Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





MR. NOBODY 1 страница



1
00: 02: 29, 113 — > 00: 02: 30, 879
Like most living creatures,

2
00: 02: 31, 467 — > 00: 02: 35, 471
the pigeon quickly associates
the pressing of a lever with reward.

3
00: 02: 36, 943 — > 00: 02: 40, 593
But when a timer releases the seal
automatically every 20 seconds,

4
00: 02: 40, 593 — > 00: 02: 42, 124
the pigeon wonders,

5
00: 02: 42, 883 — > 00: 02: 45, 355
" What did I do
to deserve this? "

6
00: 02: 46, 974 — > 00: 02: 49, 353
If it was flapping
its wings at the time,

7
00: 02: 49, 388 — > 00: 02: 52, 682
it will continue to flap
convinced that its actions

8
00: 02: 52, 717 — > 00: 02: 55, 922
have a decisive influence
on what happens.

9
00: 02: 56, 056 — > 00: 02: 59, 736
We call this
" pigeon superstition. "

10
00: 03: 06, 158 — > 00: 03: 10, 066
MR. NOBODY

11
00: 03: 12, 998 — > 00: 03: 14, 882
What did I do
to deserve this?

12
00: 04: 29, 204 — > 00: 04: 32, 147
How's it been going
since the last time?

13
00: 04: 37, 700 — > 00: 04: 42, 530
- Do I know you?
- We see each other every week.

14
00: 04: 43, 886 — > 00: 04: 46, 123
I'm Dr. Feldheim.

15
00: 04: 47, 456 — > 00: 04: 50, 753
- And who are you?
- Nobody.

16
00: 04: 50, 959 — > 00: 04: 52, 843
Nemo Nobody.

17
00: 04: 52, 844 — > 00: 04: 56, 147
That's an unusual name,
don't you think?

18
00: 04: 56, 148 — > 00: 04: 59, 880
Sometimes,
people call me Mr. Craft.

19
00: 04: 59, 915 — > 00: 05: 01, 057
Who?

20
00: 05: 01, 408 — > 00: 05: 05, 176
C-R-A-F-T.

21
00: 05: 06, 183 — > 00: 05: 09, 833
Can't Remember
A Fucking Thing.

22
00: 05: 15, 737 — > 00: 05: 18, 916
What was the first question
I asked you?

23
00: 05: 20, 844 — > 00: 05: 24, 494
- I don't know.
- Can you tell me how old you are?

24
00: 05: 25, 624 — > 00: 05: 28, 096
I'm 34.

25
00: 05: 28, 627 — > 00: 05: 32, 652
I was born in 1975.

26
00: 05: 32, 687 — > 00: 05: 35, 595
Would you mind
looking at your hands?

27
00: 05: 36, 745 — > 00: 05: 39, 100
You don't have to
if you don't want to.

28
00: 05: 41, 835 — > 00: 05: 44, 425
There's a mirror
in front of you.

29
00: 05: 48, 083 — > 00: 05: 49, 732
No. I...

30
00: 05: 50, 283 — > 00: 05: 51, 930
What year is this?

31
00: 05: 53, 210 — > 00: 05: 55, 113
2009.

32
00: 05: 56, 326 — > 00: 05: 58, 327
I'm 34.

33
00: 05: 59, 111 — > 00: 06: 04, 420
I was born
February 9th, 1975.

34
00: 06: 05, 066 — > 00: 06: 10, 107
So I guess, it must be
your birthday.

35
00: 06: 20, 914 — > 00: 06: 23, 268
I'm 34.

36
00: 06: 24, 924 — > 00: 06: 27, 632
I'm 34!

37
00: 06: 30, 001 — > 00: 06: 32, 120
I've got to wake up!

38
00: 06: 32, 953 — > 00: 06: 35, 307
I've got to wake up!

39
00: 06: 54, 085 — > 00: 06: 57, 618
Don't, Nemo.
Sun hurts my eyes.

40
00: 07: 49, 586 — > 00: 07: 50, 645
Hey, buddy.

41
00: 07: 53, 136 — > 00: 07: 56, 096
Good morning, my little angels.

42
00: 07: 56, 690 — > 00: 07: 59, 751
- Time for school, okay?
- Hmm.

43
00: 08: 00, 102 — > 00: 08: 01, 280
Come on.

