|
|||
Труффальдино.. Флориндо.. Флориндо.. Беатриче. Флориндо.. Беатриче. Флориндо.. Беатриче. Беатриче. Труффальдино.. Беатриче. Флориндо.. Труффальдино.. Флориндо.. Флориндо.. Труффальдино.. Труффальдино.. Флориндо.. Труффальдино.. Флориндо.Труффальдино. Я рад стараться, лишь бы угодить вам! (В сто╜ рону. ) Насчет же ловкости я - не дурак! (Ушел. ) Флориндо. Один лишь день - и вот событий сколько: Печаль, испуг, отчаянье и слезы И в заключенье - радость и восторг! Хоть предстоит еще тревог не мало, И обвиненье страшное грозит. Но Беатриче здесь, со мной, - я счастлив! Беатриче ═ (появляясь). Ну, я уже готова... Флориндо. Беатриче! Беатриче Что? Флориндо. Скоро ль смените вы свой костюм? Беатриче А разве я вам так не нравлюсь, друг мой? Флориндо. В наряде женщины вы мне милей! Вы красоту скрываете свою... Я здесь останусь, буду ждать банкира, Потом приду за вами к Панталоне. Беатриче Я буду ждать... Аддио, мой любимый! (Направ╜ ляется к выходу. ) Труффальдино. ═ (тихо к ней). Мне можно прислужить синьору? Беатриче Да. Труффальдино. Я помогу, а то все нет Пасквале. Беатриче Да, помоги, я буду очень рада... (уходит). Труффальдино. ═ (озабоченно). Что делается, а? Его все нет! Флориндо. О ком ты говоришь? Труффальдино. Да о Пасквале! Хотя он друг мой, но лентяй изрядный! Вот я - слуга! Я двух, пожалуй, стою! Флориндо. Дай мне пока одеться, Труффальдино! Труффальдино. ═ (помогая). Синьор, мне кажется, сейчас пойдет С визитом в дом синьора Панталоне? Флориндо. А что? Труффальдино. Я вас о милости прошу... Флориндо. (иронически). Ну да, как раз ее ты заслужил Сегодняшними плутнями своими!.. Труффальдино. Синьор ведь знает - виноват Пасквале! Флориндо. Да где же он, Пасквале твой проклятый? Нельзя ли на него мне посмотреть? Труффальдино. Придет, мошенник, в этом я уверен! Синьор, теперь я вас хочу просить... Флориндо. О чем просить ты хочешь, Труффальдино?
|
|||
|