Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





А я? Я была в спа весь день. 5 страница



 

- Клянусь, это все правда, - мягко добавил Рикки.

 

- И что потом?

 

- Она потащила меня обратно в комнату, но смотритель разозлился. В смысле, он выглядел взбешенным. Она сказала мне, что у него плохие новости, что я не должен слушать его или снова идти с ним в подвал. Чудовище. Так она его называла. Мясник и чудовище. Заставила меня пообещать, что я больше не пойду с ним в подвал.

Да. Безумие.

- А сегодня как будто ничего не произошло. Она вела себя так, будто я все это выдумал! Как будто они делают все возможное, чтобы я почувствовал себя сумасшедшим.

 

Кей замолчала на долгое время. Оу, замечательно. Он должен был догадаться, что это произойдет—история звучала странно даже для него, и он прожил ее. Это мгновенное признание, подобное спокойствию будет нарушено в любую секунду. Она жевала его рассказ минуту или две, вертя в пальцах зеленый карандаш. Он увидел на ее ногтях трещины, как будто они были пережеваны нервно, как и ее нижняя губа.

 

- Что ты только что засунул в штаны? -спросила она.

 

- Я хотела записать все, что сестра Эш рассказала мне вчера. Это все правда, Кей, я серьезно. Зачем мне выдумывать это?

 

- Не думаю, что ты выдумал это, Рики. Но опять же, я не очень хорошо вас всех знаю. Заводить друзей здесь. . . Знаешь, не всегда легко. Или умно. Ты узнаешь кого—то— он начинает тебе нравиться—потом он уходит. Их забирают, им становится лучше, или они причиняют себе такую боль, что их уже не спасти. Так кем будешь ты?

 

- Меня заберут, - сказал он категорически. - Потому что я и так в порядке. Потому что мне здесь не место. Ты знаешь, что мы с тобой просто разные. Другой не значит больной.

 

Она глубоко вздохнула и попятилась к столу, вздыхая и вздыхая, пока полностью не выдохнула. Затем она снова жевала ноготь. Она действительно должна бросить эту плохую привычку.

- Так что ты собираешься делать? - спросила она.

 

- Ты мне веришь?

 

Она медленно покачивала головой взад-вперед, пока в конце концов это не превратилось в что-то вроде кивка. Он снова почувствовал себя виноватым-здесь она провела утро в агонии, и он загрузил её этими тяжелыми историями. И она слушала. Поверила. Кто-то настолько сильный и был союзником, которого ты хотел.

 

- Это слишком сложно, чтобы быть выдуманным, - сказала она. - Даже для тебя.

 

 

- И я даже не обижаюсь на это.

Они улыбались друг другу, но это было недолго. Его сердце упало в живот, а затем на пол: у двери в многоцелевую комнату раздался переполох, и когда медсестры разошлись, смотритель Кроуфорд показался и медленно улыбнулся. Ему потребовалось мгновение, чтобы найти пациента, которого он хотел.

 

- Ты так и не ответил на мой вопрос, - пробудила Кей.

 

- Что я собираюсь делать? Что мне еще остается делать? Я хочу выбраться отсюда так или иначе, и я не буду не один.

 

 

Глава 16

- Что мы будем делать?

 

Рик проследовал за смотрителем, стараясь не идти слишком быстро и наступить ему на пятки. Они шли или, может быть, бродили по коридору за пределами многофункциональной комнаты, смотритель с руками, заправленными за спиной.

 

- Это своего рода терапия, - ответил он. Его голос был не глубокий. Он требовал определенного внимания, но был также тонким, как первая пленка мороза над озером, плавающая и почти светлая одну секунду, темная и более опасная другую. Рик слышал эту перемену, когда смотритель вышел из себя на брата, а потом и на медсестру Эш, и теперь Рик подумал, не услышит ли он это снова. Но смотритель довольствовался прогулкой, останавливаясь перед фотографиями, которые висели в зале.

