|
|||
ПРАВДА. Глава тринадцатаяПРАВДА Пока я стоял в исступлении, он подошёл ко мне и снова протянул обе руки. Будучи в изумлении, я тоже протянул ему свои руки. - Ты был благородным мальчиком! – сказал он. – Благородный Пип! Я никогда не забуду этого! На секунду мне показалось, будто сейчас он заключит меня в объятия, и протянул руку, чтобы немного оттолкнуть его. - Если вы благодарны мне за то, что я сделал, если вы приехали поблагодарить меня, то вам не стоило делать этого. Вы должны понять, что я… Он так странно взглянул на меня, что мои слова застряли в горле. - Что я должен понять? - спросил он. - Что ж, - с неким затруднением начал я, – наши пути разошлись, - я остановился, - Вы весь мокрый, к тому же устали, - сказал я вдруг. – Может выпьете чего-нибудь перед уходом? - Спасибо, - ответил он. – Думаю, я действительно выпью чего-нибудь перед тем, как уйти. На столике у стены стоял уже готовый поднос с напитками. Я налил ему немного рома с водой. Когда я протягивал ему стакан, я вдруг увидел, что глаза его полны слёз. -Надеюсь, - быстро сказал я, - что вы преуспели в жизни и теперь счастливы. Как вы поживаете? - Я развожу овец, только делаю я это на другом конце земли, - произнёс он своим грубым неровным голосом. - Надеюсь, что вы успешны в этом деле. - Я отлично преуспеваю, - ответил он и удовлетворённо взглянул на меня. – Я известен своим делом на другом конце земли. - Рад слышать это. - Рад слышать, что ты так говоришь, мальчик мой, - ответил он, посмотрев мне в лицо. – Могу я узнать, как ты преуспел с тех пор, как мы виделись в последний раз на болотах? Я сказал ему, что должен унаследовать большое состояние. - Могу я спросить, что за состояние? – сказал он. - Я не знаю, - ответил я и почувствовал себя очень глупо, сказав это. - Дай-ка я угадаю, какую сумму тебе платят в год. Может, пятьсот фунтов? ТРЕК 12_02
Я уставился на него, а сердце у меня стало биться, как молоток. - Наверное, у тебя есть опекун, - продолжил он. – Скорее всего, это адвокат. Его фамилия, наверное, начинается с буквы Д? Внезапно на меня обрушилась вся моя жизнь; её разочарования, страхи, унижения, всяческие последствия обрушились на меня в таком количестве, что я был погребён под ними, и каждый вздох теперь стоил мне огромных усилий. - Полагаю, - продолжил он, - что работник этого адвоката приехал в Портсмут, высадился там и захотел тебя найти. Ты спрашивал, как мне удалось тебя найти? Что ж, из Портсмута я написал письмо одному человеку в Лондон с просьбой узнать твой адрес. И этого человека зовут? Уеммик. В тот момент я не мог произнести ни одного слова, даже если бы оно спасло бы мне жизнь. - Да, Пип, мальчик мой. Я сделал из тебя джентльмена. Тогда я поклялся, что как только заработаю свою первую гинею, то отдам ее тебе. Я жил тяжёлой жизнью для того, чтобы ты жил спокойно и легко. Я много работал, лишь бы тебе не пришлось работать. Я тебе как второй отец, Пип. Ты для меня сын, ты мне дороже всякого сына. Я откладывал и копил деньги только для того, чтобы ты мог их тратить. Снова и снова я повторял сам себе: «Если я буду свободен и смогу заработать деньги, то я сделаю из этого мальчонки настоящего джентльмена. » И я сделал это. Посмотри на себя, мальчик мой! Посмотри на эту комнату! Она достойна даже лорда! А книги, - сказал он, окинув комнату взглядом, - здесь сотни, сотни книг! Ты ведь их читаешь! Ты должен почитать их и мне, мальчик мой! Он снова поднёс мои рук к губам, кровь застыла в моих жилах. - Ты никогда не думал о том, что это мог быть я? – спросил он с улыбкой. - Нет, - ответил я, - никогда. - Ну что ж, видишь, это был я. И ни одна живая душа об этом не знала, кроме меня и мистера Джеггерза. - И больше никго? – спросил я. - Нет, ответил он и удивлённо на меня взглянул. – Кто же ещё должен был принимать в этом участие? Мальчик мой, каким ты вырос красивым! И ведь где-то есть ясные глазки, да? Ведь есть ясные глазки, которые ты любишь и по которым тоскуешь? ТРЕК 12_03
