Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Лига запретов. Предисловие.



Лига запретов

 

 

Предисловие.

С начала прошлого века в Нью-Йорк стало пребывать всё больше и больше эмигрантов, а так как условия жизни для многих из них были очень тяжёлые, была нехватка работы и пропитания, то люди старались выжить любой ценой и стали образовываться различные банды. Сначала это были ирландские банды, потом им на смену пришли еврейские банды, а затем и итальянские. В отличие от первых банд, которые в наглую занимались разбоем и грабежами, их последователи стали более осторожными и не гнушались связываться для прикрытия своей деятельности с политиками и полицией, так что в скором времени преступность охватила все слои общества. В связи с этим начали появляться рабочие профсоюзы, а некоторые из них даже нанимали мелкие банды для своей защиты.

Хотя моё первое дело в полиции оказалось весьма громким, должен признать, что не все последующие дела были такими же. Порой меня удивлял тот факт, что нам приходилось защищать с точки зрения закона права одних преступников от посягательств других преступников, только потому, что вина первых не была доказана, и они формально были чисты перед законом.


 

Глава № 1.

История, которую я хочу вам рассказать произошла в середине февраля в Нью-Йорке в 1924 году. Всё началось поздней ночью, когда нас со Стивом разбудил внезапным звонком дежуривший в полицейском участке сержант. Он сообщил, что только что в полицейский участок звонили пожарные, которые сообщили о пожаре на одном из складов в районе Уильямсберг. Также они просили нас поторопиться, так как, по их словам, там было что-то такое, что нам могло быть интересным.

Прибыв на место, мы обнаружили, что склад располагается на территории промышленных доков, и возле ворот нас уже поджидали несколько полицейских сержантов и один из пожарных. Когда мы подошли ближе пожарный предложил проследовать за ним к большому складу, стоявшему в отдаление от всех остальных складов, но с удобным подъездом и непосредственной близостью к причалу. По пути к складу мы с заместителем инспектора Хайманом решили задать несколько вопросов сопровождающему нас пожарному:

- Скажите, вам уже удалось установить причины пожара?

- Это не могло быть случайное возгорание, а был именно поджог. К сожалению, мы не можем сказать точно, был ли дополнительно источник пламени внутри помещения, но с уверенностью можем заявить, что для поджога использовалось несколько бутылок с коктейлем Молотова[10], так как после пожара внутри было обнаружено несколько отколовшихся бутылочных горлышек, заткнутых пробками и с практически сгоревшими тряпками.

- Понятно. Скажите, а кто вызвал пожарных на место происшествия?

- К сожалению, точно сказать не могу, кажется это был кто-то из охранников доков, дежуривших этой ночью. Когда мы прибыли на место, то он сразу проводил нас к месту пожара, а по пути рассказал, что обратил внимание на пожар во время обхода территории.

- Скажите, а когда вы прибыли на место вы не заметили никого подозрительного вокруг?

- Честно говоря, у нас не было особо времени осматриваться вокруг, у нас были совсем другие задачи, но насколько я могу вспомнить ничего такого или кого-то подозрительного я не видел.

- И последний вопрос, вы не припомните, во сколько была вызвана ваша бригада, хотя бы примерно?

- Точно сказать не могу, мне кажется это было где-то в промежутке между половиной второго и двумя часами ночи. Точнее может сказать наш дежурный в части, так как он ведёт журнал всех вызовов.

- Спасибо, у нас пока больнее нет к вам вопросов.