 

- Некоторые учреждения делают все возможное, чтобы отделить пациентов друг от друга, - сказал он Рикки. Он наклонился поближе к одной из фотографий в рамке, осмотрел ее, прежде чем потянуться, чтобы удалить мельчайшее пятнышко грязи со стекла. - Я считаю такой подход контрпродуктивным. Функционирующий член общества может взаимодействовать со своим ближним. Мы проводим этот тест в миниатюре здесь время от времени, отмечая прогресс, позволяя пациентам социализироваться и сотрудничать. Вся моя карьера была посвящена поиску более толерантного и мягкого решения варварской практики моих предшественников.

 

Более толерантного. Мягкого. Это звучало неплохо, особенно если это означало никогда не проходить шоковую терапию снова.

 

- Думаю, остальные не кажутся такими уж плохими, - признался Рикки. - Анджела и Пэтти, я имею в виду, у них есть свои моменты, но у меня никогда не было проблем с ними.

 

- Очень любезно с вашей стороны, мистер Десмонд, спасибо.

 

На самом деле это не комплимент, но конечно.

 

- Да, - сказал он, добавив сарказм в уме. - В любое время.

 

- Соответственно, у вас не должно быть проблем с организацией краткой картины для церемонии. Сценка. Ничего особенного. Просто небольшая демонстрация хорошей работы, которую мы здесь делаем, доказательство того, что наши пациенты стабильны и совершенствуются, и способны работать вместе.

 

Быть ответственным за " картину" казалось еще одной " привилегией", и Рикки это не нравилось. Он не знал, как реагировать, и он подозревал, что его все равно заставят подчиниться. Что-то на стене отвлекло смотрителя.

 

- Это. Это мне нравится, - практически ворковал смотритель на фотографию, висящую в зале.

 

Рикки уставился на неё. Он не видел, что могло нравиться. Это был пациент, лежащий в профиль, глядя в потолок, с тем, что выглядело как ножницы, удерживаемые над ним.

 

- Э. . .

 

Беги. Прячься.

 

Рикки дрожал. Сейчас он как никогда хотел воспользоваться советом этого бестелесного голоса.

 

- Не твоя судьба, я бы предположил, - сказал смотритель с юмористическим смешком. -Очевидно, это не моя собственная работа. Этот доктор был невероятно продуктивный. Он делал десятки процедур в день, десятки. . .

Он вздохнул, и это звучало почти задумчиво. - Те времена прошли. Мы заменили их более сложными методами, но даже я могу признать, что в энтузиазме Фримена было что-то замечательное. Я все еще надеюсь встретиться с ним когда-нибудь.

 

Они погрузились в тишину, казалось смотритель Кроуфорд не собирался отрываться от фотографий в ближайшее время. Рикки, оставаясь немного позади него, взглянул на постоянно висящий блокнот, прижатый к доктору. Он был достаточно отвлечен. . . Медленно, Рики сместился вправо, пытаясь вести себя как обычно. Предплечье и запястье смотрителя прикрывали большую часть писанины, но Рикки мог разобрать заголовок над ней.

 

Он не планировал оставаться в Бруклине, и он скоро найдет выход, но любопытство не давало покоя. Что смотритель на самом деле думает о нем? Что они все о нем думали?

 

Это было имя Рикки и информация о пациенте печатными буквами. Ничего неожиданного. Его глаза смотрели вниз, и он прищурился, пытаясь разглядеть тесный почерк, который заполнял строку за строкой. Большая часть была сокращениями, которые он не мог расшифровать, но несколько кусочков были разборчивыми.

 

Самодовольный. Высокомерный. Все как и предсказывалось. Переход к П2 скоро, и 1-ой дозе.

 

Рикки сглотнул, затем оторвал глаза от блокнота и сделал поспешный шаг назад, обнаружив, что смотритель, молча и незаметно, скрутил голову достаточно, чтобы наблюдать за ним. Это было тревожно, жутко, то, как голова человека была единственной его частью, обращенной к Рикки, как если бы он был куклой с головой, слишком сильно вывернутой в сторону.

 

Ну, если он такой самодовольный и высокомерный, скучать они по нему не буду, когда он свалил оттуда.

 

- П поводу этой сценки, - Рикки говорил слишком громко, надеясь, что смотритель не наблюдал за ним слишком долго. Он понятия не имел, как интерпретировать прочитанное, но ничто из этого не звучало особенно обнадеживающе. Сбежать —единственный вариант, и он хотел сбежать сейчас. Он должен был как-то позвонить домой до P2 и первой дозы, что бы это ни было.

