|
|||
MR. NOBODY 3 страница01: 14: 42, 681 — > 01: 14: 43, 740 What?
01: 14: 45, 311 — > 01: 14: 46, 371 Why?
01: 14: 48, 266 — > 01: 14: 51, 916 - You have no right! - Please, you played your part!
01: 14: 52, 045 — > 01: 14: 54, 165 I don't know what is going on between you two
01: 14: 54, 176 — > 01: 14: 56, 648 and I don't wanna know. It's sick!
01: 14: 56, 778 — > 01: 15: 02, 077 - You're brother and sister, for God's sake. - We are not brother and sister!
01: 15: 08, 804 — > 01: 15: 09, 982 You knew!
01: 15: 11, 564 — > 01: 15: 13, 211 And you didn't tell me.
01: 15: 21, 010 — > 01: 15: 22, 304 Where are you going?
01: 15: 25, 145 — > 01: 15: 26, 559 To New York.
01: 15: 28, 804 — > 01: 15: 31, 040 In ten days.
01: 15: 32, 578 — > 01: 15: 34, 933 My father found a job there.
01: 15: 45, 052 — > 01: 15: 47, 406 Wait for me near the lighthouse...
01: 15: 48, 015 — > 01: 15: 50, 135 every Sunday, okay?
01: 15: 51, 886 — > 01: 15: 54, 241 Until we see each other again.
01: 15: 54, 346 — > 01: 15: 56, 582 For life, okay?
01: 16: 00, 226 — > 01: 16: 02, 110 It's not over.
01: 16: 09, 584 — > 01: 16: 13, 234 You're the first and last person I'll ever love.
01: 16: 14, 876 — > 01: 16: 16, 407 Ten days.
01: 16: 18, 487 — > 01: 16: 19, 429 That makes...
01: 16: 21, 136 — > 01: 16: 22, 784 14 thousand...
01: 16: 23, 692 — > 01: 16: 25, 576 400 minutes.
01: 16: 29, 629 — > 01: 16: 32, 337 I wish everything would stop right now.
01: 16: 34, 636 — > 01: 16: 36, 992 Things would stay this way forever.
01: 16: 39, 877 — > 01: 16: 42, 702 They say that if you slow your breathing...
01: 16: 43, 872 — > 01: 16: 45, 638 time slows down.
01: 16: 47, 699 — > 01: 16: 49, 464 The Hindu say so.
01: 17: 30, 279 — > 01: 17: 34, 869 I have to remember the smell of every part of your body.
01: 17: 44, 481 — > 01: 17: 46, 602 We'll meet near the lighthouse.
01: 18: 10, 301 — > 01: 18: 12, 303 Anna, it's time to go.
01: 18: 22, 686 — > 01: 18: 24, 217 I love you.
01: 19: 07, 983 — > 01: 19: 10, 926 Anna!
01: 19: 46, 536 — > 01: 19: 47, 360 Anna...
01: 19: 48, 539 — > 01: 19: 49, 833 Can you hear me?
01: 20: 12, 406 — > 01: 20: 14, 172 We must look to the future.
01: 20: 14, 976 — > 01: 20: 16, 977 It will be good to move house.
01: 20: 17, 247 — > 01: 20: 18, 542 Have a new life.
01: 20: 19, 474 — > 01: 20: 20, 888 Will we have a pool?
01: 20: 21, 695 — > 01: 20: 24, 168 You hate water. You don't even swim.
01: 20: 24, 843 — > 01: 20: 27, 784 - You never know what you want. - You know what I don't want?
01: 20: 27, 819 — > 01: 20: 30, 727 So tell me, what is it you don't want?
01: 20: 32, 876 — > 01: 20: 34, 877 I don't want to be like you.
01: 20: 37, 344 — > 01: 20: 38, 875 You know nothing about me.
01: 20: 40, 227 — > 01: 20: 42, 111 I've always loved pools.
01: 20: 44, 387 — > 01: 20: 46, 153 When I'm older, I'll have a pool.
