|
|||
Часть четвертая 9 страница– Вместе со старыми – из серии по противоожоговым мазям – живут еще три… – Какие еще три… Она закатила глаза. Уэйн ведь сам просил, чтобы шестеро последних мышей не подвергались никаким стрессам. Он сам ухаживал за этими животными во время серии опытов и даже дал им имена – вопреки инструкциям: это было запрещено, чтобы не возникали эмоциональные мостики к подопытным животным. – Уэйн, там в клетке шесть мышей. Три старые и три молодые. Лицо Снайдера багровело прямо на глазах. Сонная артерия на шее набухла, точно пожарный рукав, а глаза вылезли из орбит. – Клетка номер четыре? – прохрипел он. – Да. Снайдер пустился бежать. Он ворвался в отсек подопытных животных, распахнул дверь и ринулся прямиком к четвертой клетке. Пальцы его вцепились в прутья. Шесть мышей. Три старых, три молодых. Старые забились в заднюю часть клетки, тогда как молодые все еще поглощали корм. Ему стало дурно. Он почувствовал, как кровь отхлынула от головы, потом заколотилось сердце. Грудь сводило от колющей боли, а в животе будто бы залег огромный камень. Бежавшие вслед за ним Спэрроу, Салливан и Джесмин остановились рядом, секундой позже подоспел и Нед Бейкер. – Что такое? – спросила Джесмин. – Все так, как я сказала. Чего ты так взвинтился? Он начал смеяться. Он хихикал, он раскатисто хохотал, он бил ладонями по прутьям клетки. Его смех постепенно превращался в настоящую истерику, он ржал, он сотрясался. Слезы выступили у него на глазах и потекли по щекам. Внезапно он повернулся, шагнул к Джесмин и обнял ее. Дрожа всем телом, положил голову ей на плечо, и слезы капали ей на шею. – Куда вы подевались? Безумец наконец пришел в себя? – воскликнула Зоя Перселл, входя в отсек. Снайдер оторвался от плеча Джесмин. Глаза его победно сверкнули, прежде чем он, полный презрения, плюнул под ноги финансовой волчицы. – С этой минуты я требую почтения! – Глаза его горели, как извергающаяся лава. – Уэйн?.. – Джесмин мягко погладила его по руке. Снайдер снова повернулся к клетке: – В четверг здесь сидели шесть старых полевок. Трем из них я ввел ДНК посредством готовой синтетической липидной смеси. Все молчали. Мышки тоже, казалось, в оцепенении замерли. Из клетки не было слышно ни шороха, ни возни. – Ты хочешь сказать?.. – Да! Именно это я и хочу сказать! – вскричал Снайдер. – О чем вообще речь? – высокий голос Зои Перселл выдавал ее волнение. Она не столько понимала, сколько догадывалась, о чем говорит Снайдер. – В качестве перевозчика генов часто используются вирусы. Но он экстрагировал ДНК и подмешал к транспортной субстанции, готовой к употреблению. Это альтернативный способ. Существуют готовые липидные смеси для экспериментальных трансфекций. Смесь он впрыснул трем старым мышам. – Джесмин была словно в трансе. – И результат – три молодых и сильных мыши… – Вы имеете в виду ДНК из проб. Тех, что мы только что… – Из дополнительной Y‑ хромосомы, да. – Джесмин с сомнением смотрела на Снайдера: – Ведь это ты имеешь в виду, да? Снайдер кивнул и нагло ухмыльнулся. Отныне он был звездой. – Я просто не верю в это, – сказала Джесмин. – Отчего ж? – Снайдер смеялся и от радости хлопал в ладоши: – Мы же знаем, что маленькая захиревшая мужская Y‑ хромосома имеет способность регенерироваться. А эта дополнительная Y‑ хромосома такая большая, она же переполнена генами… И разве это не достаточное доказательство? Посмотри на мышек!.. Эта Y‑ хромосома полностью регенерирована.
Часть четвертая
|
|||
|