 

- Ну. . . Вы, эм, вы бы хотели, чтобы я написал её сам?

 

Смотритель отстранился от фотографии рассеянно и изменил странное положение головы, продолжая идти по коридору с улыбкой на лице. - Нет, сестра Эш даст тебе. Я уверен, что ты устроишь впечатляющее шоу.

 

Сценарий был таким же переоцененным и скучным, как и ожидал Рикки. Единственным плюсом было то, что это дало ему повод провести время с Кей, даже если он был под пристальным наблюдением.

 

- До праздника осталось четыре дня, - сказала сестра Эш, протягивая ему стопку небольших брошюр. Это были сценарии, напечатанные от руки. Он заметил несколько опечаток даже на титульном листе.

 

- Кто это написал? - спросил он с отвращением. Он и другие пациенты, ожидавшие участия, были загнаны в комнату отдыха. Анджела и Пэтти были заняты копанием предоставленных коробок на стойке с костюмами.

 

- Смотритель, - сказала она с тонкой улыбкой. Затем она тихо подмигнула и добавила: - не думаю, что ему стоит бросать свою дневную работу.

 

Рики выдавил из себя улыбку на это. Его компания будет состоять из него самого, Кей, Анжела, Пэтти, Дэннис и Таннер. Он был рад, что Слоан не будет участвовать-старик пугал его, и после того, как он так долго избегал Рикки, его новый взгляд и гримасы были намного страшнее. Они собрались вокруг коробок с костюмами, пока Рикки просматривал сценарий. Это было хуже, чем он ожидал, особенно когда дело касалось диалога. Персонажи звучали как говорящие объявления для психушки.

 

- Мы должны говорить это перед реальными людьми? - Кей пробормотала, нахмурившись на один из сценариев. - Дайте мне небольшую часть. Мне плевать, что за нами наблюдают незнакомцы. Это просто унизительно.

 

- Ты можешь быть девочкой номер два, - фыркнул Рикки. - Так по-творчески.

 

- Это нелепо, - согласился Таннер. Он закрыл брошюру со сценарием, впиваясь взглядом в двери многоцелевой комнаты. Сестра Эш была там, спокойно наблюдая за ними. Она не заметила или не захотела заметить высокий силуэт смотрителя позади неё. Наблюдающий. Даже с такого расстояния Рикки мог чувствовать пристальный взгляд мужчины.

 

Лучше не тратить время. Он хлопнул в ладоши, имитируя странного учителя театра из его школы. Мисс Кэллоуэй постоянно была объектом насмешек, с ее огромной, устаревшей прической и очками-кошачьими глазами. Она выглядела как насекомое жужжащее по коридорам, чем директор театра. Это были занятая после школы, которые он попробовал и бросил, надоело, что Бутч дразнил его, называв это " сказочное фрик-шоу", когда он возвращался с репетиции.

 

- Смейся над собой, Бутч, это шоу сказочных фриков, и ты меня сюда поместил", - сказал он себе. Что навело его на мысль. За ними наблюдали, конечно, но он мог добавить немного волнения в пародию, если был осторожен. Он наклонился ближе к Кей, наблюдая, как Анджела и Пэтти натягивают огромные пальто врачей и смеются друг над другом. - - Готова еще раз нарушить правила? - спросил он.

 

- Что ты имеешь в виду?

 

- Я видел кое-что на блокноте смотрителя, - сказал он. - Кое-что обо мне. Я знаю, что сказал мы выберемся отсюда, и я знаю, что мы должны сделать это в ближайшее время, Кей. Но мне нужно получше взглянуть на то, что они писали обо мне, и мне понадобится твоя помощь.

 

- Почему бы просто не сбежать? - спросила она.

 

- Мы сбежим.

Это было обдуманное обещание. Но он не мог избавиться от ощущения, что смотритель играет с ним. Зачем быть таким милым и снисходительным, если он действительно думал, что Рикки самодовольный, высокомерный сопляк? Что-то было не так с этим человеком, с Бруклином, и ему нужно было знать, как он это понял, прежде чем покинуть это место навсегда.

 

Глава 17

— Это то, что ты искал?

