|
|||
Глава тринадцатая
— Это она, — вполголоса сказал Иван Лежов, указывая на женщину средних лет, которая вышла из подворотни и спокойно зашагала по улице. Женщина была с виду всем довольная, глядела перед собой ровно, глазами не бегала. — Кухарка ихняя, — кивнул ей вслед Лежов. — На рынок отправилась. Она всегда в одно и то же время выходит. Профессор — он точность любит. У него золотые часы есть на цепочке, так он их каждый день заводит. — Это все так делают, — ответил Ленька. — Кто теперь в доме? — Сам, старуха... Может, еще жена. Она любит поздно полежать в кровати. Читает. — Ясно. — Ленька отошел от стены и направился в подворотню. Сашка Пан смотрел ему вслед. Такого легкого шага ни у кого, наверное, в Петрограде не было: Пантелеев не шел, а будто танцевал, наслаждаясь каждым движением. Лежов побежал за ним следом, а последним — Рейнтоп. Дверь в квартиру профессора была холеная, с медной табличкой. Ленька поднял руку к звонку и позвонил. Скоро уверенный громкий голос спросил: — Кто там? — Я, товарищ профессор, — отозвался Лежов. — Иван Лежов, дворник. Это Пантелеев придумал, чтобы Лежов назвался дворником. «Человеку не свойственно жить в постоянном подозрении, — уверял Пантелеев. — Особенно такому, как этот твой профессор. Он в себе не сомневается, думает — весь мир ему подвластен, если он столько книжек прочитал... И тебя помнит как дворника. Не будет он выкапывать из головы, чем ты теперь занимаешься». И точно — сошло. — А что случилось-то, Иван? — дружелюбно проговорил профессор и отворил дверь. — Да то случилось, — пробормотал Лежов, отходя в сторону и пропуская мимо себя улыбающегося Леньку Пантелеева, а за ним — Рейнтопа. Профессор слегка удивился, но вовсе не испугался. — Здравствуйте, товарищи, — кивнул он. — Какие затруднения? Чем могу помочь? В комнатах вдруг залаяла собака. Профессор повернулся на шум и громко, властно крикнул: — Цыть, Орелка! Лай затих. — Вы вполне нам можете помочь, — ответил Пантелеев. — В вашей это власти. — Он приблизился к профессору и прибавил: — Неси сюда цацки, понял? Все неси какие есть, иначе худо будет. — Позвольте?.. — Профессор Романченко поднял брови. — Поясните? В первое мгновение он даже не понял, о чем толкует Пантелеев. Все это было слишком неожиданно... Звонок Лежова оторвал профессора от чтения статьи, мысли его все еще витали в области исторической науки. — Ты меня слышал, — сказал Пантелеев с нажимом. — Вы... Иван? — Профессор повернулся к мнимому дворнику. — Может быть, вы мне объясните, почему... Лежов криво усмехнулся и отвернулся. — Я вызываю милицию! — объявил профессор. В этот момент Ленька ударил его ножом. Это было проделано стремительно, почти мгновенно, так что Лежов, например, ничего не успел заметить. Ленька продолжал улыбаться, а профессор вытаращил глаза и глубоко вздохнул, обвисая у Леньки на руках. В коридор выбежала в развевающемся домашнем платье дама, а за ней следом выскочила собака породы овчарка. — Что здесь происхо... Василий Степанович! — закричала дама. Ленька не позволил ей подбежать к телу мужа — выстрелил и попал в плечо. Дама пронзительно, по-кроличьи, заверещала и упала на пол, а собака кинулась на непрошеных гостей. Второй выстрел угодил собаке в шею. Животное взвизгнуло и тяжко рухнуло. Ярость в глазах сменилась усталостью, а потом погасла. Лапы дернулись в тщетной попытке бежать и затихли — пес как будто заснул. Ленька переступил через собаку и подошел к женщине. Та плакала и с трудом вздыхала. Ленька наклонился над ней, рассматривая. У