут подоспели Анна и Лыоис, они повисли на Габриеле, стараясь оттащить его. Кейтлин отшатнулась в сторону и прижала осколок к груди. Габриелю, казалось, было плевать на нее и на кристалл, его интересовал только Роб.

Роб тем временем поднялся на ноги и тыльной стороной ладони вытер с губ кровь. Он праздновал победу — Габриель потерял контроль над собой. Таким Кейтлин Роба еще не видела. Она понимала, что он больше не отдает себе отчет. Его предали, боль и злость завладели им целиком.

«Господи, мы стали другими, — ужаснулась она. — Сеть изменила нас. Роб был таким чистым, а теперь он в бешенстве».

«Как любой нормальный человек на его месте», — добавил внутренний голос.

«Нет... я должна остановить это, пока они не поубивали друг друга».

— Ну давай, —подначивал Роб, —Кишка тонка драться один на один? Без всяких фокусов, на кулаках? Трусишь, мальчик?

Как ни старались Анна и Льюис удержать его, Габриель скинул куртку. На предплечье у него оказался нож с каким-то пружинным механизмом.

«О, просто здорово», — подумала Кейтлин и крепче сжала осколок кристалла.

Она понимала, что должна спрятать его в безопасном месте. Но где найти безопасное место? Габриель без труда проследит за ней, получит нужную информацию прямо из ее сознания. Кроме того, она не могла уйти и позволить ему подраться с Робом.

Кейт решила рискнуть.

— Вот кристалл, —сказала она, —Он у меня, и получить ты его сможешь, только если сделаешь то, что сделал раньше.

«Но я надеюсь, что не сделаешь, — мысленно добавила она. — Ты сам говорил, он для нас бесполезен. Нам же не удастся добраться до кристалла мистера Зетиса... так какая разница, у тебя он или у меня? Почему бы тебе просто не вернуться в Институт и не сказать, что ты не нашел его? »

Кейтлин пыталась оставить Габриелю маневр для отхода. Если он действительно не хотел, чтобы они пострадали...

Габриель колебался. Он сжал губы, взгляд его стал жестким, но Кейт все равно видела, что он сомневается. На секунду Габриель замер, а потом вдруг пошел прямо на нее.

От страха и неожиданности Кейт перестала соображать. У нее за спиной открылась дверь.

— Эй, ребята, вы еще не спите? — спросил кто-то сонным голосом.

Тони, брат Марисоль. Вместо пижамы на нем были шорты, он тер глаза и щурился. Стало ясно — то, чем Габриель усыпил семью Диас, больше не работает.

— А это кто? — спросил Тони, разглядывая Габриеля, потом моргнул и перестал щуриться. — Эй, я тебя помню. Ты был здесь в прошлый раз. Вернулся за brujo[1]?

Кейтлин показалось, что Тони обрадовался Габриелю больше, чем остальным ребятам. Может, потому, что считал Габриеля крутым парнем. Или думал, что у Габриеля больше шансов добраться до Зетиса, чем у других. Тони ненавидел мистера Зетиса. Он называл его El Diablo или El Gato. И то и другое означало «дьявол». Тони страстно хотел отправить старика в abajo, в пекло, туда, где ему самое место.

Пятеро, объединенные телепатической сетью, замерли, как участники немой сцены в спектакле, а Тони продолжал болтать как ни в чем не бывало. Казалось, он не ощущает, какая напряженная атмосфера царит в комнате, и не замечает крови на подбородке Роба.

— Я вижу, вы достали волшебный cuchillo[2] для Марисоль. Расскажи мне кто, в жизни бы не поверил. Старая добрая магия. Все доктора говорили, что она никогда не очнется, но теперь мы им покажем!

Тони улыбался, его обычно недовольное лицо сияло, он чуть ли не хлопал Габриеля по плечу.

Кейтлин внимательно посмотрела на Габриеля и поняла, что была права — он не знал, что осколок совершенного кристалла может вылечить Марисоль. Наверное, следовало сказать ему раньше, но она не хотела предоставлять мистеру Зетису дополнительную информацию. Старик использовал бы ее в своих целях.