01: 21: 42, 055 — > 01: 21: 43, 233 Anna.
01: 21: 44, 756 — > 01: 21: 45, 462 Anna.
01: 21: 47, 642 — > 01: 21: 51, 527 I feel like I'll be seeing you at every street corner.
01: 22: 13, 214 — > 01: 22: 15, 687 Sometimes I tell myself...
01: 22: 16, 376 — > 01: 22: 18, 967 maybe you live in the same town I do
01: 22: 19, 280 — > 01: 22: 21, 046 and I don't know where.
01: 22: 21, 379 — > 01: 22: 24, 558 Maybe you're here, very close.
01: 22: 25, 240 — > 01: 22: 28, 654 Nemo, do you hear my voice?
01: 22: 30, 730 — > 01: 22: 31, 909 Anna!
01: 22: 33, 359 — > 01: 22: 36, 428 After 90 days, the onboard computer
01: 22: 36, 463 — > 01: 22: 39, 137 is still maintaining the passengers' metabolism
01: 22: 39, 172 — > 01: 22: 41, 609 at the level of a hibernating frog.
01: 23: 07, 840 — > 01: 23: 09, 959 He'd always been fascinated by the fact
01: 23: 10, 048 — > 01: 23: 13, 477 that certain frogs can spend the winter completely frozen.
01: 23: 13, 512 — > 01: 23: 15, 832 and that when spring comes comma,
01: 23: 15, 833 — > 01: 23: 20, 024 they defrost and begin living again period.
01: 23: 21, 575 — > 01: 23: 23, 694 The onboard computer displayed...
01: 23: 24, 004 — > 01: 23: 26, 359 " End of hibernation".
01: 23: 40, 529 — > 01: 23: 42, 295 Welcome to Mars.
01: 23: 42, 799 — > 01: 23: 47, 509 We hope you had a pleasant dream and a refreshing re-awakening.
01: 23: 47, 589 — > 01: 23: 52, 203 Please leave your sleep suits in your suspended animation cubicles
01: 23: 52, 238 — > 01: 23: 55, 617 and make your way through to the Arrivals lounge.
01: 23: 57, 264 — > 01: 24: 00, 502 You will be directed to the rest and recoveration rooms
01: 24: 00, 537 — > 01: 24: 05, 093 to prepare for your first excursion to the red planet itself.
01: 24: 08, 466 — > 01: 24: 11, 158 Probably the worst thing about being on Mars
01: 24: 11, 193 — > 01: 24: 13, 278 is that nothing will happen there.
01: 24: 13, 778 — > 01: 24: 16, 134 Time will seem stole and empty.
01: 24: 17, 679 — > 01: 24: 20, 151 That doesn't look like there's much to do.
01: 24: 20, 292 — > 01: 24: 22, 411 I hope I brought enough we took.
01: 24: 50, 314 — > 01: 24: 51, 256 Day time.
01: 24: 52, 854 — > 01: 24: 54, 150 It's day time.
01: 24: 55, 989 — > 01: 24: 56, 931 The sun is out.
01: 24: 58, 561 — > 01: 25: 01, 387 It's warmer on the right than on the left
01: 25: 05, 026 — > 01: 25: 09, 617 She's different from the one this morning.
01: 25: 11, 630 — > 01: 25: 13, 513 Not the same perfume.
01: 25: 15, 848 — > 01: 25: 17, 849 Her hands are soft.
01: 25: 20, 127 — > 01: 25: 21, 305 Elise.
01: 25: 23, 956 — > 01: 25: 25, 485 Is that Elise?
01: 25: 29, 761 — > 01: 25: 31, 999 We sh... We shoudn't.
01: 25: 34, 254 — > 01: 25: 36, 373 - I love Stefano. - Shh.
01: 25: 38, 610 — > 01: 25: 39, 905 Don't say anything.
01: 25: 41, 007 — > 01: 25: 42, 302 You're the one I love.
01: 25: 44, 299 — > 01: 25: 46, 064 You can count on me for Mars.