нее было хорошее лицо — немного привядшее из-за возраста, но правильное, с приятными чертами. Такие женщины добры к прислуге, не позволяют топить котят и искренне огорчаются, узнав, что соседские дети подбили воробушка. Ленька засмеялся в ответ на ее усталый взгляд и прикончил жену профессора одной пулей в голову. Лежов заложил засов на двери. — Старуха там еще осталась, в комнатке для прислуги... Старуха-то нам не помешает? — спросил он, избегая смотреть на тела. — Буду я еще старухи опасаться, — ответил Пантелеев. — А заорет — пристрелю и ее, чтоб не мешалась. Идем, дела еще много, а время кончается. Где у него монеты? — В кабинете, — ответил Лежов. — Ну, вы в кабинете, значит, ищите, а я — в комнаты жены, — вставил Рейнтоп. — У такой должны хорошие цацки быть. Холеная и наверняка с разбором. — Когда кухарка возвращается? — спросил Пантелеев у Лежова. — Обычно через час. Она долго за покупками не ходит, — доложил Лежов. — Теперь уж как ей карта ляжет, — заключил Пантелеев. — Вернется пораньше — значит, судьба. Спустя сорок минут они благополучно покинули квартиру через черный ход, вынося саквояж и две корзины с добром, прошли проходными дворами и спокойно расстались: Рейнтоп направился с корзинами к себе на Международный проспект, а Пантелеев с саквояжем — в сторону Пряжки, к сестре.
* * *
— Да вы, Служка, просто горите на работе, — сказал Иван Васильевич, входя в кабинет. Юлий нехотя разлепил глаза, поднялся с дивана. Накрахмаленный полотняный чехол за ночь смялся, на щеке Юлия остался красноватый, похожий на паутину отпечаток. — Вы что, дома не ночевали? — продолжал Иван Васильевич и строго посмотрел на Юлия. — Так не годится. Так можно быстро подорвать здоровье. Или, виноват, возможно, Кира Андреевна изгнала вас за какой-нибудь неблаговидный поступок? В таком случае немедленно и чистосердечно покайтесь! Обещаю уладить дело. Юлий стоически перенес все насмешки и предположения, а потом сказал: — Не то чтобы я ставил Кире Андреевне какие-то условия... Ну вроде того, «или я, или он»... Но находиться с ним на одной жилплощади я временно не в состоянии. Это ведет, как вы и говорите, к полному подрыву здоровья. Что нежелательно. — Подробнее и, пожалуйста, отчетливее, — попросил Иван Васильевич. Он уселся за стол и устремил на Юлия тяжелый взгляд. — О ком идет речь? Кто это причиняет ущерб незаменимому сотруднику УГРО? — Напрасно вы смеетесь, Иван Васильевич... — начал Юлий, хотя Иван Васильевич и не думал смеяться. — Этот Макинтош, Гришка, он так умеет докопаться... Он еще с прежних времен на меня сердце имеет. Ну и отыгрывается теперь. А Харден — она на его стороне. Думает, раз он мальчик — значит, беззащитный. — А разве не так? — спросил Иван Васильевич строго. — Вы хотя бы весовые категории сравнивали? В вас весу — на трех Григориев наберется. — Этого мальчика если укусить — отравишься, — мрачно ответил Юлий. — Может, я перед ним и был виноватый, так он десять раз уже отыгрался. — А когда вы, Служка, состаритесь и впадете в немощь, он будет еще вполне крепкий пожилой гражданин, — предположил Иван Васильевич. — И вот повстречаетесь вы с Григорием на узкой дорожке: вы — в креслах, едва живой, а он — на ногах и с тростью в руке... Чем дело закончится? Не фантазировалось вам такое? — Я же говорю, смеетесь вы надо мной! — горестно воскликнул Юлий. — Вовсе не смеюсь... Кира Андреевна мне звонила. Можете возвращаться на квартиру без малейшего страха. Ваш Гришка сбежал. — Что значит — сбежал? — насторожился Юлий. — То и значит... Забрал