 

Сестра Эш остановилась в дверях перед ним, не желая входить. Рик не обвинял ее-комната была черной как смоль.

 

Последние пару дней прошли с удивительной быстротой для Рика. Режиссура пародии занимала его и даже забавляла. Ему действительно нравились те занятия театра до Бутча. И было приятно иметь занятие, где им не просто разрешалось, но и поощрялось говорить, даже если слова, которые они говорили, были не их собственными, а смотрителя.

 

Это также дало ему больше свободы действий с персоналом. У него все еще не было конкретного плана—скорее, много маленьких идей, одна из которых могла бы сработать, —но он еще не сдавался насчёт идеи позвонить домой. С приближением гала-концерта он надеялся, что шквал активности и расслабленный контроль над ним дадут ему хорошую возможность, и он хотел быть готовым к любому повороту событий.

 

Тем временем, его ждали только репетиции, обеды и холодные ночи, всегда с нервным чувством в затылке. Когда начнется P2? Чем смотритель планировал его накачать?

 

— Трудно сказать в темноте, - сказал Рик, и сестра Эш поспешила вперед и потянулась за веревочкой, которая свисала с потолка. Даже с этим светом было темно, пустое пространство, о существовании которого он не знал. Прикрепленный к универсальному помещению сырой прихожей, оно больше походило на темную пещеру, чем на складское помещение. Сестра Эш включила еще один свет, и он начал мерцать, постепенно оживая. Теперь он мог видеть дополнительные столы и стулья, банкетные службы, лампы, все завуалированные в тени. Несколько манекенов медицинской практики поднялись на стенды, выстроив единственный загроможденный путь через комнату. Один манекен опасно наклонился вперед, его голова склонилась так, что это напомнило ему смотрителя.

 

Всегда смотрящий. Всегда наблюдающий.

 

Он дрожал и пробирался сквозь мусор, валявшийся на полу.

 

— Ты видишь здесь что-нибудь, что могло бы сработать? - спросила медсестра. Знаю, ты говорил, что хотел бы больше костюмов, но сценку не обязательно так усложнять.

 

— Я думал, смотритель хотел, чтобы мы впечатлили, - возразил Рик. Он был удивлен, что она позволила ему осмотреть это старое хранилище. Возможно, пришло время пересмотреть его шансы завоевать ее доверие. — Я стараюсь изо всех сил, - добавил он. И это было правдой. — Ты сказала мне не высовываться и следовать правилам. Именно этим я и занимаюсь. Приказ медсестры.

 

— Ты прав, - ответила сестра Эш. — И я думаю, что это хороший знак, что ты относишься к этому так серьезно. У тебя есть склонность быть, ну. . .

 

— Самодовольным? - рискнул он, проверяя. — Высокомерным?

 

— Хм, это не те слова, которые я собиралась использовать.

 

Может быть, она не видела заметки смотрителя, или не придала им такого значения, как он. — Больше подходит 'дерзкий'.

 

Сестра Эш замолчала позади него, тихо щелкнув каблуками, когда она продвигалась по полу, заваленному обломками. — Я думаю, что там сзади могут быть старые парики и пальто. Сестра Крамер сказала мне, что персонал устраивал Рождественский конкурс для пациентов в последние годы.

 

— Почему не устраивают теперь? - спросил Рик, уклоняясь под одним из медицинских манекенов. Он был помечен и разделен на секции, и это напомнило ему о том, как мясник будет разделывать животное.

 

– Уверена, что из-за парочки инцидентов, - сказала она. — Я так и не узнала всей истории.

 

— Бинго! Вот оно.

Он заметил ряд коробок около колена, темный парик, видимый чуть ниже края. Одна из его идей, которая привела его сюда, заключалась в том, чтобы сколотить костюм из имеющегося хлама, который в крайнем случае мог бы сойти за форму санитара. Чтобы проскользнуть снаружи во время гала-концерта и бежать (сложно) или, по крайней мере, добраться до стойки регистрации, чтобы воспользоваться телефоном (все еще сложно, но не невозможно). Привлекательным бонусом в этом втором варианте было то, что он также мог отследить заметки смотрителя о нем—и, возможно, больше информации об этом другом Десмонде.