Ах, Эстелла, Эстелла! - Они будут твоими, мой мальчик, если деньги могут в этом помочь. Но дай мне закончить, что я начал говорить. Когда я начал зарабатывать деньги в Австралии, я начал посылать их домой мистеру Джеггерзу. Все они предназначались тебе. Он положил руку мне на плечо. Я дрогнул при мысли о том, что эта рука, наверняка, запятнана кровью. - Было не так-то просто, Пип, оставить своё дело там и приехать сюда, но¸ в конце концов, я сделал это. Мальчик мой, я это сделал! Я попытался собраться с мыслями. - Где ты меня положишь? – спросил он. – Я должен где-то поспать, мальчик мой. - Спать? – повторил я. – Ах, да. Моего друга сейчас нет. Вы можете устроится в его комнате. - Он не вернётся до завтра? - Нет. Завтра он ещё не вернётся. - Ведь посуди сам, мальчик мой, - сказал он, понизив голос, - нужно соблюдать осторожность. - Что вы имеете в виду под осторожностью? - Я был выслан заграницу пожизненно. Возвращаться обратно – это верная смерть для меня. Они повесят меня, если поймают. Мне не хватало только этого. Жалкий человечишка после того, как годами нагружал меня своим жалким золотом и серебром, рискнул своей жалкой жизнью, чтобы приехать ко мне, и вот теперь он здесь, в моих владениях. Первой моей мыслью было закрыть шторы и запереть дверь. Я дал ему еды и питья и, когда я увидел, как он ест, будто собака, я тут же представил себе моего заключённого там, на болотах. Как только он закончил есть, он сказал, что устал и хочет поспать. Я отвёл его в комнату Герберта. Моя кровь снова застыла в жилах, когда он опять взял меня за обе руки и пожелал спокойной ночи. Я вышел от него и сел у камина, боясь идти спать. Я сидел там ещё долгое время, думая о том, насколько я жалок, и как корабль, на борту которого я путешествовал, разбился в мелкие щепки. ТРЕК 12_04
Намерения мисс Хэвишем в отношении меня – всё это было моей пустой мечтой. Эстелла отнюдь не предназначалась для меня. А что хуже и больнее всего, так это то, что я оставил Джо и Бидди из-за какого-то заключённого. Это был самый горький час всей моей жизни. Постепенно я как-то скользнул с кресла и уснул на полу. Часы церкви пробили пять, когда я проснулся. Свечи все выгорели, камин потух, а завывание ветра и стук дождя казались громче, чем когда-либо. Всё, что произошло, вдруг нахлынуло на меня в одно мгновенье. Я понял, что не могу держать заключённого у себя так, чтобы этого никто не заметил. Две женщины приходили сюда каждое утро, чтобы прибраться, и они уж точно увидят его. Я решил сказать им, что мой дядя решил неожиданно приехать из деревни ко мне. Герберт же должен узнать правду, ведь я полагаюсь на него в помощи. Всё это я осознал, пока нащупывал в темноте хоть что-нибудь, чем смогу зажечь свет. Не найдя, что хотел, я решил спуститься в будку смотрителя и попросить его подняться наверх со своим фонарём. В то же время я хотел дать знать смотрителю, что человек, который приехал ко мне (а он наверняка его уже видел) – это мой дядя из деревни. Я отворил дверь и тихо спустился вниз. Рукой я нащупывал в темноте стену. Я уже дошёл до самого начала лестницы, как вдруг обо что-то споткнулся, и это что-то оказалось человеком, съёжившимся в углу. ТРЕК 13_01
Глава тринадцатая
|
|||
|