у нее шубку, как раз себе под рост. Вашими вещицами, впрочем, тоже разжился. Прихватил теплую шапку с ушами, рукавицы, деньги, папиросы. И смылся, как вы, босяки, выражаетесь. — Почему же непременно смылся? — переспросил Юлий. — Может, он погулять вышел. — Он посреди кухни насрал, — поведал Иван Васильевич. — Для ясности картины, очевидно. — Это в отместку, что Харден ему волосы обстригла, — предположил Юлий. — Вас не беспокоит сам факт побега гражданина Вронского? — осведомился Иван Васильевич. — Так, кажется, теперь его официальное прозвание? — А что с ним может случиться? — огрызнулся Юлий. — Отправится в какой-нибудь притон и будет там процветать согласно своим представлениям о прекрасном. — Кира Андреевна утверждает, — задумчиво произнес Иван Васильевич, — что по сложению, по чертам лица можно определить, в каких условиях существовал человек в младенчестве. — То есть это как? — не понял Юлий. — Так, — вздохнул Иван Васильевич. — Дети из состоятельных семей лучше сложены. Кость крепче, правильнее. — А, — кивнул Юлий. — Ну да. Кость — основа скелета. — Вы изумительно правы, Служка. Именно так, — подтвердил Иван Васильевич. — Кость именно что основа скелета. Григорий — из какой-то хорошей семьи. Только мы никогда не узнаем из какой. Да этого в общем теперь и не требуется... Думаю, перемерли они все. Или за границу скрылись. — Так его и зараза никакая поэтому не берет? — предположил Юлий. — Потому что он в детстве хорошо питался? — Его детство до сих пор не кончилось, — напомнил Иван Васильевич. — Впрочем, Кира Андреевна уверяла меня, что гражданин Вронский обогатил ее лексикон выражениями, которых она не слыхала даже на фронте. Это, несомненно, свидетельствует о некоторой зрелости ума гражданина Вронского. — А чего вы хотели от Макинтоша? Сами же говорите — он босяк. — Я говорил, что вы босяк, Юлий... Впрочем, я был несправедлив, — спохватился Иван Васильевич, — и сказал это исключительно из досады. Рассказывайте, что дал обыск на Боровой. — Нашли кучу драгоценностей. Сейчас Мальчуганова делает опись. Ну та, красавица. — Он провел пальцем по своему лбу, как бы рисуя дуги-брови. — Высокомерная такая. — Красавицам положено, — заметил Иван Васильевич. — И много драгоценностей нашли? — Чертову кучу, — повторил Юлий и показал рукой, что действительно много. — В ватниках было зашито. — Кто содержал притон? — Некая Люба Круглова. Сейчас в тюремном госпитале. — Почему в госпитале? — Наркоманка. — О ней что удалось выяснить? — Лет двадцати. Цыганка, может быть... Иван Васильевич, я ее раньше встречал, — признался Юлий. — Еще в девятнадцатом. Она тогда с одним подпоручиком была. Или он не подпоручик, черт его разберет... Я ее в карты выиграл... — А что подпоручик? — Он к делу не относится, — отмахнулся Юлий. — Помер давно. — Дальше, — потребовал Иван Васильевич. — Ну, с этой Любой у меня была любовь не любовь, не знаю, как назвать... А потом, как говорится, революционные вихри завертели нас в разных направлениях. — То есть вы ее бросили? — Это она меня бросила! — возмутился Юлий. — А сейчас от нее одна руина осталась. Страшное дело, как быстро происходит это с женщинами. Иван Васильевич сердито молчал. — Мы с Дзюбой ее в госпиталь определили, — продолжал Юлий. — Только, думаю, все это без толку... Пропащая она. Еще в девятнадцатом году видно было, что пропащая. Знаете, бывают такие женщины: споют одну песню и сразу после того умирают. — Такие женщины обитали преимущественно в повестях господина Ленского, вроде «Последняя страсть