44
00: 08: 01, 511 — > 00: 08: 04, 219
Elise, I'm gonna
take the kids to school.

45
00: 08: 26, 054 — > 00: 08: 29, 115
- Paul, keep it down.
- My name's not Paul.

46
00: 08: 31, 182 — > 00: 08: 32, 596
Paul?

47
00: 08: 35, 526 — > 00: 08: 36, 703
Daddy...

48
00: 08: 37, 773 — > 00: 08: 39, 069
Daddy...

49
00: 08: 41, 192 — > 00: 08: 42, 488
Daddy...

50
00: 08: 44, 248 — > 00: 08: 46, 249
Paul, don't wake your father.

51
00: 08: 49, 075 — > 00: 08: 50, 135
Elise.

52
00: 08: 51, 360 — > 00: 08: 52, 891
It's me, Jean.

53
00: 08: 54, 500 — > 00: 08: 58, 267
- Am I dead?
- Go back and play Paul.

54
00: 08: 59, 405 — > 00: 09: 03, 878
- Who's Elise?

- I don't know anyone called Elise.

 

00: 09: 04, 762 — > 00: 09: 07, 428

You're so tired, Nemo.

You need to rest.

 

00: 09: 07, 463 — > 00: 09: 09, 224

I'll turn the television

on for you.

 

00: 09: 09, 259 — > 00: 09: 11, 108

I'm going inside...

 

00: 09: 11, 404 — > 00: 09: 14, 347

- The sun hurts my eyes.

- What?

 

00: 09: 15, 236 — > 00: 09: 17, 944

The sun hurts my eyes.

 

00: 09: 30, 216 — > 00: 09: 33, 468

Nemo, your friends are here.

 

00: 09: 47, 159 — > 00: 09: 48, 847

Hello, Nemo.

 

00: 09: 50, 139 — > 00: 09: 52, 351

How are you feeling today?

 

00: 09: 55, 874 — > 00: 09: 58, 330

Do you know who I am?

 

00: 10: 02, 038 — > 00: 10: 05, 034

We're all very worried about you, Nemo.

 

00: 10: 06, 158 — > 00: 10: 09, 584

Everyone wants you be back in the office soon.

 

00: 10: 30, 133 — > 00: 10: 31, 749

Mrs. Nobody.

 

00: 10: 55, 293 — > 00: 10: 57, 302

This is Julian Marshall.

 

00: 10: 57, 483 — > 00: 10: 59, 483

Live from New New York hospital,

 

00: 10: 59, 653 — > 00: 11: 04, 454

where we're going to see the final episode

in our series, " The Last Mortals"

 

00: 11: 04, 587 — > 00: 11: 11, 018

Mr. Nobody is 117 years old

and he has not been telemorized!

 

00: 11: 11, 040 — > 00: 11: 16, 032

Nor does he have one of these

marvelous stem-cell compatible pigs.

 

00: 11: 18, 433 — > 00: 11: 20, 498

Live on WWB,

 

00: 11: 20, 498 — > 00: 11: 25, 989

Mr. Nobody will be the last man

on Earth to die of old-age.

 

00: 11: 26, 913 — > 00: 11: 29, 670

- Mr. Nobody...

- The Last Mortal.

 

00: 11: 29, 670 — > 00: 11: 31, 192

The last mortal.

 

00: 11: 48, 694 — > 00: 11: 50, 318

Now, Doctor,

 

00: 11: 50, 321 — > 00: 11: 53, 598

no trace of his identity has been

found on the National Records.

 

00: 11: 53, 633 — > 00: 11: 56, 442

Nothing about his past.

 

00: 11: 56, 443 — > 00: 11: 58, 615

We do not know

who Mr. Nobody is.

 

00: 11: 58, 650 — > 00: 11: 59, 962

Neither does he.

 

00: 11: 59, 997 — > 00: 12: 02, 316

Our patient's memories

are confused,

 

00: 12: 02, 440 — > 00: 12: 05, 783

but it is not unusual

at his certain stage of illness...

 

00: 12: 05, 818 — > 00: 12: 09, 450

for very old memories

to re-emerge in great detail.

 

00: 12: 10, 937 — > 00: 12: 13, 056

Let's try something new.

 

00: 12: 14, 305 — > 00: 12: 16, 732

I'm thinking

of an old technique.

 

00: 12: 16, 767 — > 00: 12: 18, 969

I can't promise anything.