01: 25: 47, 512 — > 01: 25: 48, 689 I promise.
01: 26: 26, 608 — > 01: 26: 28, 846 Do you wannago for a walk or something?
01: 26: 30, 414 — > 01: 26: 32, 533 I don't want anything.
01: 26: 33, 499 — > 01: 26: 34, 558 Nothing.
01: 26: 39, 425 — > 01: 26: 42, 487 - I'm so horrible. - No, you're not.
01: 26: 42, 695 — > 01: 26: 46, 167 - You're not horrible. - I can't stand this life anymore.
01: 26: 46, 202 — > 01: 26: 48, 780 Think about it, you've got the most incredible kids.
01: 26: 48, 815 — > 01: 26: 52, 430 Stop trying to make me feel better. I'm actually feeling guiltier.
01: 26: 56, 234 — > 01: 26: 58, 589 What's wrong with me?
01: 27: 01, 162 — > 01: 27: 03, 282 What is wrong with me?
01: 27: 12, 454 — > 01: 27: 13, 513 How's Mom?
01: 27: 14, 484 — > 01: 27: 17, 075 She's just a little tired. She's sleeping.
01: 27: 17, 234 — > 01: 27: 21, 709 - She's always tired. - Yeah, she'salwaystired.
01: 27: 23, 070 — > 01: 27: 24, 364 Is she depressed?
01: 27: 25, 058 — > 01: 27: 26, 707 Well, she has ups and downs.
01: 27: 27, 431 — > 01: 27: 28, 609 I don't know about you,
01: 27: 28, 636 — > 01: 27: 30, 643 but next time Mom has one of her meltdowns,
01: 27: 30, 678 — > 01: 27: 32, 527 I'm gonna go live somewhere else.
01: 27: 37, 646 — > 01: 27: 41, 649 So... who has a joke?
01: 27: 43, 080 — > 01: 27: 43, 785 Anybody?
01: 27: 45, 782 — > 01: 27: 46, 724 I do.
01: 27: 47, 492 — > 01: 27: 52, 319 What's green, small and goes up and down?
01: 27: 52, 970 — > 01: 27: 54, 695 A pea in an elevator.
01: 27: 54, 730 — > 01: 27: 58, 345 It's not funny. Old people humor.
01: 28: 00, 276 — > 01: 28: 01, 453 Are you gonna be okay?
01: 28: 01, 817 — > 01: 28: 05, 585 Of course. Not 'cause Mom's not okay that I'm not okay.
01: 28: 25, 217 — > 01: 28: 27, 101 I can't stand it anymore.
01: 28: 27, 622 — > 01: 28: 31, 153 - That noise... - I'll ask them to keep it down.
01: 28: 32, 350 — > 01: 28: 34, 586 But it is Joyce's birthday.
01: 28: 37, 859 — > 01: 28: 39, 506 What kind of mother am I?
01: 28: 42, 976 — > 01: 28: 43, 918 I gotta get up.
01: 29: 07, 688 — > 01: 29: 09, 219 - Are you having a good time? - Yeah.
01: 29: 09, 245 — > 01: 29: 10, 658 Can I tell you one thing?
01: 29: 10, 669 — > 01: 29: 12, 789 You're not allowed to be partying and not have a good time.
01: 29: 12, 872 — > 01: 29: 13, 405 It doesn't work that way.
01: 29: 13, 440 — > 01: 29: 14, 926 - I know... - And you know what, Tess?
01: 29: 14, 961 — > 01: 29: 16, 457 You look beautiful.
01: 29: 16, 491 — > 01: 29: 18, 360 Beautiful, beautiful, beautiful...
01: 29: 18, 395 — > 01: 29: 20, 126 But your friends aren't dancing enough...
01: 29: 20, 162 — > 01: 29: 22, 988 And your mother has to take care of the situation!
01: 29: 23, 975 — > 01: 29: 25, 035 Dancing!
01: 29: 27, 517 — > 01: 29: 28, 694 You, over there!
01: 29: 43, 107 — > 01: 29: 44, 873 Oh, oh! This makes me like...
