Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





ПРИМЕЧАНИЯ 6 страница



174. Как раз во вре­мя это­го похо­да в Фес­са­лию [пер­сид­ский] царь был уже в Абидо­се, соби­ра­ясь пере­пра­вить­ся из Азии в Евро­пу. А поки­ну­тые элли­на­ми фес­са­лий­цы откро­вен­но и без коле­ба­ния пере­шли на сто­ро­ну пер­сов и ока­за­ли царю на войне весь­ма цен­ные услу­ги.

175. Когда элли­ны сно­ва при­бы­ли на Истм, то ста­ли дер­жать совет, где и как им вести вой­ну после сооб­ще­ния Алек­сандра. Верх одер­жа­ло мне­ние, что сле­ду­ет занять Фер­мо­пиль­ский про­ход. Этот про­ход был, конеч­но, у́ же про­хо­да, веду­ще­го в Фес­са­лию, и бли­же к их зем­ле. О тро­пин­ке же, из-за кото­рой погиб­ли пав­шие в Фер­мо­пиль­ском уще­лье элли­ны, они тогда еще ниче­го не зна­ли. Узна­ли же о ней толь­ко в Фер­мо­пи­лах от тра­хин­цев. Этот-то про­ход элли­ны и реши­ли занять, чтобы пре­гра­дить путь пер­сид­ско­му царю в Элла­ду. Флот же дол­жен был плыть к Арте­ми­сию в обла­сти Гистиео­ти­ды. И то и дру­гое место нахо­дит­ся непо­да­ле­ку друг от дру­га, так что из одно­го быст­ро мож­но узнать, что про­ис­хо­дит в дру­гом. Рас­по­ло­же­ны же они вот так.

176. Во-пер­вых, Арте­ми­сий. Здесь из широ­ко­го Фра­кий­ско­го моря обра­зу­ет­ся узкий про­лив, отде­ля­ю­щий ост­ров Скиаф от Маг­не­сии на мате­ри­ке. А за Евбей­ским про­ли­вом идет Арте­ми­сий, т. е. побе­ре­жье [Арте­ми­сия], где сто­ит свя­ти­ли­ще Арте­ми­ды. Во-вто­рых, про­ход в Элла­ду через мест­ность Тра­хин, шири­ной в самом узком месте в пол­пле­ф­ра. Одна­ко наи­бо­лее узкое место нахо­дит­ся не у горо­да Тра­хи­на, а перед Фер­мо­пи­ла­ми и за ними. Так, у селе­ния Аль­пе­ны за Фер­мо­пи­ла­ми есть про­ез­жая доро­га толь­ко для одной повоз­ки, и перед ними у реки Феникс близ горо­да Анфе­лы мож­но опять ехать толь­ко на одной повоз­ке. На запа­де от Фер­мо­пил под­ни­ма­ет­ся недо­ступ­ная, обры­ви­стая и высо­кая гора, про­сти­раю­ща­я­ся до Эты. На восто­ке же про­ход под­хо­дит непо­сред­ст­вен­но к морю и болотам. В этом про­хо­де нахо­дят­ся горя­чие источ­ни­ки (мест­ные жите­ли зовут их хит­ра­ми)145, а побли­зо­сти от них воз­двиг­нут алтарь Герак­ла. В уще­лье этом постро­е­на сте­на, а в ней неко­гда были ворота. Воз­двиг­ли эту сте­ну фокий­цы из стра­ха перед фес­са­лий­ца­ми146, когда те при­шли из Фес­про­тии и посе­ли­лись в Эолиде, где они живут еще и поныне. Фес­са­лий­цы пыта­лись поко­рить их; фокий­цы же постро­и­ли для защи­ты эту сте­ну, а так­же спу­сти­ли в уще­лье горя­чие пото­ки воды, чтобы сде­лать мест­ность непро­хо­ди­мой из-за рыт­вин и овра­гов, [обра­зо­вав­ших­ся от этих пото­ков]. Фокий­цы пусти­ли в ход все эти сред­ства, лишь бы толь­ко поме­шать втор­же­нию фес­са­лий­цев в свою стра­ну. Древ­няя сте­на была постро­е­на в ста­ро­дав­ние вре­ме­на и от вре­ме­ни боль­шей частью уже раз­ру­ши­лась. Элли­ны реши­ли теперь вос­ста­но­вить сте­ну и таким обра­зом пре­гра­дить вар­ва­ру путь в Элла­ду. Есть там одно селе­ние совсем близ­ко у доро­ги под назва­ни­ем Аль­пе­ны. Отсюда-то элли­ны рас­счи­ты­ва­ли добы­вать себе съест­ные при­па­сы.

177. Эти-то оба места элли­ны и выбра­ли бла­го­да­ря их удач­но­му рас­по­ло­же­нию. Обсудив все зара­нее и, кро­ме того, учтя, что вар­ва­ры не смо­гут тут пустить в дело мас­су сво­ей пехоты и кон­ни­цу, элли­ны и реши­ли в этом месте ожидать напа­де­ния вра­га. Когда затем ста­ло извест­но, что пер­сид­ский царь уже в Пие­рии, элли­ны рас­пу­сти­ли собра­ние на Ист­ме и высту­пи­ли в поход: одни — сухим путем к Фер­мо­пи­лам, а дру­гие — морем к Арте­ми­сию.

