Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





ПРИМЕЧАНИЯ 5 страница



145. Теперь все элли­ны, избрав­шие «луч­шую долю» в обще­эл­лин­ском деле, собра­лись в одном месте. Там они дер­жа­ли совет и заклю­чи­ли союз под клят­вой, преж­де все­го решив пре­кра­тить враж­ду и меж­до­усоб­ные вой­ны. Меж­ду про­чим, и дру­гие горо­да вое­ва­ли тогда друг с дру­гом, но самую оже­сто­чен­ную вой­ну вели афи­няне с эгин­ца­ми116. Затем элли­ны реши­ли послать согляда­та­ев в Азию раз­уз­нать о воен­ной силе пер­сид­ско­го царя, кото­рый, по их сведе­ни­ям, нахо­дил­ся с вой­ском в Сар­дах. В Аргос они отпра­ви­ли послов заклю­чить союз про­тив пер­сид­ско­го царя. Так­же отряди­ли они двух послов в Сике­лию к Гело­ну, сыну Дино­ме­на, и еще дру­гих — на Кер­ки­ру и на Крит с прось­бой помочь Элла­де. Они хоте­ли сде­лать попыт­ку объ­еди­нить, если воз­мож­но, всех элли­нов и побудить их дей­ст­во­вать заод­но пред лицом все­об­щей опас­но­сти. Дер­жа­ва же Гело­на, как счи­та­ли тогда, была весь­ма могу­ще­ст­вен­ной и, пожа­луй, даже самой могу­ще­ст­вен­ной сре­ди эллин­ских горо­дов.

146. После это­го элли­ны покон­чи­ли с вза­им­ны­ми рас­пря­ми и преж­де все­го посла­ли на раз­вед­ку в Азию трех чело­век. По при­бы­тии в Сар­ды эти люди собра­ли сведе­ния о цар­ском вой­ске, но были схва­че­ны. Вое­на­чаль­ни­ки веле­ли после допро­са под пыт­кой отве­сти элли­нов на казнь. Их ожида­ла уже вер­ная смерть. Одна­ко Ксеркс, узнав об этом, не одоб­рил реше­ния вое­на­чаль­ни­ков и велел послать сво­их тело­хра­ни­те­лей при­ве­сти осуж­ден­ных к себе, если заста­нут еще их в живых. Тело­хра­ни­те­ли заста­ли согляда­та­ев еще в живых и при­ве­ли их пред цар­ские очи. Ксеркс спро­сил, зачем они при­шли, и пове­лел тело­хра­ни­те­лям водить элли­нов повсюду и пока­зать им все пер­сид­ское вой­ско, как пехоту, так и кон­ни­цу, и затем, когда они вдо­воль насмот­рят­ся, отпу­стить невреди­мы­ми куда захотят идти.

147. Царь объ­яс­нил этот свой при­каз вот как: если бы согляда­таи погиб­ли, то элли­ны не узна­ли бы зара­нее, сколь вели­ки его силы, а казнь трех чело­век не при­не­сет боль­шо­го вреда вра­гу. Напро­тив, если они воз­вра­тят­ся в Элла­ду, то элли­ны, по его мне­нию, услы­шав рас­ска­зы о его могу­ще­стве, еще до вой­ны отка­жут­ся от сво­ей «стран­ной» сво­бо­ды и поэто­му тяже­лый поход про­тив них будет вовсе не нужен. Подоб­ное же мне­ние Ксеркс выска­зал и в дру­гом слу­чае. В Абидо­се царь увидел, как про­хо­ди­ли через Гел­лес­понт кораб­ли с гру­зом зер­на из Пон­та на Эги­ну и в Пело­пон­нес117. При­бли­жен­ные царя, заме­тив, что это вра­же­ские кораб­ли, хоте­ли их захва­тить и смот­ре­ли на царя, ожидая его пове­ле­ния. На вопрос Ксерк­са, куда плы­вут эти кораб­ли, при­бли­жен­ные отве­ча­ли: «К тво­им вра­гам, вла­ды­ка, с гру­зом хле­ба». Тогда Ксеркс ска­зал им: «Раз­ве и мы не плы­вем туда же, куда и они, и не везем с собой хлеб и осталь­ное про­до­воль­ст­вие? Какой же вред от того, что эти люди достав­ля­ют нам хлеб? ».

148. Итак, раз­вед­чи­ки, все осмот­рев, были отпу­ще­ны и воз­вра­ти­лись в Евро­пу. Элли­ны же, заклю­чив союз про­тив Пер­сии, после отправ­ки согляда­та­ев вновь посла­ли вест­ни­ков в Аргос. А дела в Арго­се, по сло­вам самих аргос­цев, тогда сло­жи­лись так: уже дав­но извест­но было в Арго­се о пред­сто­я­щем похо­де вар­ва­ров на Элла­ду. Когда же аргос­цы узна­ли, что элли­ны соби­ра­ют­ся вовлечь их в вой­ну с пер­са­ми, то отпра­ви­ли послов в Дель­фы вопро­сить бога, как им луч­ше все­го посту­пить. Ведь неза­дол­го до это­го 6000 аргос­цев пало в борь­бе про­тив лакеде­мо­нян во гла­ве с их царем Клео­ме­ном, сыном Ана­к­сан­дрида. Поэто­му-то аргос­цы отпра­ви­ли послов к богу. Пифия же на их вопрос изрек­ла сле­ду­ю­щее:

 

Недруг соседям сво­им, богам же бес­смерт­ным любез­ный! Сули­цу креп­ко дер­жи и дома сиди осто­рож­но. Голо­ву коль сбе­ре­жешь, гла­ва сохра­нит твое тело.

