Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Бхаванувада. Ты один пронизываешь все стороны света и пространство между небом и землей. О Махатман! Глядя на этот Твой поразительный и ужасающий образ, обитатели всех трёх миров приходят в смятение.. Бхаванувада. Пракашика-вритти



Бхаванувада

       Поскольку Арджуна погружён в океан изумления, то повторения, встречающиеся в этом стихе, начиная со слова анади, не являются ошибкой. Вполне естественно, когда от удивления или большой радости одни и те же слова человек ненамеренно произносит по два, а то и по три раза.

 

Текст 20

 

Û avaPa*iQaVYaaeirdMaNTar& ih

 VYaaá & TvYaEke-Na idXaê SavaR" )

d*î ad(> auTa& æ PaMauGa]& Taved&

 l/aek-}aYa& Pa[VYaiQaTa& MahaTMaNa( )) 20 ))

 

дйfв f-пhтхивйор идам антараv хи

вйfптаv твайаикена диiаi ча сарвfx

дhшnвfдбхутаv рeпам идаv тавограv

лока-трайаv правйатхитаv махfтман

твайf – Ты; экена – один; вйfптам – пронизываешь; сарвfx – все; диiаx – стороны света; (и) идам антарам – пространство; дйfв-пhтхивйоx – между землёй и небом; ча – и; махf-fтман – о великая личность; дhшnвf – видя; идам – этот; тава – Твой; адбхутам – поразительный; уграм – ужасающий; рeпам – образ; лока-трайам – три мира; правйатхитам – приходят в смятение.

 

Ты один пронизываешь все стороны света и пространство между небом и землей. О Махатман! Глядя на этот Твой поразительный и ужасающий образ, обитатели всех трёх миров приходят в смятение.

Бхаванувада

       Теперь, начиная с этого стиха и в следующих девяти, приводится описание того, как Верховный Господь демонстрирует Свою кала-рупу, образ всепожирающего времени, который является частью вселенского образа. То, что Господь показывает Арджуне кала-рупу, имеет в сложившихся обстоятельствах вполне определённый смысл.

 

Пракашика-вритти

       Увидев кала-рупу Господа, Арджуна говорит: " О Сарвашрая, о пристанище каждого! Вся земля, небеса и стороны света пронизаны Твоей вишварупой. Ты один пребываешь во всех трёх мирах. Глядя на этот Твой удивительный божественный образ, обитатели трёх миров приходят в смятение и в страхе начинают трепетать".

       За событиями на Курукшетре наблюдали полубоги, включая Господа Брахму, а также многие асуры, питри (праотцы), гандхарвы, якши, ракшасы, киннары и люди. Все они смотрели на происходящее сообразно своему характеру, расположенности или враждебности, но только бхакты могли видеть вселенский образ Кришны, ибо Он по Своей милости наделил их божественным видением.

       Это не так, что вишварупу со всеми её колесницами, лошадями и прочим видел только Арджуна, как человек может видеть сон. Айшварью Шри Бхагавана увидели Вьяса, Санджая, Прадед Бхишма и Господь Брахма. Таков смысл этого стиха.

 

 



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.