01: 29: 46, 375 — > 01: 29: 47, 553 Like a dog!
01: 29: 57, 851 — > 01: 30: 00, 794 Now let's get ready. Take one... two... three!
01: 30: 22, 928 — > 01: 30: 25, 046 It was a nice day.
01: 30: 27, 577 — > 01: 30: 29, 814 Nicest in a long time.
01: 30: 35, 258 — > 01: 30: 37, 142 Okey-dokey.
01: 30: 37, 143 — > 01: 30: 38, 586 - Ready? - Bye, Dad.
01: 30: 39, 628 — > 01: 30: 41, 747 Bye. Bye.
01: 30: 41, 748 — > 01: 30: 43, 034 - Have fun. - Bye, Dad.
01: 30: 44, 270 — > 01: 30: 45, 212 Bye-bye!
01: 32: 05, 792 — > 01: 32: 07, 168 I'm leaving!
01: 32: 07, 169 — > 01: 32: 09, 311 I'm leaving! I'm leaving!
01: 32: 36, 927 — > 01: 32: 38, 072 Everything will be OK.
01: 32: 39, 432 — > 01: 32: 40, 889 That will be all right. Comon.
01: 32: 52, 289 — > 01: 32: 53, 906 Do you love me?
01: 32: 55, 790 — > 01: 32: 58, 054 I could not live without you.
01: 36: 08, 220 — > 01: 36: 10, 299 There is no life without you.
01: 36: 16, 107 — > 01: 36: 17, 638 Go slowly.
01: 36: 20, 813 — > 01: 36: 22, 697 I have to get used to it.
01: 36: 26, 809 — > 01: 36: 32, 342 I talked to you so much when you weren't there. It's so strange for me...
01: 36: 32, 643 — > 01: 36: 34, 644 to talk to you for real.
01: 36: 52, 074 — > 01: 36: 54, 075 I need some time, Nemo.
01: 36: 56, 765 — > 01: 36: 58, 884 When we were separated at 15,
01: 36: 59, 056 — > 01: 37: 02, 111 I said I would never love anyoneelse.
01: 37: 02, 146 — > 01: 37: 02, 936 Ever.
01: 37: 04, 366 — > 01: 37: 06, 250 I would never become attached.
01: 37: 06, 831 — > 01: 37: 08, 950 I'd never see you put anywhere.
01: 37: 09, 274 — > 01: 37: 11, 393 I'd have nothing for myself.
01: 37: 14, 564 — > 01: 37: 18, 332 I decided I would pretend to be alive.
01: 37: 23, 332 — > 01: 37: 25, 568 And this is what I've been waiting for.
01: 37: 26, 248 — > 01: 37: 28, 249 All this time...
01: 37: 30, 266 — > 01: 37: 35, 329 Renouncing all possible lives, for one only...
01: 37: 36, 430 — > 01: 37: 37, 489 With you.
01: 37: 47, 516 — > 01: 37: 49, 273 But I'm not used to it anymore.
01: 37: 51, 024 — > 01: 37: 54, 847 you know... love... I mean.
01: 37: 58, 719 — > 01: 38: 00, 825 I'm afraid of losing you again,
01: 38: 01, 443 — > 01: 38: 04, 076 I'm afraid of having to do without you again
01: 38: 04, 502 — > 01: 38: 05, 206 I...
01: 38: 06, 056 — > 01: 38: 07, 652 I'm terrified of that.
01: 38: 13, 060 — > 01: 38: 14, 745 We need to take some time
01: 38: 16, 250 — > 01: 38: 18, 582 And, when will I see you again?
01: 38: 26, 062 — > 01: 38: 27, 586 Call me at this number
01: 38: 31, 362 — > 01: 38: 32, 491 in two days
01: 38: 36, 845 — > 01: 38: 38, 515 I'll meet you at the lighthouse.
01: 39: 21, 846 — > 01: 39: 24, 788 You know why I lost Anna?