А на данный момент появление Тони, его признательность и веселый настрой выбили почву из-под ног Габриеля, лишили его инициативы.

— О да, Габриель помог нам получить осколок, — сказала Кейтлин и в принципе не соврала — если бы не Габриель, кристалл братства не разлетелся бы на осколки. — И он хочет, чтобы Марисоль пошла на поправку.

Роб молча вытер сочившуюся из губы кровь. Когда Тони вошел в комнату, он отступил, и Кейт чувствовала по сети, что он постепенно успокаивается. Габриель переводил взгляд с Роба на Кейтлин, а с них двоих — на Тони.

— Когда все кончится, устроим крутую вечеринку, — рассуждал Тони, — Настоящий отрыв. У меня есть друзья в рок-группе. Вот только Марисоль поправится. — И он провел рукой по курчавым волосам цвета красного дерева.

Кейтлин прижала осколок кристалла к груди и посмотрела на Габриеля.

С минуту он сверлил ее бездонными, темными, как грозовые тучи, глазами. Впервые за вечер Кейт четко увидела шрам у него на лбу: отметину в форме полумесяца, которая появилась после контакта с кристаллом мистера Зетиса.

Наконец Габриель прикрыл глаза и устало пожал плечами.

— Я должен идти, — сказал он.

— Оставайся, — тут же предложил Тони. — Места хватает.

— Не могу. Но я вернусь. — Последняя фраза предназначалась Кейтлин и Робу.

Габриель произнес ее так, чтобы не оставить двоякого толкования.

— Я вернусь очень скоро.

Габриель поднял с пола куртку и вышел за дверь. Кейтлин облегченно вздохнула. Только после ухода Габриеля она заметила, как крепко, до боли в ладонях сжимает кристалл.

Тони зевнул.

— Ну что, ребята, спать? Я постелил спальные мешки на полу.

— Дай нам минуту, — попросил Роб. — Надо кое-что обсудить.

Тони ушел. Роб закрыл за ним дверь и повернулся к ребятам.

Он был бледен. Кейтлин поняла, что он не так спокоен, как ей показалось.

—Итак, — начал Роб. — Что будем делать?

— Но он ведь ушел, — напомнила Кейтлин. — Без кристалла.

Роб бросил на нее косой взгляд.

— Защищаешь его?

— Нет, но...

— Хорошо. Потому что его уход ничего не значит. Он вернется. Вы сами слышали.

Анна хотела что-то сказать, но передумала и только вздохнула. Она приложила ладонь ко лбу. Ее безмятежность развеялась без остатка, но теперь Анна постепенно восстанавливалась.

— Роб прав, Кейтлин, — проговорила она, — Габриель не шутил.

Кейтлин опустила руки и посмотрела на кристалл. Он был тяжелым и холодным, одна его грань окрасилась кровью Габриеля.

— Но что мы можем сделать? — спросила она.

— Мне тоже интересно, — подхватил Льюис нервно, — Как ему противостоять? Он знает, где мы...

— Надо уходить, — решил Роб. — Это очевидно. И еще очевидно, что отныне Габриель наш враг. Когда я сказал, что мы будем драться, я тоже не шутил.

Кейтлин стало очень холодно.

— Черт, — выдохнул Лыоис и добавил серьезно: — Я так понимаю, если его надо остановить, мы его остановим.

— И не только. Если за ним придется охотиться, будем охотиться. Возможно, потребуется уничтожить мистера Зетиса, а значит, и Габриеля. Мы пойдем на все, выбора у нас нет, — заявил Роб.

Льюис стал совсем несчастным, но все-таки кивнул и потер нос. Кейтлин с тревогой посмотрела на Анну.

Милое лицо Анны не выражало никаких эмоций.

— Я согласна, — тихо отозвалась она, — Хотя надеюсь, что он образумится и насилия удастся избежать... Но он наш враг. Так мы и должны к нему относиться.

В ее печальных глазах появились острые льдинки. Кейтлин поняла: от природы миролюбивая Анна обладает природным же прагматизмом. Иногда приходится делать тяжелый выбор, даже жертвовать чем-то...



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.