Рипсимэ», — сказал Иван Васильевич. — В журнале «Родина» изобильно печатались. Никогда не читали? Юлий покачал головой: — Бог миловал. — Ну и хорошо... Что она показала, эта ваша Люба? Она вообще что-нибудь связное говорила? — Говорила, что Пантелеев собирается уходить из Петрограда. — Куда? — За границу... В Эстонию. Иван Васильевич нахмурился, замолчал. Потом сказал: — В этом имеется определенный смысл. Пантелеев поэтому и начал собирать капитал, чтобы хорошо устроиться там, в Эстонии. Перестал тратить деньги, разбрасывать их налево-направо, предался скопидомству. — Я только не понимаю, отчего непременно в Эстонию. — Во-первых, эти края ему хорошо известны, — сказал Иван Васильевич. — Он, кажется, воевал на Псковщине, так что надеется легко уйти от красных патрулей. Дорожки-то все хожены-перехожены... А во-вторых, имеется еще одна — и куда более веская причина. У Пантелеева, похоже, завелась новая любовь. Такие люди иногда отличаются удивительными, даже возвышенными чувствами. В их собственном, специфическом исполнении, разумеется. Юлий удивленно смотрел на Ивана Васильевича. Он не вполне понимал, что тот имел в виду. Иван Васильевич напомнил: — В «Дононе». Женщина, из-за которой Пантелеев застрелил Власьева. Теперь понимаете? — Ну... да... — протянул Юлий. — Ее зовут Лидия Саар, — продолжал Иван Васильевич. — Я допрашивал ее, правда, она немногое сумела рассказать... Думаю, с ее стороны не было никаких самостоятельных поползновений. Ленька влюбился в нее, едва увидев. Его постиг своего рода «удар молнии», как выражаются романтики... Она — эстонка. В Эстонии у нее имеется какая-то собственность, и Пантелеев рассчитывает поселиться в ее доме. Понятно, ему не хочется приходить туда голодранцем, вот он и старается разбогатеть как можно скорее. Да, — повторил Иван Васильевич задумчиво, — во всем этом, несомненно, присутствует своя логика... А у вас что? Над чем вы так мучительно трудились? — Бумаги по Власьеву, — сказал Юлий. — Вы были правы, Иван Васильевич. В том смысле, что он изрядный жук. Документы на разные имена, какие-то фантастические мандаты, еще с девятнадцатого года. «Комиссар по делам ревизии посудной гигиены» — вот пожалуйста. — Он разложил на столе истрепанную бумажку, почти рассыпающуюся на сгибах. — «Проверка и реквизиция пришедшей в негодность мануфактуры на предмет вшей». Как вам такой документик? И везде, заметьте, подписи и печати. А грима у него на квартире — на целый большой театр хватит. — Великий актер был, что и говорить, — вздохнул Иван Васильевич. — И с какой шекспировской фантазией! Размах, достойный Генриха Пятого!.. Что еще нашли? — Мальчуганова сделала опись власьевского имущества, изъятого у Перебреевой, — сказал Юлий. — Там одних только женских платьев десять листов набралось. А еще туфли, сапоги, ремни, полушубки... — Мальчуганова — чрезвычайно трудолюбивая девушка, — заметил Иван Васильевич. — Вам она нравится, Юлий? Юлий хмуро сказал: — Это к делу не относится... Иван Васильевич спросил: — Что у вас с руками? — А что с моими руками? — искренне удивился Юлий. — Кулак сбит. — Кулак, между прочим, не морда, — резонно заметил Юлий. — Если кулак сбит, то это, возможно, очень даже хорошо. Другое дело — если глаз там распух или нос. А такого в моем случае не наблюдается. — Я несказанно рад тому, что мой сотрудник одержал убедительную победу в схватке с силами всемирного зла... Нельзя ли, впрочем, подробнее? — О чем? — Служка, вы подрались в управлении с товарищем Пуховым не далее как сегодня