 

00: 12: 19, 153 — > 00: 12: 22, 449

Maybe snatches of memory

will come back.

 

00: 12: 22, 876 — > 00: 12: 24, 760

Maybe nothing will happen.

 

00: 12: 25, 941 — > 00: 12: 27, 942

Are you willing to try?

 

00: 12: 36, 009 — > 00: 12: 38, 600

You are very relaxed.

 

00: 12: 40, 373 — > 00: 12: 43, 081

You hear only my voice.

 

00: 12: 44, 001 — > 00: 12: 47, 414

Your eyelids

are getting heavy.

 

00: 12: 47, 558 — > 00: 12: 51, 796

Your arms and legs

are getting heavy.

 

00: 12: 53, 106 — > 00: 12: 55, 461

I'm going

to count to three.

 

00: 12: 56, 717 — > 00: 12: 58, 718

When I say three...

 

00: 13: 00, 841 — > 00: 13: 02, 961

you will be asleep.

 

00: 13: 03, 835 — > 00: 13: 04, 542

One.

 

00: 13: 07, 855 — > 00: 13: 08, 443

Two.

 

00: 13: 11, 611 — > 00: 13: 14, 554

Remember

the day you came here.

 

00: 13: 19, 988 — > 00: 13: 21, 284

Three.

 

00: 13: 22, 436 — > 00: 13: 23, 731

You're sleeping.

 

00: 14: 01, 542 — > 00: 14: 03, 588

SLEEP.......

 

00: 14: 07, 530 — > 00: 14: 11, 179

Remember even further back.

 

00: 14: 11, 526 — > 00: 14: 13, 408

When I say three...

 

00: 14: 14, 124 — > 00: 14: 14, 949

One...

 

00: 14: 16, 400 — > 00: 14: 17, 696

Two...

 

00: 14: 19, 244 — > 00: 14: 20, 303

Three.

 

00: 14: 22, 040 — > 00: 14: 23, 254

Remember.

 

00: 14: 28, 853 — > 00: 14: 32, 032

I can remember

a long time ago...

 

00: 14: 32, 149 — > 00: 14: 33, 915

Long before my birth.

 

00: 14: 38, 982 — > 00: 14: 42, 748

I was whizzing with those

who were not yet born.

 

00: 14: 47, 398 — > 00: 14: 50, 570

When we're not born yet,

we know everything.

 

00: 14: 50, 605 — > 00: 14: 52, 690

Everything that's will happen.

 

00: 15: 22, 645 — > 00: 15: 23, 874

When it's your time,

 

00: 15: 23, 909 — > 00: 15: 27, 406

the angels of Oblivion

place a finger on your mouth.

 

00: 15: 27, 407 — > 00: 15: 28, 686

Shh.

 

00: 15: 29, 563 — > 00: 15: 31, 682

It leaves a mark

on the upper lip.

 

00: 15: 33, 295 — > 00: 15: 36, 238

It means that

you have forgotten everything.

 

00: 15: 38, 039 — > 00: 15: 40, 629

But the angels missed me.

 

00: 15: 49, 043 — > 00: 15: 52, 457

Then you have to find

a daddy and a mummy.

 

00: 15: 52, 464 — > 00: 15: 54, 499

It's not easy to choose.

 

00: 15: 54, 534 — > 00: 15: 57, 876

Blond and blue eyed.

It's all I'm asking.

 

00: 15: 57, 911 — > 00: 15: 58, 891

Andrew!

 

00: 15: 58, 891 — > 00: 16: 01, 049

It would be nice to the little one

not to be all alone.

 

00: 16: 01, 084 — > 00: 16: 02, 252

You stay here.

 

00: 16: 02, 287 — > 00: 16: 05, 312

It's normal to think about babies

when you reach a certain age.

 

00: 16: 05, 444 — > 00: 16: 06, 725

Well, for women at least.

 

00: 16: 06, 760 — > 00: 16: 10, 298

- It's the meaning of life...

- Of life. I had not finished yet, darling.

 

00: 16: 10, 333 — > 00: 16: 11, 678

It's the meaning of life.

 

00: 16: 11, 713 — > 00: 16: 13, 914

It's not

that we want a kid.

 

00: 16: 14, 426 — > 00: 16: 16, 192

But we slept together.

 

00: 16: 16, 254 — > 00: 16: 19, 315

- It's an important experience.