 

(Если ни один из этих вариантов не сработает, его следующая идея заключалась в том, чтобы подойти к самому симпатичному простофиле на церемонии и рассказать ему свою трагичную историю. Он действительно был всего лишь хорошим, непонятым мальчиком, и есть ли у них хоть капля сострадания связаться с миссис Десмонд на Бойлстон-стрит и дать ей знать, как сильно ее любящий мальчик хочет вернуться домой? )

 

Его желудок перевернулся, когда он думал о шансах Кей в любой из этих идей. Как ему удасться вытащить ее из Бруклина? Он продолжал говорить себе, что если он сможет выбраться, то у него будет время, ресурсы и свобода, чтобы разработать для нее более смелый план побега.

 

Сейчас он искал что-нибудь похожее на белоснежные рубашки в униформе, которые носили санитары. Парик тоже помог бы, если бы он хотел выбежать за дверь и спокойно спуститься по подъездной дорожке.

 

Лампочка позади него потрескивала, издавая еще один всплеск, и ей удалось не сгореть. Медсестра Эш споткнулась о что-то и выругалась себе под нос. Он мог слышать шаги через потолок над ним, медленно, шаркая, как кто-то блуждал взад и вперед, приглушенное стаккато, которое проникло в толстые стены и еще более толстый слой пыли в помещении. Он задавался вопросом, сколько таких мест было в Бруклине, более темных, грязных комнатах, которые скрывал безупречный белый внешний вид.

 

Он перелез через закрытую картонную коробку, приблизившись к небольшому пучку волос, видимому в нескольких метрах. Здесь было темнее, вне досягаемости умирающего света. Это царапающее, удушливое чувство пыли, забивающей его горло, напомнило ему о почти непроницаемом воздухе в шкафу. Но он был рядом со своей целью, и он быстро пошел к ней, стремясь вернуться к свету с тем, что он нашел.

 

Рикки закруглил угол коробки и остановился, чувствуя, что кровь в его венах стала короткой и холодной. Мужчина? Труп? Нет, человек, бледный, хрупкий и костлявый, сидел в маленьком пустом пространстве, сделанном коробками. Его руки были обернуты вокруг коленей, прижимая их к груди, и он сразу услышал Рика. Неопрятная копна темных волос на его голове взъерошилась, а затем его голова щелкнула вверх, и он таращился, рот был открыт, на Рика. Его глаза были огромными, черными, текли мутные слезы.

 

— Простите, не сажайте меня больше в подвал, - прошипел мужчина, его щеки были покрыты рубцами, следами, где ногти забили плоть. Его рука дрожала, когда он поднял скальпель, кровь стекала по его пальцам. — Я был хорошим. Я сделал все, о чем вы просили! Я сделал все, что ты просил, только не заставляй меня. Я не могу! Мне очень жаль, очень жаль. . .

 

— Рикки! Рикки?

 

Кто-то держал его за руку и тряс его. Он вдруг не мог сказать, смотрел ли он на скелета, или он лежал там на полу вместе с ним, рухнув. Да, он определенно был на полу. Он чувствовал под ладонью ледяной цемент и пыль, покрывавшую его костяшки пальцев. Как он упал? Медсестра Эш все еще трясла его, затем приложила руку ко лбу, чтобы почувствовать жар.

 

Человек пропал.

 

– Я видел. . .

— Нет, не рассказывай им. Они тебе не друзья. Они не должны знать наверняка.

— У меня внезапно закружилась голова, - соврал он.

 

— Ты ледяной, - прошептала сестра Эш. — Температуры нет. Ты ел за завтраком?

 

— Нет, - опять соврал он. — Я. . . не был голоден, полагаю. У меня закружилась голова или что?

 

— Я скажу. Ты упал как мешок с кирпичами. Что ты говорил? она попросила, помогая ему постепенно встать на ноги.

 

— Говорил? Рик несколько секунд хлопал ртом, глядя на пустое место на земле, где человек был прижат к ящикам. Он мог поклясться, что в толстой пленке пыли была впадина. — Не думаю, что я что-то сказал.

 

— Ты что-то выкрикнул перед тем, как упасть, - сказала она раздраженно, крепко прижимая его к обеим рукам и уводя от ящиков. Парика не было, теперь он видел. Никогда не было. — Это прозвучало так страшно, Рикки. Это звучало как: помогите.