утром, именно — около восьми. О чем меня поставили в известность сразу же по приходе на службу. Жду от вас подробных объяснений сего обстоятельства. — А, — молвил Юлий скромно, — я бы не назвал это дракой... Просто навалял ему. — Тщательнее подбирайте выражения, товарищ Служка, — посоветовал Иван Васильевич. И больше ничего не прибавил. Юлий слегка устыдился. — Ну хорошо. А что мне было делать? — Он снова начал распаляться. — И, между прочим, драка — ну, как это Пухов представляет — случилась вовсе не в управлении, а неподалеку. Я выходил за папиросами. Тут этот Пухов идет и с ним еще двое. Он меня заметил и говорит: «Как тебе нравится новая сотрудница? » Я говорю: «Не понял». Он говорит: «Ну эта, гордая такая... Все отрицает, что женщина. Лиля, кажется. Имя как у цыганки». Я говорю: «Имя как имя, а нареканий к товарищу Мальчугановой никаких нет». Тут он приблизился совсем, а глазом на своих косит — ну, как обычно бывает — и говорит: «Между прочим, эта твоя Лиля та еще штучка. Она ведь была полюбовницей атамана Зеленого. Нарочно с ним спать затеяла. А когда он заснул — срубила ему голову его же шашкой и сбежала. Так что ты с ней ухо востро»... Его товарищи вместо того, чтобы пресечь безобразие, смеются. А что мне было делать, Иван Васильевич? — взмолился Юлий. — Сносить, что ли, такую клевету? Он ведь не просто так сказал, а с намеком! Я и дал ему в рыло... Пухову то есть. — А те двое? — спросил Иван Васильевич строго. — Один вроде задумался — кинуться на меня или не стоит, но потом утратил инициативу. А второй просто закурил. Стоит и курит. А Пухов юшку по морде размазывает и ругается. Я плюнул и пошел. — Ясно, — сказал Иван Васильевич. — Стало быть, решительно пресекли клеветнические измышления товарища Пухова касательно товарища Мальчугановой... — Так и запишите, — буркнул Юлий. — Товарищ Лиля, кстати, мастерица людям на ноги наступать. Наверное, и Пухову этому успела мозоль отдавить какую-нибудь... Но описи она составляет как полубогиня. Безупречно то есть. Я тут читал — чистый роман. Прямо перед глазами каждый предмет виден. Иван Васильевич, казалось, рад был вернуться к первоначальной теме разговора. — Каких-нибудь пересечений власьевских махинаций с пантелеевскими ограблениями не наблюдается? — Вроде бы нет, — признал Юлий. — А с Опушкиным обнаружилась связь? — Нет. — И все-таки они были знакомы с одними и теми же людьми, — проговорил Иван Васильевич, — ходили по одним и тем же улицам... Даже притон, где взяли эту вашу Любу Круглову, недалеко от бореевского подвала... До чего же маленький город Петроград. Иногда это просто сбивает с толку. * * *
Кухарка профессора Романченко в очередной раз опровергла расхожее мнение буржуазии о том, что низшие классы мало подвержены чувствительности. Когда Дзюба снимал с нее показания, она была на грани полуобморока. Ее виски были щедро натерты уксусом, так что волосы промокли от этого и слиплись, и пахло от нее густым ромашковым настоем, призванным, очевидно, успокоить нервы. Она жалобно смотрела на Дзюбу и повторяла: — Я за продуктами вышедши, а тут... Всего ненадолго вышедши, а тут... — Во сколько времени это произошло? — строго вопросил Дзюба. — Около двенадцати... Я на Мальцевский рынок... Кажный день ходить туда приходится, то одно понадобится, то другое, да и не утащить всего за один-то раз... — Рассказывая о своих повседневных заботах, она немного оживилась. — Ну и вот, значит, картошка... Я ее всю перенюхала, знаете, потому что надо выбирать с умом. Это раньше мы очистки есть готовы