Подойдя ближе, мы увидели большое полу сгоревшее помещение, возле которого бригада пожарных уже сворачивала свой инвентарь. Перед тем как войти внутрь мы решили предварительно осмотреться вокруг склада. К сожалению, пожарные во время тушения здания уже успели затоптать большую часть следов, имеющуюся на снегу вокруг склада, так что точно нельзя установить какие следы принадлежат преступникам, а какие принадлежат пожарникам. Когда мы обошли вокруг здания, то обратили внимание на то, что все немногочисленные окна здания были разбиты, причём это было сделано до начала пожара так, как если бы стёкла треснули бы из-за жара, то были бы осколки на улице, но насколько мы могли видеть, их там не было. Также я обратил внимание на едва заметную цепочку следов удалявшихся от склада, и отметил для себя, что после осмотра помещения необходимо будет сходить и проверить, куда они ведут. Кроме того, ещё одну едва заметную цепочку следов, удалявшихся от склада, вдоль которой были едва различимые следы крови, мы заметили возле задней двери склада. Мы отправили двух сопровождающих нас сержантов проверить, куда ведут эти следы, а сами отправились внутрь для осмотра помещения. Когда мы вошли первое, на что я обратил внимание, был полу сгоревший винчестер[11] образца 1892 года, прислонённый к стене возле входа, что указывало на то, что в здание был охранник, но где он сейчас пока было не известно. Кроме того, повсюду на полу валялись камни и битые стёкла, что указывало на то, что преступники, затеявшие поджог, предварительно выбили камнями все окна, а потом уже использовали бутылки с коктейлем Молотова. Это также могло объяснить отсутствие охранника, так как он, скорее всего услышав шум, выбежал выяснить, что происходит, но опять же оставался вопрос, где сейчас данный охранник. Но главный сюрприз нас ждал впереди. Пройдя большую часть склада, мы увидели четыре опалённые огнём ящики с бутылками шотландского виски, а рядом с ними валялся такой же полу сгоревший винчестер образца 1892 года, около которого виднелась довольно таки большая лужа крови. Приглядевшись, я обратил внимание, что данные ящики передвигали с места на место, так как чуть дальше мы обнаружили ещё семь практически выгоревших ящиков с шотландским виски. Похоже, кто-то пытался всеми силами спасти данные ящики от огня. Дойдя до конца склада, мы возле задней двери обнаружили перевёрнутый стеллажный шкаф, а также возле него ещё одну лужу крови, чуть поменьше чем первая. Похоже, кто-то из преступников проник в помещение склада через заднюю дверь, увидев второго охранника, занятого перетаскиванием ящиков, каким-то образом ранил его, после чего покинул помещение, предварительно перегородив выход одним из стеллажных шкафов, но второму охраннику всё же удалось выбраться из горящего помещения, но опять же оставался вопрос, где сейчас данный охранник. Закончив осматривать помещение, мы вернулись к переднему входу, где нас уже поджидали вернувшиеся сержанты. Из их докладов следовало, что, пройдясь по цепочкам следов, им удалось обнаружить двоих мужчин, но к несчастью оба без сознания и находятся в тяжёлом состоянии, им срочно нужна медицинская помощь, и поэтому они вряд ли смогут рассказать нам, что здесь произошло. У первого мужчины серьёзно травма черепа, похоже кто-то сзади нанёс ему тяжёлый удар по голове и тем самым проломил череп, а второй мужчина весь в ожогах, а также у него глубокая колото-резанная рана в брюшной области, похоже кто-то пырнул его ножом или чем-то в этом роде в живот. Чтож из докладов стало понятно, что мы нашли тех охранников, которые находились в помещение склада, а также что преступники постарались максимально надолго их нейтрализовать, чтобы те не мешали им в поджоге, и у них не было целью кого-либо убивать, так как охранники всё ещё живы, хотя и находятся в тяжёлом состоянии, значит они всё спланировали заранее и это не был случайный поджог. Кроме того, один из сержантов сообщил, что на место происшествия прибыли начальник доков и бригада скорой помощи. Когда мы вернулись к воротам, Стив попросил одного из сержантов проводить нас к начальнику доков, а другого сержанта проводить медиков к пострадавшим для оказания первой помощи. Перед тем как врачи ушли с сержантом, нам удалось у них выяснить, что бригаду скорой помощи вызвали пожарные, прибывшие на место происшествия. Офис начальника доков располагался в небольшом одноэтажном здании не далеко от ворот. Мы вошли в просторную, но скромно обставленную комнату, слева от двери в углу стоял большой сейф, в центре комнаты располагался простой письменный стол и три стула вокруг него, а прямо за ним возле левой стены стоял большой книжный шкаф с документами. Когда мы вошли, то нам на встречу из-за стола поднялся начальник доков, это был высокий итальянец крепкого телосложения средних лет, возможно немного за сорок, одетый в простой рабочий костюм и тёплую куртку, с открытым округлым лицом. Он был явно взволнован произошедшим и смотрел на нас с явной надеждой на помощь в разрешение всех возможных вопросов, которые могли бы возникнуть в дальнейшем. Первым разговор начал Стив:

- Я заместитель инспектора полиции Стив Хайман, а это мой помощник детектив Молинари. Как вы, наверное, уже знаете, один из охранников, дежуривших этой ночью в доках, вызвал пожарную бригаду, вероятно, когда увидел пожар на одном из складов.

- Да, мне это, как вы правильно заметили, уже известно, и я считаю, что он поступил абсолютно правильно и он смог избежать того, что пожар распространился куда-то помимо склада.

- Если вы не против, то не могли бы вы попросить зайти его в ваш офис, чтобы мы могли задать ему несколько вопросов.

- О, разумеется. Я сейчас же попрошу его сделать это.

С этими словами он вышел из своего офиса и спустя пару минут вернулся обратно в сопровождение молодого человека. Войдя в комнату, он сказал, обращаясь к молодому человеку:

- Стэнли, эти господа из полиции, и они хотят задать тебе несколько вопросов, по поводу пожара, свидетелем которого ты стал. Ты можешь рассказать им всё, что знаешь по этому поводу.