 

 

Глава 18

Кафетерий был освещен тепло для разнообразия, воздух тяжелый с солеными, травянистыми соусами и жарящимся мясом. Закуски, поблескивающие маслом, переливались на банкетных столах по внешнему периметру кафе-бального зала.

 

Запах, который обычно вызывал у него слюноотделение, вызывал у него чувство тошноты. Он действительно не ел много сегодня. Или позавчера вечером. Его ноги чувствовали свинец в тяжелой обуви, предназначенной для пациентов сегодня и только сегодня вечером. Он стоял, онемевший и нервный, спиной к стене.

 

— Бесстыдник, - сказала Кей рядом с ним. Она и другие пациенты, допущенные на торжество смотрителя, были одеты в простые белые рубашки и брюки для мужчин, такие же рубашки и черные скромные юбки для женщин. Кей переоделась в штаны, выглядя несчастной. Это было ощутимое оскорбление от смотрителя, но Рикки постарался выйти из тумана нервов, чтобы сказать ей, что она все еще выглядела красиво, даже без юбки. Все пациенты с тревогой ждали, наблюдая, как гости смешиваются и запихивают в себя еду. Он присматривал за симпатичным Гостем, но до сих пор не заметил ни одного. Кей, казалось, согласилась. — Они все такие беззаботные. Я не думаю, что мы даже люди для них. Думаешь, эти клоуны когда-нибудь не спят по ночам из-за таких вещей?

 

— Нет. Они идут домой и крепко спят на своих кроватях, сделанных из денег, и снова встают без забот в мире. В любом случае, посмотри на баннер.

Он указал на гигантский бумажный баннер, который был празднично нарисован и висел над дверями в общую зону.

 

СПАСИТЕ НАШИХ БОЛЬНЫХ -

 ЛУЧШАЯ ЕДА И КРОВАТИ ДЛЯ БРУКЛИНА

 

— Они думают, что делают нам одолжение, - сказал Рик. — Не то, чтобы я жаловался на лучшую еду. . .

 

— Да, ну, я думаю, что они ничтожны. Они просто этого не знают.

 

Рикки ухмыльнулся на это. — Всегда ищешь светлую сторону.

 

— Когда мы закончим эту сценку? - спросила она. Их скудный реквизит был спрятан в мешке для белья на другой стороне Рика. Его актеры с нетерпением ждали его указаний. Он не знал, что делать до спектакля, и избегал их взглядов.

 

— Надеюсь, скоро, - сказал он. Не сумев сколотить убедительную маскировку, он отчаянно осматривал комнату, надеясь на знак, что санитары ослабляют бдительность, —что он сможет выбраться отсюда незамеченным.

— Ты всё ещё в деле?

— Конечно, но я теряю самообладание с каждой минутой, - мягко сказала Кей. —Было бы стыдно произвести впечатление на всех, а потом всё испортить, если твой план не сработает.

 

— Если мой план не сработает, думаю, нам обоим будет чего другого, о чем беспокоиться, Кей. Сейчас или никогда.

Он не сказал ей о том, что видел призрака или что это было в кладовке. Страх, съедал его, как и то, что смотритель написал в своих заметках. Чем дольше он оставался здесь, тем больше ему нужно было быть здесь. Бруклин сводил его с ума.

 

— Если я. . . если я не сумею, я бы не хотела, чтобы это тебя остановило, - пробормотала она, глядя на пол.

 

— Кей. Ты же знаешь, я бы никогда не оставил тебя здесь. Должен быть способ сбежать для нас обоих. Ты можешь дать мне список твоих родственников, хороших, и, возможно, они смогут тебя вытащить отсюда.

Это не было вариантом, и они оба это знали. Маловероятно, что кто-то, кроме ее отца, имел бы право вытащить ее из Бруклина.

 

Смотритель вошел через дверь слева от них, фактически заставив их замолчать. И не только их. Гости начали замечать, как сквозь толпу пробегает шепот интереса. Рик не мог поверить, сколько людей пришло. Большинство из них были старше, но он шпионил за несколькими молодыми мужчинами и женщинами. Одна девушка практически подбежала к смотрителю, когда он прибыл. Она была низкая и с пышными формами, с темными волосами и тяжелым нагромождением ожерелий, свисающих над ее блузкой. Если он правильно догадался, она примерно ещё училась в колледже.

