|
|||
Глава семнадцатьТРЕК 16_02
В это время на реке было много лодок, сплавляющихся во время прилива. Мы подплыли к месту встречи. - Он там? – спросил Герберт. - Ещё нет. Нет, пожди минутку! Теперь я его вижу! Навались! Легче, Герберт… вёсла! Лодка едва коснулась лестницы, а он уже сел в неё, и вот мы понеслись дальше. На нём был надет длинный плащ, а в руках был чёрный чемодан. - Мальчик мой, - сказал он, положив руку мне на плечо. Он сел. - Отлично сработано, мальчик мой. Спасибо тебе, спасибо! После этого он уселся и стал курить. Он выглядел таким мирным и довольным, будто мы уже были за пределами Англии. Течение было быстрым и относило нас всё дальше и дальше. В полдень мы решили передохнуть и поднялись на берег по скользким камням, там поели и попили то, что прихватили с собой. Мы снова отплыли от берега и плыли весь день до самого вечера. Тогда мы стали искать что-нибудь похожее на дом. Мы плыли и плыли, так и не находя ничего похожего, ещё миль пять. К этому времени ночь стала уже совсем тёмной. Наконец, мы увидели вдалеке свет и крышу и с облегчением поплыли в ту сторону. Вскоре мы причалили к маленькой пристани, сложенной из камней. Я один сошёл на берег, оставив всех в лодке, и выяснил, что свет доносился из окна какой-то харчевни. Это было достаточно грязное место, но в кухне был хороший камин, еда и напитки для обогрева. Так же были свободны две двуспальные комнаты, которые мы как раз могли поделить. Я спустился обратно к лодке, и мы все вместе вышли на берег и вытянули лодку на ночь. Мы поужинали у огня, после чего вошёл хозяин гостинцы и спросил меня, не видели ли мы четырёхвесельную лодку, плывущую вверх по течению. Мы ответили ему, что ничего такого не видели. - Очень странно, - сказал он. – Она на некоторое время здесь задержалась, а потом поплыла дальше вверх по течению. Она, должно быть, где-то причаливала, вы не могли её не заметить. Такие сведения меня обеспокоили. Четырехвесельная лодка, плывущая так, что она привлекала внимание, не сулила ничего хорошего, и это не давало мне покоя. Мы договорились, что Провис будет жить со мной в одном номере, а Герберт займёт другой. Я улёгся прямо в одежде и крепко заснул на несколько часов. Проснувшись, я увидел, что за окном бушевал ветер, и выглянул проверить всё ли в порядке с лодкой. Высоко в небе светила луна, и в её сиянии я заметил две фигуры возле лодки. Моим первым порывом было разбудить всех остальных, но затем я вспомнил, что все они сильно устали и вымотались. Итак я стоял и смотрел на две удаляющиеся вглубь болота фигуры. Но вскоре я потерял их из виду. Озябнув, я лёг обратно в постель и решил обдумать увиденное и поспать ещё немного. ТРЕК 16_03
Поднялись мы рано. Я рассказал остальным о происшедшем. Ни Герберт, ни Провис не обеспокоились новостями. Они решили, что, скорее всего, этих двоих интересовало что угодно, только не мы, а я всё пытался убедить себя в том, что это действительно так. На постоялом дворе мы пробыли до полудня, затем столкнули лодку в реку и взяли курс на фарватер. Была уже половина второго, как вдруг мы увидели дым парохода, а вскоре второй. Пароходы шли на полном ходу, и мы с Провисом стали прощаться с Гербертом. Ни я, ни Герберт не могли сдержать слёз, когда завидели четырехвесельную шлюпку, идущую в направлении середины реки. Пароход быстро приближался. Я скомандовал Герберту держать лодку наперерез течению, чтобы нас лучше было видно с парохода. Тем временем шлюпка пересекла нам путь, дала с собою поравняться и пошла рядом. На вёслах сидели четыре гребца, командовал всем рулевой, так же присутствовал один странный пассажир: он весь был закутан в плащ, не хуже Провиса, а на глаза была надвинута шляпа с широкими полями. Этот шестой что-то шептал рулевому и смотрел на нас. Больше в той лодке никто не произносил ни слова. Герберт разобрал, который пароход идёт первым, и вполголоса сказал мне: «Гамбургский». Пароход всё приближался. Мне уже показалось, что тень его настигает нашу лодку, когда со шлюпки раздался оклик: - Среди вас находится самовольно вернувшийся ссыльный, - сказал рулевой. – Его зовут Абель Магвич. Я арестовываю его и предлагаю сдаться. В ту же минуту он подвёл шлюпку вплотную к нашей лодке. В мгновение ока шлюпка сделала один резкий рывок, гребцы сложили вёсла и крепко вцепились в нашу лодку. Это вызвало некое смятение на пароходе. Я услышал, как нам что-то кричат, как отдали приказ остановить машину. Всё в ту же минуту я увидел, как рулевой шлюпки положил руку на плечо заключённому и, что обе лодки стало поворачивать по течению. Арестованный вскочил, перегнулся через борт к шлюпке и сорвал плащ с сидящего пассажира. Я узнал его лицо, это был второй каторжник из моего детства. И в ту же минуту это помертвевшее от ужаса лицо, которое я никогда не забуду, отпрянуло назад, с парохода раздался многоголосый крик, потом громкий всплеск где-то рядом со мной, и я почувствовал, что лодка уходит из-под меня. ТРЕК 17_01
Глава семнадцать
|
|||
|