|
|||
ДЕКАБРЬСКИЙ ВЕЧЕР⇐ ПредыдущаяСтр 34 из 34 ТРЕК 18_02
День или два я лежал в постели или на полу, там где меня заставала усталость. Потом наступила ночь, которая, казалось¸ длилась вечность. Она была наполнена ужасом и тревогой. Когда утром я попытался встать с постели и обдумать, что же происходило со мной всё это время, но у меня ничего не вышло. И тут я увидел двоих людей у своей постели. Они пристально смотрели на меня. - Что вам надо? Я не знаю вас. - Ну что ж, сэр, - ответил один из них, - скоро вы уладите это дело, а сейчас вы арестованы. - Сколько составляет долг? - Сто двадцать три фунта пятнадцать шиллингов и шесть пенсов. Счёт ювелира. Вам лучше пойти с нами. Я попытался встать и одеться. Когда я снова вспомнил о них, они стояли поодаль от кровати и смотрели на меня. Я же по-прежнему лежал в постели. - Видите, в каком я состоянии, - сказал я. – Я пошёл бы с вами, если б мог. Но у меня ничего не выйдет. А если вы попробуете увезти меня отсюда, думаю, я умру по дороге. Возможно, они мне ответили или стали возражать; я не знаю, что они делали, но знаю одно – они меня никуда не увезли. Следующие дни и недели я был оторван от реального мира. Я был в горячке. Меня преследовали странные сны об убийстве и насилии, побеге и задержании, пожаре и утоплении. Иногда мне казалось, что окружающие меня люди – убийцы, а в следующую минуту я понимал, что эти люди желают мне только добра, и позволял уложить меня в постель. И все эти люди по какой-то необъяснимой причине обретали необычайное сходство с Джо. Когда самые тяжёлые дни моей болезни миновали, я стал замечать, что всякий человек, подходивший ко мне, становился похожим на Джо. Я открывал глаза среди ночи, и в крессе у кровати видел Джо. Я открывал глаза среди дня, и снова видел Джо, сидящего у окна. Наконец, однажды я набрался смелости и сказал: - Джо, это ты? И родной знакомый голос ответил: - Да, это я, Пип. - Джо, ты разрываешь мне сердце. Обозлись на меня, Джо. Не будь так добр ко мне после того, как я с тобой обошёлся. Джо ничего не сказал, но обнял меня за шею от радости, что я узнал его. - Сколько я проболел? – спросил я его. - Уже конец мая, Пип. Завтра будет первое июня. - И ты пробыл здесь всё это время? - Вроде того. С тех пор, как мы получили письмо от мистера Уэммика о твоей болезни. Затем он сказал мне, что врач запретил мне много разговаривать, пока я не поправлюсь. Так прошли первые минуты возвращения моего сознания спустя долгие месяцы. ТРЕК 18_03
На следующий день я спросил Джо, поправилась ли мисс Хэвишем от своей болезни. Он помотал головой. - Она умерла приблизительно через неделю, после того как ты слёг в постель. - Ты не знаешь, что сталось с её состоянием? - Знаю, всё отошло к Эстелле. И он поспешил рассказывать мне о множестве других вещей, будто хотел помочь мне забыть о той боли, которую причинило мне упоминание имени Эстелла. Дни шли один за другим, а Джо так и оставался со мной, в то время как я набирал силы. Мы оба с нетерпением ждали того дня, когда я смогу встать и выйти прогуляться по саду. А когда наступил этот день¸ я прильнул к руке Джо и сказал ему: - Я очень рад, что заболел, Джо. Мы провели вместе время, которое я никогда не забуду. Ведь бывали такие дни, когда я забывал о тебе, но эти дни, проведённые с тобой, я не забуду до конца своей жизни. В тот вечер, когда я собирался ложиться спать, Джо зашёл в мою комнату. Он хотел узнать, чувствую ли я себя так же хорошо, как утром. - Да, Джо. Я чувствую, что набираю сил с каждой минутой. Он положил руку мне на плечо, улыбнулся, кивнул и сказал каким-то странным голосом: - Спокойной