были, а теперь дело другое. Всегда надо нюхать. Иногда сердцевина гнилая. Это как с человеком. Внешне — обычный человек, а сердцевина у него гнилая. У меня и торговка знакомая, я у нее всегда нюхаю, она уже смеется: «Что, говорит, вы принюхиваетесь, Линочка Петровна, у меня вся картошка все равно хорошая». Ой! — Она вдруг побледнела, вцепилась в руку Дзюбе. — Вы уже записали, что я в двенадцать из дому вышла? А это можно как-нибудь перезаписать? Только сейчас вспомнила — задержали меня, я вышла около часу... — Поправим, — утешил ее Дзюба и действительно поправил показания. — Вас долго не было дома, Капитолина Петровна? — Часа полтора... У меня ключ свой, не от парадной двери, а от черной. Я сама отпираю. Чтобы не беспокоить. Но, конечно, все равно слышно. А тут в доме совсем тихо... Главное, собака не лает! Она всегда лает — приветствует. Я поначалу-то пугалась, кобель больно здоровый, Орелка-то, но Василий Степанович покойный мне объяснил, что у собаки так положено. Раньше-то я думала, темная была, что собака всегда лает прежде, чем кусить, а этот пес — нет. И, главное, вежливый был. Тявкнет разок, вроде как «здравствуй», и замолчит. А тут — безмолвствование. Я думаю — может, занят чем-то. Зашла к бабке. Старуха-то. Видели? С ней и говорить бесполезно... Бабка сидит как сыч в своей комнате, вяжет. Слепая почти, а крючком быстро так мелькает. Она на ощупь вяжет, ей и глядеть не обязательно, все на память помнит — куда какие петельки... Я так не могу, а у нее пальцы ловкие. Это нянька ихняя была. С детства. Потом уж они ее из милости оставили. Я ей, бывало, говорю: «Что ты, Силовна, все вяжешь? На отдых пора. Посидела бы на солнышке, посмотрела на птичек... » А она отвечает, Силовна-то: «Я, говорит, как вязать перестану — так и помру, потому что весь мой смысл остался в этих кружевах». — Она что-нибудь слышала? — спросил Дзюба. — Бабка? Кухарка с безнадежностью махнула рукой: — Какое там — слышала! Она же петли считает. Сидит и громко так, вслух считает. И которые мысли у ней еще остаются — те целиком в петли ушли. Она и меня-то еле расслышала. Я ее за плечо эдак потрясла, она как будто проснулась, глазками вот эдак поделала, — Капитолина Петровна быстро поморгала веками, — говорит: «Ты, Лина!.. Который, мол, уже час? Не пора ли чаю? » Она очень следила, чтобы я вовремя чай подавала, профессор-то за работой, бывало, так увлечется — покушать забудет. А нянька следила. Я говорю: «Что собака-то не лает, Силовна? Или они пошли куда-то все и собаку взяли? » А она и не понимает, о чем я спрашиваю... Я прошла дальше по коридору — батюшки!.. Тут лицо кухарки сильно покраснело, обвисло и затряслось. Она, что называется, мгновенно раскисла. Огромные слезы содрогались в ее глазах, не спеша пролиться благодатным дождем, губы беззвучно зашлепали. Потом с них сорвался тихий, сиплый писк, но внятной речи так и не последовало. Дзюба терпеливо ожидал окончания припадка. Ему было как-то неловко это наблюдать. Наконец он кашлянул и проговорил очень твердо: — Итак, вы направились далее по коридору по направлению к парадной двери, Капитолина Петровна. Опишите представшую вам картину. Суровое бессердечие Дзюбы возымело некоторое благотворное действие. Кухарка сглотнула и сказала: — Они там и лежали. Все трое. Он, она и пес между ними упавши. Собаку — и ту пристрелили, животную. — Опишите ваши действия, — сказал Дзюба. Кухарка всплеснула руками: — Какие тут действия!.. Я как закричу — вот так: и-и-и!.. И тут бабка-то выходит, старуха