- It's an important experience, yeah.

 

00: 16: 19, 717 — > 00: 16: 22, 895

I think it would help my husband

if we had a child.

 

00: 16: 23, 058 — > 00: 16: 25, 766

We'd call him George.

Right, George?

 

00: 16: 26, 150 — > 00: 16: 28, 269

We had a dog, but he died.

 

00: 16: 44, 195 — > 00: 16: 49, 343

In the end, I chose them

because the lady smelled nice

 

00: 16: 49, 378 — > 00: 16: 50, 634

and the man said...

 

00: 16: 50, 669 — > 00: 16: 52, 872

Well, I can tell you

how we met.

 

00: 16: 53, 567 — > 00: 16: 57, 805

It was meant to be.

Have you heard of the Butterfly Effect?

 

00: 17: 55, 892 — > 00: 17: 59, 306

Once upon a time,

there was a daddy and a mommy

 

00: 17: 59, 807 — > 00: 18: 02, 464

named " The Daddy"

and " The Mommy".

 

00: 18: 02, 499 — > 00: 18: 04, 229

They found a cute little baby

 

00: 18: 04, 476 — > 00: 18: 07, 540

and called it

" The Cute Little Baby".

 

00: 18: 07, 575 — > 00: 18: 09, 912

The little baby was born there.

 

00: 18: 09, 947 — > 00: 18: 12, 652

He was born that day,

and not another.

 

00: 18: 12, 687 — > 00: 18: 16, 537

His daddy and his mummy

live at number seven.

 

00: 18: 16, 619 — > 00: 18: 19, 562

Everything you see exists.

 

00: 18: 19, 982 — > 00: 18: 21, 394

We can see it.

 

00: 18: 22, 561 — > 00: 18: 27, 030

I can see Mummy's eyes.

But I can't see my eyes.

 

00: 18: 27, 065 — > 00: 18: 33, 270

The little baby can see his hands,

but he can not see himself.

 

00: 18: 33, 288 — > 00: 18: 36, 520

So, does he really exist?

 

00: 18: 36, 521 — > 00: 18: 38, 464

Do I really exist?

 

00: 18: 39, 509 — > 00: 18: 40, 333

Boo.

 

00: 18: 44, 838 — > 00: 18: 45, 545

Boo.

 

00: 18: 46, 637 — > 00: 18: 49, 174

# Eeniemeenieminiemo #

 

00: 18: 49, 209 — > 00: 18: 51, 547

# Catch a baby by the toe #

 

00: 18: 51, 582 — > 00: 18: 53, 897

# If he squeals let him go #

 

00: 18: 53, 932 — > 00: 18: 56, 487

# Eeniemeenieminiemo #

 

00: 18: 56, 852 — > 00: 19: 00, 184

# My mother told me

to pick the very best one #

 

00: 19: 00, 219 — > 00: 19: 03, 952

# And you are it #

 

00: 19: 11, 139 — > 00: 19: 16, 436

The Mummy has a brush for her hair

and lipstick for her lips.

 

00: 19: 16, 437 — > 00: 19: 18, 133

She smells good.

 

00: 19: 18, 298 — > 00: 19: 21, 830

The Daddy has a watch

and hair in his arm.

 

00: 19: 21, 831 — > 00: 19: 24, 376

The watch goes " tick-tock".

 

00: 19: 24, 418 — > 00: 19: 28, 656

If the baby falls,

the mother claps her hands.

 

00: 19: 28, 742 — > 00: 19: 30, 744

She says, " Bravo. "

 

00: 19: 30, 745 — > 00: 19: 31, 745

Bravo.

 

00: 19: 41, 863 — > 00: 19: 45, 159

Why am I me,

and not someone else?

 

00: 19: 56, 116 — > 00: 20: 00, 560

And so, high fresher fronts

moving in tomorrow.

 

00: 20: 00, 595 — > 00: 20: 03, 200

It will bring clear skies

for the whole weekend.

 

00: 20: 03, 235 — > 00: 20: 06, 026

So, get those barbecues out.

 

00: 20: 19, 195 — > 00: 20: 20, 255

Hello.

 

00: 20: 21, 961 — > 00: 20: 25, 910

Why do we remember the past,

but not the future?

