Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Флориндо.. Беатриче. Труффальдино.. Беатриче. Беатриче. Труффальдино.. Беатриче. Беатриче. Флориндо.. Беатриче. Флориндо.. Труффальдино.. Беатриче. Труффальдино.. Флориндо.



Флориндо.

А он предобрый малый!

Труффальдино. ═ (тихо к Беатриче).

Синьорина!

Беатриче

Ты что так долго говорил синьору?

Труффальдино.

Сейчас я все скажу вам, синьорина:

У этого синьора есть слуга

(указывая на Флориндо),

Его зовут Пасквале, - он болван,

Которому нет равного на свете!

Все вещи в сундуках он перепутал

И, опасаясь, что его уволят,

Просил меня придумать что-нибудь...

Вот я и рассказал про эту книгу,

Про то, что мой хозяин утонул,

Стараясь взять вину всю на себя!

И я сейчас сказал тому синьору,

Что я один во всем был виноват.

Беатриче

Зачем же ты все принял на себя?

Труффальдино. ═ (приложив обе руки к груди).

Клянусь Мадонной, - из любви к Пасквале!

Я умоляю вас простить его.

Беатриче

Кого?

Труффальдино.

Пасквале.

Беатриче

Жулики вы оба!

Труффальдино. ═ (в сторону).

Один из нас уж, безусловно, жулик!

Флориндо. (к Беатриче).

Ну, бросим их, оставьте, дорогая...

Они все натворили не со зла.

Их надо бы обоих наказать,

Но так и быть: для радости простим.

Беатриче

Ну, я пойду к синьору Панталоне,

А вы туда пойдете?

Флориндо.

Чуть попозже...

Я с радостью сейчас пошел бы с вами,

Но должен ждать банкира своего.

Беатриче

Тогда я там вас подожду. Придете?

Флориндо.

Но я не знаю адреса его!

Труффальдино.

Синьор, я знаю, я вас провожу.

Беатриче

Ну, я сейчас пойду к себе одеться!

Труффальдино. ═ (к Беатриче тихо).

Идите, я приду вам прислужить.

Беатриче ═ (уходя).

Флориндо мой, до скорого свиданья!

Флориндо. (вслед).

До скорого свиданья, дорогая.

Труффальдино.

Пасквале нет, одной синьоре трудно,

Синьор, позвольте мне пойти помочь?!

Флориндо.

Да, да, иди, смотри же, постарайся...

Ты молодец, что это предложил.



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.