178. Итак, элли­ны дви­ну­лись поспеш­но на помощь, каж­дый в ука­зан­ное место. Меж­ду тем дель­фий­цы, стра­шась за свою судь­бу и участь всей Элла­ды, вопро­си­ли бога. Бог отве­тил им: нуж­но молить­ся вет­рам, так как [боги] вет­ров будут могу­чи­ми союз­ни­ка­ми Элла­ды. Дель­фий­цы же с верою при­ня­ли про­ри­ца­ние и преж­де все­го сооб­щи­ли ответ ора­ку­ла всем сво­бо­до­лю­би­вым элли­нам, кото­рые тре­пе­та­ли перед вар­ва­ром. И дель­фий­цы, это про­ри­ца­ние «им воз­ве­стив, бла­го­дар­ность наве­ки стя­жа­ли». Затем они воз­двиг­ли вет­рам алтарь в Фие, где лежит [свя­щен­ный уча­сток] и свя­ти­ли­ще Фии, доче­ри Кефи­са (от нее и пошло назва­ние это­го места), и почти­ли их жерт­во­при­но­ше­ни­я­ми. И поныне еще в силу это­го про­ри­ца­ния дель­фий­цы уми­ло­стив­ля­ют вет­ры жерт­во­при­но­ше­ни­я­ми.

179. Меж­ду тем флот Ксерк­са вышел из горо­да Фер­мы, и десять самых быст­ро­ход­ных кораб­лей поплы­ли впе­ред пря­мо к Скиа­фу. Здесь сто­я­ли три дозор­ных эллин­ских кораб­ля: тре­зен­ский, эгин­ский и атти­че­ский. Завидев изда­ли вар­вар­ские кораб­ли, элли­ны обра­ти­лись в бег­ство.

180. Вар­ва­ры пусти­лись в пого­ню за тре­зен­ским кораб­лем под началь­ст­вом Пра­к­си­на и тот­час же захва­ти­ли его. Затем они при­ве­ли на нос кораб­ля само­го кра­си­во­го вои­на и зако­ло­ли его (они счи­та­ли счаст­ли­вым пред­зна­ме­но­ва­ни­ем, что пер­вым захва­чен­ным ими элли­ном был такой кра­са­вец). Имя зако­ло­то­го вои­на было Леонт (быть может, несчаст­ный из-за сво­е­го име­ни и попла­тил­ся смер­тью)147.

181. Что до эгин­ско­го кораб­ля под началь­ст­вом Асо­нида, то он при­чи­нил пер­сам мно­го хло­пот: один из вои­нов на кораб­ле — Пифей, сын Исхе­ноя, выка­зал в этот день чуде­са храб­ро­сти. Он про­дол­жал сопро­тив­лять­ся, когда корабль был уже взят, пока его не изру­би­ли в кус­ки. Когда он, уже повер­жен­ный, но все еще живой, лежал на зем­ле, пер­сид­ские вои­ны, быв­шие на кораб­ле, стре­ми­лись все­ми сред­ства­ми спа­сти жизнь храб­ре­ца из-за его доб­ле­сти: они при­кла­ды­ва­ли мир­ру к его ранам и бин­то­ва­ли их повяз­ка­ми из тон­чай­ше­го льня­но­го полот­на. Когда эти пер­сид­ские вои­ны воз­вра­ти­лись к сво­им кораб­лям, то с вос­хи­ще­ни­ем пока­зы­ва­ли плен­ни­ка все­му вой­ску и пре­крас­но обра­ща­лись с ним. Осталь­ных же моря­ков, захва­чен­ных в плен на кораб­ле, они обра­ти­ли в раб­ство.

182. Таким-то обра­зом два эти кораб­ля попа­ли в руки пер­сов. Тре­тий же корабль под началь­ст­вом афи­ня­ни­на Фор­ма во вре­мя бег­ства был отне­сен к устью Пенея, и вар­ва­рам уда­лось захва­тить толь­ко корабль, но не людей. Ибо лишь толь­ко афи­няне при­ста­ли к бере­гу, как выско­чи­ли с кораб­ля и через Фес­са­лию воз­вра­ти­лись в Афи­ны.

183. Об этом элли­ны, сто­яв­шие с кораб­ля­ми у Арте­ми­сия, узна­ли с помо­щью сиг­наль­ных огней из Скиа­фа. А как толь­ко узна­ли, то в стра­хе отплы­ли из Арте­ми­сия назад к Хал­киде для при­кры­тия Еври­па. На высотах Евбеи они оста­ви­ли «днев­ные стра­жи». Из деся­ти же вар­вар­ских кораб­лей три при­бы­ли к под­вод­но­му уте­су, что меж­ду Скиа­фом и Маг­не­си­ей, под назва­ни­ем Мир­мек. Там вар­ва­ры воз­двиг­ли камен­ный столп, при­ве­зен­ный ими с собой на утес148. Затем, после того как путь был очи­щен, весь флот так­же поки­нул Фер­му через один­на­дцать дней после ухо­да оттуда царя. На то, что под­вод­ная ска­ла нахо­дит­ся почти в самом про­ли­ве [на пути кораб­лей], ука­зал пер­сам Пам­мон из Ски­ро­са. За целый день пла­ва­ния вар­вар­ский флот достиг Сепи­а­ды в Маг­не­сий­ской обла­сти и побе­ре­жья меж­ду горо­дом Кас­фа­нея и мысом Сепи­а­да149.