 

00: 20: 25, 945 — > 00: 20: 28, 854

When you ask Mummy,

she says,

 

00: 20: 28, 898 — > 00: 20: 30, 900

- " Stop asking why. "

- Stop asking why.

 

00: 20: 31, 169 — > 00: 20: 33, 288

- " It's complicated. "

- It's complicated.

 

00: 20: 42, 583 — > 00: 20: 43, 583

Yes.

 

00: 20: 52, 572 — > 00: 20: 55, 987

It's okay,

I'm — I'm a journalist.

 

00: 20: 57, 456 — > 00: 21: 02, 636

The hospital won't allow interviews.

I just like to ask you a few questions.

 

00: 21: 04, 761 — > 00: 21: 08, 058

A friend of mine's a nurse here.

She helped me get in.

 

00: 21: 08, 643 — > 00: 21: 10, 644

What time is it?

 

00: 21: 11, 951 — > 00: 21: 13, 128

14: 12.

 

00: 21: 15, 363 — > 00: 21: 17, 246

Where did you get that?

 

00: 21: 17, 247 — > 00: 21: 19, 990

I borrowed it

from the University Museum.

 

00: 21: 20, 825 — > 00: 21: 22, 238

But it still works.

 

00: 21: 22, 797 — > 00: 21: 25, 504

I've got nothing

to say to you.

 

00: 21: 25, 698 — > 00: 21: 28, 524

- I'm...

- I'm Mr. Nobody.

 

00: 21: 28, 525 — > 00: 21: 30, 842

The man who doesn't exist.

 

00: 21: 32, 124 — > 00: 21: 36, 009

Do you remember what the world was like

before quasi-immortality?

 

00: 21: 36, 272 — > 00: 21: 38, 980

- What?

- Telemorization.

 

00: 21: 39, 812 — > 00: 21: 41, 696

Endless renewal of cells.

 

00: 21: 42, 960 — > 00: 21: 46, 375

What was it like

when humans were mortal?

 

00: 21: 47, 357 — > 00: 21: 50, 654

There were cars

that polluted.

 

00: 21: 51, 266 — > 00: 21: 56, 564

We smoked cigarettes.

We ate meat.

 

00: 21: 56, 860 — > 00: 22: 02, 511

We did everything we can do

in this dump and it was wonderful.

 

00: 22: 02, 512 — > 00: 22: 07, 857

Most of the time,

nothing happened...

 

00: 22: 08, 814 — > 00: 22: 11, 523

like a French movie.

 

00: 22: 13, 166 — > 00: 22: 17, 454

And sexually?

Before sex became obsolete?

 

00: 22: 20, 995 — > 00: 22: 22, 643

We screwed!

 

00: 22: 24, 127 — > 00: 22: 27, 188

Everybody

was always screwing.

 

00: 22: 30, 059 — > 00: 22: 31, 943

We fell in love.

 

00: 22: 33, 471 — > 00: 22: 35, 825

Wefellinlove.

 

00: 22: 42, 208 — > 00: 22: 44, 210

What time is it?

 

00: 22: 46, 771 — > 00: 22: 49, 345

What was there

before the Big Bang?

 

00: 22: 49, 380 — > 00: 22: 50, 640

Well, you see,

 

00: 22: 50, 669 — > 00: 22: 54, 083

there was no before because

before the Big Bang,

 

00: 22: 54, 154 — > 00: 22: 56, 193

Time did not exist

 

00: 22: 56, 228 — > 00: 23: 00, 838

Time is a result of

the expansion of Universe itself,

 

00: 23: 00, 873 — > 00: 23: 04, 282

but what will happen when

the Universe has finished expanding...

 

00: 23: 04, 317 — > 00: 23: 05, 850

and the movement

is reversed?

 

00: 23: 05, 885 — > 00: 23: 07, 840

What will be

the nature of time?

 

00: 23: 07, 860 — > 00: 23: 09, 842

If String Theory is correct,

 

00: 23: 09, 877 — > 00: 23: 13, 647

the Universe possesses

nine spatial dimensions,

 

00: 23: 13, 682 — > 00: 23: 15, 648

and one temporal dimension.

 

00: 23: 15, 709 — > 00: 23: 18, 387

Now we can imagine that

in the beginning,

 

00: 23: 18, 422 — > 00: 23: 20, 896

all the dimensions

were twisted together

 

00: 23: 20, 931 — > 00: 23: 23, 251

and during the Big Bang,

three spatial dimensions,

 

00: 23: 23, 252 — > 00: 23: 26, 056

the ones that we know as

height, width and depth,

 

00: 23: 26, 091 — > 00: 23: 30, 420

and one temporal dimension,

what we know as time, were deployed.