 

Таков был тогда ответ Пифии. Меж­ду тем вест­ни­ки при­бы­ли в Аргос и, явив­шись в совет, изло­жи­ли свое пору­че­ние. Аргос­цы отве­ча­ли, что гото­вы участ­во­вать в войне, одна­ко лишь по заклю­че­нии 30-лет­не­го мира с лакеде­мо­ня­на­ми и при­том еще, если наравне со Спар­той они будут сто­ять во гла­ве сою­за. Хотя по пра­ву руко­вод­ство сою­зом все­це­ло при­над­ле­жит им одним, но они удо­вле­тво­рят­ся и поло­вин­ным уча­сти­ем в нем.

149. Так отве­чал вест­ни­кам, по сло­вам аргос­цев, совет аргос­цев, несмот­ря на запре­ще­ние ора­ку­ла всту­пать в союз с элли­на­ми. Хло­пота­ли же они о 30-лет­нем мире (хотя и боя­лись ора­ку­ла), чтобы их сыно­вья успе­ли вырас­ти за эти годы. Аргос­цы опа­са­лись, что без тако­го мира, если вдо­ба­вок к постиг­шей их беде они еще потер­пят пора­же­ние от пер­сов, то попа­дут под власть лакеде­мо­нян. Вест­ни­ки же из Спар­ты воз­ра­зи­ли на это поста­нов­ле­ние сове­та так: о мире они сооб­щат [лакеде­мон­ско­му] народ­но­му собра­нию. Что же до руко­вод­ства [сою­зом], то им пору­че­но объ­явить: у лакеде­мо­нян два царя, а у аргос­цев — толь­ко один. Недо­пу­сти­мо поэто­му лишать одно­го из них руко­вод­ства [сою­зом]. Одна­ко ничто не меша­ет аргос­ско­му царю иметь оди­на­ко­вое пра­во голо­са с дву­мя их царя­ми. Поэто­му-то, по сло­вам аргос­цев, они не мог­ли выне­сти высо­ко­ме­рия спар­тан­цев и пред­по­чли ско­рее под­чи­нить­ся вар­ва­рам, чем усту­пить лакеде­мо­ня­нам. А [спар­тан­ским] вест­ни­кам аргос­цы при­ка­за­ли до захо­да солн­ца поки­нуть Аргос­скую зем­лю, а то с ними посту­пят, как с вра­га­ми.

150. Так об этом рас­ска­зы­ва­ют сами аргос­цы. Но есть еще и дру­гой рас­сказ, рас­про­стра­нен­ный в Элла­де. Еще до сбо­ров в Элла­ду Ксеркс, как гово­рят, послал гла­ша­тая в Аргос. По при­бы­тии туда гла­ша­тай ска­зал: «Аргос­цы! Царь Ксеркс гово­рит вам так: “Мы, пер­сы, счи­та­ем себя отпрыс­ка­ми Пер­сея, сына Данаи, и Анд­ро­меды, доче­ри Кефея. Мы все-таки, быть может, ваши потом­ки. Поэто­му не подо­ба­ет и нам вое­вать про­тив сво­их пред­ков, и вам в сою­зе с дру­ги­ми враж­до­вать с нами. Оста­вай­тесь дома и хра­ни­те спо­кой­ст­вие. Если мой замы­сел удаст­ся, то нико­го я не буду ува­жать боль­ше, чем вас”»118. Это пред­ло­же­ние царя аргос­цы, как гово­рят, сочли весь­ма важ­ным и сна­ча­ла не дава­ли элли­нам ника­ких обе­ща­ний и не выстав­ля­ли тре­бо­ва­ний. Толь­ко после того как элли­ны ста­ли при­гла­шать их всту­пить в союз, тогда-то аргос­цы и потре­бо­ва­ли уча­стия в руко­вод­стве сою­зом, зная, что лакеде­мо­няне не усту­пят. Это тре­бо­ва­ние было про­стым пред­ло­гом, чтобы не вое­вать.

151. С этим рас­ска­зом, как дума­ют неко­то­рые элли­ны, свя­зан еще и дру­гой слу­чай, про­ис­шед­ший мно­го лет спу­стя. Тогда в Мем­но­но­вом гра­де Сусах по дру­го­му делу119 нахо­ди­лось афин­ское посоль­ство, имен­но Кал­лий, сын Гип­по­ни­ка, с това­ри­ща­ми. В это же вре­мя и аргос­цы так­же отпра­ви­ли послов в Сусы, чтобы спро­сить Арт­ок­серк­са, сына Ксерк­са: может ли про­дол­жать­ся друж­ба и союз, заклю­чен­ный с Ксерк­сом, как они это­го хотят, или же царь счи­та­ет их вра­га­ми. Царь Арт­ок­серкс отве­тил-де на это аргос­цам, что друж­ба без­услов­но сохра­ня­ет­ся и что нет для него горо­да любез­нее Аргоса120.