184. До это­го места и до Фер­мо­пил пер­сид­ское вой­ско и флот еще не понес­ли ника­ких потерь. Общая чис­лен­ность пер­сид­ских бое­вых сил, по моим вычис­ле­ни­ям, была тогда вот какая: на 1207 ази­ат­ских кораб­лях пер­во­на­чаль­но было вои­нов из раз­ных народ­но­стей 241000, счи­тая по 200 чело­век на корабль. На этих кораб­лях, кро­ме вои­нов из мест­ных жите­лей, было еще по 30 чело­век пер­сов, мидян и саков, что состав­ля­ет еще 36210 чело­век. К это­му и к тому пер­во­му чис­лу я при­бав­ляю еще коман­ды 50-весель­ных кораб­лей, при­ни­мая в сред­нем по 80 чело­век на корабль. Сле­до­ва­тель­но, на этих 50-весель­ных кораб­лях (а их было, как я уже ска­зал рань­ше, 3000) долж­но было нахо­дить­ся 240000 чело­век. Таким обра­зом, чис­лен­ность коман­ды все­го ази­ат­ско­го флота состав­ля­ла 517610150 чело­век. Пехота же пер­сов насчи­ты­ва­ла 1700000, а кон­ни­ца 80000 чело­век. К это­му сле­ду­ет доба­вить ара­бов на их вер­блюдах и ливий­цев на бое­вых колес­ни­цах151; в общем 20000 чело­век. Если сосчи­тать вме­сте общее коли­че­ство вои­нов на кораб­лях и в сухо­пут­ном вой­ске, то в ито­ге полу­чим 2317610 чело­век. Здесь пере­чис­ле­ны бое­вые силы пер­сов, при­веден­ные из самой Азии, не счи­тая сле­до­вав­ше­го за ними обо­за, гру­зо­вых судов с про­до­воль­ст­ви­ем и их команд.

185. К это­му обще­му чис­лу сле­ду­ет при­ба­вить еще чис­лен­ность вой­ска, кото­рое царь при­вел с собой. О его чис­лен­но­сти я могу судить, конеч­но, лишь при­бли­зи­тель­но. Так, элли­ны из Фра­кии и с ост­ро­вов у фра­кий­ско­го побе­ре­жья выста­ви­ли 120 кораб­лей. Это зна­чит, что на этих кораб­лях было 24000 вои­нов. Что до сухо­пут­но­го вой­ска, то его выста­ви­ли фра­кий­цы, пео­ны, эор­ды, бот­ти­еи, народ­но­сти на Хал­киди­ке, бри­ги, пие­рий­цы, македо­няне, перре­бы, эние­ны, доло­пы, маг­не­ты, ахей­цы и все жите­ли фра­кий­ско­го побе­ре­жья. Чис­лен­ность отрядов всех этих народ­но­стей, по мое­му мне­нию, состав­ля­ла 300000 чело­век. Итак, если при­ба­вить эти мири­а­ды к мири­а­дам, [при­веден­ным] из Азии, то полу­чим бое­спо­соб­ную воен­ную силу в 2641610 чело­век.

186. Столь вели­ка была бое­вая мощь Ксерк­са! Обоз же, сле­до­вав­ший за вой­ском, коман­ды лег­ких судов с про­до­воль­ст­ви­ем и про­чих вспо­мо­га­тель­ных кораб­лей были, мне дума­ет­ся, не менее мно­го­чис­лен­ны, но даже еще мно­го­чис­лен­нее самих бое­вых сил. Одна­ко я при­ни­маю чис­лен­ность обо­за рав­ной чис­лен­но­сти бое­вой силы и вовсе не боль­ше и не мень­ше. Если это так, то чис­лен­ность обо­за состав­ля­ет столь­ко же мири­ад, как и бое­вой силы. Таким обра­зом, Ксеркс, сын Дария, при­вел к Сепиа­де и Фер­мо­пи­лам 5283220 чело­век. Тако­ва была общая чис­лен­ность пол­чищ Ксерк­са.

187. Чис­ло же пова­рих-жен­щин, налож­ниц и евну­хов точ­но опре­де­лить невоз­мож­но. Так же и коли­че­ство упряж­ных и дру­гих вьюч­ных живот­ных и индий­ских псов152 в вой­сках нель­зя уста­но­вить из-за огром­но­го их чис­ла. Поэто­му вовсе не уди­ви­тель­но, что воды неко­то­рых рек иссяк­ли; зато гораздо более пора­зи­тель­но, что нашлось доста­точ­но пищи для столь­ких мири­ад людей. Ведь, по моим рас­че­там, выхо­дит: если еже­днев­ный паек на чело­ве­ка толь­ко 1 хеник пше­ни­цы и ниче­го боль­ше, то каж­дый день выхо­ди­ло 110340 медим­нов. При этом я не счи­таю коли­че­ства про­до­воль­ст­вия для жен­щин, евну­хов, вьюч­но­го скота и псов. Одна­ко из столь­ких мири­ад людей не было ни одно­го по кра­со­те и стат­но­му тело­сло­же­нию более достой­но­го обла­дать таким могу­ще­ст­вом, чем сам Ксеркс.