 

00: 23: 30, 455 — > 00: 23: 34, 422

The other six remained miniscule,

wound up together.

 

00: 23: 34, 641 — > 00: 23: 38, 389

Now, if we live in a Universe

of wound dimensions,

 

00: 23: 38, 424 — > 00: 23: 41, 097

how do we distinguish

between...

 

00: 23: 41, 504 — > 00: 23: 43, 623

illusion and reality?

 

00: 23: 43, 951 — > 00: 23: 47, 836

Time, as we know it, is

a dimension we experience

 

00: 23: 47, 974 — > 00: 23: 49, 975

only in one direction.

 

00: 23: 50, 067 — > 00: 23: 53, 717

But what if one of the additional

dimensions wasn't spatial,

 

00: 23: 53, 982 — > 00: 23: 55, 276

but temporal?

 

00: 23: 56, 115 — > 00: 23: 59, 647

If you mix the mashed potatoes

and sauce,

 

00: 23: 59, 729 — > 00: 24: 04, 320

you can't separate them later.

It's forever.

 

00: 24: 04, 346 — > 00: 24: 07, 051

The smoke comes out

of Daddy's cigarette,

 

00: 24: 07, 086 — > 00: 24: 09, 405

but it never goes back in.

 

00: 24: 14, 727 — > 00: 24: 16, 846

We cannot go back.

 

00: 24: 17, 540 — > 00: 24: 19, 776

That's why

it's hard to choose.

 

00: 24: 22, 672 — > 00: 24: 25, 733

You have to make

the right choice.

 

00: 24: 29, 523 — > 00: 24: 35, 527

As long as you don't choose,

everything remains possible.

 

00: 24: 44, 343 — > 00: 24: 46, 815

- Hello, Nemo.

- Hello, Anna.

 

00: 24: 46, 834 — > 00: 24: 50, 098

- Hi, Nemo.

- Hello, Elise.

 

00: 24: 50, 133 — > 00: 24: 51, 362

- Hello, Nemo.

- Hello, Jean.

 

00: 24: 55, 565 — > 00: 25: 00, 255

For as much as Anna and Nemo

have consented together in holy wedlock,

 

00: 25: 00, 290 — > 00: 25: 03, 756

and have witnessed the same

before God and this company.

 

00: 25: 03, 791 — > 00: 25: 08, 464

For as much as Elise and Nemo have

consented together in holy wedlock...

 

00: 25: 08, 499 — > 00: 25: 12, 820

Jean and Nemo

have joined themselves...

 

00: 25: 13, 244 — > 00: 25: 17, 248

I pronounce that they be

husband and wife together...

 

00: 25: 18, 333 — > 00: 25: 22, 807

Those who God has joined together,

no one can separate...

 

00: 25: 43, 163 — > 00: 25: 47, 417

Daddy says you can predict exactly

when Mars will be in the sky,

 

00: 25: 47, 902 — > 00: 25: 49, 758

evenin 100 years.

 

00: 25: 49, 759 — > 00: 25: 51, 492

But the funny thing is,

 

00: 25: 51, 844 — > 00: 25: 53, 969

that daddy does not know

what will happen to him

 

00: 25: 53, 970 — > 00: 25: 55, 591

two minutes from now.

 

00: 26: 59, 136 — > 00: 27: 00, 136

Mama!

 

00: 27: 28, 841 — > 00: 27: 31, 217

That's not possible, no one knows the future.

 

00: 27: 31, 286 — > 00: 27: 33, 101

That's I, I remember it.

 

00: 27: 33, 102 — > 00: 27: 35, 197

You remember the past, not the future.

 

00: 27: 35, 198 — > 00: 27: 36, 849

Believe me. I can.

 

00: 27: 37, 038 — > 00: 27: 40, 909

Sometimes things happen and I'm feeling

that they have already happened before.

 

00: 27: 45, 069 — > 00: 27: 47, 044

Well, that's deja vu.

 

00: 27: 47, 881 — > 00: 27: 50, 377

It happens to everyone from time to time.

 

00: 27: 50, 378 — > 00: 27: 53, 017

No! It's because of the Angels of Oblivion!