ночи, Пип, милый мой мальчик. В ту ночь я долго не мог заснуть, обдумывая цели, которые только начали приобретать форму в моей голове не задолго до болезни. Наутро я встал свежий и окрепший ещё больше, тут же оделся и пошёл в комнату Джо, но там никого не оказалось. Я поспешил к обеденному столу, на котором нашёл лишь письмо: «Уехал, потому что теперь ты здоров милый Пип и можешь обойтись без Джо. P. S. Твой лучший друг навсегда». В письмо была вложена расписка об уплате долга, за который меня арестовывали. Я не мог себе и представить того, что Джо оплатил мои долги, но это было действительно так, и в расписке значилось его имя. Что мне теперь оставалось делать, как не отправиться следом за ним в милую старую кузницу и там поведать ему мои планы на будущее? Я намеревался пойти к Бидди. Я покорно приду к ней и скажу, что потерял всё то, на что когда-то надеялся, попрошу выйти за меня замуж, пообещаю работать в кузнице. Я скажу ей, что теперь мы втроём счастливо заживём. ТРЕК 18_04
Таковы были мои намерения. Я выздоравливал в течение еще одной недели, а затем я отправился в наш городок, и оттуда медленно пошел в деревню. Июньская погода была прекрасна. Небо было голубым, птицы пели и летали над зелеными всходами пшеницы, и сельская местность казалась мне прекраснее и спокойнее, чем когда-либо. Мои мысли были полны приятных картин жизни, которую я отныне здесь поведу… Наконец кузница была уже рядом, и я с жадностью прислушивался, не стучит ли своим молотом Джо. Но даже тогда, когда я уже давно должен был его услышать, все было тихо. Почти в страхе я приблизился, и увидел, что кузница закрыта и в ней никого нет. А вот в доме у нас были люди, и, похоже, зашли они с парадного крыльца, потому что окно было открыто и украшено цветами. Я шагнул вперед, и дверь отворилась, и передо мной рука об руку стояли Джо и Бидди. В первый момент Бидди воскликнула так, как если бы она увидела привидение, но в следующую секунду она была в моих объятиях, плача от того, что я был таким бледным и измученным. - Моя милая Бидди, - сказал я, - какая ты сегодня красавица! - Да, Пип. - И ты, Джо, какой у тебя сегодня прекрасный вид! - Да, старина Пип. Я перевел взгляд с одного на другого, а затем… - У меня сегодня свадьба! – воскликнула Бидди, вне себя от счастья. – и я выхожу замуж за Джо!
* * * Я продал всё, что имел, отложил, сколько мог¸ и уехал к Герберту. Через два месяца я поступил клерком в торговый дом Герберта. Четыре месяца спустя, когда он уехал обвенчаться с Кларой, меня оставили возглавлять Восточный филиал до его возвращения. Прошло несколько лет прежде, чем я стал партнёром этой компании, но я счастливо жил с Гербертом и его женой, каждый месяц высылал Джо деньги, которые был должен, а каждую неделю писал ему письма. Наша компания так ничем особо и не прославилась, но у нас было хорошее имя, и мы честно трудились и жили безбедно. Я смог отложить какие-то деньги и, наконец, решил съездить домой. Что случилось дальше – единственное, что мне осталось рассказать… ТРЕК 19_01
Глава девятнадцать. ДЕКАБРЬСКИЙ ВЕЧЕР