01: 39: 26, 418 — > 01: 39: 28, 889 because two months earlier
01: 39: 29, 186 — > 01: 39: 32, 571 An unployed Brazilian boiled an egg
01: 39: 38, 336 — > 01: 39: 42, 380 The heat created a micro-climate in the room
01: 39: 43, 128 — > 01: 39: 45, 636 slightdifferece of temperature.
01: 39: 48, 570 — > 01: 39: 52, 579 and heavy rain, two months later on the other side of the world
01: 39: 54, 477 — > 01: 39: 59, 704 that Brazilian boiled an egg instead of being at work
01: 40: 00, 112 — > 01: 40: 02, 768 He would have lost his job in a clothing factory
01: 40: 03, 113 — > 01: 40: 04, 824 because six months earlier
01: 40: 05, 195 — > 01: 40: 07, 324 I would have compared the prices of jeans
01: 40: 07, 325 — > 01: 40: 09, 609 and I will have bought the cheaper pair.
01: 40: 10, 000 — > 01: 40: 11, 864 As the Chinese proverb says
01: 40: 12, 347 — > 01: 40: 15, 085 " A single snowflake can bend the leaf of the bamboo. "
01: 40: 16, 559 — > 01: 40: 19, 931 Jeans production will have moved to other countries.
01: 40: 28, 439 — > 01: 40: 31, 055 I lost every trace of Anna.
01: 40: 34, 899 — > 01: 40: 36, 432 I waited for her...
01: 40: 37, 894 — > 01: 40: 39, 037 every day.
01: 42: 09, 963 — > 01: 42: 10, 530 Anna.
01: 42: 15, 391 — > 01: 42: 16, 472 Nemo.
01: 42: 26, 715 — > 01: 42: 27, 715 It's back.
01: 42: 27, 716 — > 01: 42: 29, 166 The fear is back.
01: 42: 29, 201 — > 01: 42: 31, 693 I'm sick of pills!
01: 42: 31, 741 — > 01: 42: 34, 925 I'm sick of doctors. It's pointless.
01: 42: 35, 611 — > 01: 42: 38, 306 I'll do something. I can't stand it any more.
01: 42: 38, 307 — > 01: 42: 40, 079 I'm afraid.
01: 42: 40, 419 — > 01: 42: 42, 343 I don't know what to do...
01: 42: 46, 656 — > 01: 42: 48, 323 I often have this dream.
01: 42: 49, 330 — > 01: 42: 50, 960 It's a prehistoric time.
01: 42: 52, 818 — > 01: 42: 54, 265 I can hear you screaming...
01: 43: 06, 429 — > 01: 43: 07, 858 I chased the bear.
01: 43: 08, 879 — > 01: 43: 10, 872 And you're not afraid anymore.
01: 43: 11, 583 — > 01: 43: 13, 190 But when I wake up... 01: 43: 15, 325 — > 01: 43: 16, 946 When I wake up
01: 43: 17, 487 — > 01: 43: 18, 886 there's no bear
01: 43: 20, 370 — > 01: 43: 22, 378 but you're still afraid.
01: 43: 22, 874 — > 01: 43: 24, 841 I'm not a bear hunter
01: 43: 25, 796 — > 01: 43: 29, 007 I'm an executive of a plant that manufactures photocopy machines
01: 43: 29, 570 — > 01: 43: 31, 039 who just quit his job.
01: 43: 32, 764 — > 01: 43: 33, 921 I don't dare to move.
01: 43: 35, 774 — > 01: 43: 36, 683 I don't live
01: 43: 38, 449 — > 01: 43: 40, 353 All of I do is a disaster
01: 43: 43, 206 — > 01: 43: 45, 916 I would so love to be able to chase the bear away...
01: 43: 46, 912 — > 01: 43: 48, 934 and for you not to be afraid anymore.
01: 43: 53, 008 — > 01: 43: 55, 725 To what extent are our fears innate?