152. Дей­ст­ви­тель­но ли Ксеркс посы­лал в Аргос гла­ша­тая и спра­ши­ва­ло ли позд­нее аргос­ское посоль­ство в Сусах Арт­ок­серк­са о друж­бе — это­го я досто­вер­но утвер­ждать не могу. Я не хочу даже оспа­ри­вать пра­виль­ность утвер­жде­ний об этом самих аргос­цев. Одно толь­ко я знаю: если бы все люди одна­жды вынес­ли на рынок все свои греш­ки и поро­ки, то каж­дый, раз­глядев поро­ки соседа, с радо­стью, пожа­луй, унес бы свои домой. Поэто­му-то и посту­пок аргос­цев еще не самый постыд­ный. Что до меня, то мой долг переда­вать все, что рас­ска­зы­ва­ют, но, конеч­но, верить все­му я не обя­зан. И это­му пра­ви­лу я буду сле­до­вать во всем моем исто­ри­че­ском труде. Так, утвер­жда­ют даже, что аргос­цы про­сто при­зва­ли пер­сов в Элла­ду, так как они тер­пе­ли пора­же­ния в войне с лакеде­мо­ня­на­ми и поэто­му они пред­по­чли любой ценой изба­вить­ся от сво­ей насто­я­щей беды. Это мой рас­сказ об аргос­цах.

153. А в Сике­лию при­бы­ло дру­гое посоль­ство союз­ни­ков для пере­го­во­ров с Гело­ном (сре­ди послов от лакеде­мо­нян был так­же Сиагр). Пред­ок это­го Гело­на, кото­рый пере­се­лил­ся в Гелу, про­ис­хо­дил с ост­ро­ва Тело­са, что лежит про­тив [мыса] Три­о­пия. Он участ­во­вал так­же в осно­ва­нии Гелы лин­дя­на­ми с Родо­са и Анти­фе­мом. Потом­ки его впо­след­ст­вии ста­ли [наслед­ст­вен­ны­ми] иеро­фан­та­ми под­зем­ных богинь121. Они зани­ма­ли эту долж­ность посто­ян­но, с тех пор как один из их пред­ков — Телин при­об­рел ее вот каким обра­зом. В Мак­то­рий, город, лежа­щий к севе­ру от Гелы, бежа­ли потер­пев­шие пора­же­ние повстан­цы из Гелы. Этих-то изгнан­ни­ков Тели­ну уда­лось вер­нуть из изгна­ния в Гелу без помо­щи воен­ной силы, взяв с собой лишь свя­ты­ни под­зем­ных богинь. Как он раздо­был эти свя­ты­ни и сам ли впер­вые ввел почи­та­ние этих богинь — это­го я не могу ска­зать. Во вся­ком слу­чае под покро­ви­тель­ст­вом этих свя­тынь Телин воз­вра­тил изгнан­ни­ков с усло­ви­ем, что его потом­ки будут иеро­фан­та­ми богинь. Впро­чем, имея в виду то, что извест­но о харак­те­ре Тели­на, мне кажет­ся стран­ным, как имен­но такой чело­век мог совер­шить столь вели­кое дело. Ведь такие подви­ги, я думаю, не вся­ко­му дано совер­шить, так как они тре­бу­ют отва­ги и реши­тель­но­сти. Телин же, по сици­лий­ско­му пре­да­нию, напро­тив, был жено­по­доб­ный и весь­ма изне­жен­ный чело­век. Тем не менее он полу­чил эту жре­че­скую долж­ность.

154. После кон­чи­ны сына Пан­та­рея Кле­анд­ра (он был тира­ном Гелы семь лет и погиб от руки Сабил­ла из Гелы) царем стал брат Кле­анд­ра Гип­по­крат. В прав­ле­ние Гип­по­кра­та Гелон, пото­мок иеро­фан­та Тели­на, вме­сте со мно­ги­ми дру­ги­ми (и, меж­ду про­чим, с Эне­сиде­мом, сыном Пате­ка) был тело­хра­ни­те­лем Гип­по­кра­та. Немно­го спу­стя из-за сво­ей доб­ле­сти он был сде­лан началь­ни­ком кон­ни­цы. При оса­де Гип­по­кра­том Кал­ли­по­ли­са, Нак­со­са, Зан­к­лы, Леон­тин и еще, кро­ме того, мно­гих вар­вар­ских горо­дов во всех этих вой­нах Гелон бле­стя­ще отли­чил­ся как воин. Из всех назван­ных горо­дов толь­ко Сира­ку­сы избе­жа­ли Гип­по­кра­то­вой нево­ли. После пора­же­ния в бит­ве при реке Эло­ре сира­ку­сян все же спас­ли от этой уча­сти корин­фяне и кер­ки­ряне. А спас­лись сира­ку­сяне, заклю­чив мир при усло­вии выда­чи Гип­по­кра­ту Кама­ри­ны (город Кама­ри­на издав­на при­над­ле­жал Сира­ку­сам).

155. Меж­ду тем Гип­по­кра­та (он был тира­ном столь­ко же лет, как и его брат Кле­андр) настиг­ла смерть у горо­да Гиб­лы122 во вре­мя похо­да на сике­лий­цев. Тогда упо­мя­ну­тый Гелон высту­пил под пред­ло­гом помо­щи сыно­вьям Гип­по­кра­та, так как жите­ли Гелы не жела­ли им под­чи­нить­ся. В дей­ст­ви­тель­но­сти же после победы над жите­ля­ми Гелы он сам захва­тил власть, устра­нив сыно­вей Гип­по­кра­та. После этой уда­чи Гелон123 воз­вра­тил в Сира­ку­сы изгнан­ни­ков из горо­да Касме­ны, так назы­вае­мых гамо­ров, изгнан­ных наро­дом и сво­и­ми раба­ми-кил­ли­ри­я­ми, и овла­дел так­же и Сира­ку­са­ми. Ибо народ сира­кус­ский, как толь­ко Гелон явил­ся под Сира­ку­сы, отдал­ся вме­сте с горо­дом под власть тира­на.