 

00: 27: 53, 018 — > 00: 27: 55, 447

They did not put their finger on me!

 

00: 28: 02, 990 — > 00: 28: 04, 167

Come on!

 

00: 28: 05, 969 — > 00: 28: 08, 560

Get it! Grab on!

 

00: 28: 08, 885 — > 00: 28: 10, 887

One, two...

 

00: 30: 49, 793 — > 00: 30: 53, 710

Should Mr. Nobody be allowed

to die a natural death?

 

00: 30: 53, 711 — > 00: 30: 58, 779

Should his existence be artificially

prolonged? Make your vote now!

 

00: 30: 59, 216 — > 00: 31: 01, 528

Press X for artificial prolongation,

 

00: 31: 01, 529 — > 00: 31: 05, 311

press 0 to let nature run its course.

 

00: 31: 05, 424 — > 00: 31: 07, 569

We'll be back after this!

 

00: 31: 07, 570 — > 00: 31: 10, 425

You too can take a valley

vocation on Mars.

 

00: 31: 10, 426 — > 00: 31: 13, 483

Book before the Union

and save 16, 000 inits.

 

00: 32: 28, 236 — > 00: 32: 30, 684

Okay, Anna, let's go.

 

00: 32: 44, 154 — > 00: 32: 48, 511

Then, the Daddy and the Mummy

kissed all day long.

 

00: 33: 12, 584 — > 00: 33: 15, 409

So, Nemo, have you

made up your mind?

 

00: 33: 16, 597 — > 00: 33: 21, 659

Do you want to come with me?

Or do you want to stay with your father?

 

00: 34: 33, 849 — > 00: 34: 35, 498

Nemo!

 

00: 35: 46, 953 — > 00: 35: 49, 307

I'm sorry,

I-I don't understand.

 

00: 35: 50, 725 — > 00: 35: 54, 375

Did you stay with your father

or go with your mother?

 

00: 36: 03, 077 — > 00: 36: 08, 374

- Daddy, is it my fault?

- Of course not.

 

00: 36: 08, 794 — > 00: 36: 10, 561

It's my fault.

 

00: 36: 19, 382 — > 00: 36: 23, 502

I can give you a good deal

on this type of shoe lace.

 

00: 36: 27, 970 — > 00: 36: 29, 854

A very good deal.

 

00: 36: 49, 430 — > 00: 36: 50, 961

Remember.

 

00: 37: 07, 043 — > 00: 37: 09, 044

Remember.

 

00: 37: 13, 502 — > 00: 37: 14, 680

Nemo...

 

00: 37: 15, 092 — > 00: 37: 16, 270

Nemo.

 

00: 37: 20, 344 — > 00: 37: 22, 109

It's time to wake up, darling.

 

00: 37: 38, 068 — > 00: 37: 41, 028

And guess what?

You're going to be late for school.

 

00: 37: 54, 704 — > 00: 37: 56, 588

Nemo, it's me.

 

00: 38: 00, 316 — > 00: 38: 02, 670

I bet you haven't done

your homework.

 

00: 38: 02, 672 — > 00: 38: 04, 438

Hurry up and finish.

 

00: 38: 05, 564 — > 00: 38: 07, 566

I invited someone

for dinner.

 

00: 38: 07, 880 — > 00: 38: 10, 823

I'm counting on you

to keep your mouth shut!

 

00: 38: 16, 300 — > 00: 38: 19, 361

- How was the trip?

- Uh, it was good.

 

00: 38: 19, 528 — > 00: 38: 24, 002

- Have you seen some nice apartments?

- I did. I've seen a couple of nice ones.

 

00: 38: 25, 735 — > 00: 38: 27, 619

Nemo, don't stare

at people like that.

 

00: 38: 28, 011 — > 00: 38: 30, 393

It'sokay.

It's not a problem.

 

00: 38: 30, 428 — > 00: 38: 33, 062

He has a gift for making people

uncomfortable.

 

00: 38: 33, 097 — > 00: 38: 34, 239

It's nothing.

 

00: 38: 35, 489 — > 00: 38: 37, 372

It will happen

on a Saturday...

 

00: 38: 38, 683 — > 00: 38: 40, 801

You will be behind

the wheel of your car...

 

00: 38: 42, 130 — > 00: 38: 43, 425



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.