188. Меж­ду тем пер­сид­ский флот отдал яко­ря и, вый­дя в море, достиг бере­гов Маг­не­сии меж­ду горо­дом Кас­фа­нея и мысом Сепи­а­да. Пер­вые ряды кораб­лей бро­си­ли якорь непо­сред­ст­вен­но у само­го бере­га, а дру­гие за ними — в море. Берег был неши­рок, и поэто­му кораб­ли сто­я­ли в шах­мат­ном поряд­ке по вось­ми в ряд носа­ми к морю153. Так они сто­я­ли на яко­ре эту ночь. А ран­ним утром при ясном небе и зати­шье море вдруг завол­но­ва­лось, и раз­ра­зи­лась страш­ная буря с ужас­ным севе­ро-восточ­ным вет­ром, кото­рый мест­ные жите­ли зовут Гел­лес­пон­ти­ем. Все, кто заме­тил креп­ну­щий ветер и кому место сто­ян­ки доз­во­ля­ло это, успе­ли еще до нача­ла бури выта­щить свои кораб­ли на берег и таким обра­зом спас­лись вме­сте с кораб­ля­ми. Те же кораб­ли, кото­рых буря застиг­ла в откры­том море, [силой вет­ра] частью отнес­ло к так назы­вае­мым Ипнам на Пели­оне, частью же выбро­си­ло на берег. Иные кораб­ли потер­пе­ли кру­ше­ние у само­го мыса Сепи­а­да, дру­гие были выбро­ше­ны на берег у горо­да Мели­беи или Кас­фа­неи. Это была буря неодо­ли­мой силы.

189. Суще­ст­ву­ет ска­за­ние о том, что афи­няне при­зва­ли себе на помощь Борея по веле­нию боже­ства. Имен­но, они полу­чи­ли дру­гое изре­че­ние ора­ку­ла: при­звать на помощь сво­е­го зятя. По эллин­ско­му пре­да­нию, супру­гой Борея была атти­че­ская жен­щи­на Ори­фия. В силу это­го род­ства через брак афи­няне (так гла­сит мол­ва) счи­та­ли Борея сво­им зятем. Когда [афи­няне] сто­я­ли на яко­ре у Хал­киды на Евбее и заме­ти­ли, что под­ни­ма­ет­ся буря (или уже ранее это­го), то ста­ли при­но­сить жерт­вы и при­зы­вать Борея и Ори­фию помочь им и сокру­шить вар­вар­ские кораб­ли, как преж­де у Афо­на. Впро­чем, из-за это­го ли дей­ст­ви­тель­но Борей обру­шил­ся на вар­вар­ские кораб­ли, сто­яв­шие на яко­ре, — это­го я не могу ска­зать. Во вся­ком слу­чае, по сло­вам афи­нян, Борей уже и рань­ше помо­гал им и на этот раз так­же вызвал бурю. [После вой­ны], воз­вра­тив­шись домой, афи­няне воз­двиг­ли Борею храм на реке Илис­се.

190. Во вре­мя этой бури погиб­ло по само­му скром­но­му сче­ту не менее 400 кораб­лей, несчет­ное чис­ло людей и огром­ные богат­ства. Одно­му маг­не­ту Ами­нок­лу, сыну Кре­ти­на, вла­дель­цу земель­но­го участ­ка у мыса Сепи­а­ды, это кораб­ле­кру­ше­ние при­нес­ло боль­шую выго­ду. Он подо­брал мно­же­ство золотых и сереб­ря­ных куб­ков, впо­след­ст­вии выбро­шен­ных на берег; нашел так­же денеж­ные ящи­ки [с кора­бель­ной каз­ной] пер­сов и, кро­ме того, при­сво­ил себе еще мно­же­ство дру­гих цен­ных вещей. Бла­го­да­ря это­му Ами­нокл сде­лал­ся вели­ким бога­чом, хотя это богат­ство не при­нес­ло ему сча­стья. Ведь его тре­во­жи­ло некое тяж­кое горе, как убий­цу соб­ст­вен­но­го сына.

191. Чис­ло погиб­ших от бури пер­сид­ских гру­зо­вых кораб­лей с про­до­воль­ст­ви­ем и про­чих судов неиз­вест­но. Пред­во­ди­те­ли флота после тако­го страш­но­го несча­стья из бояз­ни напа­де­ния фес­са­лий­цев при­ка­за­ли воз­ве­сти вокруг ста­на огра­ду из облом­ков кораб­лей, ибо буря буше­ва­ла три дня. Нако­нец, маги при­нес­ли кро­ва­вые жерт­вы [вет­рам]154 и уми­ло­сти­ви­ли ветер вол­шеб­ны­ми закли­на­ни­я­ми. Кро­ме того, они совер­ши­ли жерт­во­при­но­ше­ние Фети­де и нере­идам, и на чет­вер­тый день буря утих­ла155. Впро­чем, быть может, буря успо­ко­и­лась сама собой. Фети­де же пер­сы при­но­си­ли жерт­вы, пото­му что слы­ша­ли от ионян ска­за­ние с том, что из этих мест Пелей похи­тил Фети­ду и [поэто­му] все побе­ре­жье Сепи­а­ды посвя­ще­но ей и дру­гим нере­идам.

192. Итак, на чет­вер­тый день буря стих­ла. Меж­ду тем к элли­нам уже на вто­рой день после того, как под­ня­лась буря, при­бе­жа­ли с евбей­ских вер­шин «днев­ные стра­жи» и сооб­щи­ли все обсто­я­тель­ства кораб­ле­кру­ше­ния. Услы­шав об этом, элли­ны сотво­ри­ли молит­вы и воз­ли­я­ния Посей­до­ну-спа­си­те­лю и поспеш­но отплы­ли назад к Арте­ми­сию: они ожида­ли най­ти там лишь немно­го вра­же­ских кораб­лей. Итак, элли­ны вто­рич­но при­бы­ли в Арте­ми­сию и бро­си­ли там якорь. С тех пор и до сего дня Посей­дон у них назы­ва­ет­ся спа­си­те­лем.