- Хорошо мистер Перотти. Слушаю вас господа, чем могу вам помочь?

- Это вы дежурили сегодня ночью, когда произошёл пожар и вызвали пожарную бригаду?

- Да, всё верно господа. Я сегодня дежурил со своим напарником и как обычно совершал обход территории, когда увидел, как один из складов полыхает огнём. Я тут же отправился в сторожку, где находился мой напарник и мы вместе вызвали пожарную бригаду.

- Скажите, а вы не заметил ничего необычного или подозрительного, когда совершал свой обход?

- На сколько я помню, то ничего необычного не было до того момента, как я увидел дым. По правде говоря, я вообще не должен был находиться возле склада, на котором произошёл пожар, так как он не входит в территорию моего обхода.

- Что вы имеете в виду, говоря это? Разве в ваши обязанности не входит обходить всю территорию доков?

На этот вопрос нам ответил мистер Перотти:

- Да, вы правы господа, в его обязанности входит обход всей территории доков, но видите ли часть складов на территории доков находится в частных руках, и их владельцы не особо любят, когда кто-то суёт нос не в свои дела.

- Чтож хорошо, и последний вопрос для Стэнли. Вы случайно не помните во сколько вы заметили пожар или во сколько была вызвана пожарная бригада, хотя бы примерно?

- Точно сказать не могу, мне кажется это было где-то в промежутке между половиной второго и двумя часами ночи. Хотя кажется пожар я заметил где-то в половине второго ночи, а пожарную бригаду мы вызвали где-то без пятнадцати два.

- Чтож, благодарим вас за вашу помощь, а теперь вы можете быть свободны.

Только после того как Стэнли вышел из комнаты и закрыл за собой дверь Стив задал следующий вопрос:

- Вы сказали, что часть складов на территории доков находятся в частных руках, мы правильно поняли, что склад, в котором произошёл пожар, тоже находится в частных руках? Вы не могли бы нам сказать, кому принадлежит склад?

- Да, вы правы, из-за того, что у доков не большое финансирование и для того чтобы обслуживать все помещения не всегда хватает средств, то часть помещений проданы или находятся в аренде у частных лиц. Склад, на котором произошёл пожар, также находится в частных руках, а это значит, что его владельцы сами отвечают за безопасность своего имущества, и мы не вмешиваемся в то, каким образом они используют данное помещение. Что же касается того, кто является владельцем данного склада, то я, конечно, могу посмотреть в своих записях, но не уверен, что это вам чем-либо поможет, так как здесь довольно таки часто сменяются владельцы помещений, и среди них достаточно много сомнительных личностей, так что вряд ли удастся установить истинного владельца.

- Всё же будьте так любезны.

- Хорошо, одну минуту.

С этими словами он достал из книжного шкафа большую амбарную книгу и вскоре выписал на листочек имена всех владельцев интересующего нас склада, после чего протянул данный листочек нам.

- Скажите, а есть какой-нибудь способ проникнуть на территорию доков так, чтобы вас не заметила охрана?

- Честно, я никогда не задавался этим вопросом, просто не было необходимости, но чисто теоретически можно доплыть на лодке до одного из причалов, или же подогнать грузовик или поставить ящики где-нибудь в неприметном месте возле забора и перелезть через него.

- Благодарим вас за помощь, больше у нас нет вопросов, но если появятся, то мы с вами непременно свяжемся.

- Рад был помочь.

После беседы с мистером Перотти мы решили тщательнее осмотреть территорию в надежде, что нам удастся установить, каким именно способом преступники незаметно проникли на территорию доков. Так вскоре дойдя до складов, которые находились в отдалении от ворот, я обратил внимание, что в углу у одного из склада рядом с забором было разбросанно несколько деревянных ящиков, а сверху на крыше склада и на заборе был сбит снег. Также я обратил внимание на то, что снег вокруг ящиков был хорошо утоптан, что указывало на то, что там прошло несколько человек, но к сожалению следов было так много, что нельзя было точно сказать куда шли преступники и с какой стороны они потом вернулись. Поставив ящики друг на друга нам удалось забраться на крышу склада, откуда было возможно дальше перелезть через забор. Подойдя к самому краю крыши, я обратил внимание, что расстояние между крышей и забором было достаточно большим, чтобы можно было просто так его перешагнуть или перепрыгнуть, так что скорее всего преступники использовали доску или что-то в этом роде, чтобы преодолеть данное расстояние. Из всего этого можно было сделать вывод, что преступники либо тщательно готовились перед совершением поджога и искали подходящий момент, либо кто-то проинформировал их и дал чёткие указания. Кроме того, с той стороны забора я заметил следы от протектора грузовика выпускаемого компанией «Mack Trucks», похоже мистер Перотти оказался прав в своих предположениях, и преступники действительно подогнали грузовик к неприметному месту возле забора и перелезли через него.


 



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.