 

По дизайну, конечно, гости носили только черное и белое, но кое-где Рикки замечал брызги красного, скрытые на лацкане или декольте дам. Это были маленькие красные булавки, но не все их носили.

 

Смотритель не стал пить и есть, сразу же погрузившись в разговор с темноволосой девушкой, которая перехватила его.

 

Рика не очень интересовало, что они говорят друг другу. Вместо этого он обратил внимание на двери. Не было никакой музыки, но тихие разговоры по комнате обеспечивали мягкий саундтрек, когда он взвешивал свои варианты. Одинокий санитар стоял у дверей, настороженно, но не слишком заботясь о своем посте, судя по тому, как его взгляд сбился на темноволосую девушку, накинутую на смотрителя.

 

Медсестры мелькают среди гостей, большинство из них носят растрескивающие улыбки, когда они мирятся с напряжением играть официантку на вечер.

 

Это не было обманным видением, особенно с медсестрой Эш, расположенной рядом с ними, хотя он чувствовал, что здесь не было много медсестер и санитаров. Может быть, после спектакля ему больше повезет очаровать гостя, никто из них не подходил к пациентам. За Рика и его актерами наблюдали и шептали с безопасного расстояния. Конечно, это были «ручные» пациенты, но они все равно были пациентами в психушке.

 

Большинство медсестер и санитаров, вероятно, были распределены среди номеров в другом месте, держа пациентов тихими и подавленными, чтобы не беспокоить гостей. Порядок и дисциплина. Это был путь Бруклина.

 

Если что-то пойдет не так, Рик знал, что смотритель заставит свою команду действовать быстро. После всей этой работы и подготовки, ничто не может пойти не так.

 

— Я прослежу, чтобы вам всем оставили торт за вашу тяжелую работы, - сказала сестра Эш, прислонившись к ним и ободряюще улыбнувшись. — Не могу дождаться, чтобы увидеть, как вы будете смотреться все вместе.

 

— Мы собираемся начать в ближайшее время? - Спросила Пэтти. Она стояла рядом с Кей, выглядя все более встревоженной. Ее белая рубашка подошла не очень хорошо, и на ее короткой, приземистой раме длинная юбка, которая должна была быть длиной до щиколотки, чистила пол. Ее большие голубые глаза были немного скрещены, как будто ей нужны были очки, чтобы исправить зрение, но их не разрешили в психушке.

— Спектакль. . . Как долго они заставят нас ждать? Я умираю с голоду. . .

 

— Уверен, это не займет много времени - сказал Таннер рядом с ней. Он смотрел прямо перед собой, его глаза сузились и сосредоточились, как будто он изо всех сил пытался закрыть болтовню и запахи.

 

Через комнату, темноволосая девушка запрокинула голову и буйно смеялась над тем, что говорил смотритель. У нее была такая заметная щель в зубах, что Рикки мог видеть ее отсюда. Он наблюдал, как она исчезала за дверью, куда стекались последние гости. Через мгновение она вернулась с небольшим гонгом и палочкой с мягким закругленным концом. Она подняла гонг и ударила его дважды, сияя в комнате.

 

Тут же гости замолчали, и Рик почувствовал, что его оставили в каком-то клубе.

 

— Формальности, - почти извиняясь, сказал смотритель. — Спонсоры верхнего уровня, изволите могли следовать за мной. . .

 

На нем было официальное черное пальто и белая рубашка с почти несуществующим воротником. Маленькая, красная булавка мелькнула где карманный платок. Рикки смотрел, как дюжина или около того гостей отделяются от большей толпы и уходят одним потоком. Все они, заметил он, носили ярко-красные булавки.

 

— Мы должны ждать? - Проскулила Пэтти, ерзая. Кей попыталась положить руку женщине на плечо и успокоить, но та тут же отмахнулась. — Мы подготовились давным-давно. Нам на стоит затягивать. Они привели нас сюда, чтобы устроить шоу, не так ли?

 

Рик не мог сказать, был ли это проблеск озорства или гнева в глазах Пэтти.



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.