Одиннадцать лет прошло с тех пор, как я в последний раз виделся с Джо и Бидди, хотя и часто мечтал об этом на Востоке, когда однажды декабрьским вечером, часа через два после наступления темноты, я открыл старую дверь, ведущую на кухню. Я нажал на неё так тихо, чтобы никто не услышал, и осторожно заглянул в кухню. Там, с трубкой в зубах, у огня сидел Джо, всё такой же крепкий, как и всегда, хотя и немного поседевший; а там, на моём маленьком стульчике сидел… снова я! - Мы назвали его Пипом в честь тебя, - сказал Джо, когда я взял другой стул и сел рядом с мальчуганом. – И мы надеялись, что он будет хоть немножко похож на тебя. Кажется, так оно и вышло. Мне тоже так показалось. На следующее утро я повёл его погулять, и мы славно проговорили всё это время, замечательно понимая друг друга. Мы побывали на кладбище, где я усадил его на какой-то надгробный камень и вспомнил столько много вещей. - Бидди, - сказал я, когда мы беседовали с ней после обеда, - ты должна дать мне Пипа хотя бы на время. - Нет, - ласково ответила Бидди. – Тебе нужно жениться. Она положила свою руку поверх моей. - Скажи мне, Пип, ты забыл её? - Дорогая Бидди, я ничего не забыл из своей жизни, но эта старая мечта ушла прочь навсегда. Произнеся эти слова, я в тайне лелеял надежду в тот вечер посетить тот старый дом. Один. В память о ней. Да, в память Эстеллы. До меня дошли слухи, что жизнь её сложилась очень несчастливо, что она развелась с мужем, который жестоко обращался с ней. А ещё я слышал, что мистер Драмл скончался от несчастного случая, вызванного его ужасным обращением с лошадью. Это произошло около двух лет назад, а теперь она, верно, снова замужем. Я отправился туда после ужина, а когда я добрался дотуда, дневной свет уже померк. Теперь здесь не было ни дома, ни какого-либо здания, вообще ничего. Осталась лишь одна стена от сада. В воздухе была тонкая пелена тумана, а луна ещё не взошла. Но сквозь туман проглядывали звёзды, луна уже восходила, и вечер не был тёмным. Я мог представить себе, где находилась каждая часть дома. Пройдя чуть дальше, я заметил одинокую человеческую фигуру. ТРЕК 19_02
Подойдя ближе, я увидел, что это фигура женщины. Когда я подошёл ещё ближе, она дрогнула от удивления и назвала моё имя. - Эстелла! – выкрикнул я. Она протянула мне обе свои руки. - Я изменилась, - сказала она. – Удивительно, как вы меня узнали. И правда, юной свежести более не было в её красоте. Теперь она была уже не девочкой, но превратилась в очень милую женщину. В её лице появилась та привлекательность, какой я никогда в ней не видел; взгляд некогда гордых глаз смягчился, а прикосновение некогда холодных рук стало такими дружеским, как никогда до этого я не ощущал. Мы сели на скамейку неподалёку, и я сказал: - Спустя столько лет, так странно, что мы встретились именно здесь. Ты часто возвращалась сюда? - Я ни разу не была здесь с тех самых пор, как умерла мисс Хэвишем. - Я тоже. Луна поднималась, и по какой-то неведомой причине я подумал о бедном умирающем Магвиче и о том, как он сжал мне руку в последний раз перед смертью. - Ты удивился, когда увидел это бедное старое место в таком состоянии? - Да, Эстелла. - Земля принадлежит мне. Это единственное, чем я ещё владею. Всего остального я потихоньку лишилась, но эту землю я сохранила. - Здесь будет строиться новый дом? - Да, я приехала сюда проститься с этими местами, пока всё не изменилось. А ты, ты всё ещё живёшь за границей? - Да. - Дела твои идут хорошо, я уверена. - Я усердно работаю, чтобы себя обеспечивать. Да, дела идут достаточно хорошо. - Я часто вспоминала о тебе, - сказала Эстелла. - Правда? - В последнее время особенно часто. В её голосе прозвучало что-то такое, что заставило меня посмотреть в её глаза. - Ты всегда жила в моём сердце, - ответил я. - Скажи мне, - внезапно сказала она, - мы всё ещё друзья? Я встал со скамьи. - Мы – друзья, - сказал я и взял её за руку, и мы пошли прочь от этих развалин. Так же как утренний туман поднимался к небу, когда я в первый раз покинул кузницу, теперь поднимался к небу вечерний туман. И во всём этом мирном свете луны на сей раз я не видел мрачной тени грядущей разлуки.
|
|||
|