156. Сде­лав­шись вла­ды­кой Сира­кус, Гелон стал уже мень­ше при­да­вать зна­че­ния сво­е­му гос­под­ству над Гелой. Он передал управ­ле­ние горо­дом сво­е­му бра­ту Гиеро­ну, а сам укре­пил Сира­ку­сы, и город стал опо­рой его могу­ще­ства. Под его управ­ле­ни­ем Сира­ку­сы быст­ро достиг­ли про­цве­та­ния и могу­ще­ства. Сна­ча­ла Гелон пере­се­лил в Сира­ку­сы всех жите­лей Кама­ри­ны и дал им пра­ва граж­дан­ства. [Ниж­ний] же город Кама­ри­ну он велел раз­ру­шить; затем с боль­шей поло­ви­ной граж­дан Гелы он посту­пил так же, как и с кама­рин­ца­ми. Потом после дол­гой оса­ды он заста­вил сдать­ся Мега­ры Сике­лий­ские и бога­чей-мегар­цев пере­се­лил в Сира­ку­сы, пре­до­ста­вив граж­дан­ские пра­ва, хотя они-то как раз и нача­ли вой­ну с ним и теперь ожида­ли каз­ни. Напро­тив, народ мегар­ский, вовсе не при­част­ный к войне и не ждав­ший себе ника­кой беды, он так­же велел отве­сти в Сира­ку­сы и отдать [рабо­тор­гов­цам] на про­да­жу за пре­де­лы Сике­лии. Так же посту­пил он и с насе­ле­ни­ем Евбеи Сике­лий­ской. Так он дей­ст­во­вал в обо­их слу­ча­ях, счи­тая [неиму­щую] часть насе­ле­ния самой непри­ят­ной124.

157. Так-то Гелон стал могу­ще­ст­вен­ным вла­сте­ли­ном. Когда же эллин­ские послы при­бы­ли в Сира­ку­сы и были при­ня­ты тира­ном, они обра­ти­лись к нему так: «Посла­ли нас лакеде­мо­няне, афи­няне и их союз­ни­ки при­гла­сить тебя на помощь про­тив вар­ва­ров. Ты, веро­ят­но, уже слы­шал, что царь соби­ра­ет­ся наве­сти мост через Гел­лес­понт и во гла­ве все­го вой­ска с Восто­ка идти вой­ной на Элла­ду. Под пред­ло­гом похо­да на Афи­ны царь замыш­ля­ет поко­рить всю Элла­ду. Ты достиг вели­ко­го могу­ще­ства, и как вла­ды­ке Сике­лии тебе доста­лось гос­под­ство над частью Элла­ды, не самой малой. Поэто­му при­ди на помощь осво­бо­ди­те­лям Элла­ды и вме­сте с ними всту­пи в борь­бу за ее сво­бо­ду. Ведь, объ­еди­нив­шись, вся Элла­да выста­вит огром­ное вой­ско, и тогда мы смо­жем при­нять бой с вра­гом. Если же одни из нас ока­жут­ся измен­ни­ка­ми, а дру­гие не поже­ла­ют помо­гать и “здра­вая” часть Элла­ды будет слиш­ком мала, тогда нуж­но опа­сать­ся гибе­ли всей Элла­ды. Не думай, что пер­сид­ский царь после победы над нами не при­дет к тебе, но своевре­мен­но огра­ди себя от это­го. Ведь, ока­зы­вая помощь нам, ты помо­жешь и само­му себе: пра­виль­ное реше­ние обыч­но ожида­ет успех».

158. Так гово­ри­ли послы, а Гелон запаль­чи­во набро­сил­ся на них с таки­ми сло­ва­ми: «Люди из Элла­ды! Вы дерз­ну­ли явить­ся сюда и в наг­лой речи при­гла­ша­е­те меня в союз­ни­ки про­тив вар­ва­ра. Когда-то и я про­сил вас так­же сооб­ща напасть на вар­вар­ское вой­ско, когда у меня раз­го­ре­лась вой­на с кар­фа­ге­ня­на­ми и я насто­я­тель­но про­сил вас ото­мстить за умерщ­вле­ние эге­стей­ца­ми Дори­ея, сына Ана­к­сан­дрида, и даже обе­щал помочь вам осво­бо­дить ваши столь выгод­ные и доход­ные тор­го­вые пор­ты125. Вы же не поже­ла­ли ни помочь мне, ни ото­мстить за умерщ­вле­ние Дори­ея. И если бы это зави­се­ло толь­ко от вас, то вся Сике­лия была бы теперь в руках вар­ва­ров. Одна­ко наши дела хоро­ши и скла­ды­ва­ют­ся все луч­ше. А вот теперь, когда эта вой­на дошла до вас и сто­ит у ваше­го поро­га, тут-то вам при­шлось вспом­нить и о Гелоне! Впро­чем, невзи­рая на нане­сен­ное мне оскорб­ле­ние, я не ста­ну под­ра­жать вам, но готов прий­ти на помощь: я выстав­лю вам 200 три­ер, 20000 гопли­тов, 2000 всад­ни­ков, 2000 луч­ни­ков, 2000 пращ­ни­ков и 2000 лег­ко­во­ору­жен­ных всад­ни­ков. Кро­ме того, обе­щаю снаб­жать про­до­воль­ст­ви­ем все эллин­ское вой­ско до кон­ца вой­ны. Одна­ко я даю такое обе­ща­ние, конеч­но, лишь при усло­вии, что сам буду пред­во­ди­те­лем и вождем элли­нов в войне про­тив вар­ва­ра. На иных усло­ви­ях и сам я не при­ду вам на помощь и дру­гих не пошлю».