Силовна. «Ты, говорит, Лина, чай-то когда подавать будешь? Мне тоже чашечку принеси». Она всегда так просит. Когда это я забывала ей чашечку принести!.. Выходит, значит, и видит их тоже... Она слепая-то слепая, а это увидела. Шею так вытянула, как курочка, и пошла, пошла мелкими шажочками... Я ей дорогу преграждаю, зачем ей на старости лет страсти такие глядеть, а она меня отпихнула и идет себе, идет. Ну, думаю, сейчас будет! А она ничего даже не сказала. Махнула руками и пала безмолвно. Так и лежит. — А вы что же? — Я милицу вызвала. Дзюба помолчал. Потом попросил проникновенным голосом: — Попробуйте вспомнить и описать, что пропало. — Я вам без воспоминаний сразу в точности скажу, что там пропало, — ответила кухарка. — У Василия Степановича, у профессора-то, имелось много ценных монет. Старинных. Не как царские, а разных там древних народов... которые в гимназиях проходят. Он годами собирал. Покупал где-то у знающих людей. Так увлекался — страсть! Любил показывать. — Опись имущества имелась? — Имелась большая толстая тетрадь. Он туда лично заносил. Ее тоже забрали. Я уж смотрела, смотрела, нету тетради. — А еще? — Драгоценности были, шубы. Это и вполовину не такое ценное, как те монеты. Их взяли. — Угу, — сказал Дзюба. — А откуда бандиты знали про старинные монеты? Это ведь не такая вещь, чтобы лежала на виду. Их, наверное, поискать надо было, да еще заранее понимать, что ищешь. — Верно, — подтвердила кухарка, мрачно просияв. — Верно говорите! Точно, рассказала им какая-то гадюка, бандитам-то. Они и пришли. Профессор — он ведь как дитя был в некоторых вопросах. Доверие к людям имел, а ведь не следовало... Он и мне показывал некоторые монеты. «Вот это, — говорит, — Капитолина Петровна, — царица Клеопатра». А на монете — такая страхолюдина! Нос-то у ней крюком загибается, а подбородок рогаликом торчит. Глядеть ужасно. «Она, — говорит, — считалась красавицей». Тут уж я не сдержалась, грешным делом, говорю: «Все бы вам надо мной смеяться, а только не вижу я здесь никакой красавицы». Монета стертая вся, приплющенная. Он говорит: «Видите, как легенды все приукрашивают, а на монете вся правда изобр[а]жена... » — То есть вы утверждаете, — вычленил главное товарищ Дзюба, — что профессор мог по неосторожности и увлеченности предметом показать свою коллекцию кому-то, кто затем дал наводку налетчикам? — Точно говорю, не просто так эти бандиты явились! — подхватила кухарка. — Им про монеты открыл кто-то. — Кто? — в упор спросил Дзюба. Кухарка побледнела, отшатнулась, схватилась за грудь и сильно смяла материю кофточки, обтягивающей ее бюст. — Вы... на меня думаете? — вымолвила она. — Я вообще ни на кого не думаю, — честно сказал Дзюба. — Я собираю факты. Кому неблагонадежному ваш Василий Степанович мог сдуру показать коллекцию? — Детишки иногда заглядывали... еще до Революции... Он сам их звал и учить пытался... — забормотала кухарка, постепенно отпуская пальцы на груди и освобождая оскорбленную грудь для дыхания. — Дворник заходил — уже после Революции... Дворник! — выкрикнула она. — Ну ведь точно! Василий Степанович как раз раздобыл одну монету, говорил, очень редкую. Носился с ней, как дитя с леденцом на палочке, и всем предъявлял. Дворник зашел — он дворнику показал. И все ему объяснил, про историческую науку, про монеты эти проклятые... — Имя дворника, — подсказал Дзюба. — Мы с ним тоже потолкуем. — Лежов, Иван Лежов, — заторопилась кухарка. — В нашем же доме живет, гадюка. С женой. Вы их расспросите. Они, может быть, многое что расскажут.
|
|||
|