01: 43: 57, 423 — > 01: 43: 59, 590 When we hatch goose eggs in an incubator,
01: 44: 00, 092 — > 01: 44: 05, 066 and then, above the baby birds pass a form simulating a goose in flight
01: 44: 05, 886 — > 01: 44: 08, 304 the birds strech their necks and call out
01: 44: 08, 751 — > 01: 44: 10, 875 But if we invert the direction of the silhouette,
01: 44: 12, 349 — > 01: 44: 14, 128 it conjures the shape of a falcon.
01: 44: 14, 560 — > 01: 44: 16, 962 The response of the baby birds is immediate.
01: 44: 17, 532 — > 01: 44: 21, 268 They will crouch and fear, though they've never before seen a falcon.
01: 44: 21, 585 — > 01: 44: 23, 709 Without any instruction,
01: 44: 24, 532 — > 01: 44: 27, 557 an innate fear helps them to survive.
01: 44: 29, 127 — > 01: 44: 30, 178 But in humans...
01: 44: 31, 346 — > 01: 44: 33, 338 to what ancient dangers...
01: 44: 34, 024 — > 01: 44: 36, 309 might our innate fears correspond?
01: 45: 15, 026 — > 01: 45: 18, 507 NEMO... TURN AROUND...
01: 45: 30, 408 — > 01: 45: 31, 408 Hey.
01: 45: 31, 991 — > 01: 45: 32, 465 Hey!
01: 45: 33, 743 — > 01: 45: 34, 676 Excuse me!
01: 46: 19, 878 — > 01: 46: 21, 362 Remember...
01: 46: 22, 985 — > 01: 46: 24, 359 Remember!
01: 47: 38, 910 — > 01: 47: 40, 126 Honey, it's me.
01: 48: 57, 398 — > 01: 48: 59, 601 Did Elise die or didn't she?
01: 49: 00, 729 — > 01: 49: 01, 776 I don't get it.
01: 49: 02, 828 — > 01: 49: 05, 146 You can't have had children and not have had them.
01: 49: 14, 944 — > 01: 49: 15, 913 Hi, Dad.
01: 49: 18, 223 — > 01: 49: 18, 605 Hi.
01: 49: 20, 083 — > 01: 49: 21, 013 Hey.
01: 49: 22, 837 — > 01: 49: 24, 460 I'll be in a minute, guys.
01: 49: 47, 970 — > 01: 49: 50, 900 - You're not hungry? - I don't want anything.
01: 49: 51, 555 — > 01: 49: 52, 710 Nothing.
01: 49: 56, 737 — > 01: 49: 57, 945 What are you doing today?
01: 49: 58, 940 — > 01: 50: 02, 718 I was thinking about taking the opportunity to wash the car.
01: 50: 08, 693 — > 01: 50: 10, 113 What's the deal with that car?
01: 50: 12, 600 — > 01: 50: 13, 707 What do you mean?
01: 50: 14, 899 — > 01: 50: 18, 379 Why do you such good care of that car while you leave me here all alone?
01: 50: 20, 902 — > 01: 50: 22, 331 What's the problem of the car?
01: 51: 11, 504 — > 01: 51: 13, 865 There's no more problem with the car.
01: 51: 28, 337 — > 01: 51: 29, 377 What's wrong?
01: 51: 30, 100 — > 01: 51: 31, 840 Why are you looking at me likethat?
01: 51: 32, 986 — > 01: 51: 35, 015 Why are you looking at me likethat?
01: 51: 37, 258 — > 01: 51: 38, 243 Nemo.
01: 51: 40, 015 — > 01: 51: 42, 151 Do I take sugar in my cofee?
01: 51: 44, 820 — > 01: 51: 47, 245 Can you please answer me?
01: 51: 47, 673 — > 01: 51: 48, 673 Nemo.
01: 51: 52, 857 — > 01: 51: 56, 669 You don't know me, Nemo. You've never really looked at me.
01: 52: 03, 535 — > 01: 52: 06, 246 You've always been elsewhere.
01: 52: 07, 843 — > 01: 52: 11, 070 Do you realize how much you've hurt me?