159. Услы­шав эти сло­ва, Сиагр не выдер­жал и отве­чал так: «Воис­ти­ну горь­ко вос­пла­кал бы Пело­пид Ага­мем­нон, узнай он, что Гелон и сира­ку­сяне лиши­ли спар­тан­цев вер­хов­но­го началь­ства126. Но ни сло­ва боль­ше о том, чтобы мы отда­ли тебе вер­хов­ное началь­ство! Если же ты жела­ешь помочь Элла­де, то знай, что тебе при­дет­ся быть под нача­лом у лакеде­мо­нян. Если же не забла­го­рас­судишь под­чи­нить­ся, то не помо­гай нам! ».

160. В ответ на эту враж­деб­ную речь Сиа­гра Гелон сде­лал послам еще вот такое послед­нее пред­ло­же­ние: «При­ше­лец из Спар­ты! Когда чело­ве­ка осы­па­ют оскорб­ле­ни­я­ми, он обыч­но рас­па­ля­ет­ся гне­вом. Тем не менее сво­ей наг­лой речью ты не заста­вишь меня отве­чать в столь же гру­бых выра­же­ни­ях. Уж если вы так доро­жи­те вер­хов­ным началь­ст­вом, то мне сле­до­ва­ло бы еще боль­ше наста­и­вать на этом, так как вой­ско и флот у меня под нача­лом гораздо мно­го­чис­лен­нее ваше­го. Но если мое пред­ло­же­ние вам так непри­ем­ле­мо, то я готов кое в чем усту­пить. Если вы жела­е­те сто­ять во гла­ве сухо­пут­но­го вой­ска, то я буду началь­ст­во­вать над мор­ски­ми сила­ми. Угод­но вам коман­до­вать фло­том, то дай­те мне пред­во­ди­тель­ст­во­вать сухо­пут­ны­ми сила­ми. Поэто­му вам при­дет­ся либо пой­ти на это пред­ло­же­ние, либо вер­нуть­ся домой, не заклю­чив столь важ­но­го сою­за со мной».

161. Такое пред­ло­же­ние сде­лал Гелон. А посол афи­нян, опе­редив лакеде­мон­ско­го посла, отве­тил ему таки­ми сло­ва­ми: «Царь сира­ку­сян! Элла­да посла­ла нас к тебе про­сить не пред­во­ди­те­ля, но вой­ско. А ты отка­зы­ва­ешь­ся даже послать нам вой­ско, если сам не будешь гла­вой всей Элла­ды, и лишь жад­но цеп­ля­ешь­ся за вер­хов­ное началь­ство. Пока ты домо­гал­ся пред­во­ди­тель­ства над всем эллин­ским вой­ском, мы, афи­няне, конеч­но, были спо­кой­ны: мы ведь зна­ли, что лако­нец спра­вит­ся с тобой и высту­пит за нас обо­их. А теперь, когда твои при­тя­за­ния на вер­хов­ное коман­до­ва­ние откло­не­ны и ты доби­ва­ешь­ся началь­ства над фло­том, то слу­шай вот что: даже если лако­нец и отдаст тебе пред­во­ди­тель­ство фло­том, то мы не допу­стим это­го. Ведь коман­до­ва­ние фло­том при­над­ле­жит нам, если лакеде­мо­няне от него отка­зы­ва­ют­ся. Поже­лай [лакеде­мо­няне] оста­вить коман­до­ва­ние фло­том за собой, то мы не про­тив, но нико­го дру­го­го не допу­стим началь­ст­во­вать на море. Ведь, пожа­луй, напрас­но ста­ли мы самой могу­ще­ст­вен­ной мор­ской дер­жа­вой сре­ди элли­нов, если мы, афи­няне, древ­ней­ший народ, един­ст­вен­ные из элли­нов, кото­рые не явля­ют­ся при­шель­ца­ми127, усту­пим сира­ку­ся­нам мор­ское коман­до­ва­ние. Уже поэт Гомер гово­рит, что под Или­он при­был из Афин доб­лест­ный муж, чтобы “стро­ить на бит­вы мужей”128 и пред­во­ди­тель­ст­во­вать ратью. Поэто­му нам вовсе не позор­но утвер­ждать, [что имен­но нам, а не вам подо­ба­ет пред­во­ди­тель­ст­во­вать на море]».

162. Гелон же отве­чал на это таки­ми сло­ва­ми: «Чуже­стра­нец из Афин! У вас, види­мо, нет недо­стат­ка в пред­во­ди­те­лях, а вот желаю­щих под­чи­нять­ся не хва­та­ет. Так как вы ни в чем не усту­па­е­те, а жела­е­те иметь все, то воз­вра­щай­тесь как мож­но ско­рее домой и сооб­щи­те Элла­де, что год ее лишил­ся вес­ны». Этим Гелон хотел ска­зать, что как вес­на, оче­вид­но, — самое пре­крас­ное вре­мя года, так и его вой­ско — луч­шая часть вой­ска элли­нов. Поэто­му-то Элла­ду, отверг­шую союз с ним, он срав­ни­вал как бы с годом, лишен­ным вес­ны.

