|
|||
Труффальдино.. Панталоне.. Беатриче. Панталоне.. Труффальдино.. Смеральдина.. Труффальдино.. Смеральдина.. Смеральдина.. Клариче.. Клариче.. Сильвио.. Клариче.. Панталоне.. Флориндо.. Панталоне.. Флориндо.. Панталоне.Труффальдино. Он здесь, просил узнать, Позволено ль ему сюда явиться... Беатриче ═ (к Панталоне). Синьор, вы разрешите? Панталоне. Это друг ваш? Беатриче Да, это мой жених. Панталоне. Прошу покорно. Беатриче (к Труффальдино). Проси синьора. Труффальдино. (уходя, к Смеральдине). Здравствуйте, красотка! Смеральдина. (тихо к нему). Ну, здравствуйте, красавец! Труффальдино. Поболтаем? Смеральдина. О чем? Труффальдино. Ну, скажем, о женитьбе... Смеральдина. Чьей? Труффальдино.. Мне некогда, потом скажу... (уходит). Смеральдина. (к Клариче). Синьора, Хочу у вас я милости просить... Клариче (отойдя с нею в сторону). Ну, говори, но только поскорее! Смеральдина. Мне, бедной девушке, устроиться бы нужно. Слуга есть у синьоры Беатриче, Мне кажется, что он в меня влюблен... Вот если б вы замолвили словечко, Его хозяйка, может, согласится, И я могла бы тоже выйти замуж! Клариче. Я, милая, все сделаю охотно, - Мне только нужно будет выбрать время, - И я поговорю. Сильвио. (шутливо, но ревниво). Что за секреты? Клариче. Так, пустяки... Мы с ней поговорили... Сильвио. Могу ль узнать, о чем? Клариче. Никак нельзя! И вообще не будьте любопытны... Флориндо. (входя). Позвольте мне привет вам принести! Панталоне. И вам, синьор, почтительный привет! Флориндо. Свидетельствую вам свое почтенье... Синьора Беатриче, вероятно, Вам рассказала злоключенья наши... Панталоне. Мне очень лестно стать знакомым с вами... Я рад, что все уладилось у вас! Флориндо. Увы, еще не все! О нашей свадьбе Подумать сможем мы, синьор, не раньше, Чем выяснится многое в Турине! Панталоне. Не нужно вам, синьор, терять надежды: Блестящий ум синьоры Беатриче, Соединенный с волею ее, - Порука нам, что вы добьетесь цели!
|
|||
|