01: 52: 19, 598 — > 01: 52: 24, 588 I got a call from the lawer. He just says you just put everything
01: 52: 24, 589 — > 01: 52: 26, 598 you own on my name.
01: 52: 27, 761 — > 01: 52: 29, 453 Why, Nemo?
01: 52: 30, 848 — > 01: 52: 32, 774 What you're up to?
01: 52: 50, 937 — > 01: 52: 53, 065 Are you angling for success?
01: 52: 53, 066 — > 01: 52: 54, 933 Then you need a butterfly fishing rod.
01: 52: 54, 968 — > 01: 52: 57, 951 For tension and strength is....
01: 52: 57, 952 — > 01: 53: 01, 063 Buy one today, available now.
01: 53: 08, 162 — > 01: 53: 09, 162 Jean.
01: 53: 10, 166 — > 01: 53: 12, 230 A'm after buy a fishing rod.
01: 54: 00, 111 — > 01: 54: 01, 438 Mr. Jones.
01: 54: 03, 373 — > 01: 54: 05, 766 - Yes. - We already have your luggage.
01: 54: 05, 801 — > 01: 54: 07, 695 Please, follow me.
01: 54: 07, 730 — > 01: 54: 10, 327 I'll take you to the hotel where you can rest for a while.
01: 54: 10, 362 — > 01: 54: 12, 422 The appointment is at 3 PM.
01: 54: 38, 997 — > 01: 54: 40, 363 Daniel.
01: 54: 41, 177 — > 01: 54: 43, 024 Daniel Jones.
01: 54: 43, 059 — > 01: 54: 45, 445 Daniel Jones.
01: 54: 46, 850 — > 01: 54: 50, 266 Is your name Daniel Jones?
01: 54: 52, 110 — > 01: 54: 54, 660 Of course not!
01: 54: 59, 680 — > 01: 55: 01, 977 Daniel Jones...
01: 55: 05, 318 — > 01: 55: 06, 318 Hallo?
01: 55: 07, 163 — > 01: 55: 08, 163 Daniel?
01: 55: 09, 099 — > 01: 55: 10, 099 Yes.
01: 55: 10, 437 — > 01: 55: 12, 468 Are you insane?
01: 55: 12, 469 — > 01: 55: 15, 125 I told you not to go. They are furious!
01: 55: 15, 126 — > 01: 55: 17, 532 They know it's you. Don't stay there!
01: 55: 51, 037 — > 01: 55: 52, 772 This is weird.
01: 55: 53, 360 — > 01: 55: 55, 596 His shoes are different sizes.
01: 56: 06, 953 — > 01: 56: 08, 304 Maybe he shrunk.
01: 56: 08, 339 — > 01: 56: 10, 801 Times when you get older, you shrink.
01: 56: 10, 836 — > 01: 56: 12, 494 No one shrinks, that's rubbish.
01: 56: 12, 901 — > 01: 56: 14, 571 You got the wrong plug, that's all.
01: 56: 15, 473 — > 01: 56: 18, 175 Astronauts shrink two inches when they come back to Earth.
01: 56: 18, 733 — > 01: 56: 22, 034 - Because of gravity or something. - You think this fellow is an astronaut?
01: 56: 52, 541 — > 01: 56: 55, 302 The ground doesn't vibrate in the same way.
01: 56: 57, 849 — > 01: 56: 59, 344 It's a different perfume.
01: 57: 01, 343 — > 01: 57: 03, 399 How old might she be?
01: 57: 03, 891 — > 01: 57: 05, 324 Twenty five?
01: 57: 07, 727 — > 01: 57: 10, 600 There are other people too.
01: 57: 19, 527 — > 01: 57: 22, 007 Let's begin again.
01: 57: 22, 533 — > 01: 57: 24, 230 Fingers on the keyboard.
01: 57: 26, 194 — > 01: 57: 29, 379 Left hand: A, S, D, F.
01: 57: 31, 047 — > 01: 57: 34, 124 Right hand: H, J, K, L.
01: 58: 51, 223 — > 01: 58: 54, 693
|
|||
|