163. После этих без­успеш­ных пере­го­во­ров с Гело­ном эллин­ские послы отплы­ли домой. Гелон же опа­сал­ся, что элли­ны, отка­зав­шись от сою­за с ним, не смо­гут одни одо­леть пер­сид­ско­го царя. А с дру­гой сто­ро­ны, ему как вла­ды­ке Сике­лии [тре­бо­ва­ние послов] при­быть в Пело­пон­нес и стать под началь­ство лакеде­мо­нян каза­лось невы­но­си­мой наг­ло­стью. Поэто­му он отка­зал­ся от преж­не­го обра­за дей­ст­вий и избрал новый путь. Лишь толь­ко Гелон узнал о пере­хо­де пер­сид­ско­го царя через Гел­лес­понт, как тот­час отпра­вил в Дель­фы Кад­ма, сына Ски­фа, с ост­ро­ва Коса на трех 50-весель­ных кораб­лях, нагру­жен­ных вели­ки­ми сокро­ви­ща­ми, с дру­же­ст­вен­ны­ми пред­ло­же­ни­я­ми [пер­сид­ско­му царю]. Кадм дол­жен был выждать исхо­да вой­ны: в слу­чае победы вар­ва­ра отдать ему сокро­ви­ща, а так­же зем­лю и воду [от горо­дов], под­власт­ных Гело­ну. Если же победят элли­ны, Кадм дол­жен был при­вез­ти сокро­ви­ща назад.

164. А этот Кадм еще до этих собы­тий уна­сле­до­вал от отца проч­ное вла­ды­че­ство над Косом. Хотя ему не гро­зи­ло ника­кой опас­но­сти, он доб­ро­воль­но, толь­ко лишь из чув­ства спра­вед­ли­во­сти, отдал вер­хов­ную власть кос­ско­му наро­ду и отпра­вил­ся в Сике­лию. Тут он захва­тил у самос­цев город Зан­клу (город этот теперь уже не назы­ва­ет­ся Зан­клой, а Мес­се­ной)129 и посе­лил­ся там. Это­го-то Кад­ма, при­быв­ше­го так в Сике­лию, Гелон и отпра­вил послом в Дель­фы из-за его чест­но­сти (в чем тиран, кро­ме того, мог и сам убедить­ся). И сре­ди его чест­ных поступ­ков этот вот зани­ма­ет не послед­нее место. Дей­ст­ви­тель­но, рас­по­ла­гая огром­ны­ми сокро­ви­ща­ми, кото­рые ему вве­рил Гелон, Кадм не поже­лал их при­сво­ить себе, хотя имел пол­ную воз­мож­ность это сде­лать, но после победы элли­нов в мор­ской бит­ве и отступ­ле­ния Ксерк­са он воз­вра­тил­ся в Сике­лию со все­ми сокро­ви­ща­ми.

165. В Сике­лии есть еще дру­гое пре­да­ние, имен­но, буд­то Гелон все же согла­сил­ся бы помочь элли­нам (даже под началь­ст­вом лакеде­мо­нян), если бы как раз в то самое вре­мя про­тив него не высту­пил Терилл, сын Кри­нип­па, тиран Гиме­ры, изгнан­ный из Гиме­ры вла­сти­те­лем акра­ган­тин­цев Феро­ном, сыном Эне­сиде­ма. Вой­ско Терил­ла насчи­ты­ва­ло 300000 фини­ки­ян, ливий­цев130, ибе­ров, лиги­ев, эли­си­ков131, сар­до­нов и жите­лей Кир­на. Пред­во­ди­тель­ст­во­вал вой­ском Амил­ка, сын Анно­на, царь132 кар­фа­ге­нян. Терилл был госте­при­им­цем Амил­ки и поэто­му скло­нил его к похо­ду. Глав­ным зачин­щи­ком похо­да был, одна­ко, Ана­к­си­лай, тиран Регия. Он-то отдал в залож­ни­ки Амил­ке сво­их детей и при­вел в Сике­лию кар­фа­ге­нян на помощь сво­е­му тестю (дочь Терил­ла по име­ни Кидиппа была супру­гой Ана­к­си­лая). Отто­го-то Гелон и не мог помочь элли­нам и ото­слал свои сокро­ви­ща в Дель­фы.

166. Кро­ме того, в Сике­лии рас­ска­зы­ва­ют еще вот что: Гелон и Ферон победи­ли в Сике­лии кар­фа­ген­ско­го царя Амил­ку в тот же самый день, когда элли­ны раз­би­ли пер­сов при Сала­мине. Амил­ка же (по отцу он был кар­фа­ге­ня­ни­ном, а по мате­ри — сира­кус­цем и за свою доб­лесть стал царем кар­фа­ге­нян) во вре­мя сра­же­ния, кото­рое он про­иг­рал, как я слы­шал, исчез. И дей­ст­ви­тель­но, его нигде не мог­ли най­ти ни живым, ни мерт­вым, хотя Гелон велел повсюду про­из­во­дить тща­тель­ные поис­ки.

167. Сами кар­фа­ге­няне, впро­чем, утвер­жда­ют (и это прав­до­по­доб­но), что сра­жа­лись вар­ва­ры с элли­на­ми в Сике­лии от зари до позд­не­го вече­ра (столь дол­го, гово­рят, про­дол­жа­лась бит­ва). Амил­ка же в это вре­мя оста­вал­ся в стане и при­но­сил жерт­вы за бла­го­при­ят­ный исход бит­вы (он воз­ла­гал при этом на костер для сожже­ния целые туши живот­ных). Увидев, одна­ко, бег­ство сво­их вои­нов (он как раз тогда окроп­лял жерт­вы), Амил­ка ринул­ся в огонь. Так-то он, пре­дав себя пла­ме­ни, погиб. Амил­ке же — погиб ли он так, как рас­ска­зы­ва­ют фини­ки­яне, или ина­че — они не толь­ко при­но­сят жерт­вы, но и воз­двиг­ли памят­ни­ки во всех горо­дах сво­их посе­ле­ний, и наи­боль­ший — в самом Кар­фа­гене. Столь­ко ска­за­но о делах в Сике­лии.