193. Вар­ва­ры же, лишь толь­ко стих ветер и улег­лось вол­не­ние, спу­сти­ли на воду свои кораб­ли и поплы­ли вдоль побе­ре­жья мате­ри­ка. Затем, обо­гнув мыс Маг­не­сии, они напра­ви­лись пря­мо в залив, веду­щий к Пага­сам156. В этом зали­ве Маг­не­сии есть одно место, где, по пре­да­нию, Иасон и его спут­ни­ки с кораб­ля «Арго» поки­ну­ли Герак­ла, отпра­вив героя за водой (во вре­мя пла­ва­ния в кол­хид­скую Эю за руном). Ведь отсюда они, запас­шись водой, хоте­ли вый­ти в откры­тое море. Поэто­му-то это место и назы­ва­ет­ся Афе­ты157. Здесь-то флот Ксерк­са и бро­сил якорь.

194. Вышло так, что пят­на­дцать пер­сид­ских кораб­лей отплы­ли зна­чи­тель­но поз­же про­чих. И вот они заме­ти­ли слу­чай­но у Арте­ми­сия эллин­ские кораб­ли. Вар­ва­ры при­ня­ли их за свои и, про­дол­жая плыть, ока­за­лись сре­ди вра­гов. Началь­ни­ком этих вар­вар­ских кораб­лей был Сан­док, сын Фама­сия, пра­ви­тель Кимы в Эолиде. Это был тот самый Сан­док, кото­ро­го преж­де царь Дарий велел рас­пять на кре­сте вот по какой при­чине. Он был одним из цар­ских судей и за день­ги вынес неспра­вед­ли­вый при­го­вор. Когда Сан­док уже висел на кре­сте, Дарий оду­мал­ся, решив, что заслу­ги [несчаст­но­го] перед цар­ским домом пре­вы­ша­ют его вину. При­дя к тако­му заклю­че­нию, царь решил, что посту­пил слиш­ком поспеш­но и пото­му небла­го­ра­зум­но, и велел отпу­стить несчаст­но­го. Так-то Сан­док избе­жал гибе­ли при царе Дарии, а вто­рич­но, когда он под­плыл к элли­нам, это ему уже не уда­лось. Ибо лишь толь­ко элли­ны увиде­ли плы­ву­щие к ним кораб­ли, как поня­ли ошиб­ку вра­гов, и, напав на них, лег­ко захва­ти­ли.

195. На одном из этих кораб­лей был захва­чен Аридо­лис, тиран Ала­банд и Карии, на дру­гом — Пен­фил, сын Демо­ноя, пол­ко­во­дец пафос­цев. Он был началь­ни­ком две­на­дца­ти кораб­лей с Пафо­са. Один­на­дцать из них он поте­рял во вре­мя бури у мыса Сепи­а­ды и, при­плыв с одним уцелев­шим кораб­лем к Арте­ми­сию, был взят в плен элли­на­ми. Выведав у этих людей все, что хоте­ли узнать о вой­ске Ксерк­са, элли­ны ото­сла­ли их в око­вах в Коринф на Ист­ме.

196. Итак, флот вар­ва­ров, кро­ме упо­мя­ну­тых пят­на­дца­ти кораб­лей под началь­ст­вом Сан­до­ка, при­шел к Афе­там. Ксеркс же во гла­ве сухо­пут­но­го вой­ска, сле­дуя через Фес­са­лию и Ахею, при­был на тре­тий день в область малий­цев. В Фес­са­лии царь устро­ил кон­ские состя­за­ния сво­их и фес­са­лий­ских коней (он слы­шал, что фес­са­лий­ская кон­ни­ца — луч­шая в Элла­де). Тут эллин­ские кони, конеч­но, оста­лись дале­ко поза­ди. Из фес­са­лий­ских рек толь­ко в одной реке Оно­хон не хва­ти­ло воды, чтобы напо­ить вой­ско. А из рек, про­те­каю­щих в Ахее, напро­тив, даже в самой боль­шой реке Апидан едва хва­ти­ло воды158.

197. По при­бы­тии Ксерк­са в Алос в Ахее про­вод­ни­ки, желая все рас­ска­зать царю, переда­ли ему мест­ное ска­за­ние о свя­ти­ли­ще Зев­са Лафи­стия, как Афа­мант, сын Эола, вме­сте с Ино замыс­лил погу­бить Фрик­са и как потом ахей­цы по веле­нию боже­ства нало­жи­ли на его потом­ков вот такие нака­за­ния: стар­ше­му в этом роде было вос­пре­ще­но всту­пать в при­та­ней (при­чем сами ахей­цы сто­ро­жи­ли вход). При­та­ней же у ахей­цев назы­ва­ет­ся леи­том. Если же его схва­тят [в при­та­нее], то он уже не вый­дет оттуда, пока не будет при­не­сен в жерт­ву богу. Затем про­вод­ни­ки рас­ска­за­ли, что мно­го осуж­ден­ных в жерт­ву богу в стра­хе убе­га­ли на чуж­би­ну. Если они через неко­то­рое вре­мя воз­вра­ща­лись и были пой­ма­ны, то их вво­ди­ли в при­та­ней как бы в тор­же­ст­вен­ной про­цес­сии и, покрыв с ног до голо­вы вен­ка­ми, при­но­си­ли в жерт­ву. Такая участь постиг­ла потом­ков Китис­со­ра, сына Фрик­са, вот поче­му: этот Китис­сор при­был в Ахею из Эи в Кол­хиде как раз в то вре­мя, когда ахей­цы по веле­нию ора­ку­ла совер­ша­ли очи­ще­ние сво­ей стра­ны и соби­ра­лись зако­лоть Афа­ман­та, сына Эола, как иску­пи­тель­ную жерт­ву. Китис­сор спас Афа­ман­та и навлек этим гнев бога на сво­их потом­ков. Когда Ксеркс при­был к упо­мя­ну­той свя­щен­ной роще, то, услы­шав это ска­за­ние, и сам не всту­пил в нее и запре­тил вход туда сво­е­му вой­ску. Так же и дому потом­ков Афа­ман­та и свя­ти­ли­щу царь ока­зал бла­го­го­вей­ный почет159.