168. Кер­ки­ряне же дали послам один ответ, а посту­пи­ли вот как. Ведь те же самые послы, ранее при­ез­жав­шие в Сике­лию, ста­ра­лись и их при­влечь к сою­зу, повто­ряя те же речи, что гово­ри­ли и Гело­ну. Кер­ки­ряне тот­час же обе­ща­ли им при­слать помощь и объ­яс­ни­ли, что не допу­стят гибе­ли Элла­ды. Ведь если Элла­да будет раз­гром­ле­на, то их так­же ждет раб­ство в пер­вый же день. Их долг поэто­му все­ми сила­ми помочь Элла­де. Таков был внешне бла­го­при­стой­ный ответ кер­ки­рян. Когда же при­шло вре­мя высту­пить на помощь, они изме­ни­ли свое наме­ре­ние. Прав­да, они сна­ряди­ли 60 кораб­лей и, едва вый­дя в море, подо­шли к Пело­пон­не­су и бро­си­ли якорь у Пило­са и Тена­ра в Лакеде­мон­ской обла­сти133 в ожида­нии, как и Гелон, исхо­да вой­ны. Кер­ки­ряне не рас­счи­ты­ва­ли на победу элли­нов, а, напро­тив, были убеж­де­ны, что пер­сид­ский царь реши­тель­но одер­жит верх и станет вла­ды­кой всей Элла­ды. Посту­пи­ли они так пред­на­ме­рен­но, чтобы потом ска­зать пер­сид­ско­му царю: «Царь! Хотя элли­ны и пыта­лись скло­нить нас к этой войне (наша воен­ная сила и флот весь­ма вели­ки, и мы можем выста­вить боль­ше все­го кораб­лей, по край­ней мере после афи­нян), одна­ко мы не поже­ла­ли сра­жать­ся про­тив тебя и не про­яви­ли к тебе враж­деб­но­сти». Такой речью кер­ки­ряне наде­я­лись выиг­рать боль­ше дру­гих, что, как я думаю, пожа­луй, им и уда­лось. Для элли­нов же они суме­ли най­ти оправ­да­ние, кото­рым и вос­поль­зо­ва­лись. И дей­ст­ви­тель­но, в ответ на упре­ки элли­нов, что они не ока­за­ли помо­щи, кер­ки­ряне отве­ча­ли: они сна­ряди­ли-де 60 три­ер, но из-за эте­сий­ских вет­ров не смог­ли обо­гнуть Малею. Поэто­му-то они и не при­бы­ли к Сала­ми­ну и вовсе не из тру­со­сти не участ­во­ва­ли в этой бит­ве. Так кер­ки­ряне ста­ра­лись обма­нуть элли­нов.

169. Кри­тяне же, когда их ста­ли при­гла­шать в союз послан­ные для пере­го­во­ров элли­ны, посту­пи­ли так: они сооб­ща отпра­ви­ли послов в Дель­фы вопро­сить бога, луч­ше ли будет для них помочь Элла­де или нет. Пифия отве­ча­ла им: «Глуп­цы! Раз­ве вы не сету­е­те на то, что раз­гне­ван­ный вашей помо­щью Мене­лаю Минос при­чи­нил вам столь­ко слез? Ведь элли­ны не помог­ли вам ото­мстить за его смерть в Ками­ке, хотя вы и при­шли им на помощь в отмще­нье за похи­щен­ную вар­ва­ром жен­щи­ну из Спар­ты»134. Услы­шав такой ответ ора­ку­ла, кри­тяне отка­за­лись помо­гать элли­нам.

170. По пре­да­нию, ведь Минос в поис­ках Деда­ла при­был в Сика­нию (тепе­реш­нюю Сике­лию). Через неко­то­рое вре­мя по вну­ше­нию боже­ства все кри­тяне, кро­ме полих­ни­тов и пре­си­ев, высту­пи­ли вели­ким похо­дом в Сике­лию и в тече­ние пяти лет оса­жда­ли город Камик, где в мое вре­мя жили акра­ган­тин­цы135. Одна­ко они не мог­ли ни взять горо­да, ни оста­вать­ся доль­ше в стране, стра­дая от голо­да, и в кон­це кон­цов отплы­ли домой. В пути у бере­гов Иапи­гии их застиг­ла страш­ная буря136 и выбро­си­ла кораб­ли на берег. Кораб­ли их были раз­би­ты, и поэто­му, не имея уже ника­кой воз­мож­но­сти воз­вра­тить­ся на Крит, они осно­ва­ли там город Гирию и оста­лись жить в этой стране. Вме­сто кри­тян они ста­ли, пере­ме­нив свое имя, иапиг­ски­ми мес­са­пи­я­ми, а из ост­ро­ви­тян пре­вра­ти­лись в жите­лей мате­ри­ка. Из горо­да Гирии они осно­ва­ли дру­гие посе­ле­ния, кото­рые мно­го лет спу­стя пыта­лись раз­ру­шить таран­тин­цы, поне­ся при этом огром­ные поте­ри. Это была самая кро­ва­вая рез­ня137 [меж­ду элли­на­ми] из всех мне извест­ных, при­чем тяж­ко постра­да­ли как сами таран­тин­цы, так и регин­цы. Одних толь­ко граж­дан Регия, кото­рых Микиф, сын Хой­ра, заста­вил прий­ти на помощь таран­тин­цам, пало на поле бит­вы 3000. Поте­ри же самих таран­тин­цев неиз­вест­ны. А Микиф этот состо­ял на служ­бе у Ана­к­си­лая и был остав­лен пра­ви­те­лем Регия. Впо­след­ст­вии после изгна­ния из Регия он посе­лил­ся в Тегее в Арка­дии и посвя­тил в Олим­пии мно­го ста­туй138.

171. Одна­ко эти рас­ска­зы о регин­цах и таран­тин­цах явля­ют­ся толь­ко встав­кой в мое повест­во­ва­ние. А на опу­стев­ший Крит, как рас­ска­зы­ва­ют пре­сии139, пере­се­ли­лись дру­гие народ­но­сти, глав­ным обра­зом элли­ны. Через три поко­ле­ния после смер­ти Мино­са раз­ра­зи­лась Тро­ян­ская вой­на, когда кри­тяне ока­за­лись вер­ны­ми союз­ни­ка­ми и мсти­те­ля­ми Мене­лая. А после воз­вра­ще­ния из-под Трои на ост­ро­ве нача­лись голод и мор людей и скота, пока Крит вто­рич­но не опу­стел; теперь же на ост­ро­ве живет уже третье крит­ское насе­ле­ние вме­сте с остат­ка­ми преж­них жите­лей140. Об этом-то Пифия и напом­ни­ла кри­тя­нам141 и удер­жа­ла их от помо­щи элли­нам, хотя они и жела­ли помочь.

172. Фес­са­лий­цы же пер­вы­ми, и то лишь поне­во­ле, пере­шли на сто­ро­ну пер­сов, как это они и дали понять, пото­му что им вовсе были не по душе про­ис­ки Але­ва­дов142. Лишь толь­ко они узна­ли о наме­ре­нии пер­сид­ско­го царя пере­пра­вить­ся в Евро­пу, то отпра­ви­ли послов на Истм. На Ист­ме же собра­лись послан­цы Элла­ды, избран­ные от горо­дов, вер­ных эллин­ско­му делу. По при­бы­тии послы высту­пи­ли на этом собра­нии и ска­за­ли так: «Элли­ны! Нуж­но удер­жи­вать олим­пий­ский про­ход, чтобы спа­сти Фес­са­лию и всю Элла­ду от [ужа­сов] вой­ны. Мы гото­вы ныне вме­сте с вами защи­щать этот про­ход, но и вы так­же долж­ны послать боль­шое вой­ско. Если вы это­го не сде­ла­е­те, то знай­те: мы сда­дим­ся пер­сид­ско­му царю. Поэто­му вы не долж­ны тре­бо­вать, чтобы мы, сто­я­щие на стра­же так дале­ко от осталь­ной Элла­ды, одни погиб­ли за вас. Не желая помочь нам, вы никак не смо­же­те заста­вить нас при­со­еди­нить­ся к ваше­му сою­зу. Ибо нет силы силь­нее немо­щи. А нам при­дет­ся тогда самим поду­мать о сво­ем спа­се­нии». Так гово­ри­ли фес­са­лий­цы.

173. А элли­ны в ответ на это реши­ли послать морем вой­ско в Фес­са­лию для защи­ты про­хо­да. Вой­ско собра­лось и затем отплы­ло через [про­лив] Еври­па. По при­бы­тии в Алос вой­ско выса­ди­лось на сушу и, оста­вив там кораб­ли, напра­ви­лось в Фес­са­лию. Затем оно при­шло в Тем­пей­скую доли­ну к про­хо­ду, иду­ще­му вдоль реки Пенея меж­ду гора­ми Олим­пом и Оссой из Ниж­ней Македо­нии в Фес­са­лию. Там собра­лись ста­ном элли­ны в чис­ле око­ло 10000 гопли­тов; к ним при­со­еди­ни­лась здесь и фес­са­лий­ская кон­ни­ца. Во гла­ве лакеде­мо­нян сто­ял Евенет, сын Каре­на, один из поле­мар­хов143, одна­ко не цар­ско­го рода; вое­на­чаль­ни­ком же афи­нян был Феми­стокл, сын Нео­к­ла. Впро­чем, элли­ны оста­ва­лись там все­го несколь­ко дней: при­быв­шие от Алек­сандра, сына Амин­ты, македон­ско­го царя, вест­ни­ки сове­то­ва­ли не оста­вать­ся в про­хо­де, чтобы не дать себя разда­вить насту­паю­ще­му вра­гу. При этом вест­ни­ки ука­зы­ва­ли на огром­ную чис­лен­ность вра­же­ско­го вой­ска и кораб­лей. Элли­ны послу­ша­лись это­го сове­та, так как нашли его бла­го­ра­зум­ным и сам македон­ский царь казал­ся дру­же­ст­вен­но рас­по­ло­жен­ным к ним. По мое­му же мне­нию, побуди­тель­ной при­чи­ной их поступ­ка был страх: элли­ны узна­ли, что суще­ст­ву­ет еще дру­гой про­ход в Фес­са­лию в Верх­ней Македо­нии, через стра­ну перре­бов у горо­да Гон­на144, через кото­рый дей­ст­ви­тель­но и про­шло Ксерк­со­во вой­ско. Элли­ны же сно­ва сели на кораб­ли и отплы­ли назад к Ист­му.



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.