198. Это — собы­тия в Фес­са­лии и Ахее. Отсюда Ксеркс дви­гал­ся в Малиду вдоль мор­ско­го зали­ва, где целый день быва­ют при­ли­вы и отли­вы. Вокруг это­го зали­ва про­сти­ра­ет­ся [боло­ти­стая] рав­ни­на, места­ми широ­кая, а места­ми очень узкая. Мест­ность эта окру­же­на высо­ки­ми и недо­ступ­ны­ми гора­ми под назва­ни­ем Тра­хин­ские ска­лы, кото­рые замы­ка­ют всю Малий­скую область. Если направ­лять­ся из Ахеи, то пер­вым горо­дом в зали­ве будет Анти­ки­ра, где впа­да­ет в море река Спер­хей, теку­щая из обла­сти эние­нов. В 20 ста­ди­ях от Спер­хея про­те­ка­ет дру­гая река по име­ни Дирас, по ска­за­нию, явив­ша­я­ся из зем­ли на помощь охва­чен­но­му пла­ме­нем Герак­лу. А еще в 20 ста­ди­ях от этой реки течет третья река — Мелас.

199. Город же Тра­хин от реки Мела­са в 5 ста­ди­ях. В этом месте — самое боль­шое во всей этой обла­сти рас­сто­я­ние от гор до моря, где лежит Тра­хин. Ведь здесь рав­ни­на шири­ной в 22000 пле­ф­ров. В горе же, замы­каю­щей Тра­хин­скую область, к югу от горо­да Тра­хи­на нахо­дит­ся ска­ли­стое уще­лье, по кото­ро­му вдоль под­но­жья горы про­те­ка­ет река Асоп160.

200. К югу от Асо­па есть еще неболь­шая реч­ка Феникс. Она сте­ка­ет с этих гор и впа­да­ет в Асоп. Там, у реки Феник­са, — самое узкое уще­лье. И дей­ст­ви­тель­но, доро­га здесь про­ло­же­на лишь для одной повоз­ки. От реки Феник­са до Фер­мо­пил 15 ста­дий. Меж­ду рекой Феник­сом и Фер­мо­пи­ла­ми лежит селе­ние под назва­ни­ем Анфе­ла, мимо кото­ро­го про­те­ка­ет Асоп и затем впа­да­ет в море. Око­ло это­го селе­ния есть обшир­ное место, где воз­двиг­ну­то свя­ти­ли­ще Демет­ры Амфи­к­ти­о­ний­ской со ска­мья­ми для амфи­к­ти­о­нов и храм само­го Амфи­к­ти­о­на161.

201. Итак, царь Ксеркс раз­бил свой стан у Тра­хи­на в Малий­ской зем­ле, элли­ны же — в про­хо­де. Место это боль­шин­ство элли­нов зовет Фер­мо­пи­ла­ми, а мест­ные жите­ли и соседи назы­ва­ют его Пила­ми. Так, оба вой­ска сто­я­ли друг про­тив дру­га в этих местах. В руках Ксерк­са была вся область к севе­ру вплоть до Тра­хи­на, а элли­ны зани­ма­ли мест­но­сти к югу от про­хо­да со сто­ро­ны эллин­ско­го мате­ри­ка.

202. Эллин­ские же силы, ожидав­шие в этой мест­но­сти пер­сид­ско­го царя, состо­я­ли из 300 спар­тан­ских гопли­тов, 1000 тегей­цев и ман­ти­ней­цев (по 500 тех и дру­гих); далее, 120 чело­век из Орхо­ме­на в Арка­дии и 1000 — из осталь­ной Арка­дии. Столь­ко было аркад­цев. Затем из Корин­фа 400, из Фли­ун­та 200 и 80 — из Микен162. Эти люди при­бы­ли из Пело­пон­не­са. Из Бео­тии было 700 фес­пий­цев и 400 фиван­цев.

203. Кро­ме того, элли­ны вызва­ли на помощь опунт­ских локров со всем их опол­че­ни­ем и 1000 фокий­цев. Элли­ны ведь сами при­гла­си­ли их и веле­ли передать через вест­ни­ков: «Это — толь­ко голов­ной отряд, и со дня на день ожида­ет­ся при­бы­тие всех осталь­ных союз­ни­ков. О поло­же­нии на море не сле­ду­ет бес­по­ко­ить­ся, так как охра­ну моря взя­ли на себя афи­няне, эгин­цы и про­чие, кто назна­чен во флот. Ведь на Элла­ду идет вой­ной вовсе не [какой-нибудь] бог, а [про­сто] чело­век, и нет и не будет ни одно­го смерт­но­го, кото­ро­го от рож­де­ния ни постиг­ло бы в жиз­ни несча­стье. И имен­но, самых вели­ких из людей и пора­жа­ют самые страш­ные бед­ст­вия». На этот при­зыв лок­ры и фокий­цы поспе­ши­ли в Тра­хин на помощь.

204. У каж­до­го горо­да были свои осо­бые вое­на­чаль­ни­ки. Но сре­ди них осо­бен­но досто­ин вос­хи­ще­ния глав­ный началь­ник все­го вой­ска лакеде­мо­ня­нин Лео­нид, сын Ана­к­сан­дрида, пото­мок Леон­та, Еври­кра­ти­да, Ана­к­сандра, Еври­кра­та, Полидо­ра, Алка­ме­на, Телек­ла, Архе­лая, Геге­си­лая, Дорисса, Лео­бота, Эхе­стра­та, Эгия, Еври­сфе­на, Ари­сто­де­ма, Ари­сто­ма­ха, Кле­одея, Гил­ла и Герак­ла. Лео­нид же полу­чил спар­тан­ский пре­стол неожидан­но.

205. У Лео­нида было два стар­ших бра­та — Клео­мен и Дори­ей, и поэто­му он отбро­сил мысль стать царем. Одна­ко Клео­мен скон­чал­ся, не оста­вив наслед­ни­ков муж­ско­го пола, а Дори­ея так­же не было уже в живых (он погиб в Сике­лии)163. Так-то Лео­нид всту­пил на пре­стол, пото­му что был стар­ше Клеом­брота (тот был млад­шим сыном Ана­к­сан­дрида) и, кро­ме того, пото­му что был женат на доче­ри Клео­ме­на164. Этот Лео­нид при­шел в Фер­мо­пи­лы, ото­брав себе, по обы­чаю, отряд в 300 чело­век и при­том таких, у кого уже были дети165. По пути туда он при­со­еди­нил к сво­е­му отряду так­же и пере­чис­лен­ных мною выше фиван­цев под началь­ст­вом Леон­ти­а­да, сына Еври­ма­ха. Лео­нид так поспеш­но при­со­еди­нил к себе толь­ко одних фиван­цев из всех элли­нов имен­но пото­му, что над ними тяго­те­ло тяж­кое подо­зре­ние в сочув­ст­вии мидя­нам. Итак, царь при­звал их на вой­ну, желая удо­сто­ве­рить­ся, пошлют ли они вой­ско на помощь или же откры­то отка­жут­ся от сою­за с элли­на­ми. Фиван­цы все же посла­ли ему людей, хотя и дума­ли об измене.

206. Отряд же этот во гла­ве с Лео­нидом спар­тан­цы высла­ли впе­ред для того, чтобы осталь­ные союз­ни­ки виде­ли это и так­же высту­пи­ли в поход и не пере­шли на сто­ро­ну мидян, заме­тив, что сами спар­тан­цы мед­лят. Дело было в канун празд­ни­ка Кар­неи. По окон­ча­нии празд­не­ства спар­тан­цы соби­ра­лись, оста­вив в Спар­те толь­ко стра­жу, быст­ро высту­пить на помощь со всем сво­им вой­ском. Так же дума­ли посту­пить и про­чие союз­ни­ки, так как с эти­ми собы­ти­я­ми как раз сов­па­да­ли и Олим­пий­ские игры166. И дей­ст­ви­тель­но, никто не пред­по­ла­гал, что борь­ба за Фер­мо­пи­лы так быст­ро окон­чит­ся, и поэто­му посла­ли туда пере­до­вой отряд. Так реши­ли посту­пить союз­ни­ки.

207. Меж­ду тем, лишь толь­ко пер­сид­ский царь подо­шел к про­хо­ду, на элли­нов напал страх и они ста­ли дер­жать совет об отступ­ле­нии. Все пело­пон­нес­ские горо­да пред­ло­жи­ли воз­вра­тить­ся в Пело­пон­нес и охра­нять Истм. Фокий­цы и лок­ры при­шли в него­до­ва­ние от тако­го пред­ло­же­ния, и пото­му Лео­нид при­нял реше­ние оста­вать­ся там и послать вест­ни­ков в горо­да с прось­бой о помо­щи, так как у них слиш­ком мало вой­ска, чтобы отра­зить напа­де­ние мидий­ских пол­чищ.

208. Во вре­мя это­го сове­ща­ния Ксеркс послал всад­ни­ка-лазут­чи­ка выведать чис­лен­ность и наме­ре­ние вра­гов. Ведь еще в Фес­са­лии царь полу­чил сведе­ния, что в Фер­мо­пи­лах собрал­ся малень­кий отряд под началь­ст­вом лакеде­мо­нян и Лео­нида из рода Герак­лидов. Когда этот всад­ник подъ­е­хал к ста­ну, он не мог, прав­да, раз­глядеть весь стан (ведь тех, кто нахо­дил­ся за вос­ста­нов­лен­ной сте­ной, нель­зя было видеть). Лазут­чик заме­тил лишь вои­нов, сто­яв­ших на стра­же перед сте­ной. А в это вре­мя стра­жу перед сте­ной как раз нес­ли лакеде­мо­няне. И он увидел, как одни из них зани­ма­лись телес­ны­ми упраж­не­ни­я­ми, а дру­гие рас­че­сы­ва­ли воло­сы. Он смот­рел на это с удив­ле­ни­ем и ста­рал­ся заме­тить чис­ло вра­гов. Когда же он все точ­но узнал, то спо­кой­но уехал назад, так как на него не обра­ти­ли ника­ко­го вни­ма­ния. По воз­вра­ще­нии всад­ник передал Ксерк­су все, что видел.

209. Услы­шав рас­сказ лазут­чи­ка, Ксеркс не мог понять, что спар­тан­цы таким обра­зом дей­ст­ви­тель­но гото­вят­ся, как подо­ба­ет муж­чи­нам, к борь­бе не на жизнь, а на смерть. Поведе­ние спар­тан­цев каза­лось царю смеш­ным, и он велел послать за Дема­ра­том, сыном Ари­сто­на, кото­рый нахо­дил­ся в стане пер­сов. Когда Дема­рат явил­ся, Ксеркс стал подроб­но рас­спра­ши­вать его, желая понять дей­ст­вия лакеде­мо­нян. Дема­рат же отве­чал: «Ведь я уже рань­ше, царь, когда ты еще соби­рал­ся в поход на Элла­ду, рас­ска­зы­вал тебе об этих людях. Но ты под­нял меня на смех, когда я тебя пред­у­преж­дал, каков, по-мое­му, будет исход это­го пред­при­я­тия. Ведь для меня, царь, гово­рить прав­ду напе­ре­кор тебе — самая труд­ная зада­ча. Но все же выслу­шай меня теперь. Эти люди при­шли сюда сра­жать­ся с нами за этот про­ход, и они гото­вят­ся к бит­ве. Таков у них обы­чай: вся­кий раз, как они идут на смерт­ный бой, они укра­ша­ют себе голо­вы. Знай же, царь, если ты одо­ле­ешь этих людей и тех, кто остал­ся в Спар­те, то уже ни один народ на све­те не дерзнет под­нять на тебя руку. Ныне ты идешь вой­ной на самый про­слав­лен­ный цар­ский род и на самых доб­лест­ных мужей в Элла­де». Ксеркс же слу­шал эти сло­ва с боль­шим недо­ве­ри­ем и спро­сил затем: «Как же они при такой мало­чис­лен­но­сти будут сра­жать­ся с мои­ми пол­чи­ща­ми? ». Дема­рат отве­чал: «Царь! Посту­пи со мной, как с лже­цом, если не вый­дет так, как я тебе гово­рю! ».

210. Эти сло­ва Дема­ра­та, одна­ко, не убеди­ли Ксерк­са. Четы­ре дня царь велел выждать, все еще наде­ясь, что спар­тан­цы обра­тят­ся в бег­ство. Нако­нец на пятый день, так как элли­ны все еще не дума­ли дви­гать­ся с места, но, как он думал, про­дол­жа­ли сто­ять из наг­ло­го без­рас­суд­ства, царь в яро­сти послал про­тив них мидян и кис­си­ев с при­ка­за­ни­ем взять их живы­ми и при­ве­сти пред его очи. Мидяне стре­ми­тель­но бро­си­лись на элли­нов; [при каж­дом натис­ке] мно­го мидян пада­ло, на место пав­ших ста­но­ви­лись дру­гие, но не отсту­па­ли, несмот­ря на тяже­лый урон. Тогда, мож­но ска­зать, всем ста­ло ясно, и в осо­бен­но­сти само­му царю, что людей у пер­сов мно­го, а мужей [сре­ди них] мало. Схват­ка же эта дли­лась целый день.

211. Полу­чив суро­вый отпор, мидяне вынуж­де­ны были отсту­пить. На сме­ну им при­бы­ли пер­сы во гла­ве с Гидар­ном (царь назы­вал их «бес­смерт­ны­ми»). Они дума­ли лег­ко покон­чить с вра­га­ми. Но когда дело дошло до руко­паш­ной, то пер­сы не доби­лись боль­ше­го успе­ха, чем мидяне, но дело шло оди­на­ко­во пло­хо: пер­сам при­хо­ди­лось сра­жать­ся в тес­нине с более корот­ки­ми копья­ми, чем у элли­нов. При этом пер­сам не помо­гал их чис­лен­ный пере­вес. Лакеде­мо­няне же доб­лест­но бились с вра­гом и пока­за­ли свою опыт­ность в воен­ном деле перед неуме­лым вра­гом, меж­ду про­чим, вот в чем. Вся­кий раз, когда они вре­мя от вре­ме­ни дела­ли пово­рот, то все разом для вида обра­ща­лись в бег­ство. При виде это­го вар­ва­ры с бое­вым кли­чем и шумом начи­на­ли их тес­нить. Спар­тан­цы же, насти­га­е­мые вра­гом, пово­ра­чи­ва­лись лицом к про­тив­ни­ку и пора­жа­ли несмет­ное чис­ло пер­сов. При этом, впро­чем, поги­ба­ло и немно­го спар­тан­цев. Так как пер­сы никак не мог­ли овла­деть про­хо­дом, хотя и пыта­лись штур­мо­вать отдель­ны­ми отряда­ми и всей мас­сой, то им так­же при­шлось отсту­пить.

212. Во вре­мя этих схва­ток царь, как рас­ска­зы­ва­ют, наблюдал за ходом сра­же­ния и в стра­хе за свое вой­ско три­жды вска­ки­вал со сво­е­го тро­на. Так они бились в тот день, но и сле­ду­ю­щий день не при­нес вар­ва­рам уда­чи. Вар­ва­ры напа­да­ли в рас­че­те на то, что при мало­чис­лен­но­сти вра­гов они все будут изра­не­ны и не смо­гут уже сопро­тив­лять­ся. Элли­ны же сто­я­ли в бое­вом строю по пле­ме­нам и родам ору­жия, и все сра­жа­лись, сме­няя друг дру­га, кро­ме фокий­цев. Фокий­цы же были ото­сла­ны на гору охра­нять гор­ную тро­пу. А пер­сы, увидев, что дело идет не луч­ше вче­раш­не